INSTRUKCJA OBSŁUGI XVD320 HDMI WAŻNE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ. PROGRESSIVE SCAN
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Dla własnego bezpieczeństwa należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje i zachować je do stosowanie w późniejszym terminie. Uważnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami, uwagami i wskazówkami dotyczącymi obsługi urządzenia i przestrzegać ich podczas eksploatacji. INSTALACJA Woda i wilgoć urządzenie nie może być używane w pobliżu wody, na przykład niedaleko prysznica, umywalki, zlewu kuchennego, mokrego prania a także na basenie czy w wilgotnej piwnicy. Akcesoria - nie umieszczać urządzenia na chwiejnych wózkach, stojakach, trójnogach, wspornikach czy stolikach. Urządzenie może spaść poważnie się uszkadzając i stwarzając ryzyko urazów u dzieci oraz dorosłych. Zalecane jest korzystanie ze stabilnych stojaków, wózków, stolików, uchwytów i podstaw. Ciepło - urządzenie powinno znajdować się z daleka od takich źródeł ciepła takich jak grzejniki, piecyki lub inne tego typu urządzenia, ani też wystawiane na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Produkt powinien być przewożony na wózku z należytą ostrożnością. Ostre hamowanie, nadmierne użycie siły lub nierówna powierzchnia mogą być przyczyną wywrócenia się wózka i uszkodzenia urządzenia. Wentylacja szczeliny i otwory w urządzeniu mają zapewnić mu prawidłową wentylację. Aby zapewnić prawidłowe działanie i zabezpieczyć urządzenie przed przegrzaniem nie wolno blokować otworów i szczelin w urządzeniu, ani przykrywać ich ubraniami czy innymi tkaninami. Montaż na ścianie lub suficie jeśli urządzenie jest przeznaczone do montażu na ścianie lub suficie, należy dokonywać montażu wyłącznie w sposób zalecany przez producenta. Nie stawiać na łóżku, sofie, dywanie lub innych miękkich powierzchniach, które mogą zablokować otwory wentylacyjne. Nie stawiać na łóżku, sofie, dywanie lub innych miękkich powierzchniach, które mogą zablokować otwory wentylacyjne
UŻYTKOWANIE Zasilanie - podłączać urządzenie wyłącznie do sieci o parametrach opisanych w instrukcji użytkowania lub zaznaczonych na urządzeniu. Jeśli nie ma pewności co do parametrów, należy skontaktować się z lokalnym zakładem energetycznym. W przypadku urządzeń zasilanych bateriami należy stosować się do wskazówek instrukcji. Kiedy urządzenie nie jest użytkowane podczas dłuższych okresów nieużywania urządzenia należy odłączyć je od sieci zasilania poprzez wyjęcie wtyczki z gniazda sieciowego. Aby odłączyć wtyczkę od gniazda należy zawsze ciągnąć trzymając wtyczkę a nie przewód zasilający. Uziemienie i polaryzacja urządzenie może być wyposażone we wtyczkę spolaryzowaną (z jednym wtykiem szerszym) lub we wtyczkę z uziemieniem. Ze względów bezpieczeństwa wtyczkę spolaryzowaną można włożyć do gniazda tylko w jeden sposób. Jeśli nie wchodzi całkowicie do gniazda, należy ją odwrócić. Jeśli wciąż nie pasuje, skontaktować się z uprawnionym elektrykiem, który zainstaluje odpowiednie gniazdo. Nie omijać właściwości zabezpieczających wtyczki spolaryzowanej. Zabezpieczenie przewodu zasilającego Przewody zasilające powinny być poprowadzone tak, żeby uniemożliwić deptanie po nich lub przyciskanie przez stawiane na nich przedmioty, szczególną uwagę należy zwrócić na wtyczki, miejsca łączenia przewodów i miejsca ich wychodzenia z urządzenia. Burza i wyładowania atmosferyczne - w celu zapewnienia dodatkowej ochrony należy odłączać urządzenie od źródła zasilania oraz od systemu antenowego w przypadku dłuższego nieużywania a także podczas burzy. Pozwoli to ochronić sprzęt przed uszkodzeniami spowodowanymi przez wyładowania atmosferyczne i przepięcia linii elektrycznych. Czyszczenie - przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilania. Nie używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Czyścić obudowę lekko wilgotną ściereczką, wyłącznie w sposób zgodny z instrukcją. Ciała obce i zalanie - Przez otwory urządzenia nie wolno wkładać do wnętrza ciał obcych, może się to stać przyczyną porażenia prądem i uszkodzenia urządzenia. Nie dopuszczać do zabryzgania lub zalania urządzenia jakimikolwiek płynami. Przeciążenie - nie przeciążać gniazd, przedłużaczy i rozgałęziaczy może to spowodować porażenie elektryczne oraz pożar.
