Pulsometr Ciclosport Cicloplus Cp 16IS

Podobne dokumenty
CP is Instrukcja obsługi

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

I. Instrukcja obsługi pulsometrów PC 1300/1600

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Nr produktu Przyrząd TFA

Komputer rowerowy Instrukcja obsługi

Termohigrometr cyfrowy TFA

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

HEART RATE MONITOR KCAL PC Woman / Man

Pedometr (licznik kroków) 3D

Budzik radiowy Eurochron

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Zegar z pomiarem pulsu. SC 420 Nr. zam: SC 440 Nr. zam:

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

Radiobudzik z projektorem Drodzy Klienci

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

Budzik radiowy TFA Cube

Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Analizator otyłości i krokomierz Zegarek i budzik

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Termometr do basenu i pokoju

Zegarek radiowy Eurochron

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

Radio rowerowe BR 28

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Pozwola na skuteczne monitorowanie tętna, przyczynia się do poprawy ćwiczeń. Dzięki Monitorowi rytmu serca można uniknąć przypadków śmiertelnych.

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

(Moduł YK60 ) Zegarek LORUS Seria R23

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK

Krokomierz Ion Audio Health


INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

PMK 20 URZĄDZENIE DO POMIARU PULSU DLA KOBIET I MĘŻCZYZN HEART RATE MONITOR FOR WOMAN AN MAN MONTRE POUR MESURE DO POULS POUR DAME ET POUR HOMME

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Sterownik czasowy. Nr produktu

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny... 3 Wymiana baterii...

ST58 Stoper dualny. Instrukcja obsługi PL-1

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

Instrukcja obsługi. Art. nr.: ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi.

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany

Polski WAŻNA INFORMACJA!

Termometr pływający FIAP 2784

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Zegarek radiowy Eurochron

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pulsometr Ciclosport Cicloplus Cp 16IS Produkt nr: 867985 Strona 1 z 18

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1.Zegar z bransoletą 2.Pasek z nadajnikiem 3.Elastyczny pasek do mocowania na klatce piersiowej (regulowany ) 4. Instrukcja obsługi 1.INFORMACJE OGÓLNE CICLOPLUS 16is jest przyrządem do pomiaru akcji serca a dzięki zastosowaniu CicloInZone daje możliwość nadzorowania treningu. Przy przekroczeniu ustawionych wcześniej granic akcji bicia serca CP16is wydaje akustyczny i wizualny sygnał alarmowy. Dodatkowo CP16is ma opcję graficznego przedstawiania danych osiągniętych podczas treningu. Uwaga: Każdy kto zaczyna trening powinien skonsultować się z lekarzem i przejść podstawowe badania medyczne, szczególnie w przypadku pierwszego treningu, gdy osoba jest powyżej 35 roku życia i cierpi na jakiekolwiek dolegliwości. Jeżeli osoba zaczynająca trening jest palaczem, cierpi na nadciśnienie lub cukrzyce wizyta u lekarza jest koniecznością. Strona 2 z 18

