Higrometr z pomiarem temperatury

Podobne dokumenty
Miernik dwutlenku węgla testo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Anemometr Extech ,5 28 m/s

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi.

AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-411/412/413/414 MIERNIKI PRZEPŁYWU POWIETRZA

Anemometr testo 416, 0.6 do 40 m/s

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Uniwersalny miernik XA1000

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Analizator tlenu Greisinger GOX 100

Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, ppm

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

testo 460 Instrukcja obsługi

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Rejestrator danych pomiarowych Extech SD800, mierzone wielkości: temperatura, CO2, wilgotność

Termo-higrometr EM 502A

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Instrukcja użytkownika

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Wyświetlacz funkcyjny C6

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Wideoboroskop AX-B250

Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

Instrukcja obsługi Manometr cyfrowy Wzorcowy Typ E2(0.5) Wzorcowy Typ D2(0.1)

Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Uniwersalny przyrząd do pomiarów parametrów wentylacji i jakości powietrza w pomieszczeniach Nowa technologia pomiarowa systemów klimatyzacyjnych

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Ciśnieniomierz typ AL154AG08.P

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Termohigrometr cyfrowy TFA

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C.

7. Pomiar przez ustawienie prędkości ultradźwięków

(temperatura nominalna 25⁰C, ±1 digit, zerowanie)

Rejestrator danych pomiarowych Dostmann Electronic

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Miernik CO2, typ CO-10 Item-No Zastosowanie

Transkrypt:

Higrometr z pomiarem temperatury testo 445 testo 645 Strona 1 z 35

Zawartość Informacje ogólne Zawartość.. 2 Wstęp 3 Pierwsze uruchomienie 4 Pierwszy pomiar. 5 Opis produktu.. 6 - Klawiatura / podłączenia.. 6 - Wyświetlacz. 7 1. Aktualny pomiar 10 Włączanie, wybieranie parametrów wyświetlacza.. 10 Zapisywanie, drukowanie.. 10 2. Funkcje pomiarowe Zamrażanie odczytu 12 Maksymalne odczyty. 12 Minimalne odczyty.. 12 Obliczanie średniej wielopunktowej 13 Obliczanie średniej czasowej. 14 3. Wybór lokalizacji. 15 4. Ustawienia parametrów 16 Dopasowanie systemu (testo 645). 16 Regulacja sondy wilgotności 17 Wyświetlanie obliczanych parametrów wilgotności (td C; g/m3; g/kg; J/g). 17 Przełączanie pomiędzy ppm i Vol% (testo 445).. 17 Inicjalizowanie sondy ciśnienia różnicowego (testo 445). 18 Aktywowanie m/s w sondach ciśnienia różnicowego (testo 445).. 18 Aktywowanie przepływu objętości i ustawianie przekrojów korytarzy dla sond prędkości i ciśnienia różnicowego (testo 445). 18 5. Ustawienia pamięci 19 Przegląd. 19 Zapisywanie ręczne 20 Zapisywanie automatyczne.. 20 Odczyt lub drukowanie zawartości pamięci.. 20 Czyszczenie zawartości pamięci. 20 Zgodnie z certyfikatem zgodności urządzenia spełniają normy 89/336/EWG Strona 2 z 35

6. Konfiguracja urządzenia 21 Funkcja oszczędzania energii AutoOFF.. 21 Ustawienia zasilacza z akumulatorem lub baterią.. 22 Ustawienia daty / godziny... 23 Ustawienia parametrów dla ciśnienia bezwzględnego i kompensacji gęstości.. 24 Wybór jednostek. 25 Przywrócenie ustawień fabrycznych. 25 7. Pomiar prędkości. 26 Lej przepływu objętości 26 Rurka Pitot i sonda ciśnienia.... 27 Sondy termoanemometru.. 27 8. Pomiar CO/CO 2 28 Pomiar ciśnienia bezwzględnego 29 Informacje o błędach. 30 Dane techniczne. 31 Drogi kliencie Dokonałeś właściwej decyzji wybierając urządzenie pomiarowe marki Testo. Każdego roku tysiące klientów dokonują zakupu naszych wysokiej jakości produktów. Jest ku temu wiele powodów. 1) Oferujemy doskonały stosunek jakości do ceny. Niezawodna jakość w odpowiedniej cenie. 2) Znacznie dłuższe okresy gwarancji do 3 lat - w zależności od instrumentu. 3) Dzięki ponad 40-letniemu doświadczeniu specjalistycznemu jesteśmy optymalnie przygotowani do rozwiązywania zadań pomiarowych. 4) Nasze wysokie standardy jakości potwierdzone są certyfikatem ISO 9001. 5) Nie trzeba dodawać, że nasze przyrządy posiadają znak CE wymagany przez UE. Wstęp Strona 3 z 35