ANTENY Uziemienie anteny zewnętrznej - Jeśli do urządzenia podłączona jest zewnętrzna antena lub system przewodów, należy przestrzegać poniższych środków ostrożności. Zewnętrzna antena nie powinna być umieszczana w pobliżu przebiegających nad nią linii wysokiego napięcia lub innych linii i obwodów elektrycznych z którymi mogła by się zetknąć. PODCZAS INSTALACJI ANTENY NALEŻY ZACHOWAĆ SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ BY NIE DOTKNĄĆ TAKICH LINII CZY OBWODÓW, MOŻE SIĘ TO BOWIEM ZAKOŃCZYĆ TRAGICZNYM W SKUTKACH PORAŻENIEM PRĄDEM. Należy upewnić się że system antenowy jest odpowiednio uziemiony i zapewnia zabezpieczenie przed udarem napięciowym i elektrycznością statyczną. Informacje na temat odpowiedniego uziemienia masztu i wspornika, przewodu, rozmiarów przewodników uziemiających, położenia jednostki rozładowniczej, połączeń z elektrodami uziemiającymi i wymagań dotyczących elektrod znajdują się w Par. 810 National Electrical Code (państwowe przepisy elektryczne). Uziemienie anteny zewnętrznej - schemat Zaciski Wyposażenie przyłącza elektrycznego Zaciski NEC - National Electrical Code (państwowe przepisy elektrycznej) Przewód antenowy Jednostka rozładownicza (NEC Section 810-20) Przewodniki uziemienia (NEC Section 810-21) System uziemienia anteny (NEC Art 250 Part H) CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uszkodzenia wymagające naprawy serwisowej - Odłączyć urządzenie od sieci i oddać do naprawy uprawnionym serwisantom gdy: - wystąpiło uszkodzenie wtyczki lub przewodu zasilania - do urządzenia dostały się jakieś przedmioty lub płyny - urządzenie nie działa w normalny sposób mimo postępowania zgodnie z instrukcją. Przeprowadzać tylko takie czynności które są zgodne z instrukcją, samodzielne próby naprawiania lub testowania urządzenia mogą uszkodzić je jeszcze bardziej i przywrócenie go do pierwotnego stanu będzie wymagało więcej pracy serwisanta. - urządzenie było poddane działaniu deszczu lub wody - urządzenie zostało upuszczone lub została uszkodzona jego obudowa - urządzenie nie działa w normalny sposób lub wykazuje znaczące zmiany w działaniu
Naprawy nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie, nie zdejmować obudowy urządzenia, rodzi to ryzyko porażenia prądem oraz innych urazów. Wszystkie czynności serwisowe należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom. Nieuprawniona wymiana może prowadzić do pożaru, porażenia elektrycznego oraz do innych zagrożeń. Przegląd - przy okazji napraw lub innych czynności serwisowych należy poprosić pracownika o sprawdzenie urządzenia, tak by mieć pewność, że działa ono całkowicie poprawnie. Części zamienne - w przypadku konieczności wymiany części, należy upewnić się że pracownik serwisu używa części wyszczególnionych przez producenta lub części o identycznych parametrach. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wystawiać urządzenia na deszcz ani na wilgoć. Urządzenie nie może być narażane na zabryzganie lub wylanie płynów, nie stawiać na nim żadnych przedmiotów napełnionych płynami (wazony, kubki etc). OSTRZEŻENIE: Wtyczka przewodu zasilającego służy także jako wyłącznik, musi być więc łatwo dostępna. SCHEMAT PANELU PRZEDNIEGO I TYLNEGO PANEL PRZEDNI \ 1. CZUJNIK PILOTA 3. KIESZEŃ CD 5. PLAY/PAUSE 7. OPEN/CLOSE 2. ZASILANIE 4. POPRZEDNI 6. NASTĘPNY 8. USB 1. WYJŚCIE SCART 2. WYJŚCIE AUDIO LEWE 3. WYJŚCIE AUDIO PRAWE 4. CYFROWE WYJŚCIE COAXIAL 5. WYJŚCIE S-VIDEO 6. WYJŚCIE Y 7. WYJŚCIE Pb/Cb 8. WYJŚCIE Pr/Cr 9. WYJŚCIE VIDEO 10. WYJŚCIE OPTYCZNE 11. WYJŚCIE HDMI PANEL TYLNY
