DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Podobne dokumenty
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 2/02/2014 Declaration of Performance (DOP)

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 1/03/2015 Declaration of Performance (DOP)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

T120 P1 W2 O00 LI E U0. Model 2 TEC-LAS-PP < DN200 T120 H1 W2 O00 LE E U0. Model 3 TEC-LAS-PP-VL < DN200 T120 H1 W2 O00 LI E U0

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Dwuścienny system kominowy ze stali nierdzewnej z izolacją System Metaloterm ME. Certyfikacja zakładowej kontroli produkcji wykonana jest przez:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. Nr 1/Perfect/2017/2

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Dwuścienny system kominowy ze stali nierdzewnej z izolacją System Metaloterm MF. Certyfikacja zakładowej kontroli produkcji wykonana jest przez:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SK/01/2015/02

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLSMART/02/2016

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLT-S/01/2015

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SK/01/2015/BASIC

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLT-S/01/2015

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SK/01/2015/02

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLT/01/2015

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji

Deklaracja Właściwości Użytkowych G4222HPCPR

Powstające podczas spalania spaliny składają się z:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer DIS

Klasa temperatury T 450. Odporność na działanie kondensatu. Odporność na pożar sadzy G 1000 Odporność na korozje Vm

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sika Dichtungsmittel DM 2

SCHIEDEL TECNOFLEX. elastyczny wkład kominowy

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel DIS

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

KZS. Jednościenne wkłady kominowe do kotłów na ekologiczne paliwa stałe - SYSTEM KOMINUS KZS OPIS SYSTEMU CHARAKTERYSTYKA

NIE STOSOWAĆ kotły opalane ekogroszkiem. 0,4 mm i 0,6 mm

Deklaracja właściwości użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Znakowanie wyrobów kominowych System oceny zgodności na znak CE

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015

Deklaracja właściwości użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

Deklaracja właściwości użytkowych

PRZYŁĄCZA KOMINOWE APROS

Jan Budzynowski Korporacja Kominiarzy Polskich. Rola przeglądów kominiarskich dla bezpieczeństwa użytkowników. aspekty prawne a rzeczywistość

IZOLOWANY SYSTEM ODPROWADZANIA SPALIN Z AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SYSTEM KOMINUS KXD

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie 11 ust.

System kominowy Schiedel Multi

Okresowe kontrole kominów dymowych,spalinowych i wentylacyjnych w budownictwie mieszkaniowym. Przepisy prawne a praktyka wykonywania przeglądów.

Certyfikat CE. System komina Hild jest zgodny z europejską normą EN Wyjaśnienie do normy EN1856-1

Deklaracja właściwości użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

System kominowy Schiedel Rondo Plus

Deklaracja Właściwości Użytkowych

R4308JPCPR. Deklaracja Właściwości Użytkowych. [CompanyGraphic]

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodna z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) Nr 305/2011

KOMIN STALOWY. Kontakt: Lukasz Knysak tel

PRZYŁĄCZA KOMINOWE. Kontakt: Lukasz Knysak tel

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

1,2 mm podciśnienie kotły na ekologiczne paliwa stałe. NIE STOSOWAĆ kotły opalane ekogroszkiem

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 12.1/17

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (EU) Nr 305/2011. dla produktu SCHÖNOX ES.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

System kominowy Schiedel Quadro

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr DoP-13/0085

G4222MPCPR. Deklaracja Właściwości Użytkowych. [CompanyGraphic]

Systemy kominowe. Najlepsze pod słońcem

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 9/2013/P

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL RONDO PLUS

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

1104 ETAG 026 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL QUADRO

Deklaracja Właściwości Użytkowych EN 13813:2002. żywica do. włoka żywicznaa. grunt. 4. Nazwa, Austria. w art 12 (2): 6. AVCP: Posadzki. Edycja 07.

INFORMACJA O WYROBIE WZÓR

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL RONDO PLUS

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 0033/2017

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr

Sikafloor 304 W. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL

INFORMACJE DOTYCZĄCE OZNACZENIA CE

ROZDZIAŁ 16 SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 0054/2017

Transkrypt:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 9174 056 DOP 2015-08-05 Declaration of Performance (DOP) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: Jednościenny stalowy system odprowadzania spalin Typ EW-TITAN-ALBI według 2. Typ, partia towaru lub seria lub inny symbol identyfikacyjny wyrobu zgodnie z art. 11 ustęp 4: Jednościenny system odprowadzania spalin Typ EW-TITAN-ALBI, montaż w szachcie 1) Model 1 DN (60-600) T120 P1 W V2 L99050 O00 (z uszczelką EPDM) Model 2 Model 3 Model 4 DN (60-600) T120 N1 W V2 L99050 O00 (z uszczelką EPDM) DN (60-600) T200 P1 W V2 L99050 O00 (z uszczelką silikonową) DN (60-600) T200 N1 W V2 L99050 O00 (z uszczelką silikonową) 1) szczegółowe dane znajdują się w informacji o produkcie EW-TITAN-ALBI 3. Przewidywany cel lub cele zastosowania wyrobu według producenta zgodnie ze stosowaną harmonizowaną specyfikacją techniczną: Odprowadzanie produktów spalania z paleniska do atmosfery 4. Nazwa, nazwa handlowa lub marka i adres do kontaktu z producentem zgodnie z art. 11 ustęp 5: GmbH Sp. z o.o. Opfenrieder Straße 11-14 ul. Kokoszki 6 Tel.: +49 9832 68 68 0 Tel.: +48 614284620 Fax: +49 9832 68 68 68 Fax: +48 614241710 Email: info@jeremias.de Email: jeremias@jeremias.pl 5. Nazwa oraz adres kontaktowy pełnomocnika, któremu zlecono zadanie z art. 12 ustęp 2: nie dotyczy 6. System lub systemy oceny w weryfikacji właściwości użytkowych: System 2+ i System 4 7. W przypadku deklaracji właściwości użytkowych dotyczących wyrobu, który jest ujęty w normie zharmonizowanej: Notyfikowana jednostka certyfikująca Wewnątrzzakładową Kontrolę Produkcji Nr. 0036 przeprowadziła pierwszą kontrolę zakładu produkcyjnego i wewnątrzzakładowej kontroli produkcji jak również prowadzi bieżący nadzór, analizę oraz ocenę Wewnątrzzakładowej Kontroli Produkcji. Jednostka wystawiła certyfikat zgodności 0036 CPR 9174 056.

8. Deklarowane właściwości: Główne cechy Właściwości Zharmonizowana specyfikacja techniczna 8.1 Wytrzymałość na ściskanie Segmenty komina kształtki i podpory Segmenty i kształtki: Model 1 do 4 DN (60-600): do 10 m Podpory: n.p.d. Więcej informacji- patrz informacje o produkcie oraz instrukcja montażu EW-TITAN-ALBI 8.2 Odporność ogniowa (Odporność ogniowa od wewnątrz na zewnątrz) Model 1 do 2 DN (60-600): T120 O00 Model 3 do 4 DN (60-600): T200 O00 8.3 Szczelność Model 1 DN (60-600): P1 Model 2 DN (60-600): N1 Model 3 DN (60-600): P1 Model 4 DN (60-600): N1 Sprawdzono bez obudowy dla układu wentylowanego na całej długość 8.4 Opory przepływu elementów Kształtki i nasady 8.5 Opór przenikalności cieplnej Odporność na szok termiczny Zgodnie z EN 13384-1 Element ζ Wartość Zeta Opory jednostkowe T-trójnik 87 : 1,14 T-trójnik 45 : 0,35 Kolano 87 : 0,40 Kolano 45 : 0,28 Kolano 30 : 0,20 Kolano 15 : 0,10 Nasady: (tylko przy pracy w podciśnieniu) Daszek przeciwdeszczowy: 1,0 Zakończenie lamelowe typu "Hubo": ø140mm 0,1/ ø150 mm 0,2 Osłona przeciwwietrzna: ø140mm 0,1/ ø150 mm 0,2 Hurrican: 0,1 Model 1 do 4 DN (60-600): 0 m²k/w określony przy 200 C (bez izolacji) >0,26 m²k/w określony przy 200 C (z izolacją 25mm) 0,501 m²k/w określony przy 200 C (z izolacją 32mm) 8.6 Odporność na pożar sadzy Model 1 do 4 DN (60-600): Nie 2) 2) ze względu na zadeklarowaną klasę O 8.7 Obciążenie cieplne przy temperaturze nominalnej Model 1 do 2 DN (60-600): T120 Model 3 do 4 DN (60-600): T200 8.8 Wytrzymałość na zginanie Model 1 do 4 DN (60-600): n.p.d. 8.9 Montaż inny niż pionowy Model 1 do 4 DN (60-600): Maksymalny odstęp pomiędzy podporami 4 m przy załamaniu 90 (Prowadzenie ukośne: maksymalna odległość pomiędzy dwoma mocowaniami. Przy montażu pionowym bez podpór) 8.10 Odporność na działanie wiatru Model 1 do 4 DN (60-350): 1,5 m (wymagane opaski) Model 1 do 4 DN (>350-600): n.p.d. Deklaracja właściwości użytkowych: 056 System EW-TITAN-ALBI Strona 2 z 7

8. Deklarowane właściwości: Trwałość: Główne cechy Właściwości Zharmonizowana specyfikacja techniczna 8.11 wody i pary wodnej 8.12 kondensatu 8.13 Model 1 do 4 DN (60-600): V2 8.14 Odporność na mróz/kondensację pary wodnej 9. Właściwości użytkowe wyrobu podane w punkcie 1 i 2 odpowiadają zadeklarowanym właściwościom w punkcie 8. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w punkcie 4. W imieniu producenta podpisał: Wassertrüdingen, dnia 5 sierpnia 2015. Stefan Engelhardt Prezes / CEO Deklaracja właściwości użytkowych: 056 System EW-TITAN-ALBI Strona 3 z 7

Opis produktu Kominy-wymagania dotyczące kominów metalowych Część 1: Części składowe systemów kominowych Informacje o producencie: Jeremias GmbH Opfenrieder Str. 11-14 Jeremias Sp. z o.o ul.kokoszki 6 Opis produktu: (nazwa handlowa) Jednostka certyfikująca: Nazwisko oraz stanowisko osoby odpowiedzialnej: Oznaczenie elementów EW-TITAN-ALBI (jednościenny system odprowadzania spalin, montaż w szachcie) TÜV SÜD Industrie Service GmbH Stefan Engelhardt Prezes 0.1 System 0.2 System 0.3 System 0.4 System Opis produktu Numer normy Klasa temperatury Klasa ciśnienia Odporność na kondensat (W: mokry / D: suchy) Specyfikacja materiału rury wewnętrznej Odporność na pożar sadzy (G: tak / O: nie) i odległość od materiałów palnych w mm Średnica nominalna (Ø (rury wewnętrznej) w mm EN 1856-1 T120 P1 W V2-L99050 O(00) 60 600 Jednościenny system odprowadzania spalin z uszczelką EPDM, do pracy w trybie mokrym, do zamontowania w szachtach/ odporności ogniowej, Montaż z wentylacją tylną. Praca w nadciśnieniu do 200 Pa (olej, EN 1856-1 T120 N1 W V2-L99050 O(00) 60 600 Jednościenny system odprowadzania spalin z uszczelką EPDM, do pracy w trybie mokrym, do zamontowania w szachtach/ odporności ogniowej. Przy pracy w podciśnieniu (olej, gaz) nie jest wymagana uszczelka. EN 1856-1 T200 P1 W V2-L99050 O(00) 60 600 Jednościenny system odprowadzania spalin z uszczelką silikonową, do pracy w trybie mokrym, do zamontowania w szachtach odporności ogniowej, Montaż z wentylacją tylną. Praca w nadciśnieniu do 200 Pa (olej, EN 1856-1 T200 N1 W V2-L99050 O(00) 60 600 Jednościenny system odprowadzania spalin z uszczelką silikonową, do pracy w trybie mokrym, do zamontowania w szachtach/ odporności ogniowej. Przy pracy w podciśnieniu (olej, gaz) nie jest wymagana uszczelka. Rozdział: jednościenny system odprowadzania spalin Obciążenia maksymalne-instrukcja montażu Opory przepływu: Średnia szorstkość: 1,0mm, wartość oporu przepływu (Instrukcja montażu) według EN 13384-1 Opory przepływu ciepła w szachcie: Bez izolacji 0 m²k/w Opcjonalnie z izolacją 25 mm >0,26m²K/W lub 32mm >0,501m²K/W Montaż ukośny: maksymalna odległość między załamaniami 4m przy załamaniu 90 Odporność na działanie warunków atmosferycznych: tak Czyszczenie: System odprowadzania spalin można czyścić tylko za pomocą narzędzi do czyszczenia wykonanych z tworzywa sztucznego lub ze stali nierdzewnej Vers. 2015/08 Strona 4 z 7

