Karta Praktycznego Stosowania. Zakres zastosowania

Podobne dokumenty
Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania 3059

Fußboden- Nivelliermasse FX 3109

Floortec 2K-Epoxi- Grund LF 832

Instrukcja planowania i wykonania

EPOXOL FLOOR S KARTA TECHNICZNA 1/5 Samopoziomująca posadzka epoksydowa, bezrozpuszczalnikowa.

Instrukcja Techniczna StoCrete EH 200

Karta Praktycznego Stosowania. Residur 891. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Innendekor ELF. Opis produktu

Wyłączny Przedstawiciel Handlowy ASD RODADECK MICROCEMENT EKSKLUZYWNE GŁADKIE POWIERZCHNIE

Opis wykonania. Karta Informacyjna

Floortec 2K-Epoxi-Siegel 848

Karta Praktycznego Stosowania. Designboden Classic 30 i Premium 55 Właściwości, zastosowanie, aplikacja

WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE

Creativ 4c17 Polnisch

Systemy napraw i ochrony konstrukcji budowlanych MC - Bauchemie MC-DURFLOOR WERSJA ANTYPOŚLIZGOWA

Parkettversiegelung 342

Instrukcja Techniczna StoCryl V 400

Instrukcja Techniczna StoColl KM

Karta Praktycznego Stosowania. Impredur Fensterlack 860. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Vitashine Karta Praktycznego Stosowania

WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE

Instrukcja Techniczna StoPur WV 200 farbig

Instrukcja Techniczna StoPox WL 100 transparent

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Instrukcja Techniczna StoCrete EH 280

Instrukcja Techniczna StoCryl BF 100

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Karta Praktycznego Stosowania. wodorozcieńczalna, o łagodnym zapachu, do aplikacji natryskowej do wnętrz

Instrukcja Techniczna StoArmat Classic plus

Instrukcja Techniczna StoCrete TF 200

Instrukcja Techniczna StoPox BI

Karta Techniczna ISOLATOR PRIMER Izolujący podkład epoksydowy z dodatkami antykorozyjnymi

Instrukcja Techniczna StoPox DV 100

Instrukcja Techniczna StoPma RZ 500

Vitalux Karta Praktycznego Stosowania

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Praktycznego Stosowania. Floortec 2K-PU-Siegel 474

SAMOPOZIOMUJĄCA, SZYBKOTWARDNIEJĄCA MASA SAMOPOZIOMUJĄCA WZMOCNIONA WŁÓKNAMI

KARTA TECHNICZNA PRODUKTU

Karta Techniczna GRUNTOEMALIA HYBRYDOWA 2K Dwuskładnikowa gruntoemalia poliuretanowo-epoksydowa PRODUKTY POWIĄZANE

System polimerowy do tworzenia bezszwowych powierzchni we wnętrzach.

Karta Praktycznego Stosowania. Zakres zastosowania

Instrukcja Techniczna StoPox 452 EP

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Instrukcja Techniczna StoCrete SM P

Instrukcja Techniczna StoPox GH 530

Instrukcja Techniczna StoPox KSH thix

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Powłoka gruntująca i zamknięcie do betonu poliuretanowego

WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE

Instrukcja Techniczna StoPur BB 125

Instrukcja Techniczna StoTap Coll

Instrukcja Techniczna StoCryl V 200

2K-PUR-Acryl Seidenglanzlack 5741

Instrukcja Techniczna Strona 1/5

Instrukcja Techniczna StoLevell Reno

PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Utwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej

Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE

PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Karta Praktycznego Stosowania Silikat-Putz KR

INFORMACJA TECHNICZNA

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja Techniczna StoCryl V 100

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Metallico 76

Karta Praktycznego Stosowania. Lacryl-PU Schultafellack 258. Opis produktu

Karta Techniczna Spectral UNDER 325 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Karta Techniczna Spectral UNDER 365 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Instrukcja Techniczna StoColor Sil

TYNK SILIKONOWO SILIKATOWY Masa tynkarska

Instrukcja Techniczna StoArmat Classic S1

Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral EXTRA 745

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Karta Techniczna Spectral UNDER 335 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Instrukcja Techniczna StoPox WHG Leit 110

System polimerowo-cementowy do tworzenia bezszwowych powierzchni we wnętrzach. Dekoracyjna, barwiona mikrozaprawa do stosowania wewnątrz pomieszczeń

