IAN zaświeci się krótko na pomarańczowo.

Podobne dokumenty
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Intenso Powerbank 2600

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Doładowywanie akumulatora

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Jabra SPEAK 450 dla Cisco

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Wprowadzenie. Zawartość Opakowania

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

Ładowarka samochodowa USB

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Przenośny alarm do drzwi / okien

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika

JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini kamera HD AC-960.hd

INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Torebka z powerbankiem

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRODUCENT I DYSTRYBUTOR: MAXCOM S.A. ul. Towarowa 23a Tychy Polska

JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65

JABRA SPEAK 810. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak810

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Podręcznik w języku polskim

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Zegar ścienny z kamerą HD

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

KARTA KATALOGOWA HP500

Termometr do basenu i pokoju

Instrukcja obsługi BTE-100.

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

FRITZ!WLAN Repeater 450E

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

JABRA HALO FUSION. Instrukcja obsługi. jabra.com/halofusion

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Miniakumulator zapasowy

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Instrukcje bezpieczeństwa

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80

Sportowe słuchawki bezprzewodowe

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Inteligentny robot czyszczący

Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY Niniejsza broszura informacyjna stanowi integralną część instrukcji obsługi. Należy ją przechowywać razem z instrukcją obsługi. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, a w szczególności przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa. Funkcja Auto-Power Funkcja automatycznego włączania powoduje, że urządzenie automatycznie ponownie się włącza i nawiązuje połączenie z zapisanym telefonem komórkowym, gdy tylko aktywowany zostanie wbudowany czujnik wstrząsowy. Funkcja Auto-Power działa nawet wtedy, gdy urządzenie zostało wyłączone ręcznie. Jeżeli nie chcesz, by urządzenie włączało się automatycznie, należy wyłączyć funkcję Auto-Power. Urządzenie jest dostarczane z wyłączoną funkcją Auto- Power. Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi. Włączanie funkcji Auto-Power Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 2 sekundy, aby włączyć funkcję Auto-Power. Dioda trybu pracy/ładowania zaświeci się krótko na pomarańczowo. Wyłączanie funkcji Auto-Power Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 2 sekundy, aby wyłączyć funkcję Auto-Power. Dioda trybu pracy/ładowania zaświeci się trzykrotnie na pomarańczowo. IAN 289819 3

FREISPRECHANLAGE Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und beachten insbesondere die Sicherheitshinweise. Auto-Power-Funktion Die Auto-Power-Funktion ermöglicht es Ihnen, dass sich das Gerät automatisch wieder einschaltet und mit einem bekannten Mobiltelefon verbindet, sobald der eingebaute Erschütterungssensor aktiviert wird. Die Auto-Power-Funktion funktioniert auch, wenn Sie das Gerät manuell abgeschaltet haben. Wenn sich das Gerät nicht mehr automatisch einschalten soll, muss die Auto-Power-Funktion deaktiviert werden. Die Auto-Power-Funktion ist im Auslieferungszustand deaktiviert. Weitere Informationen können Sie der Bedienungsanleitung entnehmen. Auto-Power-Funktion aktivieren Halten Sie die Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Auto-Power-Funktion zu aktivieren. Die Betriebs-/Lade-LED leuchtet kurz orange auf. Auto-Power-Funktion deaktivieren Halten Sie die Taste erneut für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Auto-Power-Funktion zu deaktivieren. Die Betriebs-/Lade-LED leuchtet dreimal orange auf. IAN 289819

HANDS-FREE SYSTEM ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY Instrukcja obsługi FREISPRECHANLAGE Bedienungsanleitung IAN 289819

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. PL Instrukcja obsługi Strona 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 29

Spis treści Wstęp...3 Informacje o niniejszej instrukcji obsługi...3 Wskazówki dotyczące znaków towarowych...3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Zastosowane ostrzeżenia...4 Bezpieczeństwo...5 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa...5 Wskazówki na temat interfejsu radiowego...8 Opis części...9 Uruchomienie...10 Sprawdzenie kompletności dostawy...10 Utylizacja opakowania...10 Ładowanie zestawu głośnomówiącego...11 Obsługa i eksploatacja................... 12 Wyświetlanie stanu naładowania...12 Włączanie/wyłączanie zestawu głośnomówiącego...13 Łączenie zestawu głośnomówiącego z kompatybilnym telefonem komórkowym...13 Funkcja Auto-Power (automatycznego włączania)...14 Funkcja Multipoint...16 Odbieranie/kończenie rozmowy...17 Przekazywanie połączenia między zestawem głośnomówiącym a telefonem komórkowym...17 Zarządzanie połączeniami...18 Automatyczne odbieranie połączenia...18 Odrzucanie połączenia...18 Regulacja głośności...18 Wyciszanie mikrofonu...19 Funkcje połączeń...19 Resetowanie zestawu głośnomówiącego...19 Odtwarzanie muzyki...20 Mocowanie na osłonie przeciwsłonecznej...20 Usuwanie usterek...20 Wymiana bezpiecznika ładowarki samochodowej...22 Czyszczenie...23 Przechowywanie w czasie nieużywania...23 Utylizacja...24 Utylizacja urządzenia...24 PL 1

Załącznik....25 Dane techniczne....25 Uwagi dotyczące deklaracji zgodności UE....26 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH....26 Serwis....28 Importer...28 2 PL

