/2006 PL

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Logamax. Gazowy kocioł naścienny U052-24/28T. Dla obsługujšcego. Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi. Naścienny kocioł gazowy Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A Pl (04.02) OSW

Instrukcja obsługi. Logamax. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny U042-24K U044-24K

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

Gazowy kocioł wiszący Neckar

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 12-1 KE 23/31

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURCOMFORT

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo CERAPURACU

Gazowy kocioł wiszący

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Gazowy kocioł wiszący CERACLASSEXCELLENCE

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący CERAPURSMART O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C PL (2007/08) OSW

Instrukcja obsługi ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE (2009/12) PL

Instrukcja obsługi EUROSTAR ACU HIT. Kocioł gazowy wiszący z zasobnikiem c.w.u. ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23-4 MFA PL (04.

CERACLASSEXCELLENCE. Gazowy kocioł wiszący ZSC 24-3 MFK... ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFK... ZWC 28-3 MFK...

Instrukcja obsługi Logamax U042-24K U044-24K U044-24K V2. Przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny

Gazowa kondensacyjna centrala cieplna CERASMARTMODUL solar

CERACLASSEXCELLENCE. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2014/08) PL

CERAPURACU-Smart. Instrukcja obsługi ZWSB 30-4 A... Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-SOLAR

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

Instrukcja obsługi. Stalowego kotła grzewczego Logano SK645 / SK745. Kotły olejowo-gazowe. Dla obsługującego

CERAPURACU. Instrukcja obsługi ZWSB 24/28-3 E... Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB GB GB GB072-24K. Dla obsługującego

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny Logano plus SB315 i Logano plus SB315 VM /2000 PL Dla użytkownika

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

/2006 PL

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 111-W. dla użytkownika instalacji

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

CERAPURMODUL-Solar. Instrukcja obsługi dla użytkownika. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 14/210-3 SOE ZBS 22/210-3 SOE

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100 W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND 100-W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym

Pogotowie cieplne (041)

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący CERAPURSMART O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C PL (2007/10) OSW

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G125WS z palnikiem Logatop SE /2004 PL Dla użytkownika

Instrukcja montażu i obsługi

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

CERAPURACU-Smart. InstrCerapurAcu-Smartukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi CERAPURSMART. Gazowy kocioł wiszący O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C (2012/06) PL

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

CERAPURSOLAR COMFORT. Instrukcja obsługi użytkownika. Gazowy kocioł kondensacyjny CSW 14/75-3 A CSW 24/75-3 A (2013/08) PL

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470?

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza GB T120 GB T150S GB T210SR

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND. dla użytkownika instalacji. Z regulatorem stałotemperaturowym PL 3/2006 Proszę zachować!

Instrukcja obsługi Logamax plus GB K H V2 GB H V2 GB H V2. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus GB172T V2

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Instrukcja obsługi. Instalacja solarna ze sterownikiem KR /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja obsługi dla obsługującego Logamax plus GB172 T

Logamax plus. GB122i-15 T H GB122i-20 T H. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

CerapurCompact. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE (2015/06) PL

Gazowy kocioł kondensacyjny. CerapurSmart ZSB 14-5C... ZSB 24-5C... ZWB 28-5C TT. Instrukcja obsługi (2016/05) PL

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Termostat pomieszczenia Typ UTA PL 5/2004 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 050-W. dla użytkownika instalacji

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Instrukcja obsługi. Logatherm WPS...K/WPS... Geotermiczna pompa ciepła WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300 W

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Instrukcja obsługi. Logano G225/Logano plus GB225 z palnikiem Logatop BE. Kocioł niskotemperaturowy/ kondensacyjny z palnikiem wentylatorowym

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury w pomieszczeniu RC /2006 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURSOLAR. Gazowy kocioł kondensacyjny O CSW 30-3 A (2013/08) PL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Logamax plus GB172 T GB T50. Instrukcja obsługi dla obsługującego. Gazowy kocioł kondensacyjny

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100 W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym lub pogodowym

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300i W

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Transkrypt:

6 720 613 005 12/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł naścienny Logamax U052-28T 6 720 613 0-00.1O Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi!

