INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1425934 Zegar z projektorem Oregon Scientific PROJI BAR 368P Sterowany radiowo, srebrny Strona 1 z 14
Wprowadzenie Dziękujemy za zakup zegara Oregon Scientific PROJI z temperaturą (model: BAR368P / BAR368PU). To urządzenie łączy precyzyjne funkcje przechowywania czasu, alarmu, temperatury i warunków pogodowych w jednym narzędziu, z którego możesz korzystać wygodnie w domu. Zachowaj tę instrukcję podczas korzystania z nowego produktu. Zawiera praktyczne instrukcje krok po kroku, a także specyfikacje techniczne i ostrzeżenia, które powinieneś znać Zawartość dostawy Jednostka główna Zasilacz sieciowy Czujnik zewnętrzny (THN121N) 2 baterie dla jednostki głównej AAA 2 baterie dla czujnika zewnętrznego AA Strona 2 z 14
Przegląd funkcji Przód & górny widok 1. Przycisk + - naciśnij, aby zwiększyć ustawienia, lub przełącz pomiędzy kanałem 1-5 i funkcją autoloop. Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko zwiększyć ustawienia lub wyszukać czujnik dla wszystkich kanałów w stanie bezczynności. 2. Przycisk SNOOZE LIGHT (podświetlenia / drzemki) - Naciśnij, aby odłożyć alarm lub aktywuj podświetlenie i projekcję, naciśnij i przytrzymaj, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy, aby włączyć projekcję na 5 minut. 3. Przycisk - Naciśnij, aby przełączyć między wyświetlaniem czasu, kalendarza lub alarmu 1/2 na 5 sekund. Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do trybu ustawień. 4. Przycisk -- - Naciśnij, aby zmniejszyć ustawienia, naciśnij i przytrzymaj, aby szybko zmniejszyć ustawienia. 5. Obiektyw projekcyjny. 6. Przycisk - Naciśnij, aby włączyć / wyłączyć alarmy, naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do trybu ustawień alarmu. Tylni widok Strona 3 z 14
1. Komora baterii 2. Przycisk - - Pokrętło ostrości projekcji. 3. Przycisk RESET naciśnij aby wykonać reset urządzenia do ustawień domyślnych. 4. Przycisk / PROJECTION - Naciśnij, aby odwrócić zawartość projekcji o 180. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć / wyłączyć projekcję ciągłą. 5. Przycisk RCC - Naciśnij, aby włączyć i wyszukać sygnał RCC. Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć. 6. Osłona komory baterii. Wyświetlacz LCD 1. Wyświetlacz czasu 2. Wyświetlacz prognozy pogody 3. Wyświetlacz zewnętrznej temperatury (kanały 1-5) 4. Wyświetlacz dnia tygodnia 5. Wyświetlacz temperatury wewnętrznej Strona 4 z 14
Symbol Opis Alarm 1 jest włączony Alarm 2 - jest włączony Sygnał RCC jest odbierany Czujnik zewnętrzny ma wyładowaną baterię Jednostka główna ma wyładowaną baterię Odbieranie sygnału czujnika Funkcja auto-loop dla czujnika zewnętrznego jest włączona Kanały czujnika zewnętrznego Projekcja 1. Wyświetlacz czasu 2. Wyświetlacz temperatury zewnętrznej Strona 5 z 14
Czujnik zewnętrzny (THN132N) 1. Wskaźnik stanu LED 2. Otwór montażowy na ścianę 3. Komora baterii 4. Otwórz przycisku RESET 5. Przełącznik CHANNEL (kanałów) Informacja: Ten pakiet zawiera czujnik 3-kanałowy. W przypadku czujnika pięciokanałowego istnieje możliwość zakupu dodatkowego wyposażenia czujnika według własnych preferencji, aby uzyskać więcej informacji na temat czujników akcesoriów, odwiedź stronę www.oregonscenitific.com. Rozpoczynanie pracy Wkładanie baterii 1. Delikatnie naciśnij pokrywę komory baterii w dół, aby wyjąć ją z urządzenia głównego. 2. Włóż baterie, pamiętając o zachowaniu prawidłowej polaryzacji bieguny (+/-). Informacja Należy wymienić baterie na nowe gdy pojawi się symbol straci ostrość., lub gdy wyświetlacz Zasilanie sieciowe Strona 6 z 14