Wstęp Informacje o niniejszej instrukcji obsługi Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w pobliżu urządzenia, by móc z niej skorzystać w razie potrzeby. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Wskazówki dotyczące znaków towarowych - Znak towarowy Bluetooth oraz logotypy Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), każde użycie znaku towarowego przez Kompernass Handels GmbH odbywa się na podstawie licencji. - USB jest zarejestrowanym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc. - Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odnośnego właściciela. Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich właścicieli. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zestaw głośnomówiący Bluetooth jest urządzeniem elektroniki informacyjnej przewidzianym do stosowania w pojazdach, w których napięcie pokładowe wynosi od 12 do 24 V. Urządzenie jest przewidziane do wytwarzania połączenia zestawu głośnomówiącego z telefonem komórkowym za pośrednictwem łącza Bluetooth, co umożliwia prowadzenie rozmów telefonicznych także podczas jazdy samochodem bez konieczności trzymania telefonu w ręku. PL 3

To urządzenie może być stosowane wyłącznie do celów prywatnych, a nie do celów przemysłowych i komercyjnych. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Roszczenia wszelkiego rodzaju w związku ze szkodami powstałymi wskutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmianami wprowadzonymi bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych są wykluczone. Ryzyko takich działań ponosi wyłącznie użytkownik. Zastosowane ostrzeżenia W niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących ostrzeżeń: NIEBEZPIECZEŃSTWO Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną. Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. Należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. UWAGA Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkody materialnej Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych. Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu. WSKAZÓWKA Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. 4 PL

Bezpieczeństwo W tym rozdziale zawarto ważne wskazówki, dotyczące bezpiecznej obsługi produktu. Mimo to, nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne. Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie produktu, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa: To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/ lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru osób dorosłych. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowaniowe nie są zabawkami! Materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia się! Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub upadło na ziemię. W przypadku zauważenia dymu, nietypowych dźwięków lub zapachów, należy odłączyć zasilanie i wyłączyć urządzenie. Przed ponownym użyciem oddaj urządzenie do sprawdzenia przez specjalistę. Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Wewnątrz obudowy nie ma części, które wymagałyby konserwacji lub wymiany przez użytkownika. PL 5

Nie wolno dokonywać samodzielnych przeróbek ani zmian w urządzeniu. Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych lub w serwisie producenta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować zagrożenia dla użytkownika. Powodują one też utratę gwarancji. W okresie gwarancyjnym naprawy urządzenia należy zlecać wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych. Wykonywanie napraw poza siecią serwisową powoduje utratę praw gwarancyjnych. Uszkodzone elementy wymieniać zawsze na oryginalne części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu otwartego ognia (np. świec) i nie ustawiaj na lub obok urządzenia zapalonych świec. W ten sposób pomożesz zapobiec pożarom. Nie wolno dopuścić do kapania ani rozpryskiwania się wody na urządzenie. Ponadto, na urządzeniu oraz w jego pobliżu nie wolno ustawiać przedmiotów napełnionych cieczami, jak wazony lub otwarte napoje. Nie narażaj urządzenia na oddziaływanie wysokich temperatur lub dużej wilgotności powietrza. Dotyczy to w szczególności przechowywania urządzenia w samochodzie. Podczas dłuższego postoju przy wysokiej temperaturze zewnętrznej i narażeniu na działanie promieni słonecznych wnętrze pojazdu i schowek bardzo mocno się nagrzewają. Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy wyjmować z pojazdu. Chwytaj kabel do ładowania zawsze tylko za wtyczkę, nie ciągnąc nigdy za sam kabel do ładowania. Nigdy nie stawiaj na kablu do ładowania mebli ani innych ciężkich przedmiotów oraz dopilnuj, by nie został załamany. 6 PL

Kabel do ładowania należy układać w taki sposób, aby nie utrudniał on obsługi i kierowania pojazdem. Kabla do ładowania nie wolno układać w strefie wybuchu poduszki powietrznej, ponieważ może to spowodować poważne obrażenia podczas napełniania poduszki powietrznej. Urządzenie ma wbudowany akumulator litowo-polimerowy. Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorami litowo-polimerowymi może doprowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku substancji niebezpiecznych lub powstania innych niebezpiecznych sytuacji! Urządzenia nie wolno wrzucać do otwartego ognia. UWAGA! Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów. Podczas jazdy ręce muszą być zawsze wolne, aby można było kierować pojazdem. Priorytetem w czasie jazdy musi być zawsze bezpieczeństwo ruchu. Zestawem głośnomówiącym należy posługiwać się tylko w sytuacjach, w których pozwala na to sytuacja w ruchu drogowym i nie powodujemy zagrożenia dla innych uczestników ruchu drogowego, nie przeszkadzamy im, ani nie powodujemy utrudnień. Dlatego należy obsługiwać zestaw głośnomówiący tylko po zatrzymaniu pojazdu. Obsługa zestawu głośnomówiącym i wskazania na nim nie mogą powodować odwrócenie uwagi od ruchu drogowego! Przed rozpoczęciem jazdy należy się zapoznać z obsługą i przećwiczyć bezpieczną obsługę zestawu głośnomówiącego! Zestaw głośnomówiący należy umieścić w pojeździe tak, aby nie zasłaniał widoku i urządzenie nie stanowiło zagrożenia w razie kolizji lub wypadku oraz nie znajdowało się w strefie otwierania się poduszek powietrznych. Aby uzyskać informacje na ten temat, należy zapoznać się z instrukcją producenta pojazdu. Umieść zestaw głośnomówiący w samochodzie zawsze tak, aby nie przeszkadzał w prowadzeniu pojazdu, najlepiej na osłonie przeciwsłonecznej. PL 7

