INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Zasuw kołnierzowych miękkouszczelnionych Nr kat. 2111, 2002, 2112, 2511, 2502, 2700 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 04-2018 1/8
SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE... 3 2. OPIS TECHNICZNY... 3 3. ZNAKOWANIE PRODUKTU... 4 4. MAGAZYNOWANIE I TRANSPORT... 5 5. MONTAŻ... 6 6. EKSPLOATACJA I KONSERWACJA... 6 7. BEZPIECZEŃSTWO... 7 8. GWARANCJA... 8 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 04-2018 2/8
1. PRZEZNACZENIE Zasuwy z miękkim uszczelnieniem kołnierzowe przeznaczone są do instalacji wodociągowych wody pitnej, instalacji ścieków sanitarnych i instalacji przemysłowych (po uzgodnieniu z producentem). Armatura ta może być używane w instalacjach nadziemnych i podziemnych jako integralna część rurociągów. Zasuwy przeznaczone są do pracy w pozycji całkowicie otwartej lub zamkniętej, należy pamiętać iż nie jest to armatura regulacyjna. 2. OPIS TECHNICZNY wykonanie i odbiór zgodne z EN 1074-2 (Armatura wodociągowa. Wymagania użytkowe i badania sprawdzające. Armatura zaporowa) oraz EN 12266-1 (Armatura przemysłowa. Badania armatury). próba szczelności 100% armatury zakres temperaturowy stosowania armatury od -10 C do +70 C, zakres oferty średnic nominalnych DN32 DN1200[mm], parametry hydrauliczne - max prędkość przepływu medium: ciekłe do 4[m/s], gazowe do 30[m/s] momenty napędowe przesterowania armatury: DN [mm] Ilość obrotów 32 9 25 40 11 50 13,5 55 65 14 80 17 100 21 80 125 26 150 26 100 200 34,5 250 42,5 300 51 200 Mmax [Nm] DN [mm] Ilość obrotów 350 60 250 400 58 280 450 65 300 500 63 350 600 77 410 700 530 800 640 900 720 1000 800 1200 1600 Mmax [Nm] sterowanie armaturą: w podstawowym wykonaniu kierunek zamykania zasuwy jest zgodny z ruchem wskazówek zegara (w prawo) na specjalne zamówienie kierunek zamykania może być odwrotny. kołnierze przyłączeniowe wykonane są zgodnie z EN 1092-2 (Kołnierze i ich połączenia). Kołnierze okrągłe do rur, armatury, łączników i osprzętu z oznaczeniem PN. Kołnierze żeliwne): wymiarach odpowiednich dla przyjętych ciśnień nominalnych. długość zabudowy i jej tolerancje zgodna z EN 558 (Armatura przemysłowa. Długości zabudowy armatury metalowej prostej i kątowej do rurociągów kołnierzowych. Armatura z oznaczeniem PN i klasy): szereg 3 nr kat. 2112 (DN40-DN600) szereg 14 nr kat. 2111 (DN32-DN1200), 2511 (DN40-DN300), szereg 15 nr kat. 2002 (DN32-DN1200), 2502 (DN40-DN300) GOST 3706 nr kat. 2700 (DN80-DN300) wartości ciśnienia nominalnego: 0,6MPa, 1,0MPa, 1,6MPa, 2,5MPa zasuwy z miękkim uszczelnieniem w średnicach DN32-DN600 mają gładki przelot w korpusie, trzpień niewznoszący, uszczelnienie trzpienia o-ringowe umieszczone w pokrywie typu głowicowego. Prowadzenie trzpienia odbywa się przez tulejkę w szyjce pokrywy i korek uszczelniający. Uszczelnienie trzpienia zapewnia zespół uszczelniający korka oparty na systemie pierścieni uszczelniających o przekroju kołowym /O-ring/. Zamknięcie zasuwy stanowi klin żeliwny powleczony całkowicie gumą wyposażony w dodatkowo we wkładki ślizgowe. Trzpień może być napędzany ręcznie poprzez kółko lub dla zasuw umieszczonych pod ziemią, poprzez kaptur i obudowę do zasuw z użyciem klucza typu T. Zasuwy w zakresie średnic nominalnych od DN350 do DN1200 posiadają uszczelnienie trzpienia w osobnej głowicy umieszczonej na pokrywie z użyciem łożysk wzdłużnych do podparcia kołnierzyka trzpienia. Dla wyrobów o dymensjach powyżej DN700-DN1200 przesterowanie armatury jest realizowana w standardzie za pomocą przekładni kątowych. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 04-2018 3/8