Podłącz kabel zasilający do gniazda zasilania i podłącz zasilacz do odpowiedniego gniazdka. Informacja: zaleca się włożenie baterii jako zapasowego źródła zasilania. Czujnik zewnętrzny Jednostka główna może zbierać dane z maksymalnie 5 czujników. Aby skonfigurować czujnik: 1. Otwórz komorę baterii. 2. Włóż baterie, dopasowując biegunowość (+/-). 3. Wybierz kanał, a następnie naciśnij przycisk RESET. 4. Zamknij pokrywę komory baterii. 5. Umieść czujnik w odległości 30 m (98 stóp) od jednostki głównej za pomocą podstawki lub uchwytu ściennego. Wskazówka: Idealne umiejscowienie czujnika powinno znajdować się w dowolnym miejscu na zewnątrz domu na wysokości 1,5 m (5 stóp) i powinno chronić go przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub wilgocią w celu dokładnego odczytu. Informacja: Używaj baterii alkalicznych do dłuższego użytkowania i akumulatorów litowych klasy konsumenckiej w temperaturach poniżej zera. Transmisja danych czujnika zewnętrznego Aby wykonać wyszukiwanie czujnika: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk + 2. Symbol odbioru czujnika w obszarze czujnika zdalnego pokazuje stan: Strona 7 z 14
Symbol Opis Wyszukiwanie czujnika lub czujników Czujnik został znaleziony Nie można wykonać wyszukiwania czujników Wskazówka: Zasięg transmisji może się różnić w zależności od wielu czynników. Aby uzyskać najlepsze wyniki, możesz eksperymentować z różnymi lokalizacjami. Zegar Odbiór sygnału zegara Ten zegar synchronizuje się automatycznie z sygnałem zegara. Naciśnij RCC, aby włączyć i wyszukać sygnał zegara. Jednostka główna może odbierać dane zegara RF z innym sygnałem RCC: Numer modelu Region Sygnał BAR368P EU DCF BAR368U UK MSF Wskaźnik odbioru sygnału zegara: Symbol Opis Jednostka główna wyszukuje siłę sygnału zegara - miga Jednostka główna wyszukuje sygnał zegara Brak sygnału zegara Został otrzymany silny sygnał RCC Został otrzymany słaby sygnał RCC Informacja: Odbiór sygnału zegarowego zajmuje od 2 do 10 minut. Jeśli sygnał jest słaby, odebranie dokładnego sygnału może zająć do 24 godzin. Strona 8 z 14
Ręczne ustawienie zegara 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk. Na ekranie pojawi się ZONE i liczba zacznie migać. 2. Naciśnij raz lub naciśnij i przytrzymaj przycisk +/-, aby dostosować ustawienia. Dla EU / UK przesunięcie strefy czasowej ustawia zegar do +/- 23 godzin od odebranego sygnału zegarowego. 3. Naciśnij przycisk, aby potwierdzić. 4. Naciśnij jeden raz lub naciśnij i przytrzymaj przycisk +/-, aby wyregulować ustawienie formatu 12/24 godzinowego, godzin, minut, roku, formatu kalendarza (miesiąc-dzień / dzień-miesiąc), miesiąca, daty, jednostki temperatury ( C / F ) i języka. 5. Naciśnij przycisk aby potwierdzić każde ustawienie. Informacja: - Opcje języków to angielski (ENG), hiszpański (SPA), włoski (ITA), francuski (FRE) i niemiecki (GER). - Odbiór sygnału RCC jest włączony po każdym zresetowaniu lub wymianie baterii. - Będąc w trybie ustawień, naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zapisać ustawienia i wyjść z trybu ustawień. Alarm Ustawienie czasu alarmu 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk 2. Naciśnij raz lub naciśnij i przytrzymaj przycisk +/- aby ustawić godziny i minuty, następnie naciśnij przycisk aby potwierdzić. 