clic ¾Usunąć izolację przewodu na 8 mm (maks. 9) ¾Wetknąć przewód w 45 w otwarty zacisk wtykowy DuoFix LLmożliwe 2 przewody na pozycję zacisku

Podobne dokumenty
1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 3. Montaż i podłączenie. Montaż zegara sterującego

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27731

Tempus Digital Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący D GB CZ BZT28A71. Instrukcja montażu i obsługi BZT28A71

Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący TSDW1COA DK S FIN N CZ H PL RUS. Instrukcja montażu i obsługi TSDW1COA

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 170 top2

Wyłącznik zmierzchowy

Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT Podłączanie zewnętrznych przewodów jest dozwolone MENU

Instrukcja obsługi i montażu

Cyfrowy zegar sterujący TSDW1CODG. Instrukacja obsługi i montażu GB D F E N PL TSDW1CODG

LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR , ,

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 PL H CZ. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 171 top2 RC

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Tempus Digital D GB CZ. Cyfrowy zegar sterujący z programem rocznym i astro nomicznym BZT27662, BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27664

INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S. Opis płyty czołowej

Cyfrowy zegar sterujący

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

Wilo-Digital timer Ed.01/

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

TSDW1CO TSDW2CO. TERMINA 610_612 top2_pl.qxd :45 Uhr Seite 1 GB D F N PL RO. Instrukcja monta u i obs ugi Zegar sterujàcy TSDW1CO TSDW2CO

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

LUNA 129 star-time Przełącznik zmierzchowy

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

2. Montaż, Uruchomienie, Podłączenie 3

TR TR 641 top TR 642 top TR 644 top TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC

Tygodniowy przegląd czasów przełączania zaprogramowanych na poszczególnych kanałach. Rozdzielczość 30 min Stan przełączania. Dzień, godzina, data

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

inteo Chronis IB/IB L

Programator czasowy Nr produktu

K PODRĘCZNIK. Cyfrowy zegar sterujący 2 kanałowy Basic 230 V -1-

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

programowym Klucz programowy jest wykorzystywany do nagrywania kroków programowych.

Sterownik czasowy. Nr produktu

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Oznaczenie poszczególnych części.

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

P L SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2

Kontroler temperatury Nr produktu

Cyfrowy zegar sterujący

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE

INSTAT+ 3R. Nr produktu

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

INDU-21. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Masownice próżniowe, mieszałki

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

Uwaga! Podłączenia modułu powinien wykonać uprawniony elektryk. Napięcie sieci 230V jest bardzo niebezpieczne.

Interfejs analogowy LDN-...-AN

1.3Za każdym razem gdy program zostanie zmieniony (np. zmiana czasu lato/ zima) przełącznik zawsze podejmuje wykonywanie programu bieżącego.

Termometr na podczerwień Nr produktu

Uwaga! Podłączenia modułu powinien wykonać uprawniony elektryk. Napięcie sieci 230V jest bardzo niebezpieczne.

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową , Instrukcja obsługi i montażu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Budowa urządzenia.

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.

Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO Impulsator KST - 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 7101BT SN (z zaworem elektromagnetycznym 1 )

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

PX206. Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Instrukcja instalacji i obsługi. Strony 1-24

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

5. Obsługa. Obsługa zegara. Wiersz tekstowy (zawsze pokazuje pytanie w menu, na które należy odpowiedzieć TAK (przycisk OK) lub NIE (przycisk + lub )

2. Montaż, Podłączenie, Uruchomienie Wyświetlacz Nastawy fabryczne Czasu zegarowego i dnia tygodnia Wybór dnia i miesiąca 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

Amperomierz EPM Nr produktu

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Wyświetlacz TENS-LCX06

Transkrypt:

307402 01 PL DV1KT3 108751 DV2KT3 108752 Zegar sterjący clic 1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻEIE Zagrożenie dla życia spowodowane porażeniem prądem lb pożarem! ¾Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanem elektrykowi! Urządzenie jest przeznaczone do montaż na szynie zgodnej z normą DI (E 60715) Urządzenie odpowiada typowi 1 STU wg IEC/E 60730-2-7 Rezerwa chod (10 lat) zmniejsza się, jeśli podłączony jest modł Bletooth G-OB BT (w trybie bateryjnym) 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem wentylacji, spłkiwania itp.!! Zegar sterjący żywany jest np. do oświetlenia, Zastosowanie wyłącznie w zamkniętych, schych pomieszczeniach ie stosować na rządzeniach zabezpieczających, jak np. drzwi ewakacyjne, rządzeniach ochrony przeciwpożarowej itp. Utylizacja!! Przewód 45 Sprężynowy zacisk wtykowy Kontrolne pobieranie sygnałów Zestyk sprężynowy rozwierny Bletooth G-OB BT (108755) Sprawdzić głębokość szafy sterowniczej przy podłączonym modle G-OB BT. Głębokość msi wynosić > 94 mm. ¾Zamontować na szynie montażowej DI (wg E 60715) ¾Odłączyć napięcie ¾Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem ¾Sprawdzić brak napięcia ¾Uziemić i zewrzeć ¾Sąsiednie, znajdjące się pod napięciem elementy zakryć lb odgrodzić Podłączanie przewod Schematy podłączenia 108751 / 108752 L 4 5 6 L C2 ¾Ztylizować rządzenie zgodnie z przepisami ochrony środowiska natralnego 3. Montaż i podłączenie C1 1 2 3 C1 1 2 3 Montaż zegara sterjącego L L LL OSTRZEŻEIE Zagrożenie dla życia spowodowane porażeniem prądem lb pożarem! ¾Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanem elektrykowi! ¾Usnąć izolację przewod na 8 mm (maks. 9) ¾Wetknąć przewód w 45 w otwarty zacisk wtykowy DoFix LLmożliwe 2 przewody na pozycję zacisk ¾Aby otworzyć zacisk DoFix, nacisnąć śrbokręt w dół Odłączenie przewod ¾Sprężynowy zacisk wtykowy nacisnąć śrbokrętem w dół 1

4. Opis rządzenia Wyświetlacz i przyciski Przegląd men RAM CZAS/DATA RĘCZIE Zaprogramowane czasy przełączenia Wskaźnik daty Stats kanał C1, C2 on = Wł. off = Wył. 0 6 12 18 24 Wskazanie aktywnych przycisków z fnkcją Czas Dni tygodnia od 1 do 7 OWY GODZIA DATA LATO-ZIMA DZIEŃ TYG DATY CZASU TRWAŁE WŁ. TRWAŁE WYŁ. ZAR/WYL RĘCZE WAKACYJY OK OK Aktywacja wyświetlacza Otwarcie men Przerwanie men ESC (opszczanie men) Zasada obsłgi 1. Odczytać wiersz tekst Tekst/symbol przedstawia pytanie Wyświetlane są możliwości wybor Zapisanie wybor Potwierdzenie wybor OPCJE LICZ GODZ ROB PODSWIET- LEIE LCD JĘZYK PI UST FABRYCZE IFO Pierwsze rchomienie 2. Podjąć decyzję TAK Potwierdzenie OK nacisnąć IE Zmiana/ przejście t nacisnąć POLSKI FRACAIS ITALIAO EDERLADS... DATY ROK MIESIĄC DZIEŃ CZASU GODZIA MI LATO-ZIMA EUROPA 28 02 16 O 9:40 46 ¾Ustawić język, datę, czas oraz czas letni/zimowy (LATO-ZIMA) ¾acisnąć dowolny przycisk i postępować zgodnie ze wskazaniami na wyświetlacz (patrz rysnek) 2

