Instrukcja obsługi Strona 12 PL. Winiarka ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 14 chłodziarka do wina ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina

Instrukcja obsługi Strona 14 chłodziarka do wina ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Zamrażarka skrzyniowa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona GTI

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 12 PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWT 1682

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

Instrukcja obsługi Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Mobicool Nr produktu

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Instrukcja obsługi Humidor do przechowywania cygar

Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka do zastosowań profesjonalnych Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją

Instrukcja obsługi strona 28 Witryna klimatyzacyjna do win WT 17

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

Specyfikacja techniczna:

Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu

Termometr do basenu i pokoju

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Termohigrometr cyfrowy TFA

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

Instrukcja Obsługi Zamrażarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Instrukcja obsługi Strona 16 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi PL

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu

Instrukcja obsługi Strona 16 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Sterownik czasowy. Nr produktu

Instrukcja obsługi. Chłodziarka Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym włączeniem chłodziarki

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Instrukcja obsługi strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi UWT 1672

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Termohigrometr Voltcraft HT-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

MINI PIEKARNIK R-2148

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem sprzętu. INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK DO WIN LIEBHERR

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Strona 12 PL. Winiarka ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Spis treści Opis urządzenia...12 Uwagi dotyczące usuwania...12 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia...13 Zakres zastosowań urządzenia...13 Klasy klimatyczne...14 Ustawianie...14 Połączenie elektryczne...14 Mechanizm otwierania drzwi...14 Elementy obsługi i sterowania...15 Włączanie i wyłączanie urządzenia...15 Ustawianie temperatury...15 Wentylator...15 Alarm otwartych drzwi...15 Alarm temperatury...16 Tryb ustawień...16 Oświetlenie wnętrza...17 Etykiety...17 Filtr powietrza z węglem aktywowanym...17 Wyjmowanie i wkładanie drewnianych półek...18 Schemat składowania...18 Schemat składowania Półka prezentacyjna...19 Czyszczenie...19 Usterki...20 Wyłączanie urządzenia...20 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia wchodzą materiały nadające się do wielokrotnego użycia. Należy pozbywać się go w odpowiedni sposób nie należy wyrzucać go wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi. Niepotrzebnych urządzeń należy pozbywać się w odpowiedni i profesjonalny sposób, zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami i ustawami. Pozbywając się urządzenia, należy upewnić się, że obwód czynnika chłodniczego nie jest uszkodzony, aby zapobiec niekontrolowanemu wyciekowi oleju oraz czynnika chłodniczego z urządzenia (informacje na temat czynnika chłodniczego użytego w tym urządzeniu znajdują się na tabliczce znamionowej). Wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę sieciową. Przeciąć przewód przyłączeniowy. UWAGA Ryzyko uduszenia materiałem opakowaniowym i plastikową folią! Nie zezwalać dzieciom na zabawę materiałem opakowaniowym. Opakowania należy pozbywać się w oficjalnym punkcie zbiorczym. Opis urządzenia Elementy obsługi i sterowania Wyciągane półki Oświetlenie wnętrza (listwa LED) Filtr z węglem aktywowanym Nóżki o regulowanej wysokości Tabliczka znamionowa Półka prezentacyjna