P I L O T Podczas użytkowania pilota należy skierować pilota na czujnik podczerwieni (kąt 45 stopni). Nie umieszczać pilota w miejscu wilgotnym lub w pobliżu źródła ciepła. Nie dopuszczać do zachlapania ani do dostania się do środka żadnych przedmiotów. Nie stosować jednocześnie baterii starych i nowych lub baterii różnego typu. W przypadku gdy pilot nie działa lub zmniejszyła się jego czułość należy zmienić baterie. 1. Stop 2. Idź do 3. Step 4. Cyfry od 0 do 9 5. Powrót 6. Powtórz 7. Kąt 8. USB 9. SETUP 10. W górę 11. W lewo 12. V-MODE 13.N/P 14. PBC 15. Prev 16. Next 17. Otwórz / Zamknij 18. Wycisz 19. Prog 20. Język 21. Napisy 22. Zoom 23. Tytuł 24. A-B 25. Głośność + 26. Menu 27. Głośność - 28. Slow 29. L/R 30. W prawo 31. Enter 32. Reset 33. W dół 34. Pause 35. Play 36. FWD 37. REV 38. OSD 39. Clear
P R O G R A M O W A N I E I M E N U O S D Odtwarzacz umożliwia dostosowanie wyglądu menu do osobistych preferencji. SETUP MENU MENU GŁÓWNE LANGUAGE MENU (Język) VIDEO SETUP AUDIO SETUP RATING SETUP (Zabezpieczenia ) MISC SETUP (Różne) Wyświetla ustawienia menu ekranowego. Preferencje ustawień. Wybrana kategoria menu pozwala na dokonywanie ustawień zgodnych z poniższym diagramem. Ustawianie kontroli rodzicielskiej. W trybie Rating nacisnąć ENTER I wprowadzić kod fabryczny 8888. Po zatwierdzeniu kodu nacisnąć PARENTAL CONTROL i wybrać pożądany poziom kontroli. Przesunąć się niżej w celu ustalenia indywidualnego hasła. Nacisnąć ENTER, wpisać domyślny kod 8888 a następnie własny kod, powtórzyć go i zatwierdzić. Funkcja kontroli rodzicielskiej zostanie aktywowana.
P R Z Y C I S K I O P I S F U N K C J I POWER Podczas odtwarzania nacisnąć POWER by przerwać odtwarzanie i wyłączyć urządzenie. OPEN/CLOSE Nacisnąć OPEN/CLOSE by otworzyć kieszeń na płyty. Aby zamknąć kieszeń, ponownie nacisnąć OPEN/CLOSE TITLE Podczas odtwarzania DVD nacisnąć TITLE by wyświetlić menu utworów lub odtworzyć pierwszy utwór. Uwaga: dostępność funkcji zależy od ustawień płyty. MENU Podczas odtwarzania DVD nacisnąć MENU by wyświetlić menu dyskowe aktualnego utworu. Uwaga: dostępność funkcji zależy od ustawień płyty. V-MODE W trybie STOP nacisnąć V-MODE by przełączyć na jedną z opcji: 1. Composite, 2. S-video, 3. YUV, 4. RGB, 5. P-scan OSD W trybie odtwarzania VCD/DVD nacisnąć OSD, by sprawdzić czas trwania utworu. VCD 2.0 Time : : / : : Czas odtwarzania/czas pozostały DVD VIDEO Time : : / : : Czas odtwarzania/czas pozostały PBC Podczas odtwarzania VCD/SVCD nacisnąć PBC by włączyć lub wyłączyć tryb PBC - mechanizm kontroli odtwarzania VCD/SVCD. Przyciski 1-10 Przyciski używane do wprowadzania czasu, tytułu, katalogu I numeru utworu. Podczas odtwarzania CD, DVD lub VCD (przy wyłączonym trybie PBC) naciskając przyciski 1-10 można wybierać utwory bezpośrednio. Kiedy w menu jest wyświetlany element wymagający wpisania liczby należy wybrać ją przy użyciu przycisków numerycznych. SLOW Podczas odtwarzania MPEG4,DVD, VCD lub SVCD nacisnąć SLOW by je spowolnić. Przy kolejnych naciśnięciach SLOW do odpowiednio 1/2, 1/4, 1/6 i 1/8 normalnej prędkości. Wcisnąć PLAY by wrócić do zwykłej prędkości. PREV Podczas odtwarzania MPEG4,DVD, VCD lub SVCD nacisnąć PREV, by wrócić do poprzedniego rozdziału, tytułu lub utworu. NEXT Podczas odtwarzania MPEG4,DVD, VCD lub SVCD