Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Olejowy palnik wentylatorowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitorondens 200-T/222-F Znamionowa moc cieplna od 18 do 33 kw Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOFLAME 300 3/2016 Proszę zachować!
Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje.! Niebezpieczeństwo Gorące powierzchnie mogą być przyczyną oparzeń. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i serwisowych wyłączyć urządzenie i pozostawić do ostygnięcia. Nie dotykać gorących powierzchni kotła grzewczego, palnika, systemu spalin i orurowania. Uwaga Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed wykonaniem prac dotknąć uziemionych obiektów, np. rur grzewczych lub wodociągowych, w celu odprowadzenia ładunków statycznych. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej mogą wykonywać wyłącznie instalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia nadane przez zakład gazowniczy. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić wykonawca instalacji lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Obowiązujące przepisy krajowe przepisy dotyczące instalacji ustawowe przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy ustawowe przepisy o ochronie środowiska przepisy zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych stosowne przepisy bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE, a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF oraz dyrektywa EKAS 1942: gaz płynny, część 2 Prace naprawcze! Uwaga Naprawa podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpiecznej eksploatacji instalacji. Uszkodzone podzespoły należy wymieniać na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne! Uwaga Części zamienne i szybko zużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż niedopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac przy instalacji Prace przy instalacji Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Wyłączyć instalację i sprawdzić brak napięcia w obwodach, np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego. Zabezpieczyć instalację przed włączeniem. 2
Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące eksploatacji instalacji Postępowanie w razie wystąpienia zapachu gazu Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia. Nie palić! Nie dopuszczać do powstania otwartego ognia i tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani nie wyłączać oświetlenia i urządzeń elektrycznych. Zamknąć zawór odcinający gaz. Otworzyć okna i drzwi. Ewakuować osoby z obszaru zagrożenia. Po opuszczeniu budynku zawiadomić zakład gazowniczy i energetyczny. Zasilanie prądowe budynku rozłączyć z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem). Wentylatory wywiewne Podczas pracy urządzeń z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (okapy wywiewne, wentylatory odciągowe, klimatyzacja itd.) wskutek odsysania powietrza może powstać podciśnienie. Przy jednoczesnej pracy kotła grzewczego może dojść do cofnięcia się spalin. Niebezpieczeństwo Skutkiem jednoczesnej pracy kotła grzewczego i urządzeń z odprowadzaniem powietrza na zewnątrz mogą być zatrucia zagrażające życiu z powodu cofania się spalin. Zamontować układ blokujący lub zapewnić wystarczający dopływ powietrza do spalania poprzez zastosowanie odpowiednich środków. Postępowanie w razie wystąpienia zapachu spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu. Wyłączyć instalację grzewczą z eksploatacji. Przewietrzyć pomieszczenie techniczne. Zamykać drzwi do pomieszczeń mieszkalnych, aby uniknąć rozprzestrzenienia się spalin. Postępowanie w razie wycieku wody z urządzenia Niebezpieczeństwo W razie wycieku wody z urządzenia występuje ryzyko porażenia prądem. Wyłączyć instalację grzewczą zewnętrznym wyłącznikiem (np. w skrzynce z bezpiecznikami, w rozdzielnicy domowej). Instalacja spalinowa i powietrze do spalania Upewnić się, że instalacje spalinowe są drożne i nie mogą zostać zatkane, np. przez gromadzący się kondensat lub wpływy zewnętrzne. Zapewnić wystarczające zaopatrzenie w powietrze do spalania. Poinformować użytkownika instalacji, że niedozwolone są dodatkowe zmiany warunków budowlanych (np. układanie przewodów, osłony lub ścianki działowe). Niebezpieczeństwo Nieszczelne lub zatkane instalacje lub niewystarczający dopływ powietrza do spalania powodują zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu wskutek obecności dwutlenku węgla w spalinach. Zapewnić zgodne z przepisami działanie instalacji spalinowej. Otwory do doprowadzania powietrza do spalania nie mogą być zamykane. 3
Spis treści Spis treści 1. Informacja Symbole... 5 2. Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze pierwsze uruchomienie, przegląd techniczny i konserwacja... 6 3. Automat palnikowy Automat palnikowy LMO 64 301... 14 Przebieg programu pracy automatu palnikowego... 14 Sygnalizator działania i usterki lampki sygnalizacyjnej (LED)... 15 Wykres przebiegu usterki palnika... 16 4. Usuwanie usterek Diagnostyka... 18 Usterki z wyświetlaczem kodu błyskowego... 18 Usterki bez wyświetlacza kodu błyskowego... 20 5. Przegląd podzespołów Przegląd podzespołów... 23 6. Wykazy części Zamawianie części... 25 Olejowy palnik wentylatorowy... 26 Pokrywa palnika... 28 Korpus palnika... 30 Trzon dysz i przewody zapłonowe... 32 Pokrywa palnika... 34 Pozostały osprzęt... 36 7. Schemat przyłączy i okablowania 8. Wytyczne dot. ustawienia palnika... 37 Wytyczne dotyczące ustawiania palnika... 38 Wskazówki dotyczące ustawiania palnika do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz... 38 9. Protokoły Protokół... 40 10. Dane techniczne... 41 11. Ostateczne wyłączenie z eksploatacji Ostateczne wyłączenie z eksploatacji i utylizacja... 42 12. Wykaz haseł... 43 4