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia, należy je rozpakowywać oraz ustawiać w dwie osoby. W przypadku uszkodzenia urządzenia w trakcie dostawy należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą przed podłączeniem urządzenia do zasilania elektrycznego. Aby zapewnić bezpieczną eksploatację urządzenia, należy upewnić się, że zostało one ustawione oraz podłączone zgodnie z treścią niniejszej instrukcji obsługi. W razie wystąpienia usterki należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Wyciągnąć wtyczkę, wyłączyć lub wyjąć bezpiecznik. Podczas odłączania urządzenia należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód. Wszelkie naprawy i prace wykonywane na urządzeniu powinny być przeprowadzane wyłącznie przez dział obsługi klienta, ponieważ wszelkie tego typu działania, na które nie uzyskano zezwolenia, mogą okazać się dla użytkownika bardzo niebezpieczne. Ma to zastosowanie również do wymiany przewodu zasilającego. Nie dopuszczać do obecności otwartego ognia ani źródeł zapłonu wewnątrz urządzenia. Podczas transportu i czyszczenia urządzenia należy zadbać o to, aby obwód czynnika chłodniczego nie uległ uszkodzeniu. W razie uszkodzenia należy upewnić się, że w pobliżu nie ma źródeł zapłonu i dobrze przewietrzyć pomieszczenie. Nie stawać na cokole, szufladach lub drzwiach ani nie wykorzystywać ich do podpierania innych przedmiotów. Dzieci powyżej 8. roku życia, osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy mogą używać urządzenia wyłącznie, jeżeli znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz rozumieją potencjalne zagrożenia powiązane z jego użyciem. Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Dzieci nie mogą wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. Należy unikać długotrwałego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub schłodzonymi bądź zamrożonymi produktami spożywczymi. Może doprowadzić to do bólu, odrętwienia oraz odmrożeń. W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować środki ochronne, np. rękawice. Nie należy spożywać jedzenia, które było przechowywane zbyt długo może to doprowadzić do zatrucia pokarmowego. Nie przechowywać w urządzeniu materiałów wybuchowych ani aerozoli zawierających palne propelenty, takie jak butan, propan, pentan itp. Podzespoły elektryczne mogą spowodować samozapłon ulatniającego się gazu. Użytkownik może rozpoznać takie aerozole na podstawie składu wyszczególnionego na etykiecie lub symbolu płomienia. Wewnątrz urządzenia nie można używać urządzeń elektrycznych. Jeżeli urządzenie wyposażone jest w zamek, klucz do zamka należy trzymać z dala od urządzenia bądź poza zasięgiem dzieci. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w zamkniętych pomieszczeniach. Nie należy używać urządzenia na zewnątrz lub w miejscach, w których może być ono narażone na kontakt z wodą lub wilgocią. Listwy LED oświetlają wnętrze urządzenia. Nie nadają się one do oświetlania pomieszczenia. Zakres zastosowań urządzenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina w warunkach gospodarstwa domowego lub tym podobnych. Są to na przykład takie zastosowania, jak: - w kuchniach pracowniczych lub pensjonatach, - w pokojach hotelowych, motelowych i innych obiektach noclegowych, - w firmach cateringowych i podobnych działalnościach z zakresu handlu hurtowego. Urządzenia należy używać wyłącznie w sposób zgodny z użyciem w środowisku domowym. Wszystkie inne typy użycia są niedopuszczalne. Urządzenie nie jest odpowiednie do przechowywania ani chłodzenia leków, osocza krwi, preparatów laboratoryjnych lub podobnych substancji i produktów, o których mowa jest w Dyrektywie 2007/47/WE dotyczącej wyrobów medycznych. Jakiekolwiek nieprawidłowe użycie urządzenia może prowadzić do jego uszkodzenia lub popsucia przechowywanych w nim produktów. Ponadto urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania w obszarach zagrożonych wybuchem. 13