Instrukcja Techniczna Sto-Baukleber

Dauerschutzlasur 580

Sigmafloor 2K Epoxy Aqua

Instrukcja Techniczna StoLevell In Absolute

Instrukcja Techniczna StoCalce Activ MP

Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu akrylowego Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych i poliuretanowych

Karta Techniczna Spectral UNDER 335 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

COBRA Karta Techniczna Karta techniczna COBRA Dwuskładnikowa Poliuretanowa Powłoka Ochronna WŁAŚCIWOŚCI

Utwardzacz 1 część objętościowo lub. Utwardzacz 1 część objętościowo Ok. 20 min. po wymieszaniu i wylaniu na podłoże.

1,8-2,1 kg/l (po zmieszaniu), w zależności od ilości i granulacji piasku. TEMAFLOOR 400 mieszanina

KARTA INFORMACYJNA Sikafloor 390 N

KLEJENIE OKŁADZIN CERAMICZNYCH ZAPRAWAMI FX

INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Floor HP

System polimerowo-cementowy do tworzenia bezszwowych powierzchni we wnętrzach. Dekoracyjna, barwiona mikrozaprawa do stosowania wewnątrz pomieszczeń

Nr.1/2015. CEDAT Sp. z o.o. ul. Budowlanych Gdańsk. Katalog Produktów. Profesjonalna chemia budowlana.

Instrukcja Techniczna StoCrete TK

Transkrypt:

Karta Praktycznego Stosowania 470 Polnisch Floortec 2K-Mineralico SL 470 dwuskładnikowa, samopoziomująca posadzka do tworzenia kreatywnych dekoracji podłóg, kolorowa, do wnętrz, z utwardzaczem Floortec Härter 471 Właściwości Dwuskładnikowa, mineralna masa podłogowa z możliwością nadawania indywidualnych efektów dekoracyjnych, o wyjątkowych właściwościach rozprowadzania, do wnętrz. Szybko wiążąca, o łagodnym zapachu, dyfuzyjna, o wyjątkowo niskim napięciu powierzchniowym, nicht brennbar (niepalna). Również do stosowania na powierzchniach podłogowych z wodnym ogrzewaniem podłogowym oraz obciążeniem rolkami krzeseł (typ W zgodnie z normą DIN 12529). Każda powłoka podłogowa jest unikalna, a jej wzór niepowtarzalny (patrz wskazówka Indywidualny charakter powłoki ). W systemie malarskim sprawdzona jako powłoka antypoślizgowa, klasa antypoślizgowa R10 lub R9 zgodnie z certyfikatem, a także dla stref mokrych, w których użytkownicy z założenia przemieszczają się boso klasa antypoślizgowa grupy A. Zakres zastosowania Do tworzenia kolorowych powierzchni podłogowych przeznaczonych dla ruchu pieszych i lekkich wózków ręcznych w pomieszczeniach o niskim lub średnim natężeniu użytkowania, np. w pomieszczeniach mieszkalnych, prywatnych łazienkach, lokalach gastronomicznych, pomieszczeniach sklepowych, biurach i salach konferencyjnych. Do stosowania w systemie z Fußboden-Nivelliermasse 3115 lub Fußboden-Nivelliermasse FX 3109 wyłącznie na nieuszkodzonych podłożach mineralnych, takich jak beton (C), jastrych cementowy (CT) i jastrych na bazie siarczanu wapnia. Opis produktu Kolory: 60 odcieni w systemie barwienia Brillux zgodnie z kartą kolorów. Stopień połysku: mat oraz jedwabisty mat w systemie z powłoką ochronną. Produkt bazowy: cement z wypełniaczami mineralnymi Gęstość: ok. 1,9 g/cm³ Grubość warstwy: 2-3 mm Wytrzymałość na ściskanie: ok. 30 N/mm², po 28 dniach Wytrzymałość na rozciąganie przy zginaniu: ok. 6 N/mm², po 28 dniach, za wyjątkiem cienkowarstwowych instalacji grzewczych Obciążenie rolkami krzeseł zgodnie z EN 425: zgodnie z normą DIN 12529 odporność na uszkodzenia powstałe w wyniku użytkowania krzeseł na rolkach typu W (miękkie) Ogrzewanie podłogowe: odporność na wodne ogrzewanie podłogowe do +28 C Reakcja na ogień: A2fl-s1 zgodnie z EN 13501-1 Klasyfikacja w oparciu o EN 685: dla pomieszczeń mieszkalnych: klasa 21, średnie klasa 22, zwykłe klasa 23, silne Stan: 20.03.2018 Strona 1 z 8