Wskazówki na temat interfejsu radiowego Urządzenie trzymać w odległości przynajmniej 20 cm od rozrusznika serca, lub wszczepionego defibrylatora, ponieważ w przeciwnym razie fale radiowe mogą zakłócić prawidłowe działanie rozrusznika lub wszczepionego defibrylatora. Emitowane fale radiowe mogą powodować zakłócenia w aparatach słuchowych. Nie wnoś urządzenia z włączonym nadajnikiem radiowym w pobliże łatwopalnych gazów ani w zagrożone wybuchem otoczenie (np. lakiernia), ponieważ emitowane fale radiowe mogą wywołać eksplozję lub spowodować pożar. Zasięg fal radiowych jest zależny od warunków środowiskowych i otoczenia. W przypadku przesyłania danych za pośrednictwem połączenia bezprzewodowego, możliwe jest również odebranie danych przez nieupoważnione osoby trzecie. 8 PL

Opis części (ilustracje - patrz rozkładana okładka) Przycisk (funkcja Auto-Power, wyciszenie) Przycisk Uchwyt-klips mocujący (głośność, dezaktywacja funkcji Multipoint) Przycisk (włączenie/wyłączenie, tryb parowania, ręczne połączenie Bluetooth, odbieranie/kończenie połączenia, powtórzenie wybierania, wybór języka, zarządzanie połączeniem, odrzucanie połączenia) Mikrofon Przycisk (zwiększanie głośności, aktywacja funkcji Multipoint) Dioda stanu ładowania, dioda trybu pracy/ładowania Głośniki Gniazdo ładowania micro USB Przycisk (wyświetlanie stanu ładowania, aktywowanie trybu parowania) Klips mocujący Gniazdo ładowania micro-usb (wyjście: 5 V / 1,0 A) Dioda trybu pracy Ładowarka samochodowa Kabel ładowania (USB na micro USB) Instrukcja obsługi (rysunek symboliczny) PL 9

Uruchomienie Sprawdzenie kompletności dostawy (ilustracje - patrz rozkładana okładka) Zakres dostawy obejmuje następujące elementy: Zestaw głośnomówiący Bluetooth Klips mocujący Ładowarka samochodowa Kabel ładowania Niniejsza instrukcja obsługi Wyjmij wszystkie części urządzenia z opakowania i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. WSKAZÓWKA Sprawdź kompletność dostawy oraz czy nie ma widocznych uszkodzeń. W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu, skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis ). Utylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu. Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi recyklingu. Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały opakowaniowe utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. 10 PL

Ładowanie zestawu głośnomówiącego UWAGA Zestaw głośnomówiący należy ładować tylko w suchych wnętrzach pojazdów. Do ładowania zestawu głośnomówiącego używaj wyłącznie dostarczonego wraz z urządzeniem kabla do ładowania, ewentualnie dodatkowo ładowarki samochodowej! Po zakończeniu ładowania koniecznie odłącz kabel do ładowania, ewentualnie dodatkowo ładowarkę samochodową od urządzenia! Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy wewnętrzny akumulator w pełni naładować. Podłącz wtyk mikro USB kabla do ładowania do gniazda ładowania mikro USB zestawu głośnomówiącego. Połącz wtyczkę USB kabla do ładowania do gniazda ładowania USB ładowarki samochodowej. Podłącz ładowarkę samochodową do odpowiedniego gniazda zasilania w pojeździe. Dioda trybu pracy zaświeci się na zielono. Dioda trybu pracy/ładowania świeci się w czasie ładowania na pomarańczowo. Po zakończeniu ładowania (ok. 2,5 godz. przy 1 A) dioda trybu pracy/ładowania zgaśnie. Odłącz ładowarkę samochodową od gniazda zasilania. Odłącz kabel do ładowania od ładowarki samochodowej i od zestawu głośnomówiącego. WSKAZÓWKA Jeśli dioda trybu pracy/ładowania będzie migać co ok. 6 sekund na pomarańczowo i co 5 minut rozlegać się będzie sygnał dźwiękowy, stan naładowania akumulatora jest niski i konieczne jest jego naładowanie. PL 11

UWAGA Ładuj akumulator tylko przy włączonym silniku w celu zaoszczędzenia akumulatora samochodu. Nie ładuj akumulatora, gdy zestaw głośnomówiący jest zamocowany na osłonie przeciwsłonecznej, gdyż w przeciwnym razie kabel połączeniowy mógłby przeszkadzać w prowadzeniu pojazdu. Alternatywnie akumulator można ładować również za pomocą zewnętrznego zasilacza USB. Do ładowania akumulatora używaj wyłącznie zasilaczy USB o napięciu wyjściowym 5 V oraz prądzie wyjściowym wynoszącym co najmniej 1 A. Do tego celu używaj dostarczonego z urządzeniem kabla do ładowania. Ze względu na wysoki pobór energii, akumulatora nie wolno ładować przez gniazdo komputera. Obsługa i eksploatacja W niniejszym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytkowania urządzenia. Wyświetlanie stanu naładowania Stan naładowania zestawu głośnomówiącego można sprawdzić, gdy nie jest on ładowany lub nie jest używany do ładowania. Naciśnij krótko przycisk. Diody LED stanu naładowania pokażą przez kilka sekund stan naładowania zestawu głośnomówiącego. Dioda LED Stan naładowania Świecą się wszystkie diody LED 76-100 % Świecą się trzy diody LED 51-75 % Świecą się dwie diody LED 26-50 % Świeci się jedna dioda LED 11-25 % Miga jedna dioda LED 1-10 % Wszystkie diody LED są wyłączone 0 % 12 PL

