Europejska Ocena Techniczna

Podobne dokumenty
Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft

Europejska Ocena Techniczna. ETA-17/0450 z dnia 29 styczeń Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Ocena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014

Ocena Techniczna z dnia 8 stycznia 2014

Ocena Techniczna z dnia 29 maja 2015

ETA-07/0291 z 30/06/2014. Europejska Ocena Techniczna. Draft. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej

ETA-09/0171 z dnia 18 marca 2016 Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego oryginalna wersja w języku niemieckim

Designated according. to Article 29 of. Regulation (EU) No 305/2011. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft WKTHERM S

Ocena Techniczna z dnia 29 sierpnia 2014

ETA-09/0182 z 17/09/2014

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. termoz SV II ecotwist

Ocena Techniczna z dnia 17 października 2017

Tłumaczenie kopii elektronicznej ETA z j.niemieckiego. Carbon Fix

Tłumaczenie z języka angielskiego Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0107 Strona 1 z maja 2013

Tłumaczenie z języka angielskiego Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0724 Strona 1 z czerwca 2013

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

Rawlplug S.A. Ul. Kwidzyńska Wrocław Polska. Rawlplug S.A.

ETA-12/0398 z 29/12/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część Ogólna

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

Europejska Ocena Techniczna. ETA-16/0413 z 11/07/2016. Draft. Część ogólna. FRAMID-PRO HEX i FRAMID-PRO CSK

Europejska Aprobata Techniczna ETA-11/0232 WKTHERM 8

Europejska Aprobata Techniczna ETA-11/0231. FIXPLUG 8 i FIXPLUG 10

Ocena Techniczna z dnia 30 stycznia 2015

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

SDF- KB-10H ) ) 1) 1) 1) 220 1) 1) 1) 1) SDF- KB-10V SDF- S-10H SDF- KB-10V

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

Deklaracja Właściwości Użytkowych

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

Europejska Aprobata Techniczna ETA-06/0105. WKRĘT-MET-ŁFN 10 i WKRĘT-MET-ŁFM 10

Tłumaczenie na język polski przygotowane na zlecenie ARVEX GROBELNY Sp. z o.o. - wersja

Europejska Ocena Techniczna ETA-14/0372 z dnia 13/01/2015

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Europejska Aprobata Techniczna

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Ocena Techniczna z dnia 6 grudnia 2017

ETA-12/0435 z 09/06/2016. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

fischer termoz SV II ecotwist Innowacyjny kołek dociepleniowy zagłębiany w w izolacji Kołek ETICS do wszystkich rodzajów ocieplenia.

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

fischer termoz SV II ecotwist Innowacyjny kołek dociepleniowy zagłębiany w w izolacji Kołek ETICS do wszystkich rodzajów ocieplenia.

Europejska Aprobata Techniczna ETA-05/0225. WKRĘT-MET-ŁIT i WKRĘT-MET-ŁIM

Europejska Ocena Techniczna

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim

fischer termoz CS 8 Ekonomiczny wkręcany kołek ETICS, przeznaczony do wszystkich rodzajów ocieplenia.

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0171

Ocena Techniczna z dnia 26 stycznia 2015 r.

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim.

Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0584 z 24/09/2014. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Aprobata Techniczna ETA-08/0204. MKaM-ŁI3A 10 i MKaM-ŁI3A 10Mt

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Ocena Techniczna. ETA-10/0183 z 25 czerwca Deutsches Institut für Bautechnik

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-12/0208

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0394

Instrukcja Techniczna Sto-Ecotwist

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DWU nr Hilti HIT-HY CPR-M 500-1/07.14

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0272. KPR-PIKE, KPR-FAST i KPS-FAST

Tworzywowo-metalowe łączniki DiBiTi AT /2010

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /03/2017

Egzemplarz archiwalny. (English language translation the original version is in Polish language) R-LX

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Ocena Techniczna z dnia 23 marca 2018

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /09/2017

Europejska Ocena Techniczna z 28/08/2017

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0336

fischer SXRL NOWOŚĆ! Kołek ramowy do zadań specjalnych

Tłumaczenie wykonane przez: dogadamycie.pl Sp. z o.o Koszalin ul. Generała Władysława Andersa 22KRS: NIP: PL

Sika AnchorFix 1. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ETA 16/0677 z 10/08/2016

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0572 SMPKK, SMPKK3, SMPCK, SMPCK3, SM0SP

Europejska Ocena Techniczna z dnia 7 marca 2016

Łączniki tworzywowe LI, LID, LW i LZ do mocowania termoizolacji

ETA-16/0796 z 24/10/2016. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Wielofunkcyjny kołek ramowy MFR

Wielofunkcyjny kołek ramowy MFR

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim.

