PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0055/4. Poprawka. Sofia Sakorafa w imieniu grupy GUE/NGL

Podobne dokumenty
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0055/26. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

Sprawozdanie dotyczące postępów Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii w 2009 r.

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE

TEKSTY PRZYJĘTE. Niedawne wydarzenia w Polsce i ich wpływ na prawa podstawowe określone w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B7-0571/2010 } B7-0577/2010 } B7-0578/2010 } RC1/Am. 10. Poprawka

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

Sprawozdanie o postępach Chorwacji w 2008 r.

BAŁKANY ZACHODNIE PODSTAWA PRAWNA CELE KONTEKST INSTRUMENTY

15356/15 mo/mm 1 DG C 2A

PARLAMENT EUROPEJSKI TEKSTY PRZYJĘTE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

11246/16 dh/en 1 DGC 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2016 r. (OR. en)

BAŁKANY ZACHODNIE PODSTAWA PRAWNA CELE KONTEKST INSTRUMENTY

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0163/7. Poprawka. France Jamet, Danilo Oscar Lancini w imieniu grupy ENF

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 17 grudnia 2013 r. (OR. en) 17952/13 ELARG 176 COWEB 190

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

KOMISJA WSPÓŁPRACY PARLAMENTARNEJ UE-UKRAINA BRUKSELA. Współprzewodniczący: Paweł KOWAL i Borys TARASIUK

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

PROJEKT SPRAWOZDANIA

BAŁKANY ZACHODNIE PODSTAWA PRAWNA CELE KONTEKST

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

(Rezolucje, zalecenia i opinie) OPINIE KOMITET REGIONÓW 111. SESJA PLENARNA W DNIACH KWIETNIA 2015 R.

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en)

(Rezolucje, zalecenia i opinie) OPINIE KOMITET REGIONÓW 95. SESJA PLENARNA W DNIACH 3 I 4 MAJA 2012 R.

TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2017)0017 Kryzys praworządności w Demokratycznej Republice Konga i w Gabonie

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0000/2012. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając konkluzje prezydencji z dnia 13 grudnia 2016 r.,

ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0121/

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0369/4. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

RADA KONSULTACYJNA SĘDZIÓW EUROPEJSKICH (CCJE) Opinia Biura CCJE. na wniosek polskiej Krajowej Rady Sądownictwa

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Sprawa zaginionych wydawców książek w Hongkongu

8463/17 nj/mg 1 DGG 2B

Wniosek Chorwacji o członkostwo w Unii Europejskiej

16991/14 mo/ako/mm 1 DG C 2A

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0411/1. Poprawka. Peter Jahr w imieniu grupy PPE

Dokument z posiedzenia B7-0000/2009 PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie sprawozdania z postępów Chorwacji w 2009 r.

ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ

PROJEKT SPRAWOZDANIA

B8-0110/2019 } B8-0118/2019 } B8-0119/2019 } B8-0120/2019 } B8-0124/2019 } B8-0125/2019 } RC1/Am. 2

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1232/

OPINIE KOMISJA EUROPEJSKA 106. SESJA PLENARNA W DNIACH 2 3 KWIETNIA 2014 R.

Arkadiusz Domagała. ntegracia. olski. z Unią Europejską

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

olityka zagraniczna i bezpieczeństwa RFN

KOMISJA WSPÓŁPRACY PARLAMENTARNEJ UE-UKRAINA Ósma konferencja października 2005 r. STRASBURG

PROJEKT SPRAWOZDANIA

(2018/C 247/05) Sprawozdawca generalny: Franz SCHAUSBERGER (AT/EPL), przedstawiciel kraju związkowego Salzburg w Komitecie Regionów

Sytuacja w Republice Mołdowy

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/6. Poprawka. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen w imieniu grupy ENF

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust.

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 10 marca 2016 r. w sprawie wolności słowa w Kazachstanie (2016/2607(RSP))

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/19. Poprawka. Raymond Finch w imieniu grupy EFDD

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0000/2014 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0684/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1237/

Czwarta konferencja Organizacji Narodów Zjednoczonych na temat krajów najsłabiej rozwiniętych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

Younous Omarjee, Marisa Matias, Patrick Le Hyaric, Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en)

7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1 TREE.2.B LIMITE PL

B7-0128/2009 } B7-0129/2009 } B7-0130/2009 } B7-0131/2009 } B7-0132/2009 } RC1/Am. 1

WYKAZ AKTÓW PRAWNYCH Z PRAWA KONSTYTUCYJNEGO. 1. Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. (Dz. U. Nr 78, poz. 483 ze zm.