Włączanie/wyłączanie zestawu głośnomówiącego Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ok. 3 sekundy, aż będzie słyszalny krótki, wysoki sygnał, a dioda trybu pracy/ładowania zaświeci się na niebiesko. Zestaw głośnomówiący jest teraz w trybie gotowości. Dioda trybu pracy miga na niebiesko co 10 sekund. WSKAZÓWKA Jeśli z zestawem głośnomówiącym nie został połączony jeszcze żaden telefon komórkowy, po krótkim czasie przełącza się on automatycznie w tryb parowania. Naciśnij ponownie przycisk na około 3 sekundy, aby wyłączyć zestaw głośnomówiący. Rozlegnie się niski sygnał dźwiękowy i dioda trybu pracy/ładowania zaświeci się krótko na pomarańczowo, a następnie całkowicie zgaśnie. Zestaw głośnomówiący jest teraz wyłączony. Łączenie zestawu głośnomówiącego z kompatybilnym telefonem komórkowym Zanim możliwe będzie użycie zestawu głośnomówiącego, należy go połączyć z kompatybilnym telefonem komórkowym (parowanie). Włącz zestaw głośnomówiący. Po krótkim czasie dioda trybu pracy/ładowania miga na przemian na niebiesko i pomarańczowo. Rozlegną się dwa wysokie dźwięki. Zestaw głośnomówiący znajduje się teraz przez ok. 2 minuty w trybie parowania. Jeśli w tym czasie nie dojdzie do sparowania urządzeń, rozlegnie się niski dźwięk, a zestaw głośnomówiący wyłączy się. Telefon komórkowy należy ustawić tak, aby wyszukiwał urządzenia Bluetooth. Szczegółowy opis tej czynności można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu komórkowego. Wybierz z listy znalezionych urządzeń w telefonie komórkowym pozycję, aby połączyć oba urządzenia. Nazwa zestawu głośnomówiącego SBTF 10 D4 pojawi się na liście połączonych urządzeń w telefonie komórkowym. PL 13

WSKAZÓWKA Jeśli podczas parowania zostaniesz poproszony o podanie PIN, wpisz 0000. Jeśli parowanie się powiodło, rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy. Zestaw głośnomówiący znajduje sie teraz w trybie czuwania i dioda trybu pracy/ładowania miga co 10 sekund krótko jeden raz na niebiesko. Jeśli połączenie z telefonem komórkowym zostanie przerwane, dioda trybu pracy/ładowania miga co 10 sekund krótko dwa razy na niebiesko. Funkcja Auto-Power (automatycznego włączania) Funkcja automatycznego włączania powoduje, że urządzenie automatycznie się ponownie włącza i nawiązuje połączenie z zapisanym telefonem komórkowym, gdy tylko aktywowany zostanie wbudowany czujnik wstrząsowy. Gdy urządzenie utraci połączenie z telefonem komórkowym, np. wskutek zbyt dużej odległości, i przez 10 minut nie uda się go nawiązać ponownie, przełącza się na funkcję Auto-Power, jeśli ją użytkownik wcześniej aktywował. W przypadku wystąpienia wstrząsów, np. na skutek otwierania drzwi samochodu, urządzenie włączy się ponownie i przez ok. 2 minuty będzie podejmować próbę automatycznego nawiązania połączenia z zapisanymi telefonami komórkowymi. Jeśli w zasięgu nie będzie znajdował się żaden telefon komórkowy, urządzenie powróci do funkcji automatycznego zasilania. Funkcja Auto-Power działa nawet wtedy, gdy urządzenie zostało wyłączone ręcznie. 14 PL

WSKAZÓWKA W przypadku wyłączenia funkcji Bluetooth w telefonie komórkowym po ok. 2 minutach zestaw głośnomówiący przełączy się na funkcję Auto-Power. W zależności od używanego telefonu komórkowego, może się okazać, że nie jest możliwe automatyczne nawiązanie połączenia. W takim przypadku naciśnij krótko przycisk, aby ponownie nawiązać połączenie. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Niektóre telefony komórkowe wymagają dodatkowego potwierdzenia nawiązania połączenia w telefonie. Należy przestrzegać przy tym instrukcji obsługi danego telefonu komórkowego. Funkcję Auto-Power można włączyć tylko wtedy, gdy zestaw głośnomówiący nie znajduje się w trybie parowania. W przypadku, gdy nie ma się ze sobą telefonu w czasie jazdy, zaleca się wyłączyć funkcję Auto-Power. W ten sposób zapobiega się ponownemu włączaniu i wyłączaniu zestawu głośnomówiącego z powodu ruchu pojazdu oraz rozładowaniu wbudowanego akumulatora zestawu głośnomówiącego. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 2 sekundy, aby włączyć funkcję Auto-Power. Dioda trybu pracy/ładowania zapala się krótko na pomarańczowo. Naciśnij i przytrzymaj ponownie przycisk przez około 2 sekundy, aby wyłączyć funkcję Auto -Power. Dioda trybu pracy/ładowania zapala się trzykrotnie na pomarańczowo. PL 15