3. ZNAKOWANIE PRODUKTU Znakowanie zasuwy odpowiada wymaganiom normy: EN-19 (Armatura przemysłowa - Znakowanie armatury metalowej), EN-1074-1 (Armatura wodociągowa. Wymagania użytkowe i badania sprawdzające. Część 1: Wymagania ogólne). Korpusy zasuw posiadają trwałe oznaczenie umieszczone na przedniej i tylnej ścianie komory korpusu, które obejmuje następujące dane: znak firmowy producenta, nr wytopu, średnica nominalna, ciśnienie nominalne, rodzaj materiału korpusu, Poza tym w miejscu wskazanym w dokumentacji umieszcza się tabliczki identyfikacyjne zawierające następujące dane: INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 04-2018 4/8
1. Nazwa i kraj firmy. 2. Logo firmy. 3. Znak budowlany (pełen zakres średnic). 4. Literowo-cyfrowe oznaczenie, stosowane w celach informacyjnych dla owiercenia kołnierza pod instalację rurociągu (PN). 5. Znak CE 6. Maksymalne ciśnienie dopuszczalne (PS). 7. Kod kreskowy. 8. Maksymalna/minimalna temperatura dopuszczalna (TS). 9. Nr produkcyjny w danym roku kalendarzowym. 10. Materiał uszczelnienia. 11. Rok produkcji wyrobu. 12. Średnica, przelot wyrobu wielkość nominalna (DN). 13. Nr odpowiedniej części normy, z którą jest zgodny wyrób. 14. Nazwa wyrobu. Zasuwy zabezpieczone ntykorozyjnie zgodnie z certyfikatem GSK RAL posidają stosową etykietę: 1. Logo GSK. 2. Nazwa certyfikatu. 3. Numer certyfikatu. Na zasuwie mogą się znajdować dodatkowe oznaczeni certyfikatów konkretnych rynków np.: NF, WRAS, DVGW i inne. 4. MAGAZYNOWANIE I TRANSPORT Produkty pakowane są na EURO paletach (1200x800) lub w opakowaniach dedykowanych. Armaturę należy magazynować w pomieszczeniach czystych, wolnych od zanieczyszczeń bakteriologicznych i chemicznych, w temperaturach od -20 C do 70 C. Powłoka malarska oraz elementy gumowe muszą być zabezpieczona przed długotrwałym odziaływaniem promieniowania UV. Składowanie zabezpieczone przed uszkodzeniem mechanicznym. Należy unikać kompresji elementów gumowych, klin zasuwy powinien być w pozycji pośredniej. Podczas transportu towar musi być dodatkowo zabezpieczony przed przesunięciem. Do podnoszenia zasuw o dużej masie od DN350 i większych, używać przeznaczonych do tego specjalnych śrub z uchem, a dla wielkości DN65 do DN300 zawiesie taśmowe z zabezpieczeniem przed możliwością obrócenia się armatury. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 04-2018 5/8
5. MONTAŻ Zasuwy kołnierzowe miękkouszczelnione mogą być zabudowane w rurociągach podziemnych (wyjątek stanowi tutaj produkt 2511 oraz 2502 dla których jest konieczne wykonanie komory) lub nadziemnych na instalacjach poziomych lub pionowych, kierunek przepływu jest dowolny. Zabrania się montażu zasuwy trzpieniem skierowanym w dół. Wymienione produkty są przystosowane do montażu pomiędzy kołnierze rurociągu, których wymiary odpowiadają kołnierzom zasuw. Podczas montażu należy zwrócić uwagę, by wykonywana instalacja nie narażała produktu na naprężenia zginające, ściskające i rozciągające oraz na zachowanie współosiowości, należy uwzględnić kompensacje rurociągu od temperatury i