dla pomieszczeń komercyjnych: klasa 31, średnie klasa 32, zwykłe Zarejestrowany wzór użytkowy: DE 20 2012 010 394.6 Opakowania: wiadro 20 kg, w gotowym kolorze (utwardzacz w oddzielnym opakowaniu) Stosowanie Okres przechowywania Gotowy, zabarwiony materiał zmieszać i poddać obróbce w przeciągu 2 tygodni. Po upływie 2 tygodni magazynowania należy ponownie gruntownie wstrząsnąć zarówno materiał poddany koloryzacji, jak i niebarwiony produkt bazowy. Mieszanie W miejscu mieszania materiału starannie zakryć podłogi, aby zapobiec zanieczyszczeniom na powierzchni przeznaczonej prac. Przed dodaniem utwardzacza dokładnie wymieszać materiał podstawowy Floortec 2K- Mineralico SL 470 za pomocą silnej jedno- lub dwuwrzecionowej mieszarki (min. 1300 W). Bezpośrednio przed rozpoczęciem obróbki dodać utwardzacz Floortec Härter 471 w podanych proporcjach, zwracając uwagę na całkowite opróżnienie opakowania. Wymieszać składniki za pomocą odpowiedniej, silnej mieszarki, aby powstała homogeniczna, płynna masa. Proces mieszania utwardzacza z materiałem podstawowym powinien trwać przynajmniej 2 minuty aby wszystkie substancje składowe dokładnie się ze sobą wymieszały. Usunąć ewentualne zaschnięte pozostałości cementu z brzegów opakowania. Zalecany mieszalnik: np. mieszalnik Collomix Xo 4 (Nr. 3347.0004) z mieszadłem do zapraw Collomix DLX 152 HF (Nr. 3347.0152). Proporcje mieszania 4 części wagowe Floortec 2K- Mineralico SL 470 z 1 częścią wagową Floortec Härter 471. (Wielkości opakowań zostały do siebie odpowiednio dopasowane.) Czas wstępnej reakcji Brak. Wymieszany materiał poddawać natychmiastowej aplikacji. Rozcieńczenie Nie rozcieńczać. Barwienie Nie barwić. Dostarczany jest gotowy, zabarwiony materiał. W zależności od żądanego i kolorystyki powierzchni można mieszać ze sobą różne kolory. Kompatybilność Do mieszania wyłącznie z utwardzaczem Floortec Härter 471. Czas na obróbkę (przy +20 C) Maksymalnie 15 min. Czas obróbki ulega skróceniu wraz ze wzrostem temperatury. Jeżeli materiał uległ zawiązaniu lub znajduje się w fazie wiązania, nie należy go ponownie mieszać, rozcieńczać ani aplikować. Wydajność (na warstwę) Ok. 4,5 5 kg/m² (wraz z utwardzaczem Foortec Härter 471) przy grubości warstwy 2-3 mm. Wydajność ok. 5m²/opakowanie wraz z utwardzaczem. Dokładne wartości zużycia można ustalić wykonując próbę na danym obiekcie. Temperatura aplikacji Temperatura pomieszczenia i powietrza: co najmniej +15 C do maks. +25 C. Temperatura podłoża i materiału: co najmniej +15 C do maks. +22 C. Przestrzegać temperatury punktu rosy. Aplikować w temperaturze wyższej od punktu rosy o co najmniej 3 C. Względna wilgotność powietrza: co najmniej 45% do maks. 80%. Inne warunki mogą ograniczać możliwość tworzenia efektów i/lub wpływać na czas otwarty produktu. Podczas aplikacji i schnięcia należy unikać bezpośredniego nasłonecznienia powierzchni, przeciągów itp. (przestrzegać informacji w punkcie Wskazówka). Wilgotność resztkowa Uwzględnić wilgotność resztkową podłoża zwłaszcza w przypadku grubszych lub wielowarstwowych powłok niwelujących i wyrównujących, a w razie potrzeby również wydłużone czasy schnięcia. Czyszczenie narzędzi Po użyciu natychmiast wyczyścić wodą i środkiem czyszczącym. Strona 2 z 8