Informacja Symbole Symbol 1. Znaczenie Odsyłacz do innego dokumentu zawierającego dalsze informacje Czynność robocza na rysunkach: Numeracja odpowiada kolejności wykonywanych prac. Informacja Ostrzeżenie przed szkodami rzeczowymi i zagrożeniem dla środowiska Obszar będący pod napięciem Zwrócić szczególną uwagę. Podzespół musi zostać zablokowany (słychać zatrzaśnięcie). albo Sygnał dźwiękowy Zamontować nowy podzespół. albo W połączeniu z narzędziem: wyczyścić powierzchnię. Fachowo zutylizować podzespół. Oddać podzespół do utylizacji w punkcie odbioru. Nie wyrzucać podzespołu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Przebieg pracy podczas pierwszego uruchamiania, przeglądu technicznego i konserwacji został przedstawiony w ustępie Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja i oznaczony w następujący sposób: Symbol Znaczenie Przebieg pracy wymagany podczas pierwszego uruchamiania Czynności niewymagane podczas pierwszego uruchamiania Przebieg pracy wymagany podczas przeglądu Czynności niewymagane podczas przeglądu Przebieg pracy wymagany podczas konserwacji Czynności niewymagane podczas konserwacji 5
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze pierwsze uruchomienie, przegląd techniczny i konserwacja Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu Czynności robocze podczas przeglądu technicznego Czynności robocze przy konserwacji Strona 1. Uruchomienie instalacji... 7 2. Regulacja ilości powietrza... 7 3. Regulacja ciśnienia oleju i kontrola podciśnienia... 7 4. Pomiary parametrów palnika i wprowadzenie wartości pomiarowych do protokołu.. 9 5. Wyłączanie instalacji z eksploatacji 6. Kontrola mocowania przyłączy elektrycznych 7. Czyszczenie palnika... 9 8. Kontrola zamocowania wirnika dmuchawy 9. Kontrola zamocowania płomienicy 10. Wymiana dyszy... 11 11. Kontrola i ustawienie urządzenia mieszającego... 11 12. Montaż pokrywy palnika na korpusie palnika 13. Czyszczenie lub ewentualna wymiana filtra pompy oleju... 12 14. Wymiana wkładki w filtrze oleju opałowego 15. Uruchamianie instalacji 16. Kontrola szczelności przewodów i przyłączy oleju 17. Ponowne pomiary parametrów palnika i wprowadzenie wartości pomiarowych do protokołu 18. Dokumentacja obsługowa i serwisowa... 13 6
Uruchomienie instalacji Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Regulacja palnika po rozgrzaniu kotła grzewczego (min. 60ºC) jest niezbędna dla uzyskania optymalnych wartości spalania. c: Należy przestrzegać wartości granicznych określonych w szwajcarskim rozporządzeniu dot. ochrony atmosfery przed emisją zanieczyszczeń LRV 92. Instrukcja serwisu regulatora obiegu kotła Wskazówka Palnik olejowy Vitoflame 300 ma bardzo dobre parametry spalania osiągane bez dodatkowych substancji wzbogacających olej opałowy (polepszających spalanie). Zastosowanie pozostawiających osad dodatków polepszających spalanie jest zabronione. 1. Sprawdzić ciśnienie instalacji grzewczej i poziom oleju w zbiorniku. 3. Przed włączeniem palnika napełnić olejem opałowym przewód zasysania oleju i filtr przy pomocy ręcznej pompy zasysania oleju. 4. Włączyć wyłącznik główny (poza kotłownią). 5. Włączyć włącznik instalacji na regulatorze. Jeżeli na regulatorze świeci się lampka, nacisnąć przycisk przeciwzakłóceniowy na palniku (patrz rozdział Sygnalizator działania i usterki lampki sygnalizacyjnej (LED) ). 2. Otworzyć zawory odcinające na przewodach oleju w zbiorniku i przy filtrze. Regulacja ilości powietrza Ilość powietrza jest wstępnie ustawiona fabrycznie. Jeżeli jest to konieczne, należy doregulować ilość powietrza. Przy uruchamianiu palnika należy go ewentualnie wyregulować. Przed regulacją precyzyjną sprawdzić, czy na wlocie zasysanego powietrza C w obudowie, nr poz. 034 w katalogu części zamiennych) jest ustawiona pozycja 8,0 (ustawienie fabryczne). 1. Zmierzyć ciśnienie statyczne palnika na króćcu pomiarowym B, w tym celu zdjąć kapturek z tworzywa sztucznego. Wskazówka Zmierzone ciśnienie statyczne palnika nie powinno odbiegać od wytyczonych wartości. Wytyczne dotyczące ustawiania palnika, patrz rozdział o tym samym tytule. Rys. 1 2. W razie konieczności wyregulować ciśnienie statyczne palnika przy pomocy przesłony powietrza A: Obrót w lewo większe ciśnienie statyczne palnika więcej powietrza niższa zawartość CO 2 Obrót w prawo mniejsze ciśnienie statyczne palnika mniej powietrza wyższa zawartość CO 2. Rys. 2 Regulacja ciśnienia oleju i kontrola podciśnienia Ciśnienie oleju jest ustawione fabrycznie odpowiednio do przepływu oleju. 7
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Regulacja ciśnienia oleju i kontrola (ciąg dalszy) Jeżeli jest to konieczne, należy je wyregulować. 01. Wyłączyć wyłącznik główny i zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem. 02. Wykręcić zatyczkę P A z pompy oleju. 03. Wykręcić zatyczkę V B z pompy oleju. Wskazówka Z pompy może wypłynąć olej. 04. Wkręcić manometr (zakres pomiarowy 0-25 bar) i wakuometr (zakres pomiarowy 0-1 bar). Rys. 3 Pompa oleju Danfoss, typ BFP 21 LE, LES lub BFP 31 LE Wskazówka Manometr i wakuometr uszczelniać tylko uszczelkami z miedzi lub aluminium albo przy pomocy pierścienia samouszczelniającego. Nie stosować taśmy uszczelniającej. 05. Uruchomić palnik. Wskazówka Zawór elektromagnetyczny otwiera się. 06. Odczytać ciśnienie oleju na manometrze oraz podciśnienie na wakuometrze (podciśnienie może wynosić maks. 0,3 bar przy 3 m różnicy wysokości między pompą oleju a dnem zbiornika). Rys. 4 Pompa oleju marki Suntec, typ ALE 35 Wskazówka Jeżeli wartość podciśnienia jest większa niż 0,3 bar, należy sprawdzić, czy filtr nie uległ zanieczyszczeniu i ew. skontrolować przewody. 07. Jeżeli jest to konieczne, należy ustawić ciśnienie oleju za pomocą śruby regulacyjnej ciśnienia na pompie oleju C. Obrót w prawo ciśnienie wzrasta Obrót w lewo ciśnienie spada 8 Wskazówka Dotyczy tylko pomp oleju Danfoss, typ BFP 21 LE lub BFP 31 LE: Funkcję zamykania dyszy LE należy ustawić przy pomocy śruby regulacyjnej LE D po lewej stronie pompy oleju (LE = ON). Wskazówka Wytyczne dotyczące ustawiania palnika, patrz rozdział o tym samym tytule. 08. Po ustawieniu ciśnienia oleju zmierzyć wartości emisji. 09. Wyłączyć wyłącznik główny i zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem.
Regulacja ciśnienia oleju i kontrola (ciąg dalszy) Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja 10. Odkręcić manometr i wakuometr. 11. Sprawdzić, czy uszczelki zatyczek nie są uszkodzone, w razie potrzeby wymienić. Wkręcić zatyczki P A i V B. 12. Uruchomić palnik i sprawdzić szczelność zatyczek. Pomiary parametrów palnika i wprowadzenie wartości pomiarowych do protokołu Wskazówka Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz uwzględnić wskazówki dot. ustawienia palnika w rozdziale o tym samym tytule. Wyłączanie instalacji z eksploatacji Kontrola mocowania przyłączy elektrycznych Czyszczenie palnika Czyszczenie komory spalania i ciągów, patrz instrukcja serwisu kotła grzewczego. 9
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czyszczenie palnika (ciąg dalszy) Rys. 5 1. Ustawić palnik w pozycji konserwacyjnej. 2. Wyczyścić obudowę, płomienicę, urządzenie mieszające B, elektrody zapłonowe A i wirnik wentylatora C. Kontrola zamocowania wirnika dmuchawy Kontrola zamocowania płomienicy 10
Wymiana dyszy Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja 1. Założyć pokrywę palnika ze skierowanym do góry trzonem dysz na korpus palnika (położenie serwisowe), zapobiega to tworzeniu się pęcherzyków powietrza w trzonie dysz. 2. Dwoma obrotami wykręcić śrubę mocującą B. 3. Zdjąć urządzenie mieszające A z trzonu dysz. 4. Wykręcić dyszę (przytrzymując za trzon dysz). Rys. 6 Wskazówka Marka i typ dyszy, patrz wytyczne ustawiania palnika w rozdziale o takim tytule. 5. Nasunąć urządzenie mieszające A na trzon dysz do oporu C (elementy dystansowe) stawianego przez podgrzewacz wstępny oleju. a 6. Sprawdzić odstęp dyszy a zgodnie z tabelą w rozdziale Kontrola i ustawienie urządzenia mieszającego i ustawić za pomocą elementów dystansowych C o odpowiedniej grubości. 7. Ponownie dokręcić śrubę mocującą B. Rys. 7 Kontrola i ustawienie urządzenia mieszającego Sprawdzić zużycie, ewentualne zabrudzenie i wymiary elektrod zapłonowych A (por. rys.), w razie konieczności wymienić. Przed montażem sprawdzić, czy powierzchnia D tarczy regulacji przepływu B z płomienicą nie jest uszkodzona ani zanieczyszczona. C B A B xxxxx 2,5 D Rys. 8 a 11
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kontrola i ustawienie urządzenia mieszającego (ciąg dalszy) Znamionowa moc cieplna kw 18 22 27 33 Oznaczenie C VHG I-2 VHG I-3 VHG I-4 VHG I-5 Wymiar a mm 2,5 6,5 2,0 5,0 Montaż pokrywy palnika na korpusie palnika Czyszczenie lub ewentualna wymiana filtra pompy oleju Rys. 9 Pompa oleju Danfoss, typ BFP 21 LE, LES lub BFP 31 LE A Korek filtra B Pierścień samouszczelniający (wymienić) C Filtr (wymienić) 12
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czyszczenie lub ewentualna wymiana filtra pompy (ciąg dalszy) Rys. 10 Pompa oleju firmy Suntec, typ ALE 35 A Filtr (oczyścić lub wymienić) B Uszczelka płaska (wymienić) C Pierścień samouszczelniający (wymienić) D Pokrywa Wymiana wkładki w filtrze oleju opałowego Uruchamianie instalacji Kontrola szczelności przewodów i przyłączy oleju Ponowne pomiary parametrów palnika i wprowadzenie wartości pomiarowych do protokołu Dokumentacja obsługowa i serwisowa 1. Wypełnić kartę gwarancyjną urządzenia: Kartę gwarancyjna przekazać użytkownikowi urządzenia. 2. Wszystkie listy części zamiennych, instrukcje obsługi i serwisowe należy wpiąć do teczki i przekazać użytkownikowi instalacji. Po dokonaniu montażu instrukcje montażu nie są już potrzebne, dlatego nie ma konieczności ich przechowywania. 13
Automat palnikowy! Automat palnikowy LMO 64 301 Uwaga Zastosowanie nieodpowiedniego automatu palnikowego prowadzi do nieprawidłowej pracy palnika. Stosować wyłącznie automat palnikowy LMO 64.301. Przebieg programu pracy automatu palnikowego A B C D E F G 11 12 4 d Funkcje H K M ~ 6 3 b c e f L PTC 8 a Rys. 11 A Początek podgrzewu wstępnego oleju B Początek uruchomienia C Moment wytwarzania płomienia D Ustawienie robocze E Odłączanie regulacyjne do as Zaciski wtykowe przy automacie palnikowym F G H K L Czujnik płomienia Zawór elektromagnetyczny pompy oleju Moduł zapłonowy wysokiej częstotliwości Silnik palnika Podgrzewacz wstępny oleju a Czas podgrzewu wstępnego oleju do 2 min *1 b Czas zapłonu wstępnego ok. 15 s c Czas przedmuchu wstępnego ok. 15 s d Czas zabezpieczający maks. 10 s e f Czas opóźnionego zapłonu przy wytwarzaniu płomienia Czas przedmuchu dodatkowego Prąd czujnika płomienia wymagane min. 45 μa maks. dopuszczalne bez płomienia 5,5 μa Niedobór napięcia ok. 3 s ok. 90 s Przy napięciu zasilania mniejszym niż 165 V~ automat palnikowy wywołuje odłączenie usterkowe. Ponowny start następuje przy wzroście napięcia zasilania powyżej ok. 175 V~. Wskazówka Przy zasilaniu prądem 2 127 V i czerwonym kodzie błyskowym: 10 miga (patrz rozdział Usterki z wyświetlaczem kodu błyskowego ) zgłosić w odpowiednim przedstawicielstwie handlowym f-y Viessmann. Kontrolowane przerwanie Po najpóźniej 24 h nieprzerwanej eksploatacji następuje automatyczne wyłączenie bezpieczeństwa wywołane przez automat palnikowy z następującym po nim ponownym startem. Program sterujący w przypadku usterek W przypadku wyłączenia bezpieczeństwa następuje natychmiastowe odłączenie wyjść zaworów paliwowych i urządzenia zapłonowego (<1 s). *1 W zależności od temperatury doprowadzanego oleju opałowego. 14
Automat palnikowy Automat palnikowy LMO 64 301 (ciąg dalszy) Przyczyna Po awarii napięcia zasilania Po po spadku napięcia poniżej dolnego progu Przy przedwczesnym, błędnym sygnale płomienia w trakcie czasu przedmuchu wstępnego "C" Przy przedwczesnym, błędnym sygnale płomienia w trakcie czasu podgrzewu wstępnego oleju "a" Przy braku zapłonu palnika w trakcie czasu zabezpieczającego TSA Przy braku płomienia podczas eksploatacji Brak podgrzewu lub zwolnienia podgrzewacza wstępnego oleju w ciągu 10 min Reakcja Ponowny start Ponowny start Wyłączenie bezpieczeństwa pod koniec czasu przedmuchu wstępnego "C" Niemożliwe uruchomienie po maks. 40s wyłączenia bezpieczeństwa Wyłączenie usterkowe po upływie czasu zabezpieczającego TSA Maks. 3-krotna powtórka startu, następnie wyłączenie usterkowe Wyłączenie usterkowe Wyłączenie usterkowe Po wyłączeniu usterkowym automat palnikowy jest nadal zablokowany (niezmienne wyłączenie usterkowe), świeci się czerwona lampka sygnalizacyjna. Stan ten jest zachowany również przy przerwanym zasilaniu prądowym. Funkcje Odblokowanie automatu palnikowego Po wyłączeniu usterkowym możliwe jest natychmiastowe odblokowanie. Przez ok. 1 s (<3 s) przytrzymać wciśnięty przycisk odblokowania. Program zapłonu Przy braku płomienia w czasie zabezpieczającym, najpóźniej jednak wraz z jego upływem, następuje ponowny zapłon. Umożliwia to kilkakrotne próby zapłonu w czasie zabezpieczającym; patrz przebieg programu powyżej. Ograniczenie powtórzenia Przy braku płomienia podczas eksploatacji możliwe jest maks. 3-krotne powtórzenie. W przypadku zaniku płomienia podczas eksploatacji po raz 4 następuje wyłączenie bezpieczeństwa. Odliczanie powtórzeń rozpoczyna się na nowo od każdego włączenia regulacyjnego (przez regulator temperatury lub ciśnienia, czujnik temperatury lub ciśnienia lub zabezpieczający ogranicznik ciśnienia). Sygnalizator działania i usterki lampki sygnalizacyjnej (LED) Przy normalnej eksploatacji stany robocze sygnalizowane są w formie kodu barwnego (patrz poniższa tabela) przy końcu przycisku odblokowania A. Po wyłączeniu usterkowym lampka sygnalizacyjna świeci nieprzerwanie na czerwono. Można wtedy uaktywnić optyczny sygnalizator przyczyny usterki (patrz poniższy rozdział Wykres przebiegu usterki palnika ). 15
Automat palnikowy Automat palnikowy LMO 64 301 (ciąg dalszy) 1. Naciskać przycisk odblokowania przez A ok. 5 s (>3 s) do momentu, aż lampka sygnalizacyjna zaświeci się na żółto. 2. Następnie emitowany jest kod błyskowy. Liczba mignięć w jednej sekwencji pozwala rozpoznać rodzaj usterki. Znaczenie patrz tabela w rozdziale Usterki z wyświetlaczem kodu błyskowego. 3. Do odblokowania palnika i anulowania sygnalizatora usterki naciskać przez ok. 1 s (<3 s) przycisk odblokowania. Rys. 12 Funkcje Kolor diody LED Żółty, światło ciągłe Żółty, migający Zielony, światło ciągłe Zielony, migający Stan roboczy Podgrzewacz wstępny oleju aktywny, czas podgrzewu wstępnego oleju "a" Nawiew wstępny w fazie zapłonu, zapłon uruchomiony Praca, płomień stabilny Praca, płomień niestabilny Żółty i czerwony migające na zmianę Zbyt niskie napięcie (<165 V) Czerwony, światło ciągłe Czerwony migający Zielony i czerwony na zmianę Czerwony, migający Usterka, palnik zablokowany Sygnalizator kodu usterki (znaczenie patrz rozdział Usterki z wyświetlaczem kodu błyskowego ) Obce światło przed startem palnika Diagnostyka złącz Diagnostyka za pomocą adaptera złącz (wyposażenie dodatkowe) Wykres przebiegu usterki palnika Zimna instalacja Dioda LED na automacie palnikowym świeci na czerwono Odblokować automat palnikowy: naciskać przycisk przeciwzakłóceniowy przez ok. 1 s (<3 s) Wywołać kod błyskowy: naciskać przycisk przeciwzakłóceniowy, aż do przełączenia diody LED na kolor żółty (ok. 5 s (>3 s)) Wywołać transmisję danych dla złącza (wyposażenie dodatkowe): naciskać przycisk przeciwzakłóceniowy przez ok. 5 s (>3 s), dioda LED miga na czerwono naciskać ponownie przycisk przeciwzakłóceniowy przez ok. 5 s (>3 s), dioda LED migocze na czerwono 16
Automat palnikowy Automat palnikowy LMO 64 301 (ciąg dalszy) Start palnika Odczytać kod błyskowy i zinterpretować na podstawie tabeli diagnostycznej Przyłączyć złącze (patrz instrukcja obsługi złącza) Usunąć usterkę Usunąć usterkę Odblokować automat palnikowy: naciskać przycisk przeciwzakłóceniowy przez ok. 1 s (<3 s) Odblokować automat palnikowy: naciskać przycisk przeciwzakłóceniowy przez ok. 1 s (<3 s) Start palnika Start palnika Funkcje 17
Usuwanie usterek Diagnostyka Usterki z wyświetlaczem kodu błyskowego Diagnostyka Usterka Palnik nie startuje (sygnalizacja usterki), świeci się lampka sygnalizacyjna Palnik nie startuje (sygnalizacja usterki) Palnik startuje, brak płomienia Palnik startuje, podczas fazy startowej płomień zanika Czerwony kod błyskowy Przyczyna usterki 10 x Błędne przyłącza elektryczne, żyły L 1 i N zamienione lub uszkodzony automat palnikowy 10 x Zewnętrzne napięcie na S3 lub B4 Działanie 2 Uszkodzony silnik wymienić silnik 2 Uszkodzone sprzęgło między silnikiem i pompą oleju 2 Pompa oleju zatarła się lub pracuje z oporem 8 Uszkodzony podgrzewacz wstępny oleju 2 Elektrody zapłonowe nie są prawidłowo ustawione 2 Wilgotne i zabrudzone elektrody zapłonowe 2 Pęknięty izolator elektrod zapłonowych 2 Uszkodzony transformator zapłonowy Sprawdzić przyłącze elektryczne. Przy prawidłowym ułożeniu faz wymienić automat palnikowy. Sprawdzić przyłącze elektryczne Wymienić sprzęgło Wyczyścić lub wymienić pompę oleju Wymienić podgrzewacz wstępny oleju Ustawić prawidłowo (patrz rozdział Kontrola i ustawianie elektrod zapłonowych ) Wyczyścić blok elektrod zapłonowych Wymienić blok elektrod zapłonowych Wymienić transformator zapłonowy 2 Uszkodzony przewód zapłonowy Wymienić przewód zapłonowy 2 Pompa nie pompuje oleju Zamontować manometr i wakuometr przy pompie i sprawdzić, czy wytwarza się ciśnienie (patrz następny punkt) 2 Uszkodzony zegar. Silnik wentylatora nie jest na krótko wyłączany przy włączaniu zaworu elektromagnetycznego. 2 x Nieprawidłowo ustawiona szczelina recyrkulacyjna Sprawdzić działanie zegara, ew. wymienić. Ustawić prawidłowo szczelinę recyrkulacyjną (patrz rozdział Kontrola szczeliny recyrkulacyjnej ) 18
Usuwanie usterek Diagnostyka (ciąg dalszy) Usterka Czerwony kod błyskowy Przyczyna usterki Pompa nie pompuje oleju 2 Zawory odcinające przy filtrze lub w przewodzie oleju są zamknięte Silnik wentylatora jest uszkodzony Palnik startuje, brak wtrysku oleju Obce światło w trakcie fazy przedmuchu wstępnego Palnik startuje z płomieniem, ale po upływie czasu zabezpieczenia przełącza na usterkę Płomień zanika w trakcie pracy palnika Zapłon uruchamia się w trakcie pracy Działanie Otworzyć zawory 2 Filtr jest zatkany Wyczyścić filtr (filtr wstępny i filtr pompy), ew. wymienić 2 Uszkodzone sprzęgło między silnikiem i pompą 2 Przewód zasysania lub talerz filtra są nieszczelne 2 Przewody oleju na zasilaniu i powrocie są zamienione 2 Zbyt duże podciśnienie w przewodzie zasysania (powyżej 0,3 bar) 2 Uszkodzony zewnętrzny zawór antylewarowy 2 x Silnik wentylatora nie zawsze startuje, ponieważ uzwojenie pomocnicze lub kondensator uległy uszkodzeniu 2 Uszkodzona cewka zaworu elektromagnetycznego Wymienić sprzęgło Dokręcić złącza śrubowe. Sprawdzić szczelność przewodów oleju i uszczelnić je. Zamienić przyłącza według oznakowania na pompie Sprawdzić wymiarowanie przekroju przewodów oleju. Wymienić filtr. Sprawdzić zewnętrzny zawór oleju. Sprawdzić i ew. wymienić zewnętrzny zawór antylewarowy Wymienić silnik lub kondensator Wymienić cewkę zaworu elektromagnetycznego 2 Uszkodzona pompa oleju Wymienić pompę oleju 2 Dysza jest zatkana Wymienić dyszę 4 Zawór elektromagnetyczny pompy oleju nie zamyka się 4 Elektrody zapłonowe nie są prawidłowo nastawione lub są zużyte Wymienić pompę oleju Sprawdzić elektrody zapłonowe, ew. wymienić 2 Uszkodzony automat palnikowy Wymienić automat palnikowy 2 Osady sadzy na rurze palnika lub urządzeniu mieszającym 7 W przewodzie zasysania znajduje się powietrze Wyczyścić rurę palnika i urządzenie mieszające Uszczelnić przewód i filtr 7 x Recyrkulacja spalin Sprawdzić przewód spalin. Zmierzyć szczelinę pierścieniową. 7 x Spiętrzenie kondensatu Sprawdzić odpływ kondensatu 7 Uszkodzona dysza Wymienić dyszę 7 Nieprawidłowe ustawienie palnika Sprawdzić ustawienie wartości wstępnych (patrz rozdział Wytyczne do nastawy palnika ) 7 Tarcza piętrząca jest zabrudzona Wyczyścić tarczę piętrzącą 7 x Tarcza piętrząca jest zabrudzona Wyczyścić tarczę piętrzącą 7 x Dysza jest zabrudzona, ew. uszkodzona Wymienić dyszę Diagnostyka 19
Usuwanie usterek Diagnostyka (ciąg dalszy) Usterka! Czerwony kod błyskowy Przyczyna usterki 7 x Spiętrzenie kondensatu w spalinowym wymienniku ciepła 7 x Zabrudzone powierzchnie grzewcze spalinowego wymiennika ciepła Uwaga Zastosowanie nieodpowiedniego automatu palnikowego prowadzi do nieprawidłowej pracy palnika. Jeśli automat palnikowy musi zostać wymieniony, zastosować wyłącznie automat palnikowy LMO 64.301. Działanie Wyczyścić syfon i urządzenie neutralizacyjne Wyczyścić powierzchnie grzewcze spalinowego wymiennika ciepła Usterki bez wyświetlacza kodu błyskowego Diagnostyka Usterka Przyczyna usterki Działanie Palnik nie startuje (brak sygnalizacji usterki), lampka sygnalizująca nie świeci się Brak napięcia Zabezpieczający ogranicznik temperatury wyłączył palnik Sprawdzić bezpiecznik lub złącze wtykowe abö w regulatorze, przyłącza elektryczne, pozycję włącznika urządzenia na regulatorze i pozycję wyłącznika głównego Uruchomić przycisk przeciwzakłóceniowy w regulatorze obiegu kotła Płomień pulsuje, zanika Zbyt wysoki spręż wentylatora Zmierzyć statyczne ciśnienie palnika na króćcu pomiarowym w górnej części obudowy wentylatora (manometr U-rurkowy). Tak wyregulować przesłonę powietrza lub trzon dyszy, aby nie została przekroczona dolna wartość statycznego ciśnienia palnika (patrz rozdział Wytyczne dot. ustawiania palnika ). Zbyt niska zawartość CO 2 Zbyt duży przepływ oleju Spiętrzenie kondensatu w spalinowym wymienniku ciepła Zatkany odpływ kondensatu w instalacji inwestora Uszkodzona pompa podnosząca kondensatu (o ile jest na wyposażeniu) Zabrudzone powierzchnie grzewcze kotła grzewczego lub spalinowego wymiennika ciepła Sprawdzić ustawienie Ustawić prawidłowe ciśnienie oleju (patrz rozdział Wytyczne do ustawiania palnika ) Wyczyścić syfon i urządzenie neutralizacyjne Wyczyścić odpływ kondensatu Wymienić pompę podnoszącą kondensatu Wyczyścić powierzchnie grzewcze kotła grzewczego lub spalinowego wymiennika ciepła 20
Usuwanie usterek Diagnostyka (ciąg dalszy) Usterka Przyczyna usterki Działanie Na palniku osiada sadza, podwyższona koncentracja CO w spalinach Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz przez szczelinę pierścieniową systemu spalin zasysane są spaliny. Jeśli do tego samego komina podłączona jest inna instalacja paleniskowa, może dojść do zasysania spalin Spaliny pochodzące z innej instalacji paleniskowej zasysane są przez szczelinę pierścieniową Uszkodzona dysza Brak lub nadmiar powietrza Niewystarczający ciąg kominowy Uszkodzona dysza Spaliny w dopływie powietrza do spalania Niewystarczający dopływ powietrza do spalania Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz zasysane są również spaliny Spiętrzenie kondensatu w spalinowym wymienniku ciepła Zmierzyć szczelinę pierścieniową (pomiar bezpośrednio przy adapterze przyłączeniowym palnika). W razie stwierdzenia obecności spalin przywrócić szczelność systemu spalin. Czynność natychmiastowa: eksploatować palnik przejściowo z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni. Przestrzegać przepisów dot. instalacji Np. przedłużyć przewód spalin (inwestor) Wymienić dyszę Skorygować ustawienie. Sprawdzić i oczyścić wirnik dmuchawy. Sprawdzić wentylację nawiewną w pomieszczeniu technicznym. Sprawdzić komin i odprowadzenie spalin Wymienić dyszę, zamontować właściwą dyszę (patrz rozdział Wytyczne do nastawy palnika ) Sprawdzić szczelność systemu spalin Sprawdzić dopływ powietrza do spalania Sprawdzić system spalin Wyczyścić syfon i urządzenie neutralizacyjne Zbyt niska zawartość CO 2 Nieprawidłowe ustawienie Sprawdzić ustawienie (patrz rozdział Wytyczne do nastawy palnika ) Wlot powietrza "fałszywego" Uszczelnić rurę spalin przy króćcu przyłączeniowym kotła. Dokręcić śruby mocujące pokrywy komory spalania i osłony wyciągu spalin. Diagnostyka 21
Usuwanie usterek Diagnostyka (ciąg dalszy) Usterka Przyczyna usterki Działanie Zbyt wysoka temperatura spalin Palnik pracuje, czerwone światło na automacie palnikowym stale świeci się Zbyt duży przepływ oleju Zanieczyszczony kocioł grzewczy i spalinowy wymiennik ciepła Powietrze w spalinowym wymienniku ciepła Niewystarczająca ilość wody obiegowej z powodu uszkodzenia pompy obiegu grzewczego Nieprawidłowe przyłącze hydrauliczne, nie wszystkie obiegi grzewcze są podłączone do spalinowego wymiennika ciepła Brak usterki, diagnostyka złącz Dopasować przepływ oleju do znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego Wyczyścić kocioł grzewczy i spalinowy wymiennik ciepła, skorygować ustawienie palnika Odpowietrzyć spalinowy wymiennik ciepła Sprawdzić i w razie potrzeby wymienić pompę obiegu grzewczego Podłączyć do spalinowego wymiennika ciepła wszystkie obiegi grzewcze Przycisk odblokowania naciskać przez >3 s Diagnostyka 22
Przegląd podzespołów Przegląd podzespołów Rys. 13 A Klapa regulacyjna powietrza B Automat palnikowy C Nasadka przycisku przeciwzakłóceniowego D Wspornik przyłączeniowy E Przewód powrotny F Przewód zasysania G Silnik wentylatora H Pompa oleju K Zawór elektromagnetyczny M Przewód oleju N Moduł zapłonowy wysokiej częstotliwości (z kontrolą płomienia) Części zamienne 23
Przegląd podzespołów Przegląd podzespołów (ciąg dalszy) Części zamienne Rys. 14 E Przewód powrotny F Przewód zasysania G Silnik wentylatora H Pompa oleju K Zawór elektromagnetyczny M Przewód oleju N Moduł zapłonowy wysokiej częstotliwości (z kontrolą płomienia) O Przewód zapłonowy Uwaga! Zastosowanie nieodpowiedniego automatu palnikowego prowadzi do nieprawidłowej pracy palnika. Stosować wyłącznie automat palnikowy LMO 64.301. P Elektrody zapłonowe R Płomienica S Urządzenie mieszające T Dysza palnika olejowego U Trzon dysz z podgrzewaczem oleju V Dopływ powietrza do urządzenia mieszającego W Wlot zasysanego powietrza X Wirnik dmuchawy Y Korpus palnika 24
Zamawianie części Wykazy części Do zamówienia części konieczne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa A) Numer pozycji części (z listy części) A 0001 B Części zamienne Rys. 15 C D A Tabliczka znamionowa B Olejowy palnik wentylatorowy C pokrywą palnika D Pozostały osprzęt 25
Wykazy części Olejowy palnik wentylatorowy 0001 0002 0003 Rys. 16 Części zamienne 26