Szanowny Kliencie! Szanowny Kliencie! Gazowy kocioł naścienny Buderus Logamax U052-28T został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z najnowszym stanem techniki oraz zgodnie z obowiązującymi zasadami bezpieczeństwa. Duży nacisk położono przy tym na prostotę obsługi. Aby urządzenie pracowało bezawaryjnie, przyjaźnie dla środowiska i ekonomicznie, należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji obsługi. Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 3 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 1.2 Objaśnienie symboli 3 2 Zestawienie elementów obsługi 4 3 Uruchomienie 5 3.1 Przed uruchomieniem 5 3.2 Włączanie i wyłączanie kotła 6 3.3 Włączenie c.o. 6 3.4 Regulacja c.o. 6 3.5 Nastawienie temperatury c.w.u. 7 3.6 Tryb letni (bez ogrzewania, tylko przygotowanie ciepłej wody) 8 3.7 Wyłączanie ogrzewania w przypadku dłuższej nieobecności (np. urlop) 8 3.8 Ochrona przeciw zamarzaniu 8 3.9 Usterki 9 3.10 Zabezpieczenie przed zablokowaniem się pompy 9 3.11 Dezynfekcja termiczna 9 4 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 10 5 Informacje ogólne 11 2

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W razie wyczuwalnego zapachu gazu Zamknąć zawór gazowy ( strona 5). Otwórz okna. Nie włączaj urządzeń elektrycznych. Zgaś otwarty ogień. Powiadom Pogotowie Gazowe lub firmę instalacyjną. W razie wyczuwalnego zapachu spalin Wyłączyć urządzenie ( strona 6). Otwórz okna i drzwi. Powiadom autoryzowany serwis Buderus. Montaż, przezbrojenie Montaż może przeprowadzić tylko uprawniona firma instalacyjna, a przezbrojenie tylko uprawniony serwis. Nie zmieniać elementów odprowadzających spaliny. Nie zasłaniać i nie zmniejszać otworów wentylacyjnych w drzwiach, oknach i ścianach. W przypadku montażu szczelnych okien należy zagwarantować dopływ powietrza do spalania. 1.2 Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa będą oznaczone w tekście trójkątem ostrzegawczym. Słowa wytłuszczone oznaczają możliwe niebezpieczeństwo, jeśli nie będzie się przestrzegało odpowiednich zaleceń. Uwaga oznacza, że mogą nastąpić lekkie uszkodzenia przedmiotów. Ostrzeżenie oznacza, że może dojść do lekkiego uszkodzenia ciała, lub cięższych uszkodzeń przedmiotów. Niebezpieczeństwo oznacza, ze może dojść do uszkodzenia ciała. W szczególnych przypadkach zagrożone może być życie. Wskazówki w tekście będą oznaczone znajdującym się obok symbolem. Wskazówki zawierają ważne informacje w przypadkach, gdy nie istnieje niebezpieczeństwo dla ludzi i sprzętu. Konserwacja Zalecenie dla użytkownika: podpisać umowę na coroczną konserwację z uprawnionym Autoryzowanym Serwisantem Buderusa. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo urządzenia i instalacji. Stosować tylko oryginalne części zamienne! Materiały wybuchowe i łatwopalne Nie wolno składować ani używać w pobliżu urządzenia materiałów łatwopalnych (papier, rozpuszczalniki, farby, itp.). Powietrze do spalania Powietrze do spalania powinno być wolne od agresywnych substancji (zawierających związki chloru i fluoru). Uniknie się w ten sposób korozji. 3