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0126/

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 lutego 2012 r. w sprawie zbliŝających się wyborów prezydenckich w Rosji (2012/2505(RSP))

Dokument z posiedzenia SPRAWOZDANIE. w sprawie sprawozdania Komisji za rok 2018 dotyczącego Bośni i Hercegowiny (2018/2148(INI))

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie Kambodży, w szczególności rezolucję z dnia 14 września 2017 r.

B8-0025/2014 } B8-0029/2014 }

Komisja Europejska. Komunikat prasowy. Praworządność: Komisja Europejska staje w obronie niezależności sądów w Polsce

7614/17 mo/mf 1 DGC 1

*** PROJEKT ZALECENIA

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2013 r. w sprawie Azerbejdżanu: sprawa Ilgara Mammadowa (2013/2668(RSP))

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Transkrypt:

8.3.2017 A8-0055/4 4 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii horyzontalna należy zastąpić wyrazy Macedonia / macedoński wyrazami kraj / krajowy w całym tekście

8.3.2017 A8-0055/5 5 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii Umocowanie 12 uwzględniając wstępne ustalenia i wnioski OBWE/ODIHR dotyczące przedterminowych wyborów parlamentarnych z dnia 11 grudnia 2016 r., uwzględniając wstępne ustalenia i wnioski, a także sprawozdanie końcowe OBWE/ODIHR dotyczące przedterminowych wyborów parlamentarnych z dnia 11 grudnia 2016 r.,

8.3.2017 A8-0055/6 6 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii Motyw -A (nowy) -A. mając na uwadze, że kraj ten doświadczył najgorszego kryzysu politycznego od 2001 r.; mając na uwadze, że tworząca podziały mentalność polityczna, brak kompromisów i niepowodzenie dialogu przyjęły formę przedłużającego się kryzysu politycznego, który doprowadził do bojkotu parlamentu przez główne partie opozycyjne, a dwie nieudane próby przeprowadzenia przedterminowych wyborów parlamentarnych dodatkowo podkopały zaufanie do instytucji publicznych; mając na uwadze, że wspólną odpowiedzialność wszystkich sił i przywódców politycznych w kraju stanowi przezwyciężenie tworzącej podziały mentalności politycznej i braku kompromisów poprzez zapewnienie trwałego dialogu politycznego i współpracy, które są kluczowe dla demokratycznego rozwoju i stabilności kraju, zagwarantowania praworządności, europejskiej perspektywy i wspólnego dobra obywateli;

8.3.2017 A8-0055/7 7 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii Motyw -A (nowy) -Aa. mając na uwadze, że kryzys pogłębił się, kiedy ujawniono, że najwyżsi urzędnicy rządowi byli zamieszani w sprawę podsłuchiwania rozmów telefonicznych, i kiedy pojawiły się doniesienia o możliwych nielegalnych działaniach, łamaniu praw człowieka, ingerowaniu w funkcjonowanie wymiaru sprawiedliwości, naruszaniu wolności mediów i ordynacji wyborczej oraz upolitycznieniu i korupcji w różnych sektorach; mając na uwadze, że kryzys uległ zaostrzeniu ze względu na podjętą przez prezydenta próbę uniewinnienia osób oskarżonych w sprawach dotyczących podsłuchów lub rzekomo zaangażowanych w te sprawy; mając na uwadze, że porozumienie z Pržino zostało wdrożone jedynie częściowo i poczyniono ograniczone postępy pod względem konkretnego wdrażania priorytetów dotyczących pilnych reform;

8.3.2017 A8-0055/8 8 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii Motyw -A b (nowy) -Ab. mając na uwadze, że decyzja prezydenta, by nie przyznawać mandatu do formowania rządu partii posiadającej większość parlamentarną może doprowadzić do dalszego zaostrzenia sytuacji politycznej w kraju, a także do nowego kryzysu konstytucyjnego, narodowego i etnicznego; mając na uwadze, że decyzja ta jest sprzeczna z podstawowymi zasadami demokratycznymi i zasadami państwa prawa, które stanowią fundament wartości UE, a także z zobowiązaniami tego kraju w ramach Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu oraz kryteriów kopenhaskich; mając na uwadze, że zgodnie z konstytucją tego kraju prezydent musi przyznać mandat do formowania rządu partii posiadającej większość parlamentarną; mając na uwadze, że wszyscy liderzy polityczni w tym kraju, w tym prezydent, muszą szanować wyniki ostatnich wyborów; mając na uwadze, że decyzja prezydenta może mieć poważny negatywny wpływ na europejską perspektywę tego kraju;