Schnięcie (+20 C, 65 % wilg. wzgl.) Wiązanie hydrauliczne i fizyczne. Po upływie ok. 2 godzin można ostrożnie wejść na powierzchnię w skarpetach i ochraniaczach na obuwie np. w celu usunięcia taśm klejących. Po upływie ok. 18 godzin powierzchnię można poddać dalszej obróbce wypolerować i nałożyć preparat gruntujący oraz powłokę uszczelniającą. W przypadku niższych temperatur i/lub większej wilgotności powietrza należy uwzględnić dłuższy czas schnięcia. Aplikacja Bezpośrednio po wymieszaniu materiału wylać go na przygotowane odpowiednio podłoże i równomiernie rozprowadzić raklą (Flächenrakel 1324). Dokładnie opróżnić opakowanie. W celu rozprowadzenia masy przymocować do rakli (Flächenrakel 1324) dwie podwójne listwy ząbkowe 1326 z odpowiednimi ząbkami (TKB R3 dla warstwy o grubości ok. 2 mm) lub odpowiednio dostosować raklę (1324) za pomocą sztyftów bez listwy ząbkowej. Rozprowadzoną masę szpachlową wygładzić (nadać strukturę) według indywidualnego upodobania za pomocą szpachli Flächenspachtel 1828 z uchwytem do narzędzi lub kielni weneckiej Venezianische Glättekelle 1764. Zalecamy wygładzanie w kierunku ukośnym. Unikać wygładzania liniowego i pod kątem prostym. Wielkość narzędzia decyduje o wyrazistości struktury. Im mniejsze narzędzie, tym bardziej wyraźna jest struktura. Późniejsza obróbka Po wyschnięciu, z reguły następnego dnia, poddać powierzchnie wykonane za pomocą Floortec 2K-Mineralico SL 470 dalszej obróbce. Na powierzchnie wchodzić jedynie w czystych butach, opatrzonych nakładkami, aby zapobiec uszkodzeniom stosunkowo wrażliwej warstwy dekoracyjnej. Do obróbki wykorzystywać odpowiednie polerki jednotarczowe na wolnych obrotach (ok. 150-160 U/min) z zieloną nakładką (Nr. 3694.0400.0001). Obróbka końcowa służy zagęszczeniu powierzchni i przygotowaniu jej pod powłokę uszczelniającą. Następnie oczyścić powierzchnie odkurzaczem. Planowanie i wykonywanie Przed rozpoczęciem nakładania powłoki, należy zaplanować wykonanie prac w zależności od warunków obiektu (wielkość i kształt powierzchni, żądany efekt powierzchniowy, temperatura). Aby zapewnić bezproblemową i szybką obróbkę, zalecamy wykonywać prace w grupie, a w razie potrzeby zwiększyć liczbę pracowników. Przed rozpoczęciem nakładania powłoki, należy wymieszać wszystkie potrzebne opakowania Floortec 2K- Mineralico SL 470, aby zminimalizować czas mieszania podczas wykonywania pracy. Wyjątkowo duże powierzchnie, np. w halach magazynowych itp., należy podzielić na części i poddawać je obróbce kolejno z uwzględnieniem czasu schnięcia. Wielkość fragmentów powierzchni jest zależna od wydajności dziennej, która zależy od warunków obiektu i liczby pracowników. Okleić brzegi powierzchni, a natychmiast po zawiązaniu/przeschnięciu powłoki usunąć taśmę ochronną. Po wyschnięciu przez noc można poddać obróbce kolejny fragment powierzchni. Podział powierzchni będzie widoczny po wyschnięciu powłoki i nie stanowi wady technicznej. Zalecana minimalna liczba pracowników do pracy z produktem 2K-Mineralico SL 470 Pracownicy do mieszania i do aplikacji raklą do wygładzania/ Zakres łącznie * transportu i rozprowadzania strukturyzacji do ok. 100 m² 4 2 1 1 do ok. 200 m² 7 3 2 1 2 do ok. 500 m² 9 4 3 2 do ok. 1000 m² 12 5 4 2 3 * Informacja dotyczy aplikacji jednym kolorem. W przypadku aplikacji dwóch kolorów należy uwzględnić dodatkowo 1-2 osób. Strona 3 z 8