nacisnąć NEXT, by przejść do następnego rozdziału, tytułu lub utworu. REPEAT Po każdym naciśnięciu przycisku REPEAT zmienia się tryb powtarzania. Przy odtwarzaniu plików VCD, CD, MP3 dostępne są trzy tryby powtarzania: repeat single (powtarzaj jeden), repeat all (powtarzaj wszystko) i off (wyłącz). Przy odtwarzaniu plików MPEG4/DVD dostępne są trzy tryby powtarzania: repeat chapter (powtórz rozdział), repeat title (powtórz tytuł) i off (wyłącz). Uwaga: Podczas odtwarzania VCD musi być wyłączony tryb PBC. A-B Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk A-B by wybrać punkt A (początkowy). Nacisnąć go ponownie by wybrać punkt B (końcowy). Fragment wyznaczony przez te punkty automatycznie zacznie odtwarzać się w pętli. Uwaga: Podczas odtwarzania MPEG4/CD/VCD/SVCD punkty A i B muszą znajdować się w tym samym utworze. Podczas odtwarzania MPEG4/DVD punkty A i B można wybrać w różnych utworach. REV Podczas odtwarzania MPEG4/DVD, CD lub VCD nacisnąć REV, by odtwarzać w odwrotnej kolejności z prędkością 2, 4, 8 i 16 razy większą niż normalna. Wcisnąć PLAY by wrócić do zwykłej prędkości i kierunku odtwarzania. FWD Podczas odtwarzania MPEG4/DVD, CD lub VCD nacisnąć FWD, by odtwarzać z prędkością 2, 4, 8 i 16 razy większą niż normalna. Wcisnąć PLAY by wrócić do zwykłej prędkości. N/P W trybie STOP nacisnąć N/P by wybrać system PAL / AUTO / NTSC.
F U N K C J E P I L O T A MUTE Nacisnąć MUTE by wyciszyć dźwięk. Nacisnąć ponownie by przywrócić dźwięk. R/L Podczas odtwarzania VCD/SVCD powtarzać naciskanie R/L by wybrać kanał wyjścia audio, kolejno Lewy/Prawy/Mix/Stereo. CLEAR Nacisnąć CLEAR by wykasować wprowadzone cyfry. PLAY/PAUSE Podczas odtwarzania nacisnąć PAUSE by wstrzymać odtwarzanie. Nacisnąć ponownie by przejść o jedną klatkę do przodu. Nacisnąć PLAY by wrócić do normalnego odtwarzania. UWAGA: funkcja odtwarzania klatek nie działa w przypadku płyt CD. STOP Podczas odtwarzania nacisnąć STOP by zatrzymać odtwarzanie i zachować punkt zatrzymania. Nacisnąć PLAY, by rozpocząć odtwarzania od miejsca zatrzymania. Nacisnąć STOP dwukrotnie, by zakończyć odtwarzanie. RETURN Przy włączonym trybie PBC nacisnąć RETURN, by wrócić do wyboru z menu. Funkcja dostępna tylko dla VCD. ZOOM Podczas odtwarzania VCD/SVCD/DVD/MPEG4 naciskać przycisk ZOOM, by powiększać obraz według schematu poniżej: Uwaga: Funkcja ta tylko powiększa a nie zmniejsza obraz. STEP Podczas odtwarzania płyt MPEG4/DVD, VCD, SVCD nacisnąć jednokrotnie STEP, by przejść do następnej klatki. Nacisnąć PLAY, by wrócić do normalnego trybu odtwarzania. SETUP Przyciskając przycisk SETUP można uzyskać dostęp do menu ustawień. Jest to menu wielopoziomowe. Używając przycisków lub wybierać pożądaną opcję menu. Przyciski i służą do powrotu do poprzedniego menu lub do przejścia do następnego menu. Aby zatwierdzić wybór, nacisnąć ENTER. Aby wyjść z trybu menu nacisnąć SETUP. RESET W trybie STOP nacisnąć RESET by przywrócić ustawienia fabryczne. Funkcja ta nie resetuje ustawionego hasła kontroli rodzicielskiej. VOL Naciskać przycisk VOL+ by zwiększyć głośność. Naciskać przycisk VOL- by zmniejszyć głośność. ANGLE W trybie DVD nacisnąć ANGLE, by móc oglądać sceny filmowane pod różnym kątem. Naciskać raz po raz ANGLE by oglądać ujęcia pod różnymi kątami. Uwaga: Funkcja jest zależna od możliwości płyty. SUBTITLE W trybie DVD naciskać raz po raz SUBTITLE, by wybierać jeden z dostępnych języków napisów (do 32).