ciśnienia. Zasuwa zmontowana i wyregulowana przez producenta jest gotowa do montażu na instalacji. Jakiekolwiek prace związane z demontażem elementów zasuwy mogą spowodować utratę jej szczelności. Przystępując do montażu armatury należy sprawdzić dokumentację techniczno-handlową tj. zastosowanie dla mediów i parametry pracy rurociągu, w którym ma być zamontowana z danymi deklarowanymi przez producenta. Każda zmiana warunków eksploatacji wymaga konsultacji z producentem armatury. Przed przystąpieniem do montażu należy usunąć zaślepienia przelotu głównego, sprawdzić stan powierzchni wewnętrznych zasuwy i w razie potrzeby dokładnie przemyć wodą. Posadowienie zasuwy wykonać na podstawie lub podporze stosowanej do rozmiaru i masy zaworu w celu uniknięcia przenoszenia obciążenia na rurociąg. Do połączeń kołnierzowych stosować odpowiednie kołnierze, uszczelki i śruby. Zwrócić uwagę na prawidłowe owiercenie łączonych kołnierzy. Dokręcanie śrub kołnierzy należy wykonać krzyżowo, aby zapewnić właściwy docisk uszczelki. Usytuowanie zasuwy należy tak wykonać, aby nie była narażona na zamarznięcie przepływającego w niej medium. Zasuwa powinna być wyposażona w stosowne sterowanie, np. kółko, obudowa sztywna lub teleskopowa, napęd elektryczny, kolumienka. Przy montażu obudowy należy wyposażyć zestaw w skrzynkę uliczną podpartą płytą podkładową. Przy zastosowaniu przedłużeń trzpienia zwróć uwagę, aby ich ciężar nie przenosił się na trzpień zasuwy. Aby temu zapobiec należy stosować stabilizatory odciążające montowane do ścian komór. Przedłużenia trzpienia powyżej 3000 mm należy wyposażyć w przeguby kardana. Po zakończeniu instalacji wykonać test ciśnieniowy, maksymalnie 1,5 x ciśnienie nominalne. Uwaga! W przypadku mechanicznego uszkodzenia wyrobu nie instalować na rurociągu. 6. EKSPLOATACJA I KONSERWACJA Zasuwę należy eksploatować zgodnie z wymaganiami dotyczącymi armatury odcinającej tzn. w pozycji całkowicie otwarty lub całkowicie zamknięty. Pozostawienie zasuwy w pozycji niepełnego otwarcia może spowodować uszkodzenie uszczelnienia. Sterowanie zasuwy odbywa się: poprzez kółko rozmiaru podanego w karcie katalogowej posadowione na trzpieniu zasuwy lub na kolumience, za pomocą klucza T w przypadku zastosowanej obudowy, napędu elektrycznego lub pneumatycznego, inne, np. kółko z łańcuchem Do sterowania, stosować określony moment (tabela pkt. 2) i liczbę obrotów. Zabrania się przekraczanie maksymalnego momentu. Celem zapewnienia pełnej sprawności eksploatacyjnej, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczno-konserwacyjny w następujący sposób: dokonać pełnego przesterowania zasuwy od pozycji otwartej do pozycji zamkniętej lub odwrotnie, przy przesterowaniu armatury należy bezwzględnie przestrzegać granicznych wartości momentów podanych w tabeli w pkt. 2, w przypadku utrudnionej pracy, tj. w granicznym maksymalnym momencie sterowania (co mogły spowodować osady na gwincie trzpienia) należy tą czynność powtórzyć 3-krotnie, sprawdzić szczelność wszystkich połączeń oraz uszczelek przy zasuwie zamkniętej, jeśli wszystkie czynności powyżej przebiegły pozytywnie należy dokonać oceny wizualnej ochrony antykorozyjnej. W przypadku wystąpienia uszkodzeń powłoki należy miejsca uszkodzeń zabezpieczyć farbami dostępnymi u producenta JAFAR. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 04-2018 6/8