Przechowywanie W suchym i chłodnym miejscu, chronić przed mrozem. Szczelnie zamykać napoczęte opakowania. Po upływie 2 tygodni należy ponownie mocno wstrząsnąć opakowaniem z zakolorowanym produktem. Zwykłe wymieszanie materiału nawet z wykorzystaniem silnego mieszalnika nie jest wystarczające. Deklaracja Uwaga Produkt zawiera środki konserwujące. Klasa szkodliwości dla wody WGK 2, zgodnie z klasyfikacją VwVwS. Kod produktu (gotowej do użycia mieszanki) ZP1 Obowiązują dane zamieszczone w aktualnej karcie charakterystyki produktu. Utwardzacz Floortec Härter 471 Floortec Härter 471 Właściwości Specjalistyczny utwardzacz. Wielkość opakowania dostosowana do proporcji mieszania z Floortec 2K- Mineralico SL 470. Zakres zastosowania Wyłącznie do mieszania z Floortec 2K-Mineralico SL 470 w odpowiednich proporcjach. Opis produktu Standardowy kolor: biały Podstawowy składnik: specjalistyczna mieszanka cementowa Opakowanie: worek 5 kg, do mieszania z 20 kg Floortec 2K-Mineralico SL 470 (materiał podstawowy w oddzielnym opakowaniu) Stosowanie Utwardzacz Floortec Härter 471 należy mieszać z Floortec 2K- Mineralico SL 470 w opisanych powyżej proporcjach. Przechowywanie W chłodnym i suchym miejscu. Deklaracja Klasa szkodliwości dla wody WGK 1, zgodnie z klasyfikacją VwVwS. Kod produktu BSW20. Obowiązują dane zamieszczone w aktualnej karcie charakterystyki produktu. Strona 4 z 8

Przebieg prac Wstępne przygotowanie podłoża Aby zapobiec uszkodzeniom mechanicznym, aplikację należy w miarę możliwości wykonać po zakończeniu wszystkich innych prac budowlanych. Powierzchnia musi być twarda, trwale sucha, czysta, mieć dobrą przyczepność i nośność, stabilną formę oraz być wolna od substancji antyadhezyjnych oraz innych powłok mogących ograniczyć przyczepność. Z zasady powierzchnia musi spełniać wymogi norm budowlanych. Podłoże musi być chronione przed migracją wilgoci. Minimalna wytrzymałość na rozciąganie musi wynosić 1,5 N/mm². W zależności od natężenia użytkowania może być wymagana minimalna twardość podłoża. W przypadku lekkiego stopnia użytkowania, np. zwykłego obciążenia ruchem pieszych lub niewielkim ruchem lekkich wózków o gumowych kołach wymagana jest przynajmniej klasa twardości CT 30, C 20/25 lub CA 30. W przypadku średniego natężenia użytkowania, np. umiarkowanego ruchu pieszych, wymagana jest przynajmniej klasa twardości CT 40, C30/37 lub CA 40. Nie wolno przekroczyć wartości wilgotności resztkowej podłoża. W przypadku wylewki cementowej z ogrzewaniem 1,8 CM% i bez ogrzewania 2,0 CM%. W przypadku jastrychu na bazie siarczanu wapnia z ogrzewaniem 0,3 CM% i bez ogrzewania 0,5 CM%. Całkowicie usunąć wszystkie powłoki, takie jak np. warstwy zawierające bitumy lub inne miękkie powłoki. Warstwy nienośne usunąć poprzez np. frezowanie, szlifowanie lub śrutowanie. Gładkie lub szczelne podłoża oszlifować i oczyścić odkurzaczem. Wylewki wiązane siarczanem wapnia oszlifować mechanicznie (wielkość ziarna 16) i odkurzyć. Przestrzegać instrukcji wydanej przez Ogólnoniemiecki Związek Jastrychów i Okładzin (BEB). Z powierzchni betonowych usunąć olej szalunkowy i zaprawę cementową, beton próżniowy oszorstkować. Powierzchnie należy przygotować, zaszpachlować na gładko masą wyrównującą Fußboden- Nivelliemasse 3115 i dwukrotnie zagruntować preparatem Multigrund LF 3084, po rozcieńczeniu wodą 1:1. W razie potrzeby rozmieścić przy wszystkich pionowych elementach konstrukcyjnych krawędziowy pas izolacyjny Randdämmstreifen SK 3018. Patrz również VOB (znormalizowane warunki zlecania i wykonywania robót budowlanych), część C, DIN 18365, ustęp 3. Strona 5 z 8