8.3.2017 A8-0055/9 9 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii Motyw A A. mając na uwadze, że przedterminowe wybory parlamentarne, które były dwa razy przekładane, odbyły się w byłej jugosłowiańskiej republice Macedonii dnia 11 grudnia 2016 r. w zwykłej i spokojnej atmosferze, zgodnie ze standardami międzynarodowymi i zaleceniami OBWE/ODIHR; mając na uwadze, że wybory te przebiegły bez większych incydentów, były ogólnie dobrze zorganizowane i cechowała je wysoka frekwencja wyborcza; A. mając na uwadze, że przedterminowe wybory parlamentarne, które były dwa razy przekładane, odbyły się w byłej jugosłowiańskiej republice Macedonii dnia 11 grudnia 2016 r. w zwykłej i spokojnej atmosferze; mając na uwadze, że OBWE/ODIHR uważa, że przedterminowe wybory parlamentarne odbyły się w warunkach konkurencji, ale także w atmosferze powszechnego braku publicznego zaufania do instytucji i elit politycznych; mając na uwadze, że wybory te przebiegły bez większych incydentów, były ogólnie dobrze zorganizowane i cechowała je wysoka frekwencja wyborcza; mając na uwadze, że według sprawozdania końcowego OBWE/ODIHR okres powyborczy charakteryzował się napiętą atmosferą i ostrą retoryką;

8.3.2017 A8-0055/10 10 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii Motyw F F. mając na uwadze, że Rada blokuje kolejne kroki ze względu na nierozstrzygnięty spór z Grecją dotyczący nazwy tego kraju; mając na uwadze, że problemy dwustronne nie powinny być wykorzystywane jako pretekst do blokowania szybkiego rozpoczęcia negocjacji z UE; skreśla się

8.3.2017 A8-0055/11 11 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii Motyw G G. mając na uwadze, że spory dwustronne nie powinny być wykorzystywane do blokowania procesu przystąpienia do UE ani rozpoczęcia negocjacji akcesyjnych, ale powinny zostać należycie rozwiązane w konstruktywny sposób i zgodnie ze standardami UE i ONZ; mając na uwadze, że należy podjąć wszelkie wysiłki w celu utrzymania stosunków dobrosąsiedzkich i międzyetnicznych; G. mając na uwadze, że nierozstrzygnięte kwestie powinny zostać należycie rozwiązane w konstruktywny sposób na jak najwcześniejszym etapie, najlepiej przed rozpoczęciem negocjacji akcesyjnych, z uwzględnieniem zasad i wartości ONZ i UE; mając na uwadze, że należy podjąć wszelkie wysiłki w celu utrzymania stosunków dobrosąsiedzkich i międzyetnicznych;

8.3.2017 A8-0055/12 12 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii Ustęp 1 1. z zadowoleniem przyjmuje poszanowanie podstawowych wolności podczas przedterminowych wyborów w dniu 11 grudnia 2016 r., które były dobrze zorganizowane, charakteryzowały się przejrzystością i otwartością oraz odbyły się bez większych incydentów; odnotowuje, że OBWE/ODIHR uważa, że wybory te odbyły się w warunkach konkurencji; z zadowoleniem przyjmuje fakt, iż wszystkie partie polityczne zaakceptowały wyniki wyborów w interesie stabilności wewnętrznej oraz podkreśla ich odpowiedzialność za dopilnowanie, by nie doszło do powtórnego kryzysu politycznego; wzywa wszystkie partie do powstrzymania się od wszelkich form blokowania skutecznego funkcjonowania parlamentu; wzywa do szybkiego utworzenia nowego, stabilnego i odpowiedzialnego rządu i przejrzystej transformacji zgodnie z wymogami i procedurami konstytucyjnymi i prawnymi, tak aby wykorzystać zdobyty mandat do przeprowadzenia koniecznych reform w celu zapewnienia euroatlantyckiej integracji kraju i perspektywy europejskiej z korzyścią dla kraju i jego obywateli; uważa, że współpraca między partiami i grupami etnicznymi ma zasadnicze znaczenie dla rozwiązania palących wyzwań wewnętrznych oraz wyzwań 1. z zadowoleniem przyjmuje poszanowanie podstawowych wolności podczas przedterminowych wyborów w dniu 11 grudnia 2016 r., które były dobrze zorganizowane, charakteryzowały się przejrzystością i otwartością oraz odbyły się bez większych incydentów; odnotowuje, że OBWE/ODIHR uważa, że wybory te odbyły się w warunkach konkurencji; z zadowoleniem przyjmuje fakt, iż wszystkie partie polityczne zaakceptowały wyniki wyborów w interesie stabilności wewnętrznej oraz podkreśla ich odpowiedzialność za dopilnowanie, by nie doszło do powtórnego kryzysu politycznego; jest zaniepokojony, że okres powyborczy charakteryzował się napiętą atmosferą i ostrą retoryką; w związku z tym wzywa wszystkie partie polityczne, by powstrzymały się od podburzających wypowiedzi i działań, złagodziły retorykę oraz uniknęły przekształcenia tego kryzysu politycznego i instytucjonalnego w konflikt etniczny; wzywa wszystkie partie do powstrzymania się od wszelkich form blokowania skutecznego funkcjonowania parlamentu; wzywa do szybkiego utworzenia nowego, stabilnego i odpowiedzialnego rządu i przejrzystej transformacji zgodnie z wymogami i procedurami konstytucyjnymi i prawnymi,