Wymiana uszczelnienia w pokrywie: 1 2 3 4 5 6 7 Przesterować produktem do pełnego otwarcia (wyczuwalny opór klina(7), czynność ta spowoduje uszczelnienie trzpienia pod kołnierzykiem(6). Operacja ta umożliwia przeprowadzenie wymiany pierścieni o-ring w korku(3) lub kompletnego korka na pracującym rurociągu.8 Oczyścić pokrywę zasuwy z wszelkich zabrudzeń, zanieczyszczeń, Kolejno demontować: uszczelkę czyszczącą(1), pierścień zabezpieczający(2), wykręcić i zdemontować korek uszczelniający(3) (wymagany serwisowy klucz dostępny u Producenta), oczyścić oraz nawilżyć gniazdo w pokrywie, montaż nowego podzespołu(3) lub oczyszczenie istniejącego i uzbrajanie w nowe o-ringi, test szczelności na zasuwie OTWARTEJ potwierdzenie prawidłowej wymiany węzła uszczelniającego, montaż pierścienia zabezpieczającego, który chroni przed wykręceniem korka(2), tak zmontowany i przesterowany produkt jest gotowy do użytkowania. 7. BEZPIECZEŃSTWO Wszelkie czynności związane z instalacją użytkowania i eksploatacją produktu musza być wykonywane przez wykwalifikowany i przeszkolony personel, który posiada odpowiednie doświadczenie oraz kwalifikacje, które umożliwiają ocenę istniejącej sytuacji i pozwalają na wcześniejsze rozpoznanie niebezpieczeństw oraz ich uniknięcie. Przy nieprzestrzeganiu tego ostrzeżenia lub postępowaniu niezgodnym ze wskazówkami zawartymi w instrukcji, może nastąpić śmierć, ciężkie obrażenia ciała lub znaczne szkody materialne. Fabryka Armatur Jafar S.A. nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i sytuacje awaryjne związane z nieprawidłowym montażem czy eksploatacją wyrobu. Należy zwrócić uwagę, że instalacja może pracować pod ciśnieniem, mogą występować różnego rodzaju gazy błądzące czy ciecze agresywne. Szczególnie w przypadku INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 04-2018 7/8
pracy instalacji w strefach zagrożonych wybuchem mogą mieć zastosowanie wymagania ATEX, wówczas należy zapewnić odpowiednio przeszkolony personel (zgodnie z wymaganiami ATEX). W strefie ATEX nie można stosować narzędzi mogących generować ładunki elektrostatyczne. Nie wolno użytkować produktu bez dokładnej znajomości i zrozumienia niniejszej instrukcji. Należy przestrzegać ogólnych zasad BHP. Niniejszą Instrukcję należy przechowywać przez cały czas życia produkt w celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji. 8. GWARANCJA Na produkt zmontowany i użytkowany zgodnie z powyższą instrukcją użytkowania oraz karta katalogową producent udziela gwarancji. Warunki i okres gwarancji podany jest w warunkach gwarancyjnej zamieszczonych na www.jafar.com.pl. Producent poza wersją standardową oferuje różne wykonania produktu pod względem zastosowanych materiałów i modyfikacji technicznych. Ostatecznego doboru produktu spełniającego optymalne kryteria dla danej instalacji podejmuje projektant, uwzględniając, prócz zapisów instrukcji użytkowania, wszelkie inne posiadane dane i informacje mogące mieć wpływ na prawidłowe działanie urządzeń. Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej dokumentacji technicznoruchowej zwalnia producenta od wszelkich zobowiązań i gwarancji. Ze względu na ciągły rozwój firmy zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji i zmian konstrukcyjnych przedstawianego produktu. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 04-2018 8/8