Klasy klimatyczne Klasa klimatyczna wskazuje zakres temperatur, w jakim może być użytkowane urządzenie, w celu uzyskania pełnej wydajności chłodniczej. Klasa klimatyczna podana jest na tabliczce znamionowej urządzenia. Położenie tabliczki znamionowej wskazano w punkcie zatytułowanym Opis urządzenia. Klasa klimatyczna Temperatura w pomieszczeniu SN N ST T SN-ST SN-T +10 C do +32 C +16 C do +32 C +16 C do +38 C +16 C do +43 C +10 C do +38 C +10 C do +43 C Nie należy używać urządzenia w temperaturach poza granicami podanych zakresów. Ustawianie Należy unikać umieszczania urządzenia w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz w pobliżu kuchenek, grzejników i podobnych źródeł ciepła. Norma EN 378 określa, że w pomieszczeniu, w którym instalowane jest urządzenie, na 8 g użytego w nim czynnika chłodniczego R 600a przypadać musi 1 m 3, aby uniknąć wytworzenia się w nim łatwopalnej mieszaniny gazu z powietrzem w razie nieszczelności w obwodzie czynnika chłodniczego. Ilość czynnika chłodniczego zastosowanego w danym urządzeniu podana jest na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia. Nie zakrywać otworów ani kratek wentylacyjnych. Połączenie elektryczne Urządzenie może być zasilane jedynie prądem przemiennym (AC). Dopuszczalne napięcie i częstotliwość podane są na tabliczce znamionowej. Położenie tabliczki znamionowej wskazano w punkcie zatytułowanym Opis urządzenia. Gniazdko powinno być prawidłowo uziemione i zabezpieczone bezpiecznikiem. Wartość prądu wyzwalającego bezpiecznika musi zawierać się pomiędzy 10 A 16 A. Gniazdko nie może znajdować się za urządzeniem i musi być łatwo dostępne. Nie podłączać urządzenia do zasilania za pomocą przedłużacza ani rozgałęźnika. Nie stosować falowników niezależnych (zamiana prądu stałego na prąd przemienny/trójfazowy) lub wtyczek energooszczędnych. Ryzyko uszkodzenia elektronicznego systemu sterowania! Mechanizm otwierania drzwi Urządzenie wyposażone jest w mechanizm otwierania drzwi. Otwieranie drzwi Delikatnie docisnąć lewą górną część drzwi, po czym zwolnić nacisk. Odbojnik otwiera drzwi na ok. 7 cm. Można wtedy całkowicie otworzyć drzwi. Uwaga Jeśli po upływie ok. 3 sekund drzwi nie zostaną całkowicie otwarte, nastąpi ich automatyczne zamknięcie. Ważne uwagi Nie używać urządzenia w pobliżu pól magnetycznych ani nie umieszczać w ich pobliżu obiektów magnetycznych. W przeciwnym wypadku drzwi mogą otwierać się w niepożądanych momentach. Nie należy blokować ani przytrzymywać drzwi podczas ich otwierania. Jeśli podczas otwierania drzwi zostaną przyblokowane lub przytrzymane, aktywowane zostanie sprzęgło bezpieczeństwa. Będzie słychać głośne, powtarzające się trzaski. Nie naciskać na odbojnik ani nie przytrzymywać go podczas zamykania. Jeśli odbojnik zostanie zablokowany podczas zamykania drzwi, nie będzie on w stanie powrócić do swojego pierwotnego położenia. W pierwotnym położeniu odbojnik przylega do frontu urządzenia. Ustawianie odbojnika z powrotem do jego pierwotnego położenia. Odłączyć urządzenie od zasilania, odczekać ok. 5 sekund, po czym ponownie podłączyć je do zasilania. Odbojnik powróci do swojego pierwotnego położenia.