Tworzywowo-metalowe łączniki DiBiTi AT /2010

GTR W SP A19 ŁĄCZNIKI Z PODKŁADKĄ DO MOCOWANIA PŁYT WARSTWOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0305

Ekonomiczny kołek wbijany z gwoździem tworzywowym. Płyty izolacyjne z poliuretanowej pianki utwardzanej 035 mocowane do cegły pełnej

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /10/2017

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Specjalista w zakresie techniki zamocowań. Wkręt do betonu

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0026

A B ITB-KOT-2018/0456 wydanie 1 z 2018 r. ITB-KOT-2018/0454 wydanie 1 z 2018 r. ITB-KOT-2018/0452 wydanie 1 z 2018 r.

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim. Regulowana śruba do betonu

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0502

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013 +ANEKS NR 1. Łączniki wklejane zaprawą żywiczną HIT-MM PLUS WARSZAWA

A B ITB-KOT-2018/0455 wydanie 1 z 2018 r. ITB-KOT-2018/0456 wydanie 1 z 2018 r. ITB-KOT-2018/0353 wydanie 1 z 2018 r.

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2016

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Informacja dotycząca nośności pojedynczych belek CBM w zależności od typu podłoża. Belki CBM.10. z obciążeniem wysuniętym do 60 mm poza lico muru

Europejska Aprobata Techniczna ETA-04/0023

Transkrypt:

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 1 z 15 3 marca 2015 Member of Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 and member of EOTA (European Organization for Technical Assessment) www.eota.eu Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 z 3 marzec 2015 (tłumaczenie na język polski wykonane przez KLIMAS sp. z o.o. oryginał w języku angielskim) Część ogólna Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Nazwa handlowa wyrobu budowlanego Grupa wyrobów, do której wyrób budowlany należy Producent Zakład produkcyjny Niniejsza Europejska Ocena Techniczna zawiera Niniejsza Europejska Ocena Techniczna została wydana zgodnie z Rozporządzeniem (EU) Nr 305/2011, na podstawie Deutsches Institut für Bautechnik Łącznik wkręcany tworzywowy do mocowania warstwy izolacyjnej ociepleń ścian zewnętrznych w podłożu betonowym i murowym Klimas Sp. z o.o. Kuźnica Kiedrzyńska ul. Wincentego Witosa 135/137 42-233 MYKANÓW POLSKA Klimas Sp. z o.o. 15 stron w tym 3 załączniki stanowiące integralną część niniejszej oceny. Wytycznych dla europejskiej aprobaty technicznej dla Łączników tworzywowych do mocowania warstwy izolacyjnej ociepleń ścian zewnętrznych w podłożu betonowym i murowym, ETAG 014, wersja z lutego 2011 r., stosowanych jako europejski dokument oceny (EAD) zgodnie z art. 66 ustęp 6 rozporządzenia (UE) nr 305/2011. Ta wersja zastępuje Aprobatę ETA-13/0107 z dnia 16 maja 2013 r. Deutsches Institut für Bautechnik Kolonnenstrasse 30B 10820 Berlin GERMANY tel. +49 30 78730-320 email: dibt@dibt.de www.dibt.de Z11913.15 8.06.04-39/15