System podłogowy z Floortec 2K-Mineralico SL 470 Podłoże Warstwa gruntująca i szpachlowanie 1) Pośrednia warstwa gruntująca Powłoka i dalsza obróbka Warstwa gruntująca Powłoka uszczelniająca 2) beton, jastrych cementowy jastrych wiązany siarczanem wapnia (anhydrytowy, gipsowy) Gruntowanie i szpachlowanie systemowe z wykorzystaniem Fußboden- Nivelliermasse 3115 lub Fußboden- Nivelliermasse FX 3109, grubość warstwy 3 mm 2x Multigrund LF 3084, 1 : 1 Rozcieńczony wodą 1:1 Floortec 2K-Mineralico SL 470, dalsza obróbka z wykorzystaniem polerki jednotarczowej z zieloną nakładką Floortec 2K-Epoxi- Primer 473 2x Floortec 2K-PU-Siegel 474 1) Przestrzegać danych dotyczących nakładania systemu posadzkowego, zawartych w karcie praktycznego stosowania Fußboden-Nivelliemasse 3115 i Fußboden-Nivelliermasse FX 3109. 2) W przypadku wersji antypoślizgowej lub dodatkowego zmatowienia powłoki przestrzegać danych w karcie praktycznego stosowania Floortec 2K-PU-Siegel 474. Wskazówki Przylegające do siebie powierzchnie Na przylegające powierzchnie nakładać jedynie materiał o tym samym numerze serii. Rysy włoskowate i pory Zgodnie z instrukcją wydaną przez BEB (ogólnoniemiecki związek ds. jastrychów i okładzin) nr 8.8 Podłogi dekoracyjne, stan: wrzesień 2014 r., mimo przestrzegania wszystkich wymogów technicznych i dochowania największej staranności podczas wykonywania pracy nie da się wykluczyć powstawania rys i porów w mineralnych materiałach budowlanych. Indywidualny charakter powłoki W ramach aplikacji Floortec 2K- Mineralico SL 470 powstają unikalne powierzchnie, których nie da się powielić. Również warunki panujące podczas obróbki, takie jak np. temperatura, wilgotność powietrza, nasłonecznienie itp., mają wpływ na powierzchnię i efekt dekoracyjny. Wykonane uprzednio próbki powierzchni służą jedynie orientacji i przybliżonej ocenie kolorystyki. Efekt dekoracyjny całej powierzchni oraz wynik aplikacji nie dają się dokładnie przewidzieć również ze względu na technikę wykonania. Różnice kolorystyczne, strukturalne itp. są zamierzone i nieuniknione. Stanowią one część indywidualnego deseniu podłogowych mineralnych powłok dekoracyjnych. Ograniczenia optyczne Składniki substancji organicznych (np. herbaty, kawy, czerwonego wina, liści itp.) oraz substancji chemicznych, takich jak preparaty dezynfekcyjne i kwasy, mogą prowadzić do zmian w kolorze powłoki. Szorowanie powierzchni morze prowadzić do powstawania rys w powierzchni. Zmiany te nie powodują pogorszenia właściwości eksploatacyjnych powierzchni. Strona 6 z 8

Uszkodzone stare powłoki Zmywanie farby z uszkodzonych powłok nie zawsze stanowi rozwiązanie problemu i powinno zostać rozważone w aspekcie ekologicznym. Powłoki dwuskładnikowe nie są zmywalne. Prawie wszystkie mechaniczne metody usuwania uszkodzonych powłok zmieniają właściwości powierzchni. Fugi Rodzaj i układ fug jest ustalany przez projektanta budowlanego i musi zostać zawarty w planie układu fug. Patrz norma DIN 18560, część 2 i 4. Należy zwrócić szczególną uwagę przy planowaniu układu fug w okolicach drzwi oraz w przypadku ogrzewanych konstrukcji podłogowych z obwodami grzewczymi o różnej regulacji. Szczegółowe informacje w instrukcji BEB nr 5.2 Wskazówki dotyczące fug w jastrychach, część 2. Ogrzewanie podłogowe W przypadku konstrukcji podłogowych z ogrzewaniem należy przełączyć instalację grzewczą na zakres temperatur od +15 C do 18 C przynajmniej 3 dni przed rozpoczęciem pracy. Ten zakres temperatur należy utrzymać przez okres 7 dni po wykonaniu powłoki. Późniejsza temperatura eksploatacji nie może przekraczać +28 C. Unikać promieni słonecznych Unikać bezpośredniego nasłonecznienia powierzchni poddawanych obróbce przez duże okna lub okna sięgające podłóg. Zasłonić żaluzje lub zakryć powierzchnie okien. Osłaniać gotowe powierzchnie Gotowe powierzchnie osłaniać jedynie dyfuzyjnymi materiałami, takimi jak włóknina bez folii lub tektura filcowa. Nie wolno zakłócać procesu utwardzania mineralnej masy szpachlowej. Należy zapobiegać zbieraniu się wilgoci na materiale zakrywającym powierzchnie. Natężenie użytkowania Powłoki i warstwy zabezpieczające na powierzchniach podłogowych ulegają zużyciu na skutek użytkowania. Indywidualny czas użytkowania jest w dużym stopniu zależny od grubości warstw oraz natężenia użytkowania. Szorowanie powierzchni (np. twardymi rolkami krzeseł, piaskiem, żwirem, metalowymi opiłkami itp.) może powodować powstawanie jasnych, a nawet białawych zadrapań i rys, a tym samym wad optycznych powierzchni. Ich intensywność i widoczność jest zależna od wybranego koloru. W strefach obciążonych rolkami krzeseł zalecamy wyłożenie odpowiednich mat ochronnych np. z polikarbonatu. Czyszczenie i pielęgnacja Czyszczenie i pielęgnacja posadzek podłogowych wykonanych z wykorzystaniem Floortec 2K-Mineralico SL 470 zostały opisane w ustępie Instrukcje dot. czyszczenia i pielęgnacji 470p i są dostępne jako oddzielny dokument. Poprzez przekazanie instrukcji czyszczenia i pielęgnacji, wykonujący pracę spełnia swój obowiązek zgodnie z normą DIN 18365. Instrukcja planowania i wykonania Do aplikacji Floortec 2K- Mineralico SL 470 przygotowana została oddzielna instrukcja planowania prac i ich wykonania. Zawiera ona ogólne wskazówki odnośnie planowania prac, listę materiałów i narzędzi oraz szczegółowe informacje o koniecznym wyposażeniu placu budowy, planowaniu pracy pracowników oraz aplikacji Floortec 2K-Mineralico SL 470 wraz z ilustracjami i wskazówkami. Dalsze dane Należy przestrzegać wskazówek zawartych w kartach praktycznego stosowania poszczególnych produktów, Instrukcji planowania i wykonania 470a oraz instrukcji BEB nr 8.8 Podłogi dekoracyjne. Strona 7 z 8

Deklaracja zgodności WE Brillux GmbH & Co. KG Weseler Straße 401 D-48163 Münster, Niemcy 14 0470-13813-01 EN 13813:2002 Jastrychowa zaprawa cementowa do stosowania w pomieszczeniach EN 13813: CT-C30-F6-AR1 Reakcja na ogień A2 fl- s 1 Wydzielanie substancji korozyjnych Wytrzymałość na ściskanie Wytrzymałość na rozciąganie przy zginaniu Odporność na zużycie Wytrzymałość na rozciąganie przyczepne Odporność na uderzenia CT 30 N/mm² 6 N/mm² AR1 B2,0 IR4 Uwaga Niniejsza instrukcja techniczna basuje na intensywnych pracach na rozwojem produktów oraz na wieloletnim doświadczeniu w praktyce. Instrukcja ta została opracowana z uwzględnieniem niemieckich ustaw, norm, przepisów i wytycznych. Jest ona tłumaczeniem wersji niemieckiej. Jej zawartość nie świadczy o żadnym stosunku prawnym. Wykonawca/kupujący nie jest zwolniony ze sprawdzenia przydatności i możliwości użycia naszych produktów na własną odpowiedzialność dla przewidzianego zastosowania. Poza tym obowiązują nasze Ogólne warunki handlowe. Z chwilą ukazania się nowego wydania niniejszej instrukcji technicznej dotychczasowe dane tracą ważność. Aktualna wersja jest dostępna w internecie. Brillux Polska Sp. z o.o. ul. Santocka 39 71-083 Szczecin POLSKA tel. +48 91 88157-00 faks +48 91 88157-15 info@brillux.pl www.brillux.pl Strona 8 z 8