Elementy obsługi i sterowania Elektroniczny panel sterowania wyposażony jest w nową dotykową technologię pojemnościową. Każdą funkcję można aktywować poprzez dotknięcie odpowiedniej ikony. Dokładny punkt styku znajduje się pomiędzy symbolem a jego opisem Ustawianie temperatury Możliwe jest oddzielne ustawianie temperatury dla obu komór. Górna komora Dolna komora Zmniejszanie temperatury Nacisnąć strzałkę w dół. Zwiększanie temperatury Nacisnąć strzałkę w górę. Wyświetlacz temperatury górnej komory Wyświetlacz temperatury dolnej komory Przyciski regulacji temperatury górnej komory Przyciski regulacji temperatury dolnej komory Przycisk On/Off (włączanie i wyłączanie urządzenia) Włącznik/wyłącznik sygnału dźwiękowego Włącznik/wyłącznik wentylatora Wyłącznik/wyłącznik oświetlenia wnętrza Symbole na wyświetlaczu Alarm (symbol miga, jeżeli temperatura wewnątrz urządzenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska) Aktywowany jest tryb demonstracyjny. Aktywowany jest tryb ustawień (aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi i dostosowywanie jasności wyświetlacza) Wentylator wewnętrzny pracuje w trybie ciągłym Aktywowane jest zabezpieczenie przed dziećmi Oświetlenie wnętrza jest włączone na stałe Włączanie i wyłączanie urządzenia Włączanie urządzenia Nacisnąć przycisk On/Off i przytrzymać, aż zaświeci się wyświetlacz temperatury. Wyłączanie urządzenia Nacisnąć przycisk On/Off i przytrzymać przez ok. 3 sekundy, aż do zgaśnięcia wyświetlacza temperatury. - Po naciśnięciu jednego z przycisków po raz pierwszy wyświetlacz zacznie migać. - Ponowne naciśnięcie tego przycisku umożliwia zmianę ustawień temperatury. - Po około 5 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku elektroniczny system sterowania automatycznie się przełączy i zostanie wyświetlona aktualna temperatura. Temperaturę można ustawiać w zakresie od +5 C do +20 C. Dla różnych rodzajów wina zaleca się następujące zakresy temperatur: Wina czerwone: od +14 C do +20 C Wina różowe: od +10 C do +12 C Wina białe: od +8 C do +12 C Wina musujące, Prosecco: od +7 C do +9 C Szampan: od +5 C do +7 C Odpowiedni zakres temperatur w przypadku długiego przechowywania wina wynosi od +10 C do +12 C. Wentylator Wewnętrzny wentylator zapewnia stałą temperaturę, jej równomierny rozkład i odpowiedni klimat do przechowywania wina. Wilgotność w urządzeniu można zwiększyć, uruchamiając przycisk Ventilation. Ma to szczególnie korzystny wpływ na długoterminowe przechowywanie. Zwiększony poziom wilgotności zapobiega wysychaniu korków. Alarm otwartych drzwi Jeśli drzwi pozostają otwarte przez ponad 60 sekund, rozbrzmiewa ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. W razie potrzeby pozostawienia otwartych drzwi przez dłuższy czas w celu umieszczenia produktów w urządzeniu należy wyłączyć dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, naciskając przycisk Alarm. Alarm zostaje przełączony w tryb gotowości po zamknięciu drzwi. 15

Alarm temperatury Jeśli temperatura we wnętrzu nie mieści się w dopuszczalnym zakresie, rozbrzmiewa ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, a wskaźnik temperatury zaczyna migać. Aby przerwać dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, należy nacisnąć przycisk Alarm. Po długiej przerwie w dostawie prądu temperatura we wnętrzu urządzenia może wzrosnąć do zbyt wysokiego poziomu. Po przywróceniu zasilania na wyświetlaczu można obserwować spadek temperatury. Wskaźnik temperatury przestanie migać, gdy tylko temperatura we wnętrzu osiągnie zadaną wartość. Alarm temperatury po usterce urządzenia Jeśli w urządzeniu wystąpiła usterka, temperatura we wnętrzu może nadmiernie wzrosnąć lub spaść. Uruchomi się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, a wskaźnik temperatury zacznie migać. Aby przerwać dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, należy nacisnąć przycisk Alarm. Jeśli temperatura jest zbyt wysoka, należy najpierw sprawdzić, czy drzwi są prawidłowo zamknięte. Jeśli po upływie jednej godziny wskaźnik temperatury nadal pokazuje zbyt wysoką lub zbyt niską wartość, należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się F1, F8, E1, E2, E7 lub E8, wystąpiła usterka urządzenia. W takim przypadku należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund. Dostosowywanie jasności wyświetlacza Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund. W celu wybrania żądanego ustawienia należy użyć przycisków ze strzałką w górę i w dół. h0 = podświetlenie wyświetlacza wyłączone h1 = minimalna jasność h5 = maksymalna jasność Tryb ustawień W trybie ustawień można ustawić zabezpieczenie przed dziećmi i dostosować jasność wyświetlacza. Zabezpieczenie przed dziećmi służy do zabezpieczenia urządzenia przed przypadkowym wyłączeniem i zmianą ustawień temperatury. Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund. Ustawiona jasność wyświetlacza zostanie aktywowana po upływie jednej minuty. Uwaga Po naciśnięciu przycisku wyświetlacz będzie świecić przez jedną minutę z maksymalną jasnością. Podczas uruchamiania urządzenia ustawiona jasność będzie aktywna dopiero po osiągnięciu ustawionej temperatury wewnątrz urządzenia.