Funkcja Multipoint Funkcja Multipoint umożliwia jednoczesne korzystanie z systemu głośnomówiącego z dwoma telefonami komórkowymi. Jest to korzystne dla użytkowników posiadających prywatny i służbowy telefon komórkowy. Parowanie kolejnych telefonów komórkowych z zestawem głośnomówiącym działa w ten sam sposób, jak opisano w rozdziale Parowanie zestawu głośnomówiącego z kompatybilnym telefonem komórkowym. Parowanie dla każdego nowego urządzenia rozpoczyna się przy wyłączonym zestawie głośnomówiącym. Funkcja Bluetooth musi być wyłączona w już sparowanych urządzeniach. WSKAZÓWKA Alternatywnie naciśnij przycisk na 3 sekundy, aby wyłączyć aktywne sparowanie. Zestaw głośnomówiący nie musi być przy tym wyłączony i znajduje się bezpośrednio w trybie parowania. Jeśli sparowanych zostało kilka telefonów komórkowych, zestaw głośnomówiący ma w pamięci kilka znanych urządzeń. Ten status jest warunkiem dla zapewnienia aktywnego połączenia między zestawem głośnomówiącym a innymi telefonami komórkowymi. Można zapisać do 8 telefonów komórkowych jako znanych urządzeń. Liczba urządzeń, które można aktywnie podłączyć do zestawu głośnomówiącego, jest ograniczona do dwóch. Tak więc, gdy tylko w pobliżu zestawu głośnomówiącego znajdzie się jedno lub dwa urządzenia, nastąpi automatyczne nawiązanie połączenia z tymi urządzeniami. W niektórych przypadkach należy potwierdzić nawiązanie połączenia w telefonach komórkowych. Jeśli pobliżu zestawu głośnomówiącego znajdowało się będzie trzecie znane urządzenie, połączenie z tym urządzeniem będzie blokowane tak długo, aż jedno z dwóch aktywnych połączeń zostanie przerwane, lub jedno z dwóch urządzeń znajdzie się poza zasięgiem. Po rozłączeniu jednego z dwóch aktywnie połączonych urządzeń możliwe jest podłączenie trzeciego (oczekującego) urządzenia. Gdy z zestawem głośnomówiącym połączone są dwa telefony komórkowe, przy przychodzących połączeniach stosowane są dwie różne melodie dzwonka. 16 PL

WSKAZÓWKA W niektórych telefonach komórkowych może być konieczne ponowne uruchomienie zestawu głośnomówiącego, gdy podłączonych zostaje kilka telefonów komórkowych. Odbieranie/kończenie rozmowy W przypadku połączenia przychodzącego dioda trybu pracy/ładowania miga co 3 sekundy jeden raz na niebiesko oraz z zestawu głośnomówiącego słyszalny jest dzwonek. Jeżeli w telefonie wyłączony jest sygnał rozmowy telefonicznej, to mimo wszystko sygnał wywołania przekazywany jest za pośrednictwem zestawu głośnomówiącego. Naciśnij krótko przycisk jeden raz, aby odebrać rozmowę telefoniczną. Naciśnij krótko przycisk, aby zakończyć odebraną rozmowę telefoniczną. Przekazywanie połączenia między zestawem głośnomówiącym a telefonem komórkowym Podczas rozmowy można przekazywać połączenie między zestawem głośnomówiącym, a telefonem komórkowym i z powrotem. Naciśnij podczas rozmowy jednocześnie przyciski oraz. Rozlegnie się sygnał i rozmowę można prowadzić za pomocą telefonu komórkowego. Naciśnij ponownie jednocześnie przyciski oraz, aby rozmowę znów prowadzić za pośrednictwem zestawu głośnomówiącego. PL 17

Zarządzanie połączeniami Jeśli do zestawu głośnomówiącego podłączone są dwa telefony jednocześnie, w czasie rozmowy można jeden trzymać w ręku, rozmowę odebrać w drugim telefonie i przełączać się między dwoma połączeniami. Naciśnij krótko przycisk, aby odebrać połączenie z drugiego telefonu komórkowego w czasie rozmowy z użyciem pierwszego telefonu komórkowego. Pierwsze połączenie jest zawieszone. Naciśnij ponownie jeden raz krótko przycisk, aby przełączać się między dwoma połączeniami. Po zakończeniu bieżącej rozmowy zestaw głośnomówiący automatycznie przełączy się na drugą rozmowę w toku. Naciśnij dwukrotnie przycisk, aby zakończyć bieżące połączenie i automatycznie odebrać drugie połączenie. Automatyczne odbieranie połączenia Jeżeli w telefonie komórkowym aktywowane jest automatyczne odbieranie rozmowy telefonicznej, to po ustalonym czasie rozmowa odbierana jest przez telefon automatycznie, a następnie przekazywana do zestawu głośnomówiącego. Dalsze informacje dotyczące automatycznego przyjęcia rozmowy telefonicznej można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu komórkowego., aby odrzucić przycho- Odrzucanie połączenia Naciśnij dwukrotnie przycisk dzące połączenie. Regulacja głośności Można regulować głośność zestawu głośnomówiącego, naciskając przycisk i przycisk. Naciśnij lub przytrzymaj podczas rozmowy przycisk, aby zwiększyć głośność. Po osiągnięciu maksymalnej głośności rozlegnie się sygnał. Naciśnij lub przytrzymaj podczas rozmowy przycisk, aby zmniejszyć głośność. Po osiągnięciu minimalnej głośności rozlegnie się sygnał. 18 PL