3. Naciśnij przycisk +/- aby przełączyć alarm dnia tygodnia na włączony / wyłączony następnie naciśnij przycisk aby potwierdzić. - alarm zabrzmi tylko w dni tygodnia gdy jest włączony. 4. Powtórz krok 2-4 dla ustawień alarmu 2. Włączenie / wyłączenie alarmów Naciśnij przycisk aby włączyć / wyłączyć alarm w sekwencji: Alarm 1 > Alarm 2 oba alarmy włączone > Oba alarmy wyłączone. Działanie Strona 9 z 14
Gdy zabrzmi alarm, a podświetlenie zacznie migać. Możesz: - Nacisnąć przycisk aby zatrzymać. Alarm zabrzmi ponownie następnego dnia. - Naciśnij przycisk SNOOZE LIGHT aby włączyć funkcję drzemki. Alarm zabrzmi ponownie po 8 minutach. Prognoza pogody Ten produkt może wykonać prognozę pogody na następne 6 godzin pogody w promieniu 19-31 mil (30-50 km). Symbol Opis Słonecznie Śnieg Zachmurzenie Deszcz Temperatura Aktualna temperatura wewnętrzna jest zawsze wyświetlana w prawym dolnym rogu ekranu. Aby otrzymać informacje o temperaturze zewnętrznej, możesz podłączyć do 5 czujników zdalnych do jednostki głównej: Aby przełączyć wyświetlanie czujnika: Naciśnij przycisk +/- Informacja: Gdy temperatura wewnętrzna jest niższa niż -5 O C (23.0 O F), na ekranie pojawi się LL.L. Gdy temperatura jest wyższa niż 50 O C (122,0 O F), na ekranie pojawi się HH.H. Funkcja auto-loop (automatycznego przełączania pomiędzy czujnikami) Naciśnij kilkakrotnie przycisk +/- aż pojawi się symbol. Dane dla każdego czujnika pojawią się po 3 sekundach. Naciśnij ponownie przycisk +/- aby wyłączyć funkcję automatycznego przełączania symbol zniknie. Informacja: Czujnik wyświetla się w rosnącej kolejności. Jeśli wszystkie 5 czujników nie jest obecne, jednostka główna pomija brak czujnika i przesuwa się do następnego obecnego czujnika. Strona 10 z 14
Projekcja Projektor wyświetla czas i temperaturę na suficie w celu łatwego przeglądania w zaciemnionym pomieszczeniu. Aby uzyskać optymalne wyniki projekcji, umieść urządzenie w odległości 1,5-2 m (5-6,5 stóp) od sufitu lub ściany. - Naciśnij przycisk SNOOZE I LIGHT, aby włączyć podświetlenie i projekcję na 5 sekund. - Naciśnij i przytrzymaj przycisk SNOOZE I LIGHT, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy, aby włączyć projekcję na 5 minut - Naciśnij przycisk / PROJECTION, aby odwrócić zawartość projekcji o 180. - Naciśnij i przytrzymaj przycisk / PROJECTION, aby włączyć lub wyłączyć projekcję ciągłą. - Ustaw ostrość (1,5-2 m) za pomocą pokrętła ostrości. Informacja: Funkcja ciągłej projekcji jest wyłączona, gdy urządzenie główne nie jest podłączone do zasilacza. Środki ostrożności - Nie narażaj urządzenia na nadmierną siłę, wstrząsy, kurz, temperaturę lub wilgotność. - Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych żadnymi przedmiotami, takimi jak gazety, zasłony itp. - Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Jeśli wylejesz na niego płyn, natychmiast go wysusz miękką, niepozostawiającą włókien ściereczką. - Nie czyść urządzenia za pomocą materiałów o właściwościach ściernych lub żrących. - Nie manipuluj przy wewnętrznych komponentach urządzenia. To unieważnia gwarancję. - Używaj tylko nowych baterii. Nie mieszaj nowych i starych baterii. - Obrazki pokazane w tej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistości. - Podczas utylizacji tego produktu należy upewnić się, że jest on zbierany osobno do specjalnego przetwarzania, a nie jako zwykły odpad domowy. - Umieszczenie tego produktu na niektórych rodzajach drewna może spowodować uszkodzenie jego wykończenia, za które Oregon Scientific nie będzie ponosić odpowiedzialności. Informacje na ten Strona 11 z 14