F U N K C J E P I L O T A Uwaga: Funkcja jest zależna od możliwości płyty (dostępne mogą być różne języki). LANGUAGE W trybie DVD naciskać raz po raz LANGUAGE, by wybierać jeden z dostępnych języków/formatów (do 8). W trybie SVCD naciskać raz po raz LANGUAGE, by wybierać jeden z dostępnych języków/formatów (do 4). Uwaga: Funkcja jest zależna od możliwości płyty (dostępne mogą być różne języki). GOTO Podczas odtwarzania MPEG4/DVD, VCD nacisnąć GOTO. Pojawi się poniższe menu: Używać przycisków lub by wybrać jedną z możliwości - tytuł, rozdział/folder, lub czas od którego zacznie się odtwarzanie (time). Korzystając z przycisków numerycznych wprowadzić pożądany czas lub numer utworu, a następnie nacisnąć ENTER by zatwierdzić wybór. Podczas odtwarzania DVD nacisnąć SEARCH. Pojawi się poniższe menu: zatwierdzić wybór. Używać przycisków lub by wybrać jedną z możliwości - utwór, moment utworu/folderu, lub czas od początku płyty. Korzystając z przycisków numerycznych wprowadzić pożądany czas lub numer utworu, a następnie nacisnąć ENTER by UWAGI: 1. Tryb TIME powoduje przejście do dokładnego momentu w utworze. 2. TRACK wyszukuje utwór z konkretnym numerem. 3. Funkcja jest niedostępna dla niektórych płyt DVD. USB Wybrać by ustawić tryb DVD, USB. Tylko płyta: W przypadku odtwarzania tylko płyty (bez nośnika USB), płyta zacznie odtwarzać się automatycznie po umieszczeniu jej w kieszeni. Tylko USB: jeśli w kieszeni nie ma płyty, po podłączeniu nośnika USB należy nacisnąć przycisk USB na pilocie, a następnie po zobaczeniu DISC na ekranie należy naciskając przyciski UP/DOWN przejść do USB i nacisnąć ENTER, by potwierdzić odtwarzanie z nośnika USB. Płyta i USB: Przy równoczesnym podłączeniu nośnika USB i włożeniu płyty, urządzenie zacznie automatycznie odtwarzać zawartość płyty. Aby przełączyć na odtwarzanie USB, nacisnąć STOP, a następnie nacisnąć przycisk USB na pilocie, i naciskając przyciski UP/DOWN przejść do USB i nacisnąć ENTER. Aby wrócić do odtwarzania z płyty, nacisnąć STOP, a następnie nacisnąć przycisk USB na pilocie, i naciskając przyciski UP/DOWN przejść do DISC i nacisnąć ENTER. PROG Podczas odtwarzania DVD I VCD nacisnąć PROG by wejść do menu programowania, a następnie zaprogramować odtwarzanie wybranych piosenek (programowanie DVD wymaga TITLE i MENU). Programowanie Podczas odtwarzana muzyki naciskać RIGHT, UP lub DOWN by wybrać tryb edit mode, a następnie LEFT i ENTER by wybrać pożądaną piosenkę. Nacisnąć RIGHT i ENTER by wybrać add to program a potem UP i ENTER by wybrać program view. Nacisnąć UP by wybrać edit mode a potem LEFT i ENTER by wybrać piosenkę. Nacisnąć PLAY by odtworzyć zaprogramowane utwory.