5. Ustawienia i fnkcje Programowanie czasów przełączeń RAM OWY WOLE 56 ZAŁ GODZIA MI POIEDZ LLMożna zmienić albo jeden blok, tzn. czas przełączenia, który skopiowany jest na kilka dni (np. Pn-Pt), albo pojedynczy czas przełączenia Zmiana pojedynczych czasów przełączenia ¾acisnąć ¾Wybrać RAM, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać lb C2, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać dzień, potwierdzić przyciskiem OK ¾ GODZIĘ, za pomocą przycisków + lb zmienić godzinę i mintę i potwierdzić przyciskiem OK. ¾Aby zmienić kilka czasów przełączenia, wybrać BLOK, potwierdzić przyciskiem OK. Ten sam czas przełączenia dla kilk dni = blok KOPIUJ DODAJ WTOR ZAPISZ Czas przełączenia dla jednego dnia Uswanie czas przełączenia ZAPISZ RAM LLWybrać ZAŁ. (dla czas załączenia) lb WYŁ. (dla czas wyłączenia) i potwierdzić przyciskiem OK LLDostępnych jest 56 wolnych miejsc w pamięci Przykład: włączenie oświetlenia hali sportowej od poniedziałk do piątk, od godz. 7:30 do 12:00 ¾acisnąć ¾Wybrać RAM, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać lb C2, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać OWY, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać ZAŁ. (dla czas załączenia) lb WYŁ. (dla czas wyłączenia) i potwierdzić przyciskiem OK ¾Ustawić żądany czasy załączenia (poniedziałek-piątek, 7:30), potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać KOPIUJ, potwierdzić przyciskiem OK ¾Pojawi się wskazanie DODAJ WTOREK, potwierdzić przyciskiem OK i przyciskiem OK potwierdzić także dni Śr, Cz, Pt. ¾aciskać, aż pojawi się ZAPISZ. ¾Zatwierdzić przyciskiem OK. Powtórzyć wszystkie kroki dla czas wyłączenia, jednakże zamiast ZAŁ. wybrać WYŁ. i przy godzinie i mincie podać 12:00 Zmiana czas przełączenia OWY BLOK POJEDYCZO POIEDZ- IAŁEK POIEDZ WSZYSTKO LLMożna snąć albo jeden blok, tzn. czas przełączenia, który skopiowany jest na kilka dni (np. Pn-Pt), albo pojedynczy czas przełączania ¾acisnąć ¾Wybrać RAM, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać lb C2, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać, potwierdzić przyciskiem OK ¾Pojawi się wskazanie POJEDYCZY (z opcją WSZYSTKO), potwierdzić przyciskiem OK ¾Pojawia się POIEDZIAŁEK, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać BLOK, potwierdzić przyciskiem OK ¾Za pomocą POIEDZIAŁEK itd. można również swać pojedyncze dni. RAM OWY POIEDZ GODZ MI BLOK POIEDZ 3

Ustawianie fnkcji Wakacje RĘCZIE Przełączenie trwałe: Dopóki aktywne jest przełączenie trwałe (zał. lb wył.), nie działają zaprogramowane czasy przełączania ok TRWAŁE WŁ. TRWAŁE WYŁ. ZAR/WYL RĘCZE WAKACYJY ZAŁ POCZ WAKAC...... WAKAC ¾acisnąć ¾Wybrać RECZIE, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać lb C2, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać WAKACJE, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać WŁ, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać POCZĄTEK. WAKAC., potwierdzić przyciskiem OK ¾Wprowadzić ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZIĘ potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać. WAKAC., potwierdzić przyciskiem OK ¾Wprowadzić ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZIĘ potwierdzić przyciskiem OK Aktywacja Kod PI Kod PI jest stawiany w men OPCJE. LLW przypadk traty kod PI należy zadzwonić na nmer infolinii firmy Garo. LLProszę przygotować nmer seryjny. Kanał C1 Kanał C2 Aktywacja przełączenia ręcznego ¾Wcisnąć na chwilę jednocześnie oba przyciski Aktywacja przełączenia trwałego ¾Wcisnąć na 2 sekndy jednocześnie oba przyciski Anlowanie przełączenia ręcznego/trwałego ¾Jednoczesne wcisnąć oba przyciski Licznik godzin pracy Godziny pracy kanał (przekaźnika) można wyświetlić i zmienić w men OPCJE. W przypadk przekroczenia wartości godzin pracy stawionej w men Serwis na wyświetlacz pojawia się wskazanie SERWIS. Przykład: wymiana źródła światła po 5000 h. ¾Usnąć godziny pracy lb zwiększyć wartość wprowadzoną w men Serwis (np. do 10 000 h) Stosowanie modł Bletooth G-OB BT Wszystkie fnkcje można również przenieść za pomocą karty pamięci modł Bletooth G-OB BT (108755) do zegara sterjącego. OPCJE LICZ GODZ ROB PODSWIET- LEIE LCD JĘZYK PI UST FABRYCZE IFO BEZ PI Z PI AKTUALY OWY PI 00 00 Kopiowanie OBELISK ZEGAR Kopije program przełączający i opcjonalnie wszystkie stawienia zegara sterjącego (np. wejście zewnętrzne, format czas itd.) z karty pamięci do zegara sterjącego. Ustawianie przełączenia ręcznego lb trwałego Przełączenie ręczne lb trwałe można stawić w men RECZE lb (na wskazani atomatycznym) poprzez kombinację przycisków (patrz rysnek). Przełączenie ręczne: Odwracanie stan kanał do następnego atomatycznego wzgl. zaprogramowanego przełączenia. Kopiowanie ZEGAR OBELISK Kopije wszystkie programy przełączające i stawienia z zegara sterjącego na kartę pamięci. Urchomienie program OBELISK Przejmje czasy przełączenia zaprogramowane na karcie pamięci. Bezpośrednio po snięci karty pamięci są ponownie aktywowane czasy przełączenia zegara sterjącego. 4