Oświetlenie wnętrza Wnętrze urządzenia oświetlane jest listwą LED znajdującą się w górnej części każdej z komór. Oświetlenie wnętrza włącza się zawsze w momencie otwarcia drzwi urządzenia. Oświetlenie wnętrza gaśnie po ok. 5 sekundach od zamknięcia drzwi urządzenia. Jeżeli wnętrze ma być oświetlane nawet przy zamkniętych drzwiach, należy nacisnąć przycisk Light. Uwaga Ta funkcja dotyczy oświetlenia obu komór. Filtr powietrza z węglem aktywowanym Sposób, w jaki wina dojrzewają, zależy od warunków otoczenia. Jakość powietrza ma zatem decydujące znaczenie w przechowywaniu wina. Zalecamy wymianę przedstawionego filtra raz do roku. Filtry można zakupić u sprzedawcy. Ponadto można regulować jasność oświetlenia. Nacisnąć przycisk Light. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Light, jednocześnie naciskając przyciski regulacji temperatury, aby zwiększyć lub zmniejszyć jasność oświetlenia. Uwaga: Jasność oświetlenia zmienia się we wszystkich komorach. Wymiana filtra Nacisnąć na pokrywę, po czym zwolnić nacisk. Natężenie oświetlenia LED odpowiada klasie laserów 1/1M. Ważne Osłonę oświetlenia może zdejmować wyłącznie personel serwisowy. Po usunięciu osłony nie należy patrzeć bezpośrednio w stronę światła przez soczewki optyczne z bliskiej odległości. Może prowadzić to do uszkodzenia wzroku. Wyciągnąć filtr. Włożyć filtr. Etykiety Urządzenie jest dostarczane z jedną etykietą na każdą drewnianą półkę. Można ich użyć, aby oznaczyć rodzaj wina przechowywanego na każdej z półek. Dodatkowe etykiety można zakupić u sprzedawcy. Włożyć pokrywę, dociskając ją do oporu, po czym zwolnić nacisk. Pokrywa automatycznie zablokuje się we właściwym miejscu. Słychać będzie kliknięcie. 17

Wyjmowanie i wkładanie drewnianych półek W celu ułatwienia czyszczenia wnętrza urządzenia można wyjąć z niego drewniane półki. Wyjmowanie drewnianych półek Schemat składowania Butelki typu Bordeaux 0,75 l zgodne z normą NF H 35-124 EWTgb/gw 1683 Liczba butelek Pociągnąć drewnianą półkę w górę za jej prawą i lewą tylną część (zwolnić mocowanie), a następnie pociągnąć półkę w swoim kierunku. Wkładanie drewnianych półek EWTgb/gw 2383 Liczba butelek Łącznie 33 butelki Wysunąć prowadnice tak daleko, jak to możliwe. Umieścić przednie wcięcia drewnianej półki na mocowaniach. Wsunąć drewnianą półkę wraz z prowadnicami do urządzenia tak daleko, jak to możliwe. Wsunąć drewnianą półkę do samego końca, aż zaskoczy z przodu na swoje miejsce. Z tyłu drewnianej półki nacisnąć na jej prawą i lewą stronę, aż zaskoczy na swoje miejsce.