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 2 z 15 3 marca 2015 Niniejsza Europejska Ocena Techniczna jest wydawana przez Jednostkę ds. Oceny Technicznej w języku oficjalnym tej jednostki. Tłumaczenia Europejskiej Oceny Technicznej na inne języki powinny w pełni odpowiadać wersji oryginalnej i być oznaczone jako tłumaczenia. Niniejsza Europejska Ocena Techniczna może być powielana, także w formie elektronicznej, jedynie w całości. Powielanie części dokumentu jest możliwe pod warunkiem uzyskania pisemnej zgody Jednostki ds. Oceny Technicznej, która wystawia ocenę. W takim przypadku na kopii należy zaznaczyć, że jest to fragment dokumentu. Niniejsza Europejska Ocena Techniczna może być wycofana przez Jednostkę ds. Oceny Technicznej w szczególności zgodnie z informacją Komisji w trybie art. 25 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 305/2011. Z11913.15 8.06.04-39/15

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 3 z 15 3 marca 2015 Część szczegółowa 1. Opis techniczny wyrobu Łącznik wkręcany Klimas Wkręt-met eco-drive składa się z tulei tworzywowej wykonanej z poliamidu oraz wkręcanego trzpienia wykonanego z ocynkowanej stali. Łącznik typu eco-drive S posiada dodatkowo zatyczkę izolacyjną. Opis wyrobu przedstawiono w Załączniku A. 2. Określenie zamierzonego zastosowania zgodnie z odpowiednim europejskim dokumentem oceny (EDO) Właściwości użytkowe wskazane w punkcie 3 obowiązują wyłącznie wtedy, gdy łącznik jest używany zgodnie ze specyfikacją i warunkami wskazanymi w Załączniku B. Metody weryfikacji i oceny stanowiące podstawę niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej prowadzą do założenia, że czas użytkowania łącznika wynosi co najmniej 25 lat. Wskazania dotyczące okresu użytkowania nie mogą być traktowane jako gwarancja producenta, lecz stanowią informację pomocną przy wyborze odpowiedniego produktu pod kątem oczekiwanego okresu użytkowania budowli. 3. Właściwości użytkowe wyrobu oraz odniesienia do metod zastosowanych do ich oceny 3.1. Wytrzymałość mechaniczna i stateczność (BWR 1) Podstawowe wymagania dotyczące wytrzymałości mechanicznej i stateczności zostały zawarte w podstawowych wymaganiach roboczych Bezpieczeństwo użytkowania. 3.2. Bezpieczeństwo pożarowe (BWR 2) Nie dotyczy. 3.3. Higiena, zdrowie i ochrona środowiska naturalnego (BWR 3) W odniesieniu do substancji niebezpiecznych, wyroby objęte zakresem obowiązywania Europejskiej Oceny Technicznej mogą podlegać dalszym wymaganiom (np. transponowanym przepisom europejskim, regulacjom krajowym i przepisom administracyjnym). Aby spełnić postanowienia rozporządzenia (UE) nr 305/2011, należy spełnić również te wymagania, jeśli mają zastosowanie. 3.4. Bezpieczeństwo w trakcie użytkowania (BWR 4) Zasadnicze charakterystyki Nośność charakterystyczna Odległość od krawędzi i rozstaw Punktowe przenikanie ciepła Sztywność talerzyka Przemieszczenia Właściwości użytkowe Zob. Załącznik C Zob. Załącznik B Zob. Załącznik C Zob. Załącznik C Zob. Załącznik C Z11913.15 8.06.04-39/15

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 4 z 15 3 marca 2015 3.5. Ochrona akustyczna (BWR 5) Nie dotyczy. 3.6. Oszczędność energii i izolacyjność cieplna (BWR 6) Nie dotyczy. 3.7. Zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych (BWR 7) Nie określono parametrów zrównoważonego wykorzystania zasobów naturalnych dla tego wyrobu. 3.8. Aspekty ogólne Weryfikacja trwałości stanowi część składową badania istotnych właściwości. Trwałość jest zapewniona wyłącznie przy uwzględnieniu specyfikacji zakresu zastosowania zgodnie z załącznikiem B. 4. Zastosowany system oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych (AVCP) z podaniem podstawy prawnej Zgodnie z decyzją Komisji nr 97/463/WE z dnia 27 czerwca 1997 r. (Dz. U. L 198 z 25.07.1997 roku s. 31 32), obowiązuje system oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych (AVCP) (zob. Załącznik V art. 65 ustęp 2 do rozporządzenia (UE) nr 305/2011) zgodnie z poniższą tabelą. Produkt Zamierzone zastosowanie Poziom lub klasa System Łączniki tworzywowe do zastosowania w podłożu betonowym i murowym Do zastosowania w rozwiązaniach systemowych, np. systemach fasadowych do mocowania lub kotwienia elementów, które mają wpływ na stabilność systemów. - 2+ 5. Szczegóły techniczne niezbędne do wdrożenia systemu AVCP zgodnie z odpowiednim Europejskim Dokumentem Oceny. Szczegóły techniczne niezbędne do wdrożenia systemu oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych zostały podane w planie badań złożonym w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej. Wydano w Berlinie dnia 3 marca przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Uwe Bender Naczelnik Wydziału beglaubigt: Ziegler Z11913.15 8.06.04-39/15

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 5 z 15 3 marca 2015 Podłoże System izolacji cieplnej ścian zewnętrznych z wyprawami tynkarskimi (ETICS) Zakres zastosowania Mocowanie warstwy izolacyjnej ociepleń ścian zewnętrznych w podłożu betonowym, murowym i autoklawizowanym betonie komórkowym Oznaczenia h ef = efektywna głębokość zakotwienia h 1 = głębokość otworu wywierconego w podłożu h = grubość podłoża h D = grubość warstwy izolacyjnej t tol = grubość warstwy wyrównawczej lub nienośnej h R = grubość zatyczki izolacyjnej Opis produktu Zastosowanie Załącznik A 1

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 6 z 15 3 marca 2015 Rodzaje tulei tuleja talerzyk zatyczka izolacyjna Oznaczenie (talerzyk) Znak identyfikacyjny (Wkręt-met) Rodzaj łącznika (eco-drive) Kategoria użytkowa (ABCDE) tuleja talerzyk FW Zatyczka izolacyjna Opis produktu Rodzaje tulei, zatyczek izolacyjnych Załącznik A 2

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 7 z 15 3 marca 2015 Oznaczenie tulei Oznaczenie głębokości zaktowienia Oznaczenie głębokości zakotwienia dla ABCD Oznaczenie głębokości zakotwienia dla E Oznaczenie (tuleja) średnica x długość (np. 8x150) Trzpień wkręcany z dodatkową powłoką łba Narzędzie montażowe Opis produktu Oznaczenie tulei, specjalnego wkręcanego trzpienia, narzędzia montażowego Załącznik A 3

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 8 z 15 3 marca 2015 Tabela A1: Wymiary Tuleja Trzpień Rodzaj łącznika d nom±0,1 min L a ±2 max L a ±2 h ef ABCD/E d s ±0,1 min L a ±2 max L a ±2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] eco-drive 8 130 490 35 / 55 5,7 90 450 L t = 25 mm (zob. Rysunek w Załączniku A 3) Określenie maksymalnej grubości warstwy izolacyjnej h D: h D = L a t tol h ef L t (np. L a =150 mm, t tol = 10 mm) np. h D = 150 10 35 25 h Dmax = 80 mm Kategoria użytkowa ABCD: Kategoria użytkowa E: h D = L a 70 mm h D = L a 90 mm Tabela A2: Materiały Element Talerzyk Tuleja Zatyczka izolacyjna Trzpień Materiał Poliamid PA6 GF, kolor naturalny lub szary Poliamid PA6, kolor naturalny lub szary EPS (styropian); wełna mineralna Stal ocynkowana 5 μm zgodnie z EN ISO 4042, łeb trzpienia powlekany poliamidem PA6-GF, kolor naturalny lub czerwony Opis produktu Wymiary tulei i trzpienia Materiały Załącznik A 4

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 9 z 15 3 marca 2015 Kotwienie Specyfikacja dotycząca zakresu zastosowania Łączniki mogą być stosowane jedynie do przenoszenia obciążeń wynikających z siły ssącej wiatru, a nie do przenoszenia obciążeń od ciężaru własnego ocieplenia. Materiał podłoża Beton zwykły (kategoria użytkowa A) zgodnie z Załącznikiem C 1 Cegła pełna (kategoria użytkowa B) zgodnie z Załącznikiem C 1 Cegła dziurawka lub szczelinowa (kategoria użytkowa C) zgodnie z załącznikiem C 1 Bloki z lekkiego betonu (kategoria użytkowa E) zgodnie z Załącznikiem C 1 Autoklawizowany beton komórkowy (kategoria użytkowa E) zgodnie z Załącznikiem C 1 W przypadku innych podłoży kategorii użytkowej A, B, C, D lub E można ustalić nośność charakterystyczną łączników poprzez próby na wyrywanie prowadzone bezpośrednio na placu budowy zgodnie z ETAG 014, wersja: luty 2011, Załącznik D. Zakres temperatur 0 C do +40 C (maks. temperatura przy oddziaływaniu krótkotrwałym +40 C i maks. temperatura przy oddziaływaniu długotrwałym +24 C) Projekt zakotwień Projekt zakotwień powinien być opracowany zgodnie z wytycznymi ETAG 014, wersja: luty 2011 na odpowiedzialność inżyniera posiadającego doświadczenie w technice zakotwień.. Obliczenia sprawdzające i dokumentacja rysunkowa powinny być wykonane z uwzględnieniem obciążeń, jakie musi przenieść zakotwienie. W dokumentacji powinno być podane rozmieszczenie łączników. Łączniki można stosować wyłącznie do mocowań wielopunktowych warstwy izolacyjnej ociepleń. Montaż Otwory należy wiercić zgodnie z metodami wskazanymi w Załączniku C1 Łączniki powinny być montowane przez odpowiednio wykwalifikowany personel pracujący pod nadzorem osoby upoważnionej. Temperatura montażu wynosi od 0 C do +40 C Wystawienie na działanie promieniowania UV łącznika pozbawionego ochrony zaprawy klejowej 6 tygodni Zastosowanie Specyfikacja Załącznik B 1

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 10 z 15 3 marca 2015 Tabela B1: Parametry montażowe Rodzaj łącznika eco-drive eco-drive Kategoria użytkowa ABCD E Średnica wierconego otworu d o [mm] 8 8 Średnica ostrza wiertła d cut [mm] 8,45 8,45 Głębokość otworu h 1 [mm] 45 65 Całkowita głębokość zakotwienia w podłożu h ef [mm] 35 55 Tabela B2: Minimalna grubość podłoża, minimalny rozstaw łączników i minimalna odległość od krawędzi Typ łącznika eco-drive Minimalna grubość podłoża h min = [mm] 100 Minimalny rozstaw łączników s min = [mm] 100 Minimalna odległość łącznika od krawędzi podłoża c min = [mm] 100 Schemat rozmieszczenia łączników Zastosowanie Parametry montażowe, minimalna grubość podłoża, rozstaw łączników oraz odległość łącznika od krawędzi Załącznik B 2

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 11 z 15 3 marca 2015 Instrukcja montażu Zastosowanie Instrukcja montażu eco-drive, eco-drive S Załącznik B 3

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 12 z 15 3 marca 2015 Instrukcja montażu eco-drive W Zastosowanie Instrukcja montażu eco-drive W Załącznik B 4

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 13 z 15 3 marca 2015 Tabela C1: Nośność charakterystyczna N Rk połączenia wykonanego w podłożu betonowym i murowym z zastosowaniem pojedynczego łącznika Podłoże Beton klasy C12/15 EN 206-1:2000-12 Beton klasy C16/20 C50/60 EN 206-1:2000-12 Cegły ceramiczne Mz EN 771-1:2011-07 / DIN 105-100:2012-01 Cegły silikatowe pełne KS (np. KS NF 20-2,0) EN 771-2:2011-07 / DIN V 106:2005-10 Cegły silikatowe perforowane pionowo KSL (np. KSL-R(P) 8DF) EN 771-2:2011-07 / DIN V 106:2005-10 Cegły ceramiczne perforowane pionowo HLz (np. Hlz B 1.0 NF 12-1) EN 771-1:2011-07 / DIN 105-110:2012-01 Pustaki z lekkiego betonu Hbl EN 771-3:2011-07 / DIN 18151-100:2005-10 Bloki z lekkiego betonu LAC EN 1520:2011-06 / EN 771-3:2011-07 Autoklawizowany beton komórkowy AAC 2 EN 771-4:2011-07 / DIN V 4165-100/2005-10 Autoklawizowany beton komórkowy AAC 7 EN 771-4:2011-07 / DIN V 4165-100/2005-10 Gęstość objętościowa [kg/dm 3 ] Minimalna wytrzymałość na ściskanie [N/mm 2 ] Uwagi ogólne Metoda wiercenia N Rk [kn] - - udarowa 1,2 - - udarowa 1,5 2,0 20,0 udarowa 1,5 2,0 20,0 udarowa 1,5 1,6 12,0 1,2 12,0 0,8 2,0 1,05 5,0 0,35 2,0 0,65 3,5 Minimalna grubość zewnętrznej ścianki a = 30 mm Minimalna grubość zewnętrznej ścianki a = 13 mm Zob. Załącznik C3 udarowa 1,5 bez udaru bez udaru bez udaru bez udaru bez udaru 1,5 1,5 0,9 0,6 1,2 Właściwości użytkowe Nośność charakterystyczna Załącznik C 1

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 14 z 15 3 marca 2015 Tabela C2: Punktowy współczynnik przenikania ciepła według Raportu Technicznego EOTA TR 025:2007-06 Punktowy współczynnik Grubość warstwy izolacyjnej przenikania ciepła Typ łącznika h D χ [mm] [W/K] eco-drive 80 0,0017 eco-drive 150 0,002 eco-drive 420 0,0016 Tabela C3: Sztywność talerzyka według Raportu Technicznego EOTA TR 025:2007-06 Typ łącznika Średnica talerzyka [mm] Obciążenie niszczące talerzyk [kn] Sztywność talerzyka [kn/mm] eco-drive 60 2,8 0,6 Tabela C4: Przemieszczenia Podłoże Beton klasy C12/15 EN 206-1:2000-12 Beton klasy C16/20 C50/60 EN 206-1:2000-12 Cegły ceramiczne Mz EN 771-1:2011-07 Cegły silikatowe pełne KS EN 771-2:2011-07 Cegły silikatowe perforowane pionowo KSL EN 771-2:2011-07 Cegły ceramiczne perforowane pionowo HLz EN 771-1:2011-07 Pustaki z lekkiego betonu Hbl EN 771-3:2011-07 Bloki z lekkiego betonu LAC EN 1520:2011-06 Autoklawizowany beton komórkowy AAC 2 EN 771-4:2011-07 Autoklawizowany beton komórkowy AAC 7 EN 771-4:2011-07 Gęstość objętościowa ρ [kg/dm 3 ] Minimalna wytrzymałość na ściskanie f b [N/mm 2 ] Obciążenie rozciągające N [kn] Przemieszczenia δ m(n) [mm] 0,4 2,9 0,5 3,2 2,0 20 0,5 3,6 2,0 20 0,5 3,2 1,6 12 0,5 4,2 1,2 12 0,5 5,4 0,8 2 0,5 4,6 1,05 5 0,3 3,6 0,35 2 0,2 2,8 0,65 3,5 0,4 4,2 Właściwości użytkowe Punktowy współczynnik przenikania ciepła, sztywność talerzyka, przemieszczenia Załącznik C 2

Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 15 z 15 3 marca 2015 Tabela C5: Określenie typu łącznika do mocowań w pustakach z lekkiego betonu zgodnie z DIN V 1851-100:2005-10 Struktura Grubość d [mm] Minimalna grubość zewnętrznej ścianki a [mm] Typ łącznika eco-drive eco-drive S 175 50 240 300 50 175 35 240 300 365 35 240 300 365 30 Łącznik należy tak osadzić w pustaku, aby część rozpierająca tulei rozporowej znajdowała się w ściance zewnętrznej. Właściwości użytkowe Określenie typu łącznika do mocowań w pustakach z lekkiego betonu Załącznik C3