temat można uzyskać w instrukcji obsługi producenta mebli. - Treść niniejszej instrukcji nie może być powielana bez zgody producenta. - Nie wyrzucaj starych baterii jako nieposortowanych odpadów komunalnych. Konieczne jest gromadzenie takich odpadów oddzielnie do specjalnego przetwarzania. - Należy pamiętać, że niektóre urządzenia są wyposażone w pasek bezpieczeństwa baterii. Usuń pasek z komory baterii przed pierwszym użyciem Informacja: Specyfikacje techniczne tego produktu i zawartość podręcznika użytkownika mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Informacja: Funkcje i akcesoria nie będą dostępne we wszystkich krajach. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą. Specyfikacja techniczna Jednostka główna Wymiary.. 128 x 26 x 91 mm (5,04 x 1,02 x 3,58 in) Waga..158 g (5,57 uncji) bez baterii Zakres temperatury.. -5 C do 50 C (23 F do 122 F) Dokładność 0 C do 40 C: ± 1 C (± 2,0 F) < 0 C oraz >40 C: ± 2 C (± 4,0 F) Podziałka. 0,1 C (0,2 F) Zasilanie.. 2 baterie UM-4 (AAA) 1,5 V zasilacz sieciowy 3,5 V Czujnik zewnętrzny (THN132N) Wymiary. 96 x 50 x 22 mm (3,78 x 1,97 x 0,87 in) Waga.50 g (1,76 uncji) bez baterii Zasięg transmisji.30 metrów (98 stóp) w wolnym polu Zakres temperatury -20 C do 60 C (-4 F do 140 F) Częstotliwość sygnału.433 MHz Zasilanie.1 bateria UM-3 (AA) 1,5 V Informacje na temat Oregon Scientific Odwiedź naszą stronę internetową www.oregonscientific.com, aby dowiedzieć się więcej o produktach Oregon Scientific. W przypadku jakichkolwiek pytań, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta pod adresem info@oregonscientific.com. Firma Oregon Scientific Global Distribution Limited zastrzega sobie prawo do interpretowania i interpretowania wszelkich treści, warunków i postanowień w tym podręczniku użytkownika oraz do ich zmiany, według własnego uznania, w dowolnym momencie bez uprzedzenia. W zakresie, w jakim istnieje rozbieżność pomiędzy wersją angielską i innymi wersjami językowymi, obowiązuje wersja angielska. Strona 12 z 14
Deklaracja zgodności EU Niniejszym, IDT Technology Limited, oświadcza, że ten zegar z projektorem (model: BAR368P / BAR368PU) jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Kopia podpisanej i opatrzonej datą deklaracji zgodności jest dostępna na żądanie za pośrednictwem naszego serwisu Oregon Scientific. Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie. b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. Strona 13 z 14
Rozpatrzenie obowiązku zgodnie z prawem baterii Wyładowane baterie nie należą do odpadów domowych, ponieważ mogą powodować szkody dla zdrowia i środowiska. Możesz zwrócić zużyte akumulatory/ baterie do punktu sprzedaży lub punktu zbiórki. Jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo do zaniesienia zużytych baterii do dystrybutorów lub punktów zbiórki. Strona 14 z 14