EWTgb/gw 3583 Liczba butelek Łącznie 51 butelek Schemat składowania Półka prezentacyjna Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę sieciową, wyłączyć lub odkręcić bezpiecznik. Wnętrze i ściany zewnętrzne urządzenia oczyścić letnią wodą z dodatkiem niewielkiej ilości środka czyszczącego. Nie używać ściernych lub kwasowych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych. Do czyszczenia szklanych powierzchni należy używać środków do czyszczenia szkła, a do czyszczenia powierzchni ze stali nierdzewnej specjalnie przeznaczonych do tego środków czyszczących dostępnych na rynku. Nie używać urządzeń do czyszczenia parą istnieje ryzyko powstania obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. Należy zadbać o to, aby woda używana do czyszczenia nie dostała się do części elektrycznych ani kratek wentylacyjnych. Unikać uszkodzenia lub usunięcia tabliczki znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia. Ma ona kluczowe znaczenie w celach serwisowych. Łącznie 83 butelki Ważne Maksymalne obciążenie drewnianej półki wynosi 25 kg. 19

Usterki Na wyświetlaczu pojawia się F0, F1, E1, E2, E7 lub E8. Wystąpiła usterka urządzenia. Należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Wentylatory wewnątrz urządzenia działają, mimo że funkcja wentylatora została wyłączona, a kompresor (agregat chłodniczy) pozostaje w bezczynności. Jest to normalny stan pracy zależny od ustawionej temperatury wnętrza i temperatury otoczenia w miejscu instalacji. Poniższym usterkom można zaradzić samodzielnie, sprawdzając możliwe przyczyny. Urządzenie nie działa: Czy urządzenie jest włączone? Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka? Czy bezpiecznik nie uległ uszkodzeniu? Po włożeniu wtyczki do sieci elektrycznej nie włącza się agregat chłodniczy, ale na wyświetlaczu temperatury wyświetlana jest wartość. Aktywowany jest tryb demonstracyjny. Należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Głośne dźwięki podczas pracy: Czy urządzenie jest stabilnie ustawione na podłodze? Czy urządzenie powoduje drgania znajdujących się w pobliżu mebli lub przedmiotów? Należy pamiętać, że odgłosów wywoływanych przez obwód czynnika chłodniczego nie da się uniknąć. Ze względu na różne stopnie prędkości kompresory regulowane prędkością mogą generować różne dźwięki. Jest to normalny dźwięk. Oświetlenie LED jest wadliwe lub pokrywa jest uszkodzona.jeżeli do danej sytuacji nie ma zastosowania żadna z powyższych przyczyn, samodzielne usunięcie usterki jest niemożliwe i należy skontaktować się z najbliższym działem obsługi klienta, podając oznaczenie typu, numer serwisowy i numer urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej. Położenie tabliczki znamionowej wskazano w punkcie zatytułowanym Opis urządzenia. Wyłączanie urządzenia Jeżeli istnieje potrzeba wyłączenia urządzenia na dowolny okres czasu, należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę bądź wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik. Następnie należy wyczyścić urządzenie i pozostawić otwarte drzwi, by zapobiec powstawaniu nieprzyjemnego zapachu. Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa oraz dyrektywami UE 2014/30/UE i 2014/35/UE. Temperatura nie jest wystarczająco niska: Czy temperatura jest prawidłowo ustawiona? (patrz Ustawianie temperatury ) Czy oddzielnie założony termometr wskazuje prawidłową wartość? Czy układ wentylacyjny działa prawidłowo? Czy urządzenie jest ustawione w pobliżu źródła ciepła? Kompresor działa przez długi czas. Kompresor przełącza się na niską prędkość, gdy nie jest wymagana duża moc chłodzenia. Chociaż czas pracy w takim przypadku jest zwiększony, ma miejsce oszczędzanie energii. Jest to normalna sytuacja w przypadku modeli energooszczędnych. Niskie szumy. Dźwięk jest spowodowany przepływem powietrza przez wentylator. Jest to normalny dźwięk. Oświetlenie wnętrza nie włącza się. Urządzenie nie jest włączone. Włączyć urządzenie. Drzwi były otwarte przez ponad 15 minut. Oświetlenie wnętrza automatycznie wyłącza się po ok. 15 minutach, gdy drzwi pozostają otwarte.