Osoby z rozrusznikami serca, zanim zaczną trening używając paska z nadajnikiem powinny spytać lekarza czy używanie nadajnika nie zakłóci pracy rozrusznika. 2.PIERWSZE UŻYCIE Ogólna zasada: - pomiar akcji serca jest możliwy tylko wtedy, gdy pasek z nadajnikiem jest poprawnie założony i znajduje się w zasięgu odbiornika (maksymalnie 70 cm) - aby włączyć CP 16is należy nacisnąć przycisk funkcji. Jeżeli CP16is nie odbiera przez 5 minut żadnego sygnału z nadajnika pomiaru akcji serca, samoczynnie przechodzi w stan czuwania. (na wyświetlaczu widoczny jest czas i data). Po krótkim naciśnięciu przycisku opcji CP16 włącza się (następuje także automatyczne włączenie odbiornika pomiaru akcji serca) - jeżeli CP16is odbiera sygnał z nadajnika pomiaru akcji serca na wyświetlaczu mruga symbol serca 2.1 Zakładanie paska z nadajnikiem Pasek z nadajnikiem jest umieszczany na klatce piersiowej. Pasek powinien się znajdować w miejscu nad brzuchem pod piersiami a napis umieszczony na nadajniku musi być widoczny (patrząc z przodu). Wbudowane w pasku po lewej i prawej stronie od nadajnika elektrody muszą mieć kontakt z ciałem. Pasek należy mocno docisnąć tak aby podczas ruchu elektrody zawsze dotykały ciała. Jeżeli licznik CP 16is nie pokazuje akcji serca, należy sprawdzić czy elektrody mają kontakt z ciałem. Pomocne jest zmoczenie elektrod i skóry w miejscu ich dotyku. Najlepszy kontakt zapewnia używanie specjalnego żelu, który jest dostępny w aptekach. Strona 3 z 18

3.OBSŁUGA PRZYCISKÓW CICLOPLUS 16is ma dwa przyciski. 4.USTAWIENIA PODSTAWOWE 4.1 Ustawiania czasu i daty Aby ustawić datę i czas należy tak długo naciskać przycisk funkcji, aż na wyświetlaczu pojawi się data i godzina. Nacisnąć przycisk funkcji przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu mruga cyfra 12 lub 24. Za pomocą przycisku ustawień można dokonać wyboru pomiędzy zegarem 12 lub 24 godzinnym. Przy wyborze zegara 12 godzinnego, format kalendarza przestawiany jest na amerykański (miesiąc/dzień, w przeciwieństwie do europejskiego dzień/miesiąc) Przez krótkie naciśnięcie przycisku funkcji wartość jest zapamiętana a na wyświetlaczu pojawia się czas, wartość godzin mruga. Strona 4 z 18

Za pomocą przycisku ustawień można zmienić wartość i zapisać ją przyciskając przycisk funkcji. (Naciskając i przytrzymując przycisk wartość jest zmieniana szybciej). Na wyświetlaczu mruga teraz wartość minut. Za pomocą przycisku ustawień można zmienić wartość i zapisać ją przyciskając przycisk funkcji. Następnie na wyświetlaczu mruga wartość lat. Za pomocą przycisku ustawień można zmienić wartość i zapisać ją przyciskając przycisk funkcji. Teraz na wyświetlaczu mruga wartość dla miesięcy. Za pomocą przycisku ustawień można zmienić wartość i zapisać ją przyciskając przycisk funkcji. Teraz mruga wartość dla dni. Za pomocą przycisku ustawień można zmienić wartość i zapisać ją przyciskając przycisk funkcji. Ustawienie daty i godziny są zakończone. Strona 5 z 18

4.2 Ustawienie budzika Nacisnąć przycisk ustawień gdy na wyświetlaczu widoczna jest data i godzina. Na wyświetlaczu pojawia się symbol AL. oraz godzina ustawiania budzika. Po naciśnięciu przez 3 sekundy przycisku funkcji wartość godzin mruga. Za pomocą przycisku ustawień można zmienić wartość i zapisać ją przyciskając przycisk funkcji. Następnie mrugają minuty. Za pomocą przycisku ustawień można zmienić wartość i zapisać ją przyciskając przycisk funkcji. Włączanie lub wyłączanie budzika następuje poprzez 3 sekundowe naciśnięcie przycisku ustawień w trybie budzika. Na wyświetlaczu widać symbol budzika Poprzez krótkie naciśnięcie przycisku funkcji powraca się do normalnego trybu działania. Strona 6 z 18

4.3 Włączanie lub wyłączanie alarmu dla funkcji pomiaru akcji serca. Możliwość obliczeń CicloInZona lub możliwość samodzielnego ustawienia dolnej i górnej granicy akcji bicia serca, przy przekroczeniu której CP16is daje wizualny sygnał (symbol serca na wyświetlaczu mruga ) lub akustyczny (jeżeli opcja jest włączona). W celu obliczeń CicloInZone konieczne jest wprowadzenie danych jak data urodzenia, waga, płeć i stopień sprawności fizycznej. Naciskając przycisk opcji tak długo aż w górze wyświetlacza pojawi się stoper. Przez przyciskanie przycisku funkcji przez 3 sekundy na wyświetlaczu pojawi się opcja ustawienia akustycznego alarmu dla akcji bicia serca (sygnał ostrzegawczy ). Włączanie (on )lub wyłączanie (off ) alarmu możliwe jest poprzez naciśnięcie przycisku ustawień, zapamiętywanie ustawienia poprzez naciśniecie przycisku funkcji, na wyświetlaczu pojawia się rok urodzenia. Za pomocą przycisku ustawień można zmienić wartość i zapisać ją przyciskając przycisk funkcji. Na wyświetlaczu mruga teraz miesiąc urodzenia. Za pomocą przycisku ustawień można zmienić wartość i zapisać ją przyciskając przycisk funkcji. Teraz na wyświetlaczu mruga dzień urodzenia. Za pomocą przycisku ustawień można zmienić wartość i zapisać ją przyciskając przycisk funkcji. Na wyświetlaczu mruga teraz oznaczenie płci. M dla mężczyzny, F dla kobiety. Za pomocą przycisku ustawień można zmienić oznaczenie i zapisać je przyciskając przycisk funkcji. Strona 7 z 18

CP16is przechodzi do ustawienia wagi, którą można zmienić za pomocą przycisku ustawień. Zakres: 20 199 km lub 50 500 lb (jednostka wagi zależy od ustawienie zegara 12 lub 24 godzinnego ) Zapisanie wartości przez przyciśniecie przycisku funkcji, na wyświetlaczu pojawia się opcja CicloInZOne. Włączanie (on )lub wyłączanie (off ) CicloInZone możliwe jest poprzez naciśnięcie przycisku ustawień. Przed włączeniem opcji prosimy przeczytać następującą wskazówkę. Jeżeli CicloInZone nie jest włączone po krótkim naciśnięciu przycisku funkcji na wyświetlaczu pojawia się opcja ręcznego wprowadzenia granic akcji serca. (patrz punkt o ręcznym wprowadzeniu granic akcji serca ). Jeżeli CicloInZone jest włączone poprzez krótkie naciśnięcie przycisku opcji na wyświetlaczu pojawia się opcja poziomu sprawności fizycznej. Ustawienie wartości poziomu sprawności fizycznej od 1 do 4 1 początkujący, bez przygotowania 2 średni poziom sprawności 3 dobry poziom sprawności Strona 8 z 18

4 najlepsza forma Poprzez naciśnięcie przycisku funkcji wybór jest zapamiętywany i obliczanie IN-ZONE jest aktywne. (szczegóły rozdział CicloInZone ) Wskazówka: aby CicloInZone prawidłowo wykonywał obliczenia należy najpierw wprowadzić dane jak datę urodzenia, wagę, płeć i poziom sprawności fizycznej. W czasie pierwszego pomiaru najlepiej przyjąć zrelaksowaną pozycję (najlepiej siedzącą ) CP 16is rozpocznie teraz 5 minutowe odliczanie, w którego czasie należy siedzieć zrelaksowanie i odprężyć się. CP 16is mierzy teraz dolną granicę akcji serca. Po pływie 5 minut CP 16is zakańcza pomiar najniższej granicy akcji bicia serca co zaznaczane jest akustycznym sygnałem. Poprzez naciśnięcie przycisku funkcji na wyświetlaczu pojawia się maksymalna granica akcji serca. Ponowne naciśniecie przycisku funkcji zapisuje wartość a na wyświetlaczu pojawia się górna granica akcji serca. (można ją zmienić używając przycisku ustawień ). Naciśniecie przycisku funkcji zapisuje wartość a na wyświetlaczu pojawia się dolna granica akcji serca. (można ją zmienić używając przycisku ustawień). Ponowne naciśniecie przycisku funkcji zapamiętuje wartość a CP16is przechodzi do trybu użytkowania. Strona 9 z 18

Ręczne ustawienie granic akcji serca. Jeżeli CicloInZone nie jest włączone poprzez krótkie naciśnięcie przycisku funkcji na wyświetlaczu pojawia się migająca wartość górnej granicy akcji serca. (ustawienie fabryczne: 240 uderzeń na minutę ). Można teraz ustawić wartość używając przycisku ustawień. Zakres: 240 do (górna granica +1 ) uderzeń na minutę (przykład: dolna granica 120, górna granica musi wynosić co najmniej 121) Przyciskiem funkcji wartość jest zapamiętywana. Można teraz ustawić dolną granicę akcji serca (ustawienie fabryczne: 30 uderzeń na minutę ). Ustawianie przyciskiem ustawień. Zakres: 30 do (górna granica -1 ) uderzeń na minutę (przykład: górna granica 140, dolna granica musi wynosić co najmniej 139 ) Poprzez krótkie naciśnięcie przycisku funkcji wartość jest zapamiętywana i CP16is jest gotowy do użytku. 5.FUNKCJE Trzy podstawowe funkcje CICLOPLUS CP16is są wybierane przyciskiem funkcji. Aktualna akcja serca wyświetlana jest w dole wyświetlacza przy każdej funckji z wyjątkiem czasu i daty. 5.1 Opcja czasu W górze wyświetlany jest aktualna data z dniem tygodnia, w dole aktualny czas. Strona 10 z 18

5.2 Opcja stopera Aby móc obliczać czas treningu poza ustawionymi granicami akcji serca (średnią i maksymalną wartość akcji bicia serca ) należy przed rozpoczęciem treningu włączyć stoper. Przyciskiem funkcji należy wybrać oznaczenie stopera i przyciskając krótko przycisk ustawień włączyć stoper. Poprzez ponowne naciśnięcie przycisku ustawień (w opcji stopera) stoper jest zatrzymywany (tak samo jak funkcja zapisu). Zapisane wartości można przywołać w profilu pamięci (rozdział Opcja pamięci ) poprzez krótkie naciśnięcie przycisku ustawień. Aby wyzerować stoper i wszystkie zapisane do tej pory wartości należy przez 3 sekundy w opcji stopera nacisnąć przycisk ustawień. Uwaga: wszystkie zapisane wartości zostaną skasowane. W czasie zapisu wartości można przywołać inne funkcje, stoper nie będzie się zatrzymywał. Stoper odlicza czas do 23:59:59, przy osiągnięciu tej wartości stoper zatrzyma się. 5.3 Opcja mierzenia spalania kalorii Na wyświetlaczu pojawia się na 2 sekundy informacja: - aktualnie spalane kalorie (C) oraz - suma spalonych kalorii. Spalanie kalorii jest mierzone tylko wtedy gdy włączona jest opcja stopera. (rozdział 5.2). Aby wyzerować wartość spalonych kalorii należy wyzerować stoper 5.4 Opcja zapisu Przywołanie zapisanych wartości następuje po naciśnięciu przycisku ustawień. Na dole wyświetlacza pokazywana jest zawsze aktualna wartość akcji serca. Strona 11 z 18

Na wyświetlaczu widać następujące informacje: - czas treningu poniżej dolnej granicy akcji serca - czas treningu w ustalonych granicach akcji serca - czas treningu powyżej górnej granicy akcji serca - średnia (Av) akcji serca (zmienia się co 2 sekundy) - maksymalna (MA) akcja serca Zapisane wartości można skasować w trybie stopera (rozdział 5.2) 5.5 Wyświetlacz graficzny CICLOSPORT CP16is ma w środku wyświetlacza opcje graficznego przedstawienia aktualnego wysiłku fizycznego. Przy uderzeniach serca w obrębie granic segmenty grafika zmieniają kolor z czarnego na granatowy (z lewej strony do prawej ). Liczba segmentów zależy od aktualnej akcji serca. Jeżeli wszystkie segmenty są czarne akcja serca jest ponad ustaloną granicą. Jeżeli akcja serca jest poniżej dolnej granicy dwa pierwsze segmenty są czarne. Strona 12 z 18

5.6 Akustyczny alarm akcji serca CP 16 is ma wbudowany alarm wizualny: symbol serca miga gdy przekroczona jest granica ustawiona dla akcji serca. Oraz alarm akustyczny: przy przekroczeniu górnej lub dolnej granicy akcji serca CP 16is wydaje akustyczny sygnał. Alarm akustyczny jest włączany lub wyłączany w trybie ustawień pomiaru akcji serca. (Rozdział 4.3 ). Jeżeli alarm dzwoni można go wyłączyć naciskając dowolny przycisk. 5.7 Włączanie lub wyłączanie sygnałów dźwiękowych przycisków Włączanie i wyłączanie dźwięku przycisków możliwe jest poprzez naciśnięcie przycisku ustawień w trybie zegara. Przy włączonych dźwiękach na wyświetlaczu widoczny jest symbol oraz CP 16is wydaje dźwięk przy pełnej godzinie. 5.8 Podświetlenie Po 1 sekundowym naciśnięciu przycisku ustawień w normalnym trybie pracy podświetlenie włącza się na 5 sekund. Uwaga: podświetlenie włącza się dopiero po puszczeniu przycisku. 6. Zastosowanie CicloInZone CICLOInzone jest osobistym instruktorem fitness. Samodzielnie ustala on trening na podstawie podanych danych. Niezależnie od rodzaju treningu CICLOInzone daje możliwość optymalnego treningu. Poprawianie kondycji? Zrzucanie wagi? Trening poprawiający zdrowie? Każdy ma swój cel. Jak osiągnąć założony cel? Jaki trening najlepiej stosować? CICLOInzone jest najlepszym instrumentem do treningu kondycji, utraty wagi i sportów wyczynowych. Co potrafi CICLOInzone? Oblicza on optymalny trening do poprawy kondycji, spalania tłuszczy i dla sportów wyczynowych. Trening jest indywidualny i zawiera się w zakresie od 70 do 85% maksymaego Strona 13 z 18

wysiłku (+/- 5% w zależności od poziomy sprawności fizycznej i akcji serca). Używając CICLOInzone Państwa trening będzie wydajny i efektywny. 7.WYMIANA BATERII Informacje na temat baterii: Bateria pulsometru CP13si ma żywotność około 1 roku, a bateria w nadajniku na pasku około 2 lat. (przy przeciętnym używaniu 1h/dziennie ) Bateria CICLOPULS CP 16is: Wymiana baterii może być przeprowadzana u zegarmistrza najlepiej z niniejszą instrukcją lub przy odpowiednich zdolnościach samemu. Potrzebne do tego będą: śrubokręt krzyżakowy, igła. Mała pinceta będzie pomocna przy wyjmowaniu i wkładaniu małych śrubek. Uwaga: Przy wymianie baterii wszystkie zapisane dane ulegną skasowaniu. - zanotować wszystkie potrzebne wartości - pulsometr należy ułożyć wyświetlaczem na dół, na czystej i gładkiej powierzchni (aby go nie zarysować). - poluzować śruby (4 sztuki) i zdjąć zamknięcie - zapięcie baterii poluzować za pomocą igły - wyjąć starą baterię i zastąpić ja nową baterią litową CR 2032. (włożyć ją znakiem plus do góry). - zaczepić zapięcie baterii - sprawdzić czy gumowa uszczelka zamknięcie jest właściwie założona. - założyć zamknięcie i dokręcić śruby. - sprawdzić wyświetlacz, przyciski i akustyczny alarm.(jeżeli nie działają poprawnie możliwe jest, że środek pulsometru nie jest włożony poprawnie) - jeżeli po włożeniu baterii na wyświetlaczy pojawiają się niezrozumiałe wartość, możliwe jest że procesor nie zresetował się należycie. Należy wyjąć wtedy baterię ponownie i odczekać 20 sekund. Strona 14 z 18