2 Zestawienie elementów obsługi 2 Zestawienie elementów obsługi 366 135 363 310 476 317 61 8.1 367 365 136 70 295 15.1 170 6 720 613 0-11.1O 8.1 171 172 173 170 38 27 15 8 18 8.1 Rys. 1 8.1 Manometr 15 Zawór bezpieczeństwa (obieg grzewczy) 15.1 Przewód giętki od zaworu bezpieczeństwa 18 Pompa obiegowa 27 Automatyczny odpowietrznik 38 Zespół do napełniania 61 Przycisk resetujący () 135 Przycisk wł-/wył- 136 Regulator temperatury na zasilaniu ogrzewania 170 Zawory odcinające c.o. (wyposażenie dodatkowe) 171 Podłączenie c.w.u. 172 Zawór gazowy (wyposażenie dodatkowe) 173 Zawór odcinający dopływ zimnej wody (wyposażenie dodatkowe) 295 Naklejka z oznaczeniem typu kotła 310 Regulator temperatury c.w.u. 317 Wyświetlacz 363 Lampka kontrolna pracy palnika 365 Przycisk uruchamiający funkcję kominiarz 366 Przycisk serwisowy 367 Funkcja serwisu w dół 8 Zawór bezpieczeństwa (c.w.u.) 8.1 Wąż od zaworu bezpieczeństwa (ciepła woda) 476 Przycisk urlop, funkcja serwisu w górę 4

Uruchomienie 3 3 Uruchomienie 3.1 Przed uruchomieniem Otworzyć zawór gazowy (172) Wcisnąć pokrętło (w zależności od typu zaworu gazowego) i przekręcić w lewo do oporu (pokrętło w kierunku przepływu = zawór otwarty). Zawory odcinające c.o. (170) Czworokątny trzpień zaworu przekręcić za pomocą klucza, aż nacięcie będzie skierowane w kierunku przepływu (patrz mały rysunek).nacięcie prostopadle do kierunku przepływu = zawór zamknięty. Zawór odcinający wody zimnej (173) Obrócić uchwyt w kierunku przepływu wody. Nacięcie prostopadle do kierunku przepływu = zamknięte. 170 70 6 720 613 041-01.1O 172 173 Rys. 2 Skontrolować ciśnienie w instalacji c.o. Zawór do uzupełniania zładu c.o. znajduje się w dolnej części kotła (poz. 38), na połączeniu spinającym przewód powrotny c.o. z przewodem doprowadzającym wodę zimną. 15 1 2 3 Wskazówka manometru (8.1) powinna znajdować się pomiędzy 1 i 2 bar. Jeśli wymagane jest wyższe ciśnienie wstępne, poinformuje o tym instalator. Uzupełnianie wody grzewczej 0 bar 4 8.1 Uwaga: Kocioł może ulec uszkodzeniu Wodę grzewczą należy uzupełniać tylko przy zimnym kotle. 70 6 720 613 041-02.1O Max. ciśnienie 3 bar, przy najwyższej temperaturze wody grzewczej, nie może zostać przekroczone (zawór bezpieczeństwa (15) otworzy się). Jeśli wskazówka znajduje się poniżej 1 bar (przy zimnej instalacji), należy dopełnić wodę, aż wskazówka znajdzie się pomiędzy 1 i 2 bar. Rys. 3 38 5

3 Uruchomienie 3.2 Włączanie i wyłączanie kotła Włączanie Włączyć urządzenie przyciskiem wł-/wył-. Wyświetlacz pokazuje po chwili temperaturę zasilania. Kiedy na wyświetlaczu widać zasobnik jest ładowany. Po zakończeniu ładowania zasobnika na wyświetlaczu ponownie jest widoczna temperatura zasilania. 70 Wyłączenie Wyłączyć urządzenie przyciskiem wł-/wył-. Jeśli urządzenie będzie dłuższy czas wyłączone: uwaga na ochronę przed zamarzaniem ( Rozdział 3.8). Rys. 4 6 720 612 229-18.1O 3.3 Włączenie c.o. Obracając pokrętło dopasować max. temperaturę zasilania c.o. do potrzeb instalacji: Minimalna, pokrętło w pozycji poziomej w lewo: ca. 45 C Maksymalna, pokrętło do oporu w prawo: temperatury zasilania do ok. 88 C Gdy palnik jest uruchomiony, pali się dioda kontrolna na zielono. 70 6 720 612 229-19.1O Rys. 5 3.4 Regulacja c.o. Według 12 zarządzenia o oszczędzaniu energii (EnEV) w Niemczech wymagana jest regulacja ogrzewania sterowana czasowo z regulatorem temperatury pomieszczenia lub regulatorem pogodowym i termostatycznymi zaworami przygrzejnikowymi. Aby ustawienia były prawidłowe, należy przestrzegać instrukcji obsługi zastosowanego regulatora instalacji ogrzewania. Ustawić regulator sterowany temperaturą zewnętrzną (RC30) na odpowiednią krzywą grzewczą i tryb funkcjonowania. Ustawić regulator sterowany temperaturą pomieszczeń (RC10/20) na żądaną temperaturę pomieszczenia. Rys. 6 6 720 612 229-32.1O Przykład: Regulator temperatury pomieszczeń RC20 6