OBELISK BLUETOOTH KOPIUJ OBELISK -> ZEGAR KOPIUJ WSZYSTKIE DAE KOPIUJ DAE KOPIOWAIE START ZEGAR -> RAMU OBELISK OBELISK ADPISY- WAIE OK OBELISK Połączenie zegara sterjącego, modł Bletooth G-OB BT i smartfona (z aplikacją) Możliwe jest teraz np. tworzenie i przesyłanie projektów. Urządzenia z serii DVKT3 można zaprogramować za pomocą rządzenia mobilnego z aplikacją (ma Androida, ios). Komnikacja jest realizowana za pomocą modł Bletooth G-OB BT. Możliwe jest przenoszenie programów przełączających i przesyłanie do rządzenia bezpośrednich poleceń przełączenia. ¾Pobrać aplikację Time Switch z serwis App Store lb Google Play Store Resetowanie zegara sterjącego ¾Wcisnąć jednocześnie 4 przyciski Teraz można wybrać ZACHOWAJ RAM lb RAM L Połączenie Bletooth jest możliwe tylko w trybie atomatycznym, nie jest możliwe w trybie ręcznym, np. OPCJE itp. ¾Otworzyć aplikację i aktywować za pomocą jednego z 3 poleceń, tzn. nacisnąć Pobierz, Polecenie ręczne lb Prześlij a wyświetlacz pojawi się rządzenie/lista rządzeń. ¾acisnąć Połącz ¾acisnąć przycisk OK przy zegarze sterjącym Wyświetlony zostanie komnikat BLUETOOTH AKTYWY ¾W ciąg 30 s nacisnąć w aplikacji przycisk Zamknij 6. Dane techniczne apięcie robocze: 230 V AC, +10%/-15% Częstotliwość: 50 60 Hz Tryb czwania: 0,4 W Zdolność łączeniowa maks.: 16 A (przy 250 V, cos ϕ = 1) Zdolność łączeniowa: 10 A (przy 250 V, cos ϕ = 0,6) Zdolność łączeniowa min.: 10 ma/230 V AC 100 ma/24 V AC/DC Wyjście przełączające: dozwolone jest przełączanie dowolnych przewodów zewnętrznych (DV2KT3) DV1KT3: odpowiedni do przełączania SELV (bardzo niskiego napięcia bezpiecznego) ajkrótszy czas przełączenia: 1 min Stopień ochrony: IP 20 wg E 60529 Klasa ochroności: II wg E 60730-1 przy właściwym montaż Temperatra pracy: -30 C +55 C Rezerwa chod: 10 lat przy +20 C (bez modł Bletooth G-OB BT) Dokładność pracy (typowa): ± 0,25 s/dzień (25 C) Udarowe napięcie pomiarowe: 4 kv Stopień zanieczyszczenia: 2 Zestyk: przełączny Moc przyłączeniowa żarówek: 2600 W Moc przyłączeniowa halogenów: 2600 W Moc przyłączeniowa świetlówek: niekompensowane kompensowane szeregowo: kompensowane równolegle: Świetlówki kompaktowe (EVG): Lampy LED (< 2 W): Lampy LED (> 2 W): 2600 VA 1300 VA (130 µf) 1100 W 50 W 600 W 5

Bletooth G-OB BT: stopień ochrony : temperatra: zasięg: Klasa oprogramowania: IP 40-30 C +55 C 15 m na otwartej przestrzeni A LLWyświetlacz zegara sterjącego jest w pełni sprawny tylko w temperatrze +5 C +55 C. 7. Kontakt Garo AB Södergatan 26 335 33 GOSJÖ SWEDE www.garo.se J +46 370 33 28 00 Ç info@garo.se J +353 1 866 5360 Ç info@garo.ie J +358 40 180 79 69 Ç myynti@garo.fi J +47 32 89 64 50 Ç garo@garo.no J +46 370 33 28 00 Ç info@garo.se J +48 91 881 17 70 Ç info@garo.com.pl 6