Wykazy części Olejowy palnik wentylatorowy (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Korpus palnika VHG 0002 Pokrywa palnika 0003 Trzon dysz i przewody zapłonowe Części zamienne 27
Wykazy części Pokrywa palnika 0001 Części zamienne 0002 Rys. 17 28
Wykazy części Pokrywa palnika (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Pokrywa palnika Vitola 0002 Pokrywa palnika Vitorondens Części zamienne 29
Wykazy części Korpus palnika 0009 0002 0007 0007 0003 0002 0001 0004 0005 0006 0008 Części zamienne 0004 0008 0006 0005 Rys. 18 30
Wykazy części Korpus palnika (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Korpus palnika VHG 0002 Płomienica VHG 0003 Kołnierz palnika VHG 0004 Wlot zasysanego powietrza 0005 Prowadzenie powietrza 0006 Przesłona powietrza 0007 Uszczelka do zestawu palnika olejowego 0008 Drobne części, zestaw 0009 Płomienica i uszczelka Części zamienne 31
Wykazy części Trzon dysz i przewody zapłonowe 0004 0007 0005 0002 0006 Części zamienne 0007 0003 Rys. 19 0001 32
Wykazy części Trzon dysz i przewody zapłonowe (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Wirnik wentylatora D=133 x 42 VEK 0002 Zestaw przewodów zapłonowych 0003 Urządzenie mieszające VHG 0004 Trzon dysz z podgrzewaczem oleju 0005 Dysza 0,50 Gph 80 S LE 0006 Blok elektrod zapłonowych 0007 Drobne części, zestaw Części zamienne 33
Wykazy części Pokrywa palnika 0010 0012 0006 0010 0011 0010 0010 0005 0010 0010 0001 0012 0010 0008 0010 0010 0007 0010 0009 0010 Części zamienne 0010 0002 0009 Rys. 20 0003 0004 34
Wykazy części Pokrywa palnika (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Pokrywa palnika VHG z uszczelnieniem 0002 Konsola automatu palnikowego 0003 Automat do palnika olejowego LMO 64.301 0004 Przedłużenie do przycisku odblokowania 0005 Przewód oleju VEK 0006 Moduł zapłonowy 0007 Silnik wentylatora 90 W 0008 Łącznik silnik-pompa do 63 kw 0009 Pompy oleju 0010 Drobne części, zestaw 0011 Kondensator roboczy 0012 Przepust kablowy (10 szt.) 0013 Przewód przyłączeniowy 3-pol. silnika palnika olejowego Części zamienne 35
Wykazy części Pozostały osprzęt 0003 0001 Części zamienne 0002 Rys. 21 Poz. Część 0001 Instr. mont. Vitoflame 300 VHG 0002 Instr. serw. Vitoflame 300 VHG 0003 Klucz i drobne części 36
Schemat przyłączy i okablowania Schemat przyłączy i okablowania EK1 µc1 µc control µc2 A Dioda K1 K2 FSV K3 1 2 qp 8 3 6 7 4 5 9 qq qw L? N T1 T2 S3 B4 41 124 F6 F7 K 1a h S1 B BK PTC BU BN M 1~ BN BU C BN BU BN BU 1 2 3 BN BU F1 T6,3A C D E F G L? N Rys. 22 Wskazówka Niniejszy schemat jest ważny tylko przy zastosowaniu wyrobów firmy Viessmann. fa Wtyk palnika na regulatorze F1 Bezpiecznik w regulatorze F6 Zabezpieczający ogranicznik temperatury F7 Regulator temperatury S1 Wyłącznik zasilania na regulatorze S2 Przycisk odblokowujący K1-K3 Styki przekaźnika K1a Styk przekaźnika w regulatorze 1 - qw Zaciski wtykowe przy automacie palnikowym A Automat palnikowy (patrz rozdział Przebieg programu pracy automatu palnikowego ) B Sygnalizator usterki w regulatorze C Podgrzewacz wstępny oleju D Silnik palnika E Zawór elektromagnetyczny do przyłącza zewnętrznego poprzez osobny adapter F Moduł zapłonowy wysokiej częstotliwości z czujnikiem płomienia G Zawór elektromagnetyczny pompy oleju Oznakowanie kolorami wg normy DIN IEC 60757 BK czarny BN BU brązowy niebieski Załącznik 37
Wytyczne dot. ustawienia palnika Wytyczne dotyczące ustawiania palnika Wskazówki dotyczące ustawiania palnika do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Ustawienie palnika należy przeprowadzić z podłączonymi wszystkimi przynależnymi przewodami (np. powietrza dolotowego, spalin). Po dokonaniu ustawienia nie wolno podłączać kolejnych przewodów ani usuwać czy zmieniać istniejących. Stosowanie systemów LAS lub współosiowych systemów spaliny/powietrze dolotowe Do dokonania nastawy palnika temperatura wody w kotle musi wynosić co najmniej60ºc. Stosowanie oddzielnych lub równoległych systemów spaliny-powietrze dolotowe Jeżeli w momencie nastawy palnika temperatura zewnętrzna jest inna niż +15ºC, zaleca się ustawienie wartości CO 2 przez regulację ilości powietrza zgodnie z poniższą tabelą. Proces ustawiania patrz rozdział Regulacja ilości powietrza, wytyczne dot. ustawienia przesłon powietrza i wspornika do dysz mogą się nieznacznie różnić, zależnie od wysokości niwelacyjnej, ciśnienia powietrza i temperatury. Przy ustawianiu należy również uwzględnić miejscowe średnie ciśnienie powietrza. 15,5 14,5 13,6 13,5 12,5-15 -10-5 0 5 10 15 20 Temperatura zewnętrzna w C Rys. 23 CO 2 -zawartość w % 25 a b c d e Załącznik A Stwierdzone ciśnienie powietrza B Przyjęte średnie ciśnienie powietrza C Punkt referencyjny temperatura zewnętrzna/ zawartość CO 2 Założenia dla tabeli: Długość przewodu powietrza (7 80 mm) w budynku. Temperatura pomieszczenia ogrzewanego: 18 do 22 C 5 m Ciśnienie powietrza na wysokości niwelacyjnej m do 300 do 600 do 1000 a mbar 940 905 860 b mbar 960 925 880 c mbar 980 945 900 d mbar 1000 965 920 e mbar 1020 985 940 38 Przykład: Wysokość niwelacyjna 600 m n.p.m.