Uruchomienie 3 3.5 Nastawienie temperatury c.w.u. Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo oparzenia! Podczas normalnego użytkowania temperaturę wody nastawiać nie wyższą niż C. Temperatury do 70 C nastawiać tylko w celu dezynfekcji termicznej ( strona 9). Poprzez termiczną dezynfekcję eliminowane są występujące w zasobniku bakterie, zwłaszcza tzw. legionellozy. W tym celu raz w tygodniu podgrzewacz podgrzewany jest na ok. 35 minut do 70 C. Gdy termiczna dezynfekcja jest aktywna wyświetlacz pokazuje na zmianę z temperaturą zasilania. Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo oparzenia! Zawartość podgrzewacza schładza się po termicznej dezynfekcji stopniowo poprzez straty termiczne aż do ustawionej temperatury wody ciepłej. Z tego powodu temperatura c.w.u. może być chwilowo wyższa niż temperatura nastawiona. Na regulatorze wody. ustawić temperaturę ciepłej Nastawa na regulatorze Temperatura c.w.u. (do oporu wlewo) ok. 10 C (ochrona przeciw zamarzaniu) do Wartość na skali odpowiada żądanej temperaturze na wylocie 70 (do oporu w prawo) ok. 70 C Rys. 7 6 720 612 229-20.1O Tab. 1 7

3 Uruchomienie 3.6 Tryb letni (bez ogrzewania, tylko przygotowanie ciepłej wody) Zanotować ustawienie regulatora temperatury dla zasilania instalacji c.o.. Regulator temperatury obrócić w lewo do oporu. Pompa c.o. i ogrzewanie jest w ten sposób wyłączone. Funkcja przygotowania c.w.u. oraz napięcie zasilania do regulacji ogrzewania i zegara sterującego pozostają bez zmian. 70 Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo zamarznięcia instalacji ogrzewania. Przy pracy w trybie letnim działa tylko przeciwzamrożeniowa ochrona kotła. Rys. 8 6 720 612 229-41.1O Szczegółowe wskazówki znajdują się w instrukcji obsługi regulatora ogrzewania. 3.7 Wyłączanie ogrzewania w przypadku dłuższej nieobecności (np. urlop) Włączyć tryb eksploatacji urlop : Wcisnąć przycisk urlop, aż się zaświeci. Ogrzewanie oraz podgrzewanie c.w.u. są wyłączone, ochrona przeciw zamarzaniu pozostaje włączona. 70 Przywrócenie zwykłego trybu eksploatacji: Wcisnąć przycisk urlop aż zgaśnie. Urządzenie wraca do normalnego trybu eksploatacji zgodnie z zadanymi ustawieniami. Rys. 9 6 720 612 229-48.1O 3.8 Ochrona przeciw zamarzaniu Ochrona instalacji c.o. przed zamarzaniem: Włączyć kocioł. Pokrętło c.o. ustawić w pozycji od do 1. Regulator temperatury obrócić w lewo do oporu. Przy wyłączonym ogrzewaniu dolać środek zabezpieczający przed zamarzaniem do wody grzewczej, patrz instrukcja montażu. Szczegółowe wskazówki znajdują się w instrukcji obsługi regulatora ogrzewania. 70 Ochrona zasobnika przed zamarzaniem: 6 720 612 229-.1O Regulator temperatury (10 C). obrócić do oporu w lewo Rys. 10 8

Uruchomienie 3 3.9 Usterki Podczas pracy kotła może dojść do powstania usterek. Wyświetlacz pokazuje komunikat o błędzie, a przycisk może pulsować. Jeżeli pulsuje przycisk : Wcisnąć przycisk na ok. 3 sek. Następnie na wyświetlaczu pojawia się wartość temperatury zasilania. Jeżeli przycisk nie pulsuje: wyłączyć i ponownie włączyć kocioł. Po włączeniu kotła na wyświetlaczu pojawia się wartość temperatury zasilania. Jeżeli zakłócenia nie da się usunąć: powiadomić autoryzowany serwis Buderus. 3.10 Zabezpieczenie przed zablokowaniem się pompy Funkcja ta zapobiega przed zablokowaniem się pompy c.o. po dłuższej przerwie w użytkowaniu. Po każdym wyłączeniu pompy następuje odmierzanie czasu, aby po upływie 24 godzin automatyka kotła załączyła na krótko pompę c.o. 3.11 Dezynfekcja termiczna Kocioł jest fabrycznie wyposażony w funkcję dezynfekcji termicznej zasobnika. Podczas jej przeprowadzania zasobnik jest raz w tygodniu podgrzewany na ok. 35 minut do temperatury 70 C. Automatyczna dezynfekcja termiczna jest aktywowana fabrycznie. Może ona zostać dezaktywowana przez fachowca. Ręczna dezynfekcja termiczna Termiczną dezynfekcję można przeprowadzić również ręcznie. Może ona obejmować cały układ ciepłej wody łącznie z punktami poboru. Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo oparzenia się! Gorąca woda może spowodować ciężkie poparzenia. Dezynfekcję termiczną należy przeprowadzać wyłącznie poza czasem normalnej eksploatacji. Zamknąć punkty poboru ciepłej wody. Mieszkańcom zwrócić uwagę na niebezpieczeństwo poparzenia. Pompę cyrkulacyjną, jeśli występuje, nastawić na pracę ciągłą. Regulator temperatury ciepłej wody obrócić w prawo do oporu (ok. 70 C). 70 6 720 613 0-12.1O Rys. 11 Odczekać do osiągnięcia maksymalnej temperatury. Pobierać ciepłą wodę kolejno od najbliższego do najdalszego punktu poboru ciepłej wody tak długo, aby przez 3 minuty wypływała woda o temperaturze 70 C. Ustawić regulator temperatury ciepłej wody, pompę cyrkulacyjną oraz regulator instalacji grzewczej ponownie na normalny tryb pracy. 9