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 9174 058 DOP 2015-08-05 Declaration of Performance (DOP) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: Sztywny czopuch ze stali Typ EW-TITAN-ALBI według 2. Typ, partia towaru lub seria lub inny symbol identyfikacyjny wyrobu zgodnie z art.11 ustęp 4: Jednościenny, nadciśnieniowy czopuch Typ EW-TITAN-ALBI z uszczelkami 1) Model 1 DN (60-600) T120 P1 W V2 L99050 O50 M 3) (z uszczelką EPDM) Model 2 DN (60-600) T120 N1 W V2 L99050 O50 M 3) (z uszczelką EPDM) Model 3 DN (60-600) T200 P1 W V2 L99050 O50 M 3) (z uszczelką silikonową) Model 4 DN (60-600) T200 N1 W V2 L99050 O50 M 3) (z uszczelką silikonową) 1] szczegółowe dane znajdują się w informacji o produkcie 2] nie zmierzono/obliczono (NM) stanowi trzykrotność średnicy nominalnej, ale nie mniej niż 375mm 3] zmierzono / sprawdzono (M) 3. Przewidywany cel lub cele zastosowania wyrobu według producenta zgodnie ze stosowaną zharmonizowaną specyfikacją techniczną: Odprowadzanie produktów spalania z paleniska do części pionowej komina 4. Nazwa, nazwa handlowa lub marka oraz adres do kontaktu z producentem zgodnie z art. 11 ustęp 5: GmbH Sp. z o.o. Opfenrieder Straße 11-14 ul. Kokoszki 6 Tel.: +49 9832 68 68 0 Tel.: +48 614284620 Fax: +49 9832 68 68 68 Fax: +48 614241710 Email: info@jeremias.de Email: jeremias@jeremias.pl 5. Nazwa oraz adres kontaktowy pełnomocnika, któremu zlecono zadania zgodnie z art. 12 ustęp 2: nie dotyczy 6. System lub systemy oceny i weryfikacji właściwości użytkowych wyrobu: System 2+ 7. W przypadku deklaracji właściwości użytkowych dotyczących wyrobu, który jest ujęty w normie zharmonizowanej: Notyfikowana jednostka certyfikująca Wewnątrzzakładową Kontrolę Produkcji Nr. 0036 przeprowadziła pierwszą kontrolę zakładu produkcyjnego i wewnątrzzakładowej kontroli produkcji jak również prowadzi bieżący nadzór, analizę oraz ocenę Wewnątrzzakładowej Kontroli Produkcji. Jednostka wystawiła certyfikat zgodności 0036 CPR 9174 058

