IBC control. MicroMax750 Numer artykułu F INSTRUKCJA OBSŁUGI. Since Połączenia śrubowe EMC są dostępne jako opcja dodatkowa

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK OBROTOWEGO WYMIENNIKA CIEPŁA. MicroMax180. Numer artykułu F IBC control Made in Sweden

IBC control. MicroMax180 Numer artykułu F INSTRUKCJA OBSŁUGI. Z regulowaną funkcją booster i wartością progową. Since 1983

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MicroMax

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MiniStart STEROWNIK OBROTOWEGO WYMIENNIKA CIEPŁA. (Flexomix ) (Envistar Top 04-10) Rewizja F

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR. Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła MiniMax V/VK. (do central Flexomix )

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MiniMax V / VK

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Instrukcja montażu i eksploatacji

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MiniMax V / VK

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V AC 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

Deklaracja zgodności nr 26/2010

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Dane funkcjonalne Ustawienia fabryczne Zmienna Ustawienia

Styczniki CI 110 do CI 420 EI

PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE R1D, R2D, R3D, R4D

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Czas ruchu Pobór mocy Pobór prądu Przyłącze kołnierzowe (Znamionowy. Styki pomocnicze

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Softstart z hamulcem MCI 25B

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA

Siłowniki elektromechaniczne

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU Funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Driver LED 1x1,5A/60V

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Siłownik elektryczny

Siłowniki elektryczne

Instrukcja obsługi 1

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Napędy elektryczne sterowane sygnałem analogowym AME 85 QM

Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin.

SQL35.00 SQL85.00 SQL36E65 SQL36E110. Siłowniki elektryczne. Siemens Building Technologies HVAC Products. do klap odcinających VKF46...

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

Nr dokumentu: Wydanie: r3 Data wydania: Copyright Emotron AB

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

REGULATOR ŁADOWANIA 12V / 24V / 36V / 48V DC DO INSTALACJI ELEKTROWNI WIATROWEJ

VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)

REGULATORY TRÓJFAZOWE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Z SERII FCS FIRMYY CAREL

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

Sterownik ECON. Instrukcja obsługi i montażu

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Deklaracja zgodności nr 29/2009

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

Dane funkcjonalne Ustawienia fabryczne Zmienna Ustawienia

Instrukcja obsługi TVPRP868

OM 100s. Przekaźniki nadzorcze. Ogranicznik mocy 2.1.1

Transkrypt:

Made in Since 1983 S w e d e n INSTRUKCJA OBSŁUGI Połączenia śrubowe EMC są dostępne jako opcja dodatkowa STEROWNIK OBROTOWEGO WYMIENNIKA CIEPŁA MicroMax750 Numer artykułu F21075401 IBC control

SPIS TREŚCI Informacje o instalacji 2 Montaż 2 Informacje o bezpieczeństwie 3 Deklaracja producenta 4 Opis funkcji 5 Dane techniczne 6 Funkcje 6 Przełącznik DIP 7 Wskaźniki pracy 7 Alarm 8-9 Ustawianie przy użyciu potencjometru 9 Przycisk 9 Schemat połączeń 10 Połączenia 10 Kontrola przed przyłączeniem sterownika do sieci 11 Uruchomienie sprzętu ++ 11 Instalacja EMC 12 Złącze skręcane EMC 12 Własne notatki 13

INFORMACJE O INSTALACJI Ostrzeżenie Konserwacja/naprawa Utylizacja i recykling Sterownik może być używany wyłącznie wtedy, gdy jest w doskonałym stanie technicznym. Uszkodzenia, które mogą wpływać na bezpieczeństwo, należy natychmiast naprawiać. Działanie sterownika należy regularnie kontrolować. Usuwanie usterek i naprawy wykonywać może wyłącznie wyszkolony personel. Muszą być zastosowane zgodne z przepisami zabezpieczenia elektryczne. Przy wymianie elementów lub wtedy, gdy sterownik ma być wymieniony w całości, należy postępować godnie z poniższymi poradami: Należy zawsze dążyć do tego, by jak najwięcej surowców zostało odzyskanych, a wpływ na środowisko był jak najmniejszy. Nie wyrzucaj nigdy elementów elektrycznych ani złomu elektronicznego do śmieci zawsze oddawaj je do właściwych punktów odbioru. Utylizuj zużyte urządzenie w sposób tak ekologiczny, jak umożliwia to technika ochrony środowiska i recyklingu. MONTAŻ Otwory montażowe 5 ø Otwory montażowe 5 ø 2

INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE W niniejszym opisie stosowane będą poniższe symbole i odniesienia. Te ważne instrukcje dotyczą ochrony indywidualnej oraz bezpieczeństwa technicznego podczas eksploatacji. Informacja ważna dla bezpieczeństwa odnosi się do instrukcji, których przestrzeganie jest niezbędne do tego, by uniknąć ryzyka urazów u ludzi oraz uszkodzeń sprzętu. Zagrożenie życia! Napięcie elektryczne na elementach elektrycznych! Uwaga: Przed zdjęciem pokrywy wyłącz główne zasilanie elektryczne. Nie dotykaj nigdy elementów elektrycznych ani styków, gdy główne zasilanie jest włączone. Ryzyko porażenia elektrycznego, które może być groźne dla zdrowia i życia. Listwy zaciskowe pozostają pod napięciem nawet po odłączeniu głównego zasilania. 3

DEKLARACJA PRODUCENTA Producent Produkt Oznaczenie typu Numer artykułu IBC control AB Brännerigatan 5 A, 263 37 Höganäs Sterownik obrotowego wymiennika ciepła MicroMax750 F21075401 Dyrektywa WE odnosząca się do produktu Deklaracja producenta, dotycząca zgodności produktu z wymogami dyrektywy EMC 2004/108/WE. Wszystkie sterowniki są atestowane zgodnie z wymogami dyrektywy EