FILOLOGIA GERMAŃSKA od roku akademickiego 2012/2013



Podobne dokumenty
FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA Z FILOLOGIĄ ROSYJSKĄ

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) z językiem niemieckim od poziomu A1

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2019/2020. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKO-ROSYJSKA

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2018/2019

STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2013/2014

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2016/2017 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) Dla naboru 2016/2017

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2017/2018 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2018/2019 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia I stopnia (od ) I rok Lp. Przedmiot w./ćw./k.

PROGRAM STUDIÓW Lingwistyka stosowana - studia stacjonarne I stopnia

semestr godziny egz./zal. ECT S Przedmioty obowiązkowe semestr I 1 BHP ćw. I 4 zal. 0,5

Filologia Angielska Studia pierwszego stopnia stacjonarne

FILOLOGIA GERMAŃSKA 2008/2009

1 semestr W K/S ECTS W K/S ECTS W K/S ECTS W K/S ECTS W K/S ECTS W K/S ECTS W K/S ECTS

Uchwalono przez Radę Wydziału Humanistycznego w dniu... Obowiązuje od roku akad. 2015/2016

PROGRAM STACJONARNYCH STUDIÓW I STOPNIA REALIZOWANYCH OD ROKU AKADEMICKIEGO 2019/2020 NA KIERUNKU FILOLOGIA BAŁTYCKA

Program studiów. Wykaz modułów kształcenia

Forma zajęć PRZEDMIOTY OBOWIĄZKOWE. O Ćw O. O Ćw O. O e-learning 4 0 Zal. PRZEDMIOTY DO WYBORU OGRANICZONEGO I DOWOLNEGO

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2016/2017

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2017/2018

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2014/2015

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia I stopnia (od ) I rok Lp. Przedmiot w./ćw./k.

INSTYTUT GERMANISTYKI

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

Program kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie

Studia I stopnia plan obowiązujący dla I i II roku I stopnia P l a n s t u d i ó w Wydział prowadzący kierunek studiów: Specjalność:

Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

FILOLOGIA GERMAŃSKA 2011/2012

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

MINIMUM PROGRAMOWE dla studentów MISH w Instytucie Rusycystyki UW na stacjonarnych studiach I stopnia w roku akademickim 2018/2019

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

PROGRAM STUDIÓW: FILOLOGIA UKRAIŃSKA, STUDIA I STOPNIA specjalność FILOLOGIA UKRAIŃSKA Z JĘZYKIEM ANGIELSKIM, 2019/2020

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2017/2018

Program studiów. KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

w. I 30 zal. 2 językoznawstwa 4 Praktyczna nauka języka ćw. I 150 zal. 9 niemieckiego

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

INSTYTUT GERMANISTYKI

Filologia Angielska Studia pierwszego stopnia stacjonarne

FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) Profil ogólnoakademicki w latach 2019/ / /2022 Forma zajęć

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od )

FILOLOGIA WŁOSKA Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) 2018/2019

INSTYTUT GERMANISTYKI

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA CZESKA

INSTYTUT GERMANISTYKI

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego

STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Siatka godzin obowiązująca od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

Filologia Angielska Studia pierwszego stopnia stacjonarne

praktyczne Seminaria Zajęcia

INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od )

FILOLOGIA WŁOSKA studia I stopnia

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2017/2018

Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistyczno-Społecznych na rok akademicki Filologia Angielska

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

1 WYKAZ MODUŁÓW PRZEDMIOTÓW ZE WSKAZANIEM LICZBY GODZIN I PUNKTÓW ECTS

INSTYTUT GERMANISTYKI

WYKAZ MODUŁÓW PRZEDMIOTÓW ZE WSKAZANIEM LICZBY GODZIN I PUNKTÓW ECTS

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2017/2018

FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia I stopnia dla rocznika 2017/2018, 2018/2019, 2019/2020. ewaluacji

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

praktyczne Seminaria Zajęcia

Program studiów II stopnia

Wykaz przedmiotów realizowanych na kierunku Filologia Rosyjska w roku akad. 2016/2017. Studia stacjonarne I stopnia. /kolejność wpisu do indeksu/

Plan studiów stacjonarnych I stopnia filologii angielskiej z pedagogiką o profilu praktycznym prowadzonych łącznie przez WPA i WA UAM na WPA w Kaliszu

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Plan studiów Filologia germańska

ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego, w tym ogólnouczelniane

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

Kierunek: Język polski w komunikacji społecznej Specjalność: komunikacja w praktyce społecznej studia pierwszego stopnia trzyletnie

Program kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH DRUGIEGO STOPNIA

Razem Razem: I i II sem

Transkrypt:

FILOLOGIA GERMAŃSKA od roku akademickiego 2012/2013 Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie), specjalizacja: komunikacja międzykulturowa I ROK, semestr pierwszy Praktyczna nauka j. niemieckiego lub j. polskiego I ilość godzin ćw. 120 egz. 6+3* Drugi język nowożytny I ćw. 60 zal. 3 Kompetencje podstawowe Kultura, inter- i transkultura konw. 30 zal. 3 Germanistyka jako dziedzina badań konw. 30 zal. 3 Kurs lekturowy I konw. 30 zal. 3 Dyskurs między kulturami Fonetyka i fonologia j. niemieckiego w porównaniu z j. polskim Granice i różnice Media porównanie w wymiarze międzynarodowym Trening interkulturowy (warsztat) ćw. 30 zal. 3 Prawa autorskie ćw. 4 zal. 0 Wychowanie fizyczne ćw. 30 zal. 0 Razem 394 30 * Zalecany moduł wstępny przed rozpoczęciem studiów: Vorkurs Deutsch als Fremdsprache / szkoła letnia języka polskiego (60 godz., 3 )

I ROK, semestr drugi Praktyczna nauka j. niemieckiego II lub j. polskiego II ilość godzin ćw. 120 egz. 6 Drugi język nowożytny II ćw. 60 zal. 3 Kompetencje podstawowe Kurs lekturowy II konw. 30 zal. 3 Dyskurs między kulturami Związki kulturowe i literackie konw. 30 zal. 3 Morfologia j. niemieckiego w porównaniu z j. polskim Granice i różnice Przegląd prasy niemieckiej w kontekście stosunków międzynarodowych konw. 30 zal. 3 Tekst a współczesność Tekst literacki: formy i narracja konw. 30 egz. 6 Technologia incyjna ćw. 30 zal. 3 Wychowanie fizyczne ćw. 30 zal. 0 Razem 390 30

II ROK, semestr trzeci ilość godzin Praktyczna nauka j. niemieckiego lub ćw. 120 egz. 6 polskiego III Drugi język nowożytny III 60 egz.(certy fikat B2) 3 Granice i różnice Składnia j. niemieckiego w porównaniu z j. polskim Współczesne koncepcje językoznawcze konw. 30 zal. 3 Stereotypy, sprzeczności, konflikty kulturowe Niemcy o innych, inni o Niemcach w mediach tekstualnych i innych konw. 30 egz. 6 Niemcy i ich sąsiedzi w historii od XVIII w. konw. 30 zal. 3 Analizy literackie konw. 30 zal. 3 Warsztat germanisty (pisanie tekstów naukowych) ćw. 30 zal. 3 Razem 360 30

II ROK, semestr czwarty ilość godzin Praktyczna nauka j. niemieckiego lub polskiego IV ćw. 120 egz. 6 Dyskurs między kulturami Literatura jako medium dyskursu konw. 30 egz. 6 Stereotypy, sprzeczności, konflikty kulturowe Język i władza w prywatnej i publicznej przestrzeni językowej Analizy literackie konw. 30 zal. 3 Tekst a współczesność Filozofia a współczesność konw. 30 zal. 3 Translations Studies (1 do wyboru) ćw. 30 zal. 3 Tłumaczenie literackie i analiza I Tłumaczenie fachowe i adjustacja tekstów I Tłumaczenie ustne I Recenzje nowości literackich ćw. 30 zal. 3 Specjalizacja I Metody pracy i badań kulturoznawczych, literaturoznawczych, językoznawczych, translatorskich (1 z 4 dyscyplin) ćw. 30 zal. 3 Razem 330 30

III ROK, semestr piąty V Praktyczna nauka j. niemieckiego lub polskiego V ilość godzin ćw. 60 egz. (certyfikat C 1 ) 3 Transfer kultury w obszarze środkowoeuropejskim konw. 30 egz. 6 Tekst a teraźniejszość Produkcja wiedzy w literaturze i w tekście literackim konw. 30 egz. 6 Translation Studies (1 do wyboru) ćw. 30 zal. 3 Tłumaczenie literackie i analiza II Tłumaczenie fachowe i adjustacja tekstów II Tłumaczenie ustne II Praktyka zawodowa Public Relations, aplikowanie, praca w projektach ćw. 30 zal. 3 Specjalizacja II ** Seminarium przedmiotowe I 30 zal. 3 Praktyki zawodowe (150) zal. 6 Razem 360 30 ** do wyboru z oferty IFG lub Wydziału Kulturoznawstwa Viadriny (BA KuWi Vertiefung): Kulturwissenschaften lub Kulturgeschichte Literaturwissenschaften, Sprachwissenschaft/Linguistik, Translatorik

III ROK, semestr szósty ilość godzin Stereotypy, sprzeczności, konflikty kulturowe Historiografia na tematy sporne w relacjach międzynarodowych konw. 30 zal. 6 Wielojęzyczność konw. 30 zal. 3 Specjalizacja III *** Seminarium przedmiotowe II i III konw. 60 zal. 9 Seminarium licencjackie *** Seminarium licencjackie (wraz z przygotowaniem pracy licencjackiej) konw. 30 egz. 12+3 Razem 150 30 *** wybór z aktualnej oferty IFG i Viadriny Ilość godzin (godzin kontaktowych) dla specjalizacji germanistyka międzykulturowa w latach I-III: 1.984 godz. (plus dla chętnych 60 godz. kursu języka niemieckiego lub polskiego przed rozpoczęciem pierwszego semestru)