4 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Oszczędne ogrzewanie Urządzenie jest tak skonstruowane, aby zapewnić dużą wygodę obsługi i możliwie małe zużycie gazu i obciążenie środowiska. Dopływ gazu do palnika regulowany jest odpowiednio do zapotrzebowania ciepła dla budynku (mieszkania). Urządzenie pracuje w sposób ciągły z małym płomieniem, jeśli zapotrzebowanie na ciepło jest ograniczone. Specjalista nazywa ten rodzaj pracy regulacją płynną. Dzięki płynnej regulacji odchyłki temperatury są ograniczone i następuje równomierny rozdział ciepła do pomieszczeń. Może mieć miejsce sytuacja, że urządzenie pracuje dłuższy czas, ale zużywa mniej gazu, niż urządzenie które ciągle włącza się i wyłącza. Przegląd/konserwacja Aby zapewnić przez długi czas możliwie niskie zużycie gazu oraz ograniczyć zanieczyszczenie środowiska, zaleca się zawarcie z uprawnioną i wyspecjalizowaną firmą umowy serwisowej na wykonanie raz w roku prac przeglądowych i w razie potrzeby konserwacyjnych. Regulacja c.o. Zaleca się stosowanie regulatora pogodowego oraz grzejnikowych zaworów termostatycznych. Instalacje grzewcze z regulatorem RC30 sterowanym temperaturą zewnętrzną Przy tym rodzaju regulacji mierzona jest temperatura zewnętrzna, a temperatura zasilania instalacji c.o. zmieniana jest zgodnie z ustawioną krzywą grzejną regulatora. Im niższa temperatura zewnętrzna, tym wyższa temperatura zasilania. Krzywą grzejną ustawić na możliwie jak najniższym poziomie. Regulator temperatury kotła należy nastawić na maksymalną wartość projektową temperatury instalacji c.o. Instalacje grzewcze z regulatorem temperatury pomieszczeń RC... Pomieszczenie, w którym zamontowano regulator, ustala temperaturę także dla innych pomieszczeń (pomieszczenie wiodące). W pomieszczeniu tym nie można montować termostatycznych zaworów przygrzejnikowych. Regulator temperatury kotła należy ustawić na maksymalną wartość projektową temperatury instalacji c.o. Temperaturę można regulować dla każdego pomieszczenia indywidualnie (za wyjątkiem pomieszczenia wiodącego) za pomocą termostatycznych zaworów przygrzejnikowych. Zawory termostatyczne Całkowicie otworzyć zawory termostatyczne, aby osiągnąć żądaną temperaturę w pomieszczeniu. Dopiero, gdy po dłuższym czasie nie osiąga się tej temperatury, zmienić na regulatorze krzywą grzania lub żądaną temperaturę w pomieszczeniu. Tryb oszczędzania (obniżanie temperatury w nocy) Dzięki obniżaniu temperatury pomieszczenia w ciągu dnia lub nocy można zaoszczędzić spore ilości paliwa. Obniżenie temperatury o 1 K może przynieść oszczędności ok. 5 %. Nie zaleca się obniżania temperatury w pomieszczeniach ogrzewanych w ciągu dnia poniżej +15 C, ponieważ wyziębione ściany przekazują wówczas zimno dalej. Często temperatura pomieszczenia jest wówczas podwyższana i zużywane jest jeszcze więcej energii niż w przypadku równomiernego dopływu ciepła. W przypadku, gdy budynek posiada dobrą izolację, w trybie oszczędnym ustawić niską wartość temperatury. Nawet, gdy ustawiona oszczędna temperatura nie zostanie osiągnięta, oszczędza się energię, ponieważ ogrzewanie pozostaje wyłączone. Rozpoczęcie trybu oszczędzania należy wówczas ustawić wcześniej. Wietrzenie W celu wietrzenia nie uchylać okien. W przeciwnym wypadku pomieszczenie będzie stale traciło ciepło, bez znaczącej poprawy znajdującego się w nim powietrza. Lepsze jest całkowite otwarcie okien na krótki czas. W trakcie wietrzenia zamknąć zawory termostatyczne. Ciepła woda użytkowa Zawsze należy wybierać możliwie jak najniższą temperaturę ciepłej wody. Ustawienie niskiej temperatury na regulatorze oznacza dużą oszczędność energii. Oprócz tego wysokie temperatury ciepłej wody przyczyniają się do odkładania się dużej ilości osadów wapiennych, co niekorzystnie wpływa na funkcjonowanie kotła (np. dłuższy czas rozgrzewania lub mniejsza ilość pobieranej wody). Pompa cyrkulacyjna Ewentualnie stosowaną pompę cyrkulacyjną do c.w.u. zaprogramować za pomocą zegara przełączającego wg indywidualnych potrzeb (np. rano, południe, wieczór). Powyższe wskazówki uświadamiają, w jaki sposób można oszczędnie ogrzewać urządzeniem gazowym. Jeśli mają Państwo dodatkowe pytania, proszę zwrócić się do autoryzowanego instalatora, lub zwrócić się bezpośrednio do nas (Infolinia 0 1 0 1). 10

Informacje ogólne 5 5 Informacje ogólne Czyszczenie obudowy Obudowę ścierać wilgotną ściereczką. Nie stosować żadnych ostrych i żrących środków czyszczących. Dane urządzenia Jeśli kontaktują się Państwo z serwisem, zaleca się podać dokładne dane dotyczące urządzenia. Dane te można odczytać z tabliczki znamionowej lub z naklejki, str. 4, Poz. 295. Gazowy kocioł naścienny (np. Logamax U052-28T)... Data produkcji (FD...)... Data uruchomienia:... Wykonawca instalacji:... 11

Autoryzowany Partner Handlowy: Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o. 62-0 Tarnowo Podgórne, ul. Krucza 6 http:// www.buderus.pl E-Mail: biuro@buderus.pl