Anulowanie programowania Nacisnąć dwukrotnie STOP, a następnie RIGHT by wejść w tryb edit mode. Wybrać muzykę do anulowania i nacisnąć ENTER by zatwierdzić operację. Nacisnąć RIGHT i ENTER by wybrać clear program, a następnie Right by przejść do browse view i wrócić do odtwarzania w kolejności na płycie. UWAGA: Przy odtwarzaniu piosenek i obrazów Jpeg, maksymalna obsługiwana liczba plików w pojedynczym katalogu wynosi 500. Jeśli nagrywana/dostępna na nośniku liczba plików przekracza 500 należy podzielić je na odrębne katalogi. Nie przekraczać liczby 500 plików w katalogu. Na przykład przy 1020 plikach należy utworzyć 3 katalogi, w dwóch z nich umieścić maksymalnie po 500 plików a pozostałe 30 w trzecim. Urządzenie rozpoznaje i odczytuje wyłącznie katalogi z liczbą plików nie przekraczającą 500. FUNKCJA HDMI 1. Podłączyć kabel HDMI do wyjścia HDMI na panelu tylnym oraz do telewizora. 2. Ustawić tryb odbiornika TV na HDMI 3. Nacisnąć przycisk SETUP na pilocie, wybrać w menu HD output żądany tryb HDMI (720P, 1080i, 1080P) OBSŁUGA TWARDEGO DYSKU Urządzenie obsługuje zewnętrzne dyski twarde do 250 GB (tylko w systemie FAT32). Jeśli dysk jest w systemie NTFS, FAT lub innym należy zlecić profesjonaliście zmianę na FAT32. R O Z W I Ą Z Y W A N I E P R O B L E M Ó W PILOT NIE DZIAŁA LUB MA ZNACZNIE ZMNIEJSZONĄ CZUŁOŚĆ - Sprawdzić baterie i upewnić się, że nie są wyczerpane i znajdują się w dobrym stanie. - Skierować pilota bezpośrednio na czujnik podczerwieni w urządzeniu. - Sprawdzić czy między pilotem a urządzeniem nie znajdują się żadne przeszkody. NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE FUNKCJI Wyłączyć i włączyć ponownie urządzenie PŁYTA ZABLOKOWAŁA SIĘ W KIESZENI Płyty nie można wyjąć z kieszeni podczas jej odtwarzania. Należy wyłączyć zasilanie, włączyć je ponownie i natychmiast nacisnąć OPEN/CLOSE by otworzyć kieszeń.
Specyfikacje Obsługiwane typy płyt Format Audio Sygnał wyjściowy DVD/VCD/HDCD/CD/DVD±R/RW, MPEG4/WMA, Kodak Picture CD MPEG 1, LAYER 1, LAYER 2, LAYER 3 Color System: PAL/NTSC/MULTI Audio System: AC-3 Digital output Audio DAC 16bit/48KHz Wyjście Video: 1 Vpp (at 75 ohm) Wyjście Audio: 2 Vpp Częst. wyjściowa Wsp. S/N CD: 4Hz 20KHz (EIAT) DVD: 4Hz 22KHz (48K) > 92 db THD < 0.04% Gniazda wyjściowe Video (composite) X 1 S-Video X 1 2.0ch X 1 Cyfrowe Coaxial X1 YPbPr X1 Scart X1 Wyjśie optyczne X1 Zasilanie Pobór mocy Wymiary AC100-240V~ 50/60Hz 15 W (Max) 225X235X50mm (DxSxW) Masa : 2.0 kg UWAGI: Aktualnie w użyciu jest wiele niestandaryzowanych procedur nagrywania MPEG4/DVD/WMA/CD oraz zabezpieczania danych przed kopiowaniem, a także wiele rodzajów czystych płyt DVD+ R,DVD+ RW,CD-R czy CD-RW. Z tego powodu w niektórych przypadkach podczas odtwarzania mogą pojawić się błędy i opóźnienia. Nie świadczy to o wadliwym działaniu odtwarzacza. Płyty CD-RW i CD-R mogą się nie odtwarzać zgodnie z typem płyty. Pozbywanie się urządzeń elektrycznych Zużytego czy uszkodzonego urządzenia nie wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Urządzenie takie należy dostarczyć do sprzedawcy lub do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów tego typu. W ten sposób zapewni się utylizację urządzenia zgodną z zasadami ochrony środowiska. Szczegółowe informacje o punktach zbierania zużytych urządzeń elektrycznych można uzyskać u władz lokalnych. Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie. Więcej informacji na stronie www.mpmaneurope.com