- wprowadzić na nowo zapisane dane Jeżeli wymiana baterii nie została przeprowadzona zgodnie z instrukcją gwarancja traci ważność. Bateria nadajnika: Odkręcić zamknięcie bateri z tyłu nadajnika i wyjąć starą baterię. Zastąpić ją nową baterią typu CR 2032 wkładając znakiem plus do góry. Prosimy nie wyrzucać zużytej baterii do kosza ale oddać ją do recyclingu. 8.OCHRONA I KONSERWACJA Chronić przed światłem słonecznym, gorącem i mrozem (0 C do 50 C ) Czyszczenie paska z nadajnikiem pomiaru akcji serca: Pasek z umocowana na stałe elektrodą nie może być czyszczony w wodzie lub w pralce. Do czyszczenia należy używać specjalnego środka do czyszczenia syntetycznego. Nie suszyć na słońcu. Pas elastyczny można prać w pralce, przed ponownym użyciem należy do dokładnie wysuszyć. Pulsometr należy wysuszyć po każdym użyciu szczególnie po używaniu w złej pogodzie lub przy silnym poceniu się. 9.ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Błędna informacja na wyświetlaczu lub jaj brak. - sprawdzić czy bateria jest dobrze włożona ewentualnie ją wymienić Czarny wyświetlacz lub spowolnione reakcje wyświetlacza - za wysoka temperaturę (powyżej 50 stopni ) - wyświetlacz znajdował się zbut długo na słońcu - za niska temperatura (poniżej 0 stopni ) Sygnały dźwiękowe w równych odstępach - sprawdzić czy włączony jest pomiar akcji serca Strona 15 z 18

Wyświetlana frekwencja akcji serca jest błędna lub nie jest wyświetlana - sprawdzić czy włączony jest nadajnik (nacisnąć oba przyciski) - sprawdzić pasek z nadajnikiem - skóra może być za sucha za zimna - odstęp pomiędzy CP16is a paskiem jest za duży (maksymalna odległości 70 cm) - zakłócenia spowodowane przez inne urządzenia (np. telefony komórkowe) 10.GWARANCJA Na niniejszy produkt udzielana jest 24 miesięczna gwarancja. Obejmuje ona wady materiału i wady produkcyjne. Bateria nie jest objęta gwarancją. Gwarancja jest ważna gdy CP16is wraz z osprzętem jest wykorzystywany zgodnie z instrukcją. Przed wysłaniem produktu do wyłącznego dystrybutora prosimy przeczytać instrukcję i sprawdzić baterię. Po uznaniu gwarancji, naprawiony lub wymieniony produkt jest odsyłany bezpłatnie do nabywcy. Przed przesłaniem urządzenia do naprawy gwarancyjnej prosimy dokładnie przeczytać rozdział o rozwiązywaniu problemów aby upewnić się czy naprawa jest konieczna. 11. Utylizacja zużytego sprzętu Urządzenia podlegające procesom utylizacji i recyklingu są oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. "o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Oznakowanie takie oznacza, że sprzęt po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami organicznymi pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go podmiotom prowadzącym Strona 16 z 18

zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Podmioty prowadzące zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Wysłużone urządzenie przeznaczone do usunięcia z gospodarstwa domowego nie jest bezwartościowym odpadem. Strona 17 z 18

Strona 18 z 18