8. Deklarowane właściwości: Główne cechy Właściwości Zharmonizowana specyfikacja techniczna 8.1 Wytrzymałość na ściskanie Model 1 do 4 DN (60-600): do 10 m 8.2 Wytrzymałość na rozciąganie Model 1 do 4 DN (60-600): n.p.d. 8.3 Montaż inny niż pionowy Model 1 do 4: poziomy 3 m pomiędzy podporami* *Prosimy o przestrzeganie informacji zawartych w instrukcji montażu 8.4 Odporność ogniowa Model 1 do 4 DN (60-600): O50 NM 8.5 Szczelność Model 1 DN (60-600): P1 Model 2 DN (60-600): N1 Model 3 DN (60-600): P1 Model 4 DN (60-600): N1 8.6 Opór przepływu elementów Zgodnie z EN 13384-1 Element ζ Wartość Zeta Opory jednostkowe T-trójnik 87 : 1,14 T-trójnik 45 : 0,35 Kolano 87 : 0,40 Kolano 45 : 0,28 Kolano 30 : 0,20 Kolano 15 : 0,10 8.7 8.8 Odporność na pożar sadzy Obciążenie cieplne przy temperaturze nominalnej Model 1 do 4 DN (60-600): Nie 2) 2) ze względu na zadeklarowaną klasę O Model 1 do 2 DN (60-600): T120 Model 3 do 4 DN (60-600): T200 Trwałość: 8.9 wody i pary wodnej 8.10 kondensatu 8.11 Model 1 do 4 DN (60-600): V2 8.12 Odporność na mróz/kondensację pary wodnej 9. Właściwości użytkowe wyrobu podane w punkcie 1 i 2 odpowiadają zadeklarowanym właściwościom w punkcie 8.Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w punkcie 4. W imieniu producenta podpisał: Wassertrüdingen, dnia 5 sierpnia 2015. Stefan Engelhardt Prezes / CEO Deklaracja właściwości użytkowych: 058 czopuch EW-TITAN-ALBI Strona 6 z 7

Sztywny jednościenny czopuch EW-TITAN-ALBI Opis produktu Kominy-wymagania dotyczące kominów metalowych Część 2: Metalowe kanały wewnętrzne i metalowe łączniki Informacje o producencie: Jeremias GmbH Opfenrieder Str. 11-14 Opis produktu: (nazwa handlowa) Jednostka certyfikująca: Nazwisko oraz stanowisko osoby odpowiedzialnej: Oznaczenie elementów Jeremias Sp. z o.o ul.kokoszki 6 EW-TITAN-ALBI czopuch (jednościenny, nadciśnieniowy czopuch z uszczelkami) TÜV SÜD Industrie Service GmbH Stefan Engelhardt Prezes 0.1 EN 1856-2 T120 P1 W V2-L99050 O50 M 60-600 0.2 EN 1856-2 T120 N1 W V2-L99050 O50 M 60-600 0.3 EN 1856-2 T200 P1 W V2-L99050 O50 M 60-600 0.4 EN 1856-2 T200 N1 W V2-L99050 O50 M 60-600 składający się ze sztywnych rur i kształtek z uszczelką EPDM, wentylowany na całej długości, bez obudowy. Wymagana obejma. Praca w nadciśnieniu do 200 Pa. (olej składający się ze sztywnych rur i kształtek z uszczelką EPDM, wentylowany na całej długości, bez obudowy, Wymagana obejma. Przy pracy w podciśnieniu (olej, gaz) nie jest wymagana uszczelka. składający się ze sztywnych rur i kształtek z uszczelką silikonową, wentylowany na całej długości, bez obudowy. Wymagana obejma. Praca w nadciśnieniu do 200 Pa. (olej składający się z sztywnych rur i kształtek z uszczelką silikonową, wentylowany na całej długości, bez obudowy. Wymagana obejma. Praca w nadciśnieniu do 200 Pa. (olej, Sztywny czopuch ze stali Opis produktu Numer normy Klasa temperatury Klasa ciśnienia Odporność na kondensat (W. mokry / D: suchy) Specyfikacja materiału rury wewnętrznej Odporność na pożar sadzy (G: tak / O: nie) i odległość od materiałów palnych w mm M = odległość sprawdzona NM = odległość obliczona Średnica nominalna (Ø rury wewnętrznej) w mm >10 m ponad kształtką i podłączeniem elementów Opory przepływu: Średnia szorstkość; 1,0 mm, wartość oporu przepływu według EN 13384-1 Opory przepływu ciepła: 0 m²k/w bez izolacji Tylko montaż poziomy: 3 m pomiędzy mocowaniami podwieszeniami, podporami Odporność na rozciąganie: n.p.d. Maksymalny odstęp mocowań pionowych: 4 m Odporność na działanie warunków atmosferycznych: tak Czyszczenie: System odprowadzania spalin można czyścić tylko za pomocą narzędzi do czyszczenia wykonanych z tworzywa sztucznego lub ze stali nierdzewnej Vers. 2015/08 Strona 7 z 7