związanych z UE, także w celu utrzymania pozytywnej rekomendacji do otwarcia negocjacji w sprawie członkostwa w UE; tak aby wykorzystać zdobyty mandat do przeprowadzenia koniecznych reform w celu wsparcia perspektywy europejskiej z korzyścią dla kraju i jego obywateli; uważa, że współpraca między partiami i grupami etnicznymi ma zasadnicze znaczenie dla rozwiązania palących wyzwań wewnętrznych oraz wyzwań związanych z UE, także w celu utrzymania pozytywnej rekomendacji do otwarcia negocjacji w sprawie członkostwa w UE;

8.3.2017 A8-0055/13 13 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii Ustęp 29 29. przypomina o znaczeniu wolności i niezależności mediów jako jednej z podstawowych wartości UE oraz fundamentu każdej demokracji; jest zaniepokojony sytuacją w zakresie wolności słowa i mediów, nawoływaniem do nienawiści, przypadkami zastraszania i autocenzury, systematyczną ingerencją i presją polityczną w odniesieniu do strategii redakcyjnych oraz brakiem obiektywnego i rzetelnego dziennikarstwa śledczego, a także niewyważonymi informacjami na temat działań rządu; powtarza swój apel o zapewnienie prezentowania różnych punktów widzenia w głównych mediach, w szczególności przez nadawców publicznych; 29. przypomina o znaczeniu wolności i niezależności mediów jako jednej z podstawowych wartości UE oraz fundamentu każdej demokracji; jest zaniepokojony sytuacją w zakresie wolności słowa i mediów, nawoływaniem do nienawiści, przypadkami zastraszania i autocenzury, systematyczną ingerencją i presją polityczną w odniesieniu do strategii redakcyjnych oraz brakiem obiektywnego i rzetelnego dziennikarstwa śledczego, a także niewyważonymi informacjami na temat działań rządu; ubolewa w tym kontekście, że według raportu sporządzonego przez Reporterów bez Granic kraj ten zajmował ostatnie miejsce zarówno w Europie, jak i na Bałkanach, spadając z 34. miejsca w 2009 r. na 118. miejsce w 2016 r., natomiast według raportu Freedom House z 2016 r. w sprawie wolności prasy status tego kraju zmienił się z częściowo wolnego na nie wolny ; powtarza swój apel o zapewnienie prezentowania różnych punktów widzenia w głównych mediach, w szczególności przez nadawców publicznych;

8.3.2017 A8-0055/14 14 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii Ustęp 44 44. z zadowoleniem przyjmuje wymierne rezultaty inicjatywy na rzecz środków budowy zaufania między tym krajem a Grecją, które mogłyby doprowadzić do lepszego zrozumienia i zacieśnienia stosunków dwustronnych, co utorowałoby drogę rozwiązaniu kwestii nazwy, możliwemu do zaakceptowania przez obie strony, a także uznaje pozytywne działania na rzecz ich realizacji; podkreśla znaczenie unikania kontrowersyjnych gestów, działań i oświadczeń, które mogłyby negatywnie wpływać na stosunki dobrosąsiedzkie; stanowczo podtrzymuje swój apel do wiceprzewodniczącej / wysokiej przedstawiciel oraz do Komisji o podjęcie nowych inicjatyw w celu przezwyciężenia pozostałych różnic oraz o wypracowanie we współpracy z tymi dwoma krajami i ze specjalnym przedstawicielem ONZ rozwiązania kwestii nazwy, możliwego do zaakceptowania przez obie strony, a także o przedstawienie Parlamentowi sprawozdania na ten temat; 44. z zadowoleniem przyjmuje wymierne rezultaty inicjatywy na rzecz środków budowy zaufania między tym krajem a Grecją, które mogłyby doprowadzić do lepszego zrozumienia i zacieśnienia stosunków dwustronnych, co utorowałoby drogę rozwiązaniu kwestii nazwy, możliwemu do zaakceptowania przez obie strony, a także uznaje pozytywne działania na rzecz ich realizacji; podkreśla znaczenie unikania kontrowersyjnych gestów, działań i oświadczeń, które mogłyby negatywnie wpływać na stosunki dobrosąsiedzkie; ponownie wyraża pełne poparcie dla procesu ONZ, który nadal stanowi zasadnicze ramy wypracowania rozwiązania, ponieważ jest uznawany przez obie strony;