Wyciszanie mikrofonu W czasie trwania rozmowy można tymczasowo wyłączyć mikrofon, aby rozmówca nas nie słyszał. Naciśnij przycisk. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a dioda trybu pracy/ładowania zaświeci się na pomarańczowo. Mikrofon jest teraz wyciszony. Ponownie naciśnij przycisk, aby zakończyć funkcję wyciszania. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a dioda trybu pracy/ładowania będzie migać co 6 sekund na niebiesko. Mikrofon jest teraz ponownie włączony. Funkcje połączeń W celu realizacji połączenia użyj telefonu komórkowego w zwyczajowy sposób. Aby ponownie wybrać ostatni wybrany numer połączenia, naciśnij dwa razy przycisk. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. W celu aktywacji funkcji wyboru języka naciśnij krótko przycisk. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. WSKAZÓWKA Funkcja wyboru języka jest dostępna tylko w tych telefonach komórkowych, które obsługują tę funkcję. Dalsze informacje dotyczące wyboru języka można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu komórkowego. Resetowanie zestawu głośnomówiącego Zestaw głośnomówiący można sparować z maksymalnie 8 telefonami komórkowymi. Aby wyczyścić listę parowania i zresetować zestaw samochodowy do ustawień fabrycznych, należy wykonać następujące kroki: Wyłącz i włącz ponownie zestaw głośnomówiący. Naciśnij i przytrzymaj przez około 10 sekund jednocześnie przyciski oraz. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a dioda trybu pracy/ładowania będzie migać na niebiesko. Lista sparowanych urządzeń została skasowana, a zestaw głośnomówiący został przywrócony do ustawień fabrycznych. PL 19

Następnie dioda trybu pracy/ładowania miga na przemian na niebiesko i pomarańczowo. Zestaw głośnomówiący jest teraz w trybie parowania i może być połączony z nowym telefonem komórkowym. Odtwarzanie muzyki Zestaw głośnomówiący może być również wykorzystywany do odtwarzania muzyki w jakości mono. Skorzystaj po prostu z funkcji odtwarzania muzyki w telefonie komórkowym podłączonym przez Bluetooth. Sterowanie odtwarzaniem odbywa się wyłącznie za pomocą danego telefonu komórkowego. Należy przestrzegać przy tym instrukcji obsługi telefonu komórkowego. Mocowanie na osłonie przeciwsłonecznej Zestaw głośnomówiący można za pomocą znajdującego się w zestawie klipsa mocującego zamocować na osłonie przeciwsłonecznej samochodu. W tym celu załóż klips mocujący w uchwycie klipsa mocującego z tyłu zestawu głośnomówiącego. Teraz możesz bezproblemowo założyć zestaw głośnomówiący na osłonie przeciwsłonecznej pojazdu. 20 PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Zestaw głośnomówiący musi być umieszczony w taki sposób, aby nie ograniczał widoczności. Usuwanie usterek Zestaw głośnomówiący nie działa. Sprawdź, czy zestaw głośnomówiący jest naładowany. W razie potrzeby go naładuj. Sprawdź, czy zestaw głośnomówiący jest włączony oraz czy nawiązane jest połączenie z telefonem komórkowym. Zestaw głośnomówiący nie jest ładowany Sprawdź, czy ładowarka samochodowa jest prawidłowo podłączona do gniazda. Sprawdź, czy wtyk mikro USB kabla ładowania jest prawidłowo podłączony do gniazda ładowania mikro USB zestawu głośnomówiącego.

Sprawdź, czy wtyk mikro USB kabla ładowania jest prawidłowo podłączony do gniazda ładowania mikro USB ładowarki samochodowej. Włącz zapłon w samochodzie, ponieważ w niektórych pojazdach gniazdo zapalniczki zasilane jest tylko przy włączonym zapłonie. Sprawdź, czy bezpiecznik ładowarki samochodowej nie jest uszkodzony i w razie potrzeby wymień go (patrz rozdział Wymiana bezpiecznika ładowarki samochodowej ). Zestaw głośnomówiący nie daje się sparować z telefonem komórkowym. Sprawdź, czy w telefonie komórkowy jest włączona funkcja Bluetooth. Sprawdź, czy zestaw głośnomówiący jest włączony. Jeśli używasz wielu telefonów komórkowych, upewnij się, że nie ma więcej niż dwóch aktywnych połączeń z telefonami komórkowymi. Upewnij się, że zestaw głośnomówiący oddalony jest maksymalnie 10 m od telefonu komórkowego, a pomiędzy nimi nie ma żadnych przeszkód lub urządzeń elektronicznych. W razie potrzeby przywróć zestaw głośnomówiący do ustawień fabrycznych (patrz rozdział Resetowanie zestawu głośnomówiącego ). Nie jest jasne, czy funkcja Auto-Power jest włączona. Naciśnij przycisk na ok. 2 sekundy i obserwuj na podstawie diody trybu pracy/ładowania (patrz rozdział Funkcja Auto-Power ), czy funkcja Auto-Power jest włączona, czy wyłączona. Telefon komórkowy nie łączy się automatycznie mimo włączonej funkcji Auto-Power. W zależności od używanego telefonu komórkowego, może się okazać, że nie jest możliwe automatyczne nawiązanie połączenia. W takim przypadku naciśnij krótko przycisk, aby ponownie nawiązać połączenie. PL 21

Niektóre telefony komórkowe wymagają dodatkowego potwierdzenia nawiązania połączenia w telefonie. Należy przestrzegać przy tym instrukcji obsługi danego telefonu komórkowego. Wymiana bezpiecznika ładowarki samochodowej W ładowarce samochodowej znajduje się bezpiecznik, chroniący instalację elektryczną pojazdu. Gdyby urządzenie przestało działać, należy sprawdzić lub wymienić bezpiecznik. Otwórz ładowarkę samochodową odkręcając ostrożnie w lewo ew. szczypcami nasadkę gwintowaną (C) i zdejmując ją. Zdejmij końcówkę wtyczki (B) z bezpiecznika (A) i wyjmij bezpiecznik. Włóż nowy bezpiecznik typu F2AL/250V do samochodowej ładowarki, załóż końcówkę wtyczki (B) na lekko wystający koniec bezpiecznika i ponownie zakręć wcześniej wyjętą nasadkę gwintowaną (C). NIEBEZPIECZEŃSTWO Wymieniaj bezpiecznik tylko na bezpiecznik tego samego typu. Bezpieczniki o innych wartościach mogą stać się przyczyną pożaru. WSKAZÓWKA Jeśli urządzenie w dalszym ciągu nie działa lub nowy bezpiecznik ulegnie od razu przepaleniu, oznacza to, że urządzenie jest uszkodzone. W takim przypadku należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis ). 22 PL

Czyszczenie UWAGA Przed czyszczeniem urządzenia należy je odłączyć od zasilania, aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom. Podczas czyszczenia zwróć uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie. Nie używaj żrących, szorujących ani zawierających rozpuszczalniki środków czyszczących. Powodują one zniszczenie powierzchni urządzenia. Powierzchnie urządzenia czyścić miękką, suchą ściereczką. W razie uporczywych zanieczyszczeń użyj lekko wilgotnej szmatki i łagodnego środka do czyszczenia. Przechowywanie w czasie nieużywania UWAGA Temperatury wewnątrz pojazdu mogą osiągać latem i zimą skrajne wartości. Dlatego, by uniknąć uszkodzeń urządzenia nie należy przechowywać w pojeździe. Urządzenie przechowywać w suchym miejscu, nienarażonym na pył i bezpośrednie promienie słońca. Ładuj akumulator w regularnych odstępach czasu w celu zapewnienia jego długiej żywotności. PL 23

Utylizacja Utylizacja urządzenia Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom Dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta mówi, że zużyte urządzenie nie może być utylizowane wraz z odpadami komunalnymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, zakładów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów. Nie wolno wyjmować wbudowanego akumulatora z urządzenia. Urządzenie należy oddać w całości do punktu zbiórki surowców. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób. Więcej informacji można uzyskać w lokalnym zakładzie utylizacji odpadów lub w urzędzie miasta i gminy. 24 PL

Załącznik Dane techniczne Zestaw głośnomówiący Napięcie zasilania/ prąd roboczy Wbudowany akumulator Specyfikacja Bluetooth Obsługiwane profile Bluetooth Pasmo częstotliwości Moc nadawcza Czas ładowania Czas rozmowy Czas czuwania Temperatura robocza Temperatura przechowywania Wilgotność powietrza (bez kondensacji) Wymiary łącznie z klipsem mocującym Masa łącznie z klipsem mocującym 5 V / 1000 ma Akumulator litowo-jonowypolimerowy 3,7 V / 1000 mah (3,7 Wh) V 4.0 (do 10 m zasięgu) HSP, HFP 2,4 GHz < 10 dbm maks. 2,5 godziny (przy 1 A) do 14 godzin do 1000 godzin +15 C do +35 C 0 C do +40 C 75% Ładowarka samochodowa Napięcie wejściowe / prąd wejściowy Napięcie wyjściowe / prąd wyjściowy Bezpiecznik ok. 108 x 70 x 38 mm ok. 90 g 12-24 V / 550 ma 5 V / 1 A F2AL 250 V PL 25

Uwagi dotyczące deklaracji zgodności UE To urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi obowiązującymi przepisami dyrektywy RE 2014/53/EU i dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Kompletną deklarację zgodności UE można pobrać pod adresem www.kompernass.com/support/289819_doc.pdf. Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować oryginalny paragon (dowód zakupu) na przyszłość. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. 26 PL

Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ulegające zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu. Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej tabliczce znamionowej, umieszczonej na stronie tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie. W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. PL 27

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 289819 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu.skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com 28 PL

Inhaltsverzeichnis Einführung...31 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung...31 Hinweise zu Warenzeichen...31 Bestimmungsgemäße Verwendung...31 Verwendete Warnhinweise...32 Sicherheit...33 Grundlegende Sicherheitshinweise...33 Hinweise zur Funkschnittstelle...35 Teilebeschreibung...36 Inbetriebnahme...37 Lieferumfang prüfen...37 Entsorgung der Verpackung...37 Freisprechanlage aufladen...38 Bedienung und Betrieb...39 Ladezustand anzeigen...39 Freisprechanlage ein- / ausschalten...39 Freisprechanlage mit einem kompatiblen Mobiltelefon koppeln...40 Auto-Power-Funktion...41 Multipoint-Funktion...42 Anruf annehmen / beenden...43 Anruf zwischen Freisprechanlage und Mobiltelefon übergeben...43 Anrufe verwalten...44 Automatische Rufannahme...44 Anruf abweisen...44 Lautstärkeeinstellung...44 Mikrofon stummschalten...45 Anruffunktionen...45 Freisprechanlage zurücksetzen..................... 45 Musikwiedergabe...46 Befestigung an der Sonnenblende...46 Fehlerbehebung...46 Sicherung des KFZ-Ladeadapters wechseln...48 Reinigung...49 Lagerung bei Nichtbenutzung...49 Entsorgung...50 Gerät entsorgen...50 DE AT CH 29

Anhang....51 Technische Daten....51 Hinweise zur EU-Konformitätserklärung....52 Garantie der Kompernaß Handels GmbH....52 Service....54 Importeur....54 30 DE AT CH

Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe des Produkts auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Hinweise zu Warenzeichen - Die Bluetooth Wortmarke und das Bluetooth Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. - USB ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Bluetooth -Freisprechanlage ist ein Gerät der Informationselektronik und ist für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12-24 V vorgesehen. Das Gerät ist dafür vorgesehen, eine Freisprechverbindung mit einem Mobiltelefon über eine Bluetooth -Verbindung herzustellen, um auch während der Autofahrt telefonieren zu können, ohne das Mobiltelefon in die Hand nehmen zu müssen. Dieses Gerät darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. DE AT CH 31

Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. 32 DE AT CH

Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Produkt die folgenden Sicherheitshinweise: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie die Stromversorgung und schalten das Gerät aus. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät. Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. DE AT CH 33

Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu vermeiden. Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten und warmer Witterung mit Sonneneinstrahlung entstehen hohe Temperaturen im Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug. Fassen Sie das Ladekabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Ladekabel selbst. Stellen Sie weder Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Ladekabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird. Das Ladekabel muss so verlegt werden, dass es bei der Bedienung des Fahrzeugs nicht behindert. Das Ladekabel darf nicht im Auslösebereich des Airbags verlegt werden, da es ansonsten beim Aufblasen der Airbags zu ernsthaften Verletzungen kommen kann. Das Gerät besitzt einen integrierten Lithium-Polymer-Akku. Eine falsche Handhabung von Lithium-Polymer-Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Das Gerät darf nicht ins offene Feuer geworfen werden. ACHTUNG! Befolgen Sie alle örtlichen Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für die Bedienung 34 DE AT CH

des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben. Bedienen Sie die Freisprechanlage nur in Situationen, in denen es Ihnen die Verkehrslage erlaubt und Sie dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht gefährden, schädigen, behindern oder belästigen. Daher sollten Sie die Bedienung der Freisprechanlage nur bei einem stehenden Fahrzeug vornehmen. Lassen Sie sich durch die Bedienung und Anzeigen der Freisprechanlage nicht in Ihrer Aufmerksamkeit für den Straßenverkehr ablenken! Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung vertraut und üben Sie den sicheren Gebrauch der Freisprechanlage! Platzieren Sie die Freisprechanlage in Ihrem Fahrzeug immer so, dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird und das Gerät nicht in einer Personenaufprallzone der Fahrgastzelle oder im Entfaltungsbereich von Airbags montiert ist. Lesen Sie hierzu die Gebrauchsanleitung des Fahrzeugherstellers. Platzieren Sie die Freisprechanlage in Ihrem Fahrzeug immer so, dass diese Sie bei der Bedienung Ihres Fahrzeugs nicht behindert, idealerweise an der Sonnenblende. Hinweise zur Funkschnittstelle Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem Herzschrittmacher oder einem implantierten Defibrillator fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des implantierten Defibrillators durch Funkwellen beeinträchtigt werden können. Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie das Gerät mit eingeschalteter Funkkomponente nicht in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umweltund Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. DE AT CH 35

Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Taste (Auto-Power-Funktion, Stummschalten) Taste (Lautstärke verringern, Multipoint-Funktion deaktivieren) Halteclip-Aufnahme Taste (Ein-/Ausschalten, Kopplungsmodus, manuelle Bluetooth -Verbindung, Anrufannahme/-beendigung, Wahlwiederholung, Sprachwahl, Anruf verwalten, Anruf abweisen) Mikrofon Taste (Lautstärke erhöhen, Multipoint-Funktion aktivieren) Ladezustands-LEDs, Betriebs-/Lade-LED Lautsprecher Micro-USB-Ladebuchse Taste (Ladezustand anzeigen, Kopplungsmodus aktivieren) Halteclip Micro-USB-Ladebuchse (Ausgang: 5 V / 1,0 A) Betriebs-LED KFZ-Ladeadapter Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild) 36 DE AT CH

Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: Bluetooth -Freisprechanlage Halteclip KFZ-Ladeadapter Ladekabel Diese Bedienungsanleitung Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service ). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. DE AT CH 37

Freisprechanlage aufladen ACHTUNG Laden Sie die Freisprechanlage nur in trockenen Innenräumen oder Autoinnenräumen. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel bzw. zusätzlich den KFZ-Ladeadapter zum Laden der Freisprechanlage! Entfernen Sie unbedingt das Ladekabel bzw. zusätzlich den KFZ-Ladeadapter nach Beendigung des Ladevorgangs! Vor der Nutzung des Gerätes muss der integrierte Akku vollständig geladen werden. Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit der Micro-USB-Ladebuchse der Freisprechanlage. Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels mit der USB-Ladebuchse des KFZ-Ladeadapters. Stecken Sie den KFZ-Ladeadapter in eine geeignete Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs. Die Betriebs-LED leuchtet grün. Die Betriebs-/Lade-LED leuchtet während des Ladevorgangs orange. Ist der Ladevorgang abgeschlossen (ca. 2,5 Stunden bei 1 A), erlischt die Betriebs-/Lade-LED. Trennen Sie den KFZ-Ladeadapter von der Bordsteckdose. Trennen Sie das Ladekabel von dem KFZ-Ladeadapter und der Freisprechanlage. HINWEIS Wenn die Betriebs-/Lade-LED ca. alle 6 Sekunden einmal orange blinkt und alle 5 Minuten eine Tonfolge erklingt, ist der Ladezustand des Akkus niedrig und der Akku muss aufgeladen werden. ACHTUNG Laden Sie den Akku nur bei laufendem Motor, um die Batterie Ihres Fahrzeugs zu schonen. Laden Sie den Akku nicht, wenn die Freisprechanlage an der Sonnenblende befestigt ist, da ansonsten das Anschlusskabel Sie bei der Bedienung des Fahrzeugs behindern kann. 38 DE AT CH