Pierwsze uruchomienie Proszę przeczytać przed rozpoczęciem pomiaru Nie mierz na częściach pod napięciem. Nie włączaj i wyłączaj instrumentu za pomocą przycisku - podczas konfiguracji przyrządu - podczas automatycznego zapisywania Całkowite automatyczne zapisywanie przed podłączeniem instrumentu do oprogramowania Comfort. Jeśli instrument nie działa, wyjmij baterię i włóż ją ponownie. Odpowiedni komunikat o błędzie jest wyświetlany na wyświetlaczu. Zapoznaj się z informacjami w "Komunikaty o błędach" na stronie xx instrukcji obsługi. Przestrzegać temperatury przechowywania i transportu oraz maks. temperatura pracy (np. chronić przyrząd pomiarowy przed bezpośrednim nasłonecznieniem) Zmieniając konfigurację (np. Zmieniając sondę), przyrząd powinien być wyłączony, ponieważ wartości właściwe dla sondy mogą być odczytane tylko po włączeniu przyrządu. Kabel V24 (połączenie z komputerem) można w każdej chwili włożyć. Jednoczesne polecenie drukowania nie jest możliwe, jeśli podłączony jest kabel PC. Upewnij się, że styki są prawidłowe w sondach z głowicą wtykową. Nakrętka obrotowa w uchwycie sondy powinna być pewnie dokręcona. Otwarcie urządzenia, nieumiejętne obchodzenie się z nim i użycie siły anuluje gwarancję. W zestawie zawarta jest 9V bateria Wkładanie baterii Otwórz komorę baterii z tyłu urządzenia. Włóż baterię blokową. Obserwuj polaryzację. Zamknij komorę baterii. Więcej informacji na temat alternatywnego źródła zasilania, ładowania, jakości baterii i procedury ładowania znajduje się w rozdziale "Zasilanie". Strona 4 z 35

Pierwszy pomiar Opis instrumentu i przegląd kontroli zapewniają szybkie wprowadzenie. Uwaga: Przyrząd pomiarowy musi być wyłączony przed podłączeniem sondy. Otrzymasz bieżące odczyty po włożeniu sondy i włączeniu przyrządu pomiarowego. Jednak nadal będziesz musiał zaktualizować lub zdefiniować dane w przyrządzie: Data/Godzina: Auto Off: Jednostki: Niektóre rzeczy można ustawić tylko za pomocą oprogramowania komputerowego (patrz Dane dotyczące zamawiania): Nazwa lokalizacji (8 znaków) Nagłówek logu (24 znaki), np. nazwa Twojej firmy - jest drukowana również po wydrukowaniu odczytów. Strona 5 z 35

Opis produktu Klawiatura / Przypisanie połączenia Przypisanie połączenia: testo 445 Gniazdo 1: - Sondy prędkości cieplnej (podgrzewany drut lub kulka) - Łopatki (indukcyjne) - Czujniki temperatury (typ K / J / S T / C lub NTC) - Różne sondy ciśnieniowe (piezorezystywne) - Sonda absolutnego ciśnienia (piezorezystywna) - Sonda CO2 (2-kanałowy czujnik podczerwieni) - Sonda CO Gniazdo 2: - Połączona sonda do pomiaru wilgotności (pojemnościowa) i temperatury (NTC lub Ni 10000) temperatury (NTC) i prędkości (piłka) - 3-funkcyjna sonda do pomiaru wilgotności (pojemnościowa), Strona 6 z 35

RS232: połączenie z komputerem 12V: połączenie sieciowe Testo 645 Gniazdo 1: - Czujniki temperatury (typ K / J / S T / C lub NTC) Gniazdo 2: - Połączona sonda do pomiaru wilgotności (pojemnościowa) i temperatury (NTC lub Ni 10000) - Sondy temperatury (PT100) RS232: połączenie z komputerem 12V: połączenie sieciowe Symbole na górnej linii wyjaśniono poniżej Nazwa gniazda wejściowego i parametru Wyświetla odczyt w linii 1 Nazwa gniazda wejściowego i parametru Wyświetla odczyt w wierszu 2 Wyświetla funkcje pomiarowe Objaśnienie symboli: Licznik dla numeru dziennika w pamięci. Podczas zapisywania ręcznego: numer zapisanego pomiaru. Strona 7 z 35

Podczas automatycznego zapisywania: numer serii pomiarowej. Ten licznik jest potrzebny, aby móc znaleźć pojedyncze logi lub serię pomiarów podczas odczytu pamięci. Licznik do zapisania cyklu pomiarowego (wymagany tylko przy automatycznym zapisie). Cykl pomiaru w serii pomiarowej można znaleźć. Ręczne zapisywanie pojedynczego pomiaru przez naciśnięcie przycisku zapisu Symbol do czytania zawartości pamięci na wyświetlaczu. Symbol usuwania zawartości pamięci Jeśli pojawi się ten symbol, aktywowana jest funkcja drukowania. Symbol miga podczas przesyłania danych. Możesz drukować na drukarce biurowej, naciskając przycisk drukowania. Pokazuje pojemność baterii i akumulatora. Jeśli segment wewnętrzny nie jest już wyświetlany (symbol miga), należy wymienić baterię lub naładować akumulator. Przyrząd wyłącza się automatycznie po 1 minucie. Strona 8 z 35

Przegląd sterowania Strona 9 z 35

1. Aktualny pomiar Włączanie/Wybieranie parametrów/zapisywanie/drukowanie Wszystkie odczyty, udostępnione przez sondy podłączone do gniazda 1 i 2, zostaną wywołane z wyjątkiem wartości wybranej w drugiej linii. Przewiń za pomocą przycisku w linii 1: 1. Wybrać gniazdo. 2. Wybrać parametr. Jeśli ten przycisk w sondach wielofunkcyjnych zostanie kilkakrotnie naciśnięty, możliwe jest wybranie parametru ( C, m / s...) do wyświetlenia. Przewiń za pomocą przycisku w linii 2: 1. Wybrać gniazdo. 2. Wybrać parametr. Jeśli ten przycisk w sondach wielofunkcyjnych zostanie kilkakrotnie naciśnięty, możliwe jest wybranie parametru ( C, m / s...) do wyświetlenia. W menu opisanym poniżej dostępne są różne opcje przetwarzania odpowiadające wybranym parametrom. Przykład odczytu: Możliwe jest aktywowanie następujących funkcji podczas pomiaru za naciśnięciem przycisku. Zapis odczytu Ręczne lub automatyczne zapisywanie jest określane przez ustawienie zapisu (rozdział 5) Drukowanie odczytu Strona 10 z 35

Uwaga na temat drukowania: Aby zagwarantować prawidłowy przepływ danych nie należy przekraczać odległości 0,5 m. Obiekty między instrumentem a drukarką uniemożliwiają przesyłanie danych. Należy przestrzegać uwag w instrukcji obsługi drukarki. Strona 11 z 35

2. Funkcje pomiarowe Zamrażanie wartości/maks/min. Strona 12 z 35

2. Funkcje pomiarowe Obliczanie średniej wielopunktowej Strona 13 z 35

2. Funkcje pomiarowe Obliczanie średniej czasowej Strona 14 z 35

3. Wybór lokalizacji Strona 15 z 35

4. Ustawienia parametrów Funkcje ustawień aktywowane są zgodnie z wybranym odczytem - migający kursor na wyświetlaczu. Dopasowanie systemu Dopasowanie systemu (możliwe tylko w testo 645): Testo 645 i sondy z EEPROM (numer części 0614.xxxx) można ustawić na "punkt korekty błędu zerowego". Charakterystyka sondy zapisana w przyrządzie pomiarowym jest przesunięta w punkcie pomiarowym. Jest to po prostu wprowadzane do instrumentu za naciśnięciem jednego przycisku. Poniższe służy jako odniesienie do obliczenia przesunięcia: - Certyfikat kalibracji Testo lub - Bardzo dokładna sonda Pt100: Dokładna sonda Pt100 mierzy temperaturę w gnieździe 2; niedokładne, ale szybkie sonda mierzy w tej samej substancji; korekcja przesunięcia musi być taka, aby obie sondy miały tę samą wartość. Przykład: Sonda referencyjna w gnieździe 2 mierzy 70,0 C w kadzi. Sonda w gnieździe 1 ma wartość 69,6 C. Poprawić o 0.4 C! Odpowiednią pozycję błyskającą można zmienić za pomocą przycisków lub potwierdzone przez naciśnięcie Uwaga: Przesunięcie jest zapisywane w sondach za pomocą EEPROM i jest automatycznie rozpoznawane po włączeniu przyrządu. W sondach bez EEPROM ustawione przesunięcie znajduje się w gnieździe wejściowym. Wartość OFFSET jest wyświetlana lub drukowana po włączeniu, zapisaniu lub wydrukowaniu. Usuwanie regulacji systemu: Ustawiony OFFSET jest resetowany do 00.0. Strona 16 z 35

4. Ustawienia parametrów Dopasowanie: sondy wilgotności / parametry wilgotności/ ppm -> vol% Funkcje ustawień aktywowane są zgodnie z wybranym odczytem - migający kursor na wyświetlaczu. Regulacja czujników wilgotności Monitorowanie i regulacja sond wilgotności (0636.9740 / 0636.9715) lub sondy 3-funkcyjnej (0635.1540). Aby przeprowadzić regulację zanurz sondę w pojemniku regulacyjnym należącym do zestawu sterowania i regulacji (nr części 0554.0660). Przestrzegaj instrukcji podanych w instrukcji obsługi (0973.1820)! NO mruga -> YESO mruga -> -> brak regulacji. -> brak regulacji. -> Przełączanie YES / NO -> Potwierdzenie selekcji i powrót do pomiaru Wyświetlanie obliczonych parametrów wilgotności. Jeżeli podłączona jest sonda do pomiaru wilgotności kombinowanej Testo (na przykład 0636.9740), testo 445 i testo 645 wyświetlają obliczony parametr wilgotności oprócz temperatury i wilgotności względnej. Możesz wybrać spośród następujących parametrów: Temp ptk rosy Wilg. bezw. Stopień wilg. Entalpia Stopień wilgotności i entalpii to parametry zależne od ciśnienia. Należy ustawić ciśnienie bezwzględne. -> Wybór -> Potwierdzenie selekcji i powrót do pomiaru. Wybrany parametr jest wyświetlany Przełącz między ppm a vol%, jeśli sonda CO2 jest podłączona (możliwe tylko w przyrządzie testo 445). Wybrany parametr mruga. -> Wybór -> Potwierdzenie selekcji i powrót do pomiaru. Strona 17 z 35

4. Ustawienia parametrów Inicjalizowanie sondy ciśnienia / Aktywowanie prędkości i objętości przepływu Funkcje ustawień aktywowane są zgodnie z wybranym odczytem - migający kursor na wyświetlaczu. Sonda różnicowa ciśnienia (tylko testo 445): Włączanie / wyłączanie m / s, m3 / h, dodatkowo do mbar; inicjalizacja Sonda prędkości (tylko testo 445): Włączanie / wyłączanie m3 / h, oprócz m / s Zerowanie regulatora różnicy ciśnień (hpa) i powrót do pomiaru prądu. Włączanie i wyłączanie prędkości (m / s) na wyświetlaczu. -> przełączanie ON/OFF Mrugająca opcja jest potwierdzana przyciskiem. Włącza i wyłącza przepływ objętościowy (m3 / h) na wyświetlaczu. OFF mruga -> ON mruga -> -> powrót do pomiaru. -> Wprowadzenie pola przekroju: Strona 18 z 35

5. Ustawienia pamięci Przegląd Strona 19 z 35

5. Ustawienia pamięci Zapisywanie ręczne/automatyczne/odczyt/kasowanie Naciśnij przycisk, aby przejść do trybu ustawień pamięci. Potwierdź miganie zapisu symbol za pomocą przycisku zapisu. Strona 20 z 35

6. Konfiguracja instrumentu Funkcja oszczędzania energii/zasilanie Przycisk umożliwia zmianę na aktualny pomiar z każdego elementu menu Przycisk musi być wciśnięty przez ok. 2 sekundy podczas włączania urządzenia (przycisk ) Odpowiednią pozycję błyskającą można zmienić za pomocą przycisków przez naciśnięcie Funkcja oszczędzania energii Funkcja Auto OFF jest włączona ( ON ) lub potwierdzone Jeśli przycisk nie został naciśnięty w ciągu ostatnich 5 minut lub nie ma komunikacji z komputerem, instrument wyłącza się automatycznie. Wyjątki: - przyrząd nie wyłącza się, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy - funkcja jest dezaktywowana podczas obliczania średniej czasowej i wielopunktowej Ważne: Przyrząd musi być ustawiony na działanie baterii lub akumulatora. Nieprawidłowe ustawienie przyrządu - Ustawienie na ładowanie akumulatora i włożona bateria: Jeżeli zasilacz jest podłączony i procedura ładowania jest potwierdzona: GROZI WYBUCHEM!!!!!!!!!!!! - Ustawienie działania na baterii i włożony akumulator: Akumulator nie będzie ładowany. Strona 21 z 35

6. Konfiguracja instrumentu Zasilanie Praca na baterii z baterią 9 V, alkaliczno-magnezową IEC 6LR61. Równoległe zasilanie jest możliwe z zasilaczem sieciowym bez uszkadzania baterii. Baterii cynkowo-węglowych nie należy używać z sondami termicznymi, ponieważ ich rezystancja wewnętrzna jest zbyt wysoka, a sonda nie jest zasilana wystarczającą ilością energii. Instrument wyłącza się. Praca na akumulatorze Testo (nr kat. 0515.0025), Typ: Ni-MH IEC 6F22. Jeśli akumulator jest pusty: Równoległe zasilanie i ładowanie akumulatora w urządzeniu z zasilaczem sieciowym. Podłącz zasilacz sieciowy, aby naładować akumulator. Zapytanie, czy należy doładować akumulator. Czy został włożony akumulator lub bateria? Sprawdź! Jeśli zostały włożone baterie, istnieje ryzyko wybuchu! W tym przypadku wybierz NO. Jeżeli wewnątrz włożony jest akumulator potwierdzić ładowanie wybierając YES przyciskiem Przyrząd może zostać wyłączony, jeśli pomiar nie ma miejsca. Wyświetlana jest pojemność akumulatora i moc akumulatora. Ponowne ładowanie trwa około 6 godzin, jeśli akumulator jest całkowicie rozładowany. Prawidłowe ładowanie akumulatora w urządzeniu za pośrednictwem zasilacza sieciowego może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy używane są wyżej wymienione akumulatory Testo. Jeśli używane są inne typy akumulatorów, doładowanie musi zostać wykonane przez zewnętrzną ładowarkę. Uwaga: Przyrząd należy wyłączyć przed wymianą akumulatora / akumulatora lub podczas pracy z zasilaczem bez akumulatora i akumulatora. Jeśli bateria / akumulator zostanie wyjęty, urządzenie straci ustawione wartości (data / czas). Pojemność akumulatora / akumulatora jest wyświetlana na wyświetlaczu: (jeśli pali się ostatni segmen akumulator jest niemal pusty) (zmienić baterię / naładować akumulator). Urządzenie wyłączy się za 1 minutę. Strona 22 z 35

6. Konfiguracja instrumentu Ustawienie daty/godziny Przycisk menu umożliwia zmianę na aktualny pomiar z każdego elementu Ustawienie daty Migającą pozycję na wyświetlaczu można ustawić - / = przewijanie / = kolejna pozycja Ustawienie czasu Migającą pozycję na wyświetlaczu można ustawić - / = przewijanie / = kolejna pozycja Strona 23 z 35

6. Konfiguracja instrumentu Parametry Ustawienie parametrów dla kompensacji ciśnienia i gęstości: Wilgotność (g / kg, J / g), prędkość (mierzona za pomocą sond termicznych) i CO2 są parametrami zależnymi od ciśnienia. Gęstość jest uwzględniana w pomiarze, gdy prędkość jest mierzona za pomocą rurki Pitota. Testo 445/645 automatycznie wykonuje kompensację ciśnienia i gęstości. Należy wprowadzić temperaturę, wilgotność i ciśnienie bezwzględne. 3 parametry mogą być mierzone na miejscu przy użyciu sondy wilgotności / temperatury Testo (np. część nr 0636.9740) i sondy ciśnienia absolutnego Testo (część nr 0638.1645). Więcej informacji na temat pomiaru ciśnienia bezwzględnego bez sondy ciśnienia absolutnego można znaleźć w rozdziale "Pomiar ciśnienia bezwzględnego". Gęstość jest automatycznie obliczana przez instrument na podstawie tych 3 wartości: Uwaga: Jeśli podstawą jest gęstość ustawiona w fabryce, błąd pomiaru może wynosić do 10% pomiaru, gdy prędkość jest mierzona za pomocą rurki Pitota. Parametry muszą być określone i ustawione w przyrządzie w celu uzyskania dokładnych pomiarów. Migającą pozycję na wyświetlaczu można ustawić. - / = przewijanie / = kolejna pozycja -> Potwierdzenie. -> Wydruk parametrów Ustawienie współczynnika rurki Pitota: Współczynnik dla probówek Pitota z Testo stale wynosi 1,00 i nie trzeba go zmieniać. Jeśli używane są rurki Pitota innych firm, poproś dostawcę o współczynnik rurki Pitota i oszczędzaj w instrumencie. Strona 24 z 35

6. Konfiguracja instrumentu Wybór jednostek / Przywrócenie ustawień fabrycznych Przycisk umożliwia zmianę na aktualny pomiar z każdego elementu menu Wybrany parametr mruga. -> Wybór -> potwierdzenie wyboru Wybrany parametr mruga. -> Wybór -> potwierdzenie wyboru Wybrany parametr mruga. -> Wybór -> potwierdzenie wyboru Wybrany parametr mruga. -> Wybór -> potwierdzenie wyboru Przywrócenie ustawień fabrycznych Przywracanie ustawień fabrycznych (potwierdzić za pomocą "Tak") resetuje wszystkie ustawienia w konfiguracji przyrządu do ustawień fabrycznych. potwierdza wybór i przechodzi do wyświetlania aktualnego ustawienia. Strona 25 z 35

7. Pomiar prędkości Lej przepływu objętości (testo 445) Do pomiaru przepływu objętościowego w otworze wentylacyjnym (kratka lub wylot z podwójnym odstępem ścianki) potrzebny jest lejek objętościowy. Otwór lejka musi być całkowicie pokryty kratą (maks. 190 x 190 mm przy 0554,0400 lub maks. 350 x 350 mm przy 0554,0410). Do pomiaru sondę prędkości (0635.1041, 0628.0005 lub 0635.9540) umieszcza się w otworze lejka, umieszcza się w środku i wyrównuje. Sonda jest zatrzaśnięta w uchwycie lejka. Podłącz sondę do instrumentu i włącz. Ustaw kursor na parametrze m / s ( lub ). Przejdziesz do menu "Ustawienia parametrów", naciskając. Naciśnij, aby uzyskać przepływ objętości (m3 / h) na wyświetlaczu. Potwierdź ustawienie ON / m3 za pomocą przycisku. Naciśnij dwukrotnie i potwierdź przyciskiem. (lejek / = czynnik leja). Wprowadź współczynnik dla lejka, którego używasz: Współczynnik lejka dla lejka o numerze części. 0554.0400 = 20 Współczynnik lejka dla lejka o numerze części. 0554.0410 = 22 Naciśnij mocno lejek na otworze. Możesz zaakceptować wyświetlany odczyt w takiej postaci, w jakiej się znajduje lub możesz dokonać obliczenia w czasie, jeśli odczyty będą się zmieniać. Pomiar prędkości Rurka Pitot i sonda ciśnienia (testo 445) Zakres pomiarowy nie jest symetryczny, gdy pomiar przeprowadzany jest za pomocą czujników różnicy ciśnień (patrz Dane techniczne) Podłącz wąż silikonowy do właściwej wtyczki przyłączeniowej (obserwuj + i - na sondach). Podczas pomiaru prędkości za pomocą rurki Pitota, lepiej jest użyć sondy ciśnieniowej 0638.1445 ze względu na jej optymalną dokładność. Zakres pomiarowy rozciąga się na ok. 40 m / s. Prędkość υ oblicza się w przyrządzie, wykorzystując różnicę ciśnień Δp w rurze Pitota i opierając się na następującym wzorze: Strona 26 z 35

Naciśnij, aby aktywować konwersję. Wyświetli się menu "Ustawienia parametrów". m / s pojawi się na wyświetlaczu po aktywacji za pomocą przycisku. Potwierdź ustawienie m / s ON za pomocą. Następnym krokiem jest podjęcie decyzji, za pomocą przycisku, czy przepływ objętości należy natychmiast obliczyć (m3 / h ON), czy nie (m3 / h WYŁ). Potwierdź dane za pomocą. Współczynnik rurki Pitota S oraz parametry temperatury, wilgotności i ciśnienia bezwzględnego wymagane do automatycznego obliczania gęstości muszą być ustawione w konfiguracji przyrządu. Współczynnik rurki Pitota dla probówek Pitota testo ma stałą wartość 1,00 i nie trzeba go zmieniać. Jeśli używane są rurki Pitot bez testo, zapytaj dostawcę o czynnik i zapisz go. Sondy termoanemometru (testo 445) Zasada pomiaru anemometrów termicznych z podgrzewanym przewodem lub czujnikiem kulowym jest oparta na schładzaniu elementu czujnika za pomocą przepływu powietrza. Element czujnikowy jest w tym celu podgrzewany do 100 C. Moc potrzebna do utrzymywania czujnika stale w tej temperaturze jest miarą natężenia przepływu. Zgodnie z tą zasadą pomiarową, ta sonda wymaga czasu nagrzewania po włączeniu, który pojawia się jako "Count Down" na wyświetlaczu. Pomiar zgodnie z tą zasadą pomiaru zależy od ciśnienia otoczenia. Ciśnienie bezwzględne można ustawić w menu konfiguracji przyrządu. Pomiar CO/CO2 (testo 445) Pomiar CO (testo 445) Podłączona sonda 0632.1247 jest inicjowana podczas fazy przełączania (na wyświetlaczu pojawia się "Count Down"). Z tego względu przyrząd powinien być włączany tylko w atmosferze wolnej od CO. W kolejnych pomiarach wartości będą zbyt niskie. Jeśli chcesz zainicjować przyrząd po włączeniu, umieść sondę w atmosferze wolnej od CO. Naciśnij i potwierdź inicjalizację sond CO (CO = 0), naciskając ponownie. Podłączyć sondę przed włączeniem urządzenia. Nakładka ochronna musi znajdować się na sondzie podczas fazy inicjalizacji (w innym przypadku ryzyko niedokładnych pomiarów). Nakładka inicjalizacyjna powinna zostać usunięta tylko podczas rzeczywistego pomiaru i powinna Strona 27 z 35

zostać wymieniona bezpośrednio po tym czasie (mechaniczne zabezpieczenie czujnika i dostosowanie do dokładności). Dym papierosowy wpływa na pomiar (minimum 50 ppm). Oddech palacza wpływa na pomiar o ok. 5 ppm. Włącz - faza inicjalizacji (60 s). Sonda CO z otoczenia jest inicjowana podczas fazy inicjalizacji. Usuń żółtą osłonę ochronną. Sonda może być na przykład umieszczona w kieszeni koszuli. Kierunek przepływu na sondzie wpływa na dokładność pomiaru. Optymalne wyniki pomiarów uzyskuje się, przesuwając delikatnie sondę w przód iw tył. Jeżeli powietrze uderzy w czoło czujnika, zmierzone wartości będą zbyt wysokie. Pomiar CO2 Pomiar CO2 (testo 445) Sonda 0632.1240 mierzy stężenia od 0 do 1% obj. CO2. Jednostka może być przełączana pomiędzy ppm a vol% zgodnie z opisem w "Ustawienia parametrów" na stronie xx. Zasada pomiaru opiera się na absorpcji w podczerwieni. Sonda ma stosunkowo wysoki pobór mocy ze względu na swój czujnik. Używaj zasilacza sieciowego i akumulatorów do długoterminowych pomiarów. Uwaga: Prawidłowy odczyt jest dostępny od 20 do 30 sekund po włączeniu. Wyświetlane jest odpowiednie "Odliczanie". Jeśli występują duże zmiany stężenia, sonda potrzebuje 30-60 sekund, aby dostosować się do świata zewnętrznego. Delikatne kołysanie sondy skraca czas adaptacji. Trzymaj sondę jak najdalej od siebie, aby zmniejszyć wpływ poziomu CO2 w oddechu na pomiar. Przesunięcie ciśnienia Należy pamiętać, że odczyt CO2 zależy od bezwzględnego ciśnienia powietrza. Ten efekt jest kompensowany w instrumencie. Wprowadź prawidłowe ciśnienie bezwzględne dla lokalizacji w menu "Konfiguracja urządzenia" (patrz rozdział 6). Dopuszczalna temperatura otoczenia: od 0 do + 50 C Dopuszczalna temperatura przechowywania: od -20 do +70 C Strona 28 z 35

Pomiar ciśnienia bezwzględnego Ciśnienie absolutne oblicza się z: Ciśnienie podniesienia (metry powyżej NN) Średnia roczna wynosi 1013 mbar na poziomie morza, im wyższe położenie nad poziomem morza, tym niższa presja. Ciśnienie barometryczne Średnia roczna wynosi 1013 mbar, niezależnie od wysokości. Ciśnienie to może odbiegać od średniej rocznej o ± 20 mbar w zależności od pogody (patrz wyświetlacz na najbliższym barometrze). Różnica ciśnień jest dodatnim lub ujemnym ciśnieniem w przewodzie. Możesz określić średnioroczną wartość ciśnienia powietrza dla swojej wysokości, korzystając z poniższej tabeli i wszelkich dodatkowych wahań przy użyciu barometru lub zapytaj swoją stację pogodową o dokładną wartość ciśnienia powietrza. Strona 29 z 35

Ustalanie ciśnienia bezwzględnego Przykład: Jeśli jesteś na wysokości 800 m nad poziomem morza, masz roczne średnie ciśnienie powietrza 920 mbar. Średnie roczne ciśnienie powietrza musi zostać zmniejszone o 10 (ciśnienie powietrza 910 mbar), aby odpowiadało wskazaniu barometru (1003 mbar) i barometrowemu przesunięciu wysokości (do 1013 hpa). Dodaj różnicę między ciśnieniem otoczenia i statycznym ciśnieniem powietrza procesowego (np. Dodatnie ciśnienie w przewodzie wentylacyjnym, które ma być zmierzone - można zmierzyć za pomocą sondy ciśnienia różnicowego do 100 mbar) do tej wartości ciśnienia (powietrza). Przykład: Mierzyliśmy średnie roczne ciśnienie powietrza 910 mbar. Dodamy teraz 90 mbar w oparciu o statyczne ciśnienie procesowe. Przyjmujemy zatem bezwzględne ciśnienie powietrza w ośrodku pomiarowym o wartości 1000 mbar. Tabela na stronie xx jest również zapisana w oprogramowaniu Testo Comfort. Ciśnienie absolutne można obliczyć automatycznie za pomocą tego oprogramowania, jeśli zostanie wprowadzona wysokość powyżej średniego poziomu morza, ciśnienia barometrycznego i różnicy ciśnień. Obliczone ciśnienie bezwzględne jest następnie przejmowane przez przyrząd. Informacje o błędach Wiadomość o błędzie Powód Rozwiązanie problemu Memory full Pamięć jest przepełniona Wyczyścić pamięć Zakres pomiarowy nie został osiągnięty Sonda nie nadaje się do tego zadania pomiarowego. Zmierzone wartości znajdują się poza dopuszczalnym zakresem pomiarowym. Usuń sondę z Zakres pomiarowy został przekroczony 1sza możliwość Zakres pomiarowy został przekroczony lub nie został lokalizacji. Sonda nie nadaje się do tego zadania pomiarowego. Zmierzone wartości znajdują się poza dopuszczalnym zakresem pomiarowym. Usuń sondę z lokalizacji. Niektóre sondy nie mogą odróżnić nieosiągniętego lub nieosiągniętego poza Strona 30 z 35

osiągnięty. 2ga możliwość Sonda nie jest podłączona lub jest wadliwa pomiarową lokalizacją pomiarową. Sonda nie nadaje się do tego zadania pomiarowego. Zmierzone wartości znajdują się poza dozwolonym zakresem pomiarowym. Sprawdź, czy sonda jest podłączona do prawego gniazda i czy wtyczka została wepchnięta wystarczająco daleko. Włącz i ponownie włącz urządzenie. Jeśli komunikat o błędzie zostanie wyświetlony, skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym Testo. Jeśli nie jesteśmy w stanie odpowiedzieć na twoje pytanie, skontaktuj się z dystrybutorem lub obsługą klienta Testo. Dane kontaktowe znajdują się w książeczce gwarancyjnej lub w Internecie pod adresem www.testo.com. Dane techniczne Testo 645 / 445 Testo 645/445 Ogólne dane techniczne Przestrzeń pamięci: Zasilanie: Alternatywnie: Cykl życia baterii: Do 3000 odczytów Bateria/akumulator Zasilacz 12V, ładujący akumulator Sondy temperatury/wilgotności, sondy ciśnienia, sondy łopatkowe: 30 do 45 h, Sondy termiczne, sondy CO2, sondy 3-funkcyjne: > 3 12 h Dla baterii 9 V zmniejszyć ilość godzin przez współczynnik 5. Temperatura działania: Temperatura przechowywania: 0 do +50 C -20 do +70 C Waga: Ok. 255 g z bateriami Strona 31 z 35

Inne cechy: - Automatyczne rozpoznawanie podłączonej sondy Interfejs RS232 do zarządzania danymi (izolowany elektrycznie) Pomiar temperatury Typ K (NiCr-Ni) Zakres pomiarowy: Dokładność przy 22 C: Dodatkowy błąd przy przekroczeniu zakresu temperatury: Rozdzielczość: -200 do +1370 C +- 0,3 C lub +-0,5% odczytu (liczy się większa wartość) +- 0,2 C 0,1 C Typ K (FeCu-Ni) Zakres pomiarowy: Dokładność przy 22 C: Dodatkowy błąd przy przekroczeniu zakresu temperatury: Rozdzielczość: -200 do +1000 C +- 0,3 C lub +-0,5% odczytu (liczy się większa wartość) +- 0,2 C 0,1 C Możliwe jest również podpięcie : Termopara: Typ S (Pt Rh-Pt) NTC Zakres pomiarowy: Dokładność przy 22 C: -50 do +150 C +- 0,2 C (-25 do +74,9 C) +-0,4 C (-50 do +25,1 C/ +75 do +99,9 C) +- 0,5 C odczytu (+100 do +150 C) Rozdzielczość: 0,1 C Pomiar wilgotności Strona 32 z 35

Temperatura: Zakres pomiarowy: Rozdzielczość: -20 do +180 C 0 do 100 %RH 0,1 C Dokładność systemu*: Do 1,0 %RH (zob. dane sondy) Obliczane parametry wilgotności: td, g/m3, g/kg, J/g (z kompensacją ciśnienia) Testo 645 Pomiar temperatury Pt100 Zakres pomiarowy: Dokładność przy 22 C: Dodatkowy błąd przy przekroczeniu zakresu temperatury: Rozdzielczość: -200 do +800 C +- 0,2 C lub +-0,1% odczytu (liczy się większa wartość) +- 0,1 C 0,1 C Testo 445 Pomiar prędkości Łopatkowy Zakres pomiarowy: Rozdzielczość: Dokładność: 0 do 60 m/s 0,01m/s Zob. dane sondy Termoanemometr Zakres pomiarowy: Rozdzielczość: 0 do 20 m/s 0,01 m/s (0 do 10 m/s) 0,1 m/s (pozostały zakres) Dokładność: Zob. dane sondy Rurka pitota Strona 33 z 35

Zakres pomiarowy: 0 do 10 mbar / 0 do 100 mbar 0 do 40 m/s / 0 do 100 m/s Rozdzielczość: Dokładność: 0,01m/s Zob. dane sondy Objętość przepływu w m3/h, m3/min, l/s, cfm (ft3/min) Zakres pomiarowy: 99,999 m3/h Pomiar ciśnienia Zakres pomiarowy: Rozdzielczość: Dokładność*: -40mbar 100mbar 0,01mbar +-0,1 mbar (0 do 20 mbar) 1% odczytu (poz. zakres) -4mbar 10mbar 0,001mbar +-0,01 mbar 2000 mbar 1 mbar +-2 mbar Jednostki pomiarowe ciśnienia: mbar, psi, In W ( H 2 0) Obliczane wartości prędkości Kompensacja gęstości: 0 do 100 m/s Jednostki wartości przepływu objętości: m3/h, m3/min, l/s, cfm (ft3/min) Pomiar CO2 Zakres pomiarowy: 0 do 10000 ppm 0 do 1% obj. Rozdzielczość: 1 ppm 0,0001% ppm Dokładność: +- 50 ppm, +-2% odczytu (0 do 5000 ppm) +- 100 ppm, +-3% odczytu (pozostały zakres) Pomiar CO Strona 34 z 35

Zakres pomiarowy: Rozdzielczość: Dokładność: 0 do 500 ppm 1 ppm +- 5 ppm (0 do 100 ppm), +-2% odczytu (pozostały zakres) Gwarancja Urządzenia pomiarowe: Sondy: 2 lata 1 rok * Dokładność: +- 1 cyfra Strona 35 z 35