Wytyczne dot. ustawienia palnika Wytyczne dotyczące ustawiania palnika (ciąg dalszy) Temperatura zewnętrzna 5 C Ciśnienie powietrza 925 mbar Wynik: ustawić zawartość CO 2 na 13,6%. Znamionowa moc cieplna kw 18 22 27 33 Dysza palnika olejowego Produkt firmy Danfoss *2 Typ 80 S-LE Gph 0,4 0,5 0,5 0,6 Ciśnienie oleju ok. *3 bar 14,0-17,0 12,5-15,5 18,0-25,0 16,0-19,0 Przepływ oleju kg/h 1,7 2,0 2,5 2,9 litry/h 2,0 2,4 2,9 3,4 Ustawienie przesłony powietrza 9,0 6,5 15,5 10,0 Ustawienie wlotu powietrza zasysanego Statyczne ciśnienie palnika *4 mbar 13,0 10,0 11,0 12,0 8,0 Załącznik *2 Spełnienie wymogów symbolu ochrony środowiska zostało potwierdzone tylko przy zastosowaniu podanych dysz. *3 Ciśnienie oleju może się różnić od podanych wartości z uwagi na tolerancje dysz i różną jakość oleju. *4 Do kontroli ustawienia palnika. 39
Protokoły Protokół Wartości ustawień i pomiaru Ciśnienie oleju stwierdzono bar ustawiono bar Pierwsze uruchomienie Konserwacja/serwis Podciśnienie stwierdzono bar po konserwacji bar Ilość sadzy stwierdzono po konserwacji Zawartość dwutlenku stwierdzono % obj. węgla CO 2 ustawiono % obj. Zawartość tlenku węgla CO stwierdzono ppm ustawiono ppm Zawartość tlenu O 2 stwierdzono % obj. ustawiono % obj. Temperatura spalin (brutto) stwierdzono C ustawiono C Strata kominowa stwierdzono % ustawiono % ciśnienie tłoczenia stwierdzono hpa ustawiono hpa Odległość dysz (zewn.) stwierdzono mm ustawiono mm Załącznik Pozycja przesłony powietrza stwierdzono ustawiono 40
Dane techniczne Dane techniczne Znamionowa moc cieplna kotła grzewczego kw 18 22 27 33 Typ palnika VHG I-2 VHG I-3 VHG I-4 VHG I-5 Nr rej. DIN. wg normy EN 267 5G999/S Napięcie V 230 Częstotliwość Hz 50 Pobór mocy Obejmuje 4 cykle zapłonu na godzinę W 220 220 235 250 Prędkość obrotowa silnika obr/min 2800 Wykonanie jednost. Wydajność tłoczenia pompy oleju Przyłącza Przewód ssący i powrotny przy dostarczonych przewodach oleju litry/h 45 R (gwint wewn.) ⅜ Załącznik 41
Ostateczne wyłączenie z eksploatacji Ostateczne wyłączenie z eksploatacji i utylizacja Produkty firmy Viessmann można poddać recyklingowi. Podzespołów i materiałów eksploatacyjnych instalacji nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Aby wyłączyć instalację z eksploatacji, odłączyć zasilanie elektryczne i odczekać, aż podzespoły wystygną. Wszystkie podzespoły muszą być fachowo zutylizowane. DE: Zalecamy skorzystanie z systemu usuwania odpadów zorganizowanego przez firmę Viessmann. Materiały eksploatacyjne (np. czynniki grzewcze) można utylizować razem z odpadami komunalnymi. Dalsze informacje dostępne są w przedstawicielstwach firmy Viessmann. Załącznik 42
Wykaz haseł Wykaz haseł A Automat palnikowy Przebieg programu pracy automatu palnikowego...14 Sygnalizator działania i usterki lampki sygnalizacyjnej (LED)...15 Wykres przebiegu usterki palnika... 16 C Ciśnienie oleju...39 Ciśnienie palnika, statyczne...7, 39 Czyszczenie lub ewentualna wymiana filtra pompy oleju...12 D Diagnostyka Usterki bez wyświetlacza kodu błyskowego...20 Usterki z wyświetlaczem kodu błyskowego...18 Dokumentacja obsługowa i serwisowa... 13 Dysza olejowa... 39 F Funkcja zamykania dyszy LE...8 K Kod błyskowy... 18 Kontrola i ustawienie urządzenia mieszającego...11 Kontrola płomienia... 23 P Palnik czyszczenie...9 ustawienie... 38 Protokół... 40 Przegląd podzespołów... 23 Przepływ oleju... 39 R Regulacja ciśnienia oleju i kontrola podciśnienia... 7 Regulacja ilości powietrza...7 S Schemat przyłączy i okablowania... 37 Ś Śruba regulacyjna ciśnienia na pompie oleju...8 Śruba regulacyjna LE...8 U Uruchomienie instalacji... 7 Ustawianie odstępu dyszy...11 Ustawienie przesłony powietrza...39 Ustawienie wlotu powietrza zasysanego...39 Ustawienie wlotu zasysanego powietrza...7 Usterka palnika, wykres przebiegu... 16 W Wlot powietrza zasysanego, ustawienie... 39 Wlot zasysanego powietrza, ustawienie... 7 Wykres przebiegu usterki palnika... 16 Wymiana dyszy... 11 Wytyczne dotyczące ustawiania palnika... 38 43
44 Wskazówka dotycząca ważności Nr fabryczny: 7571168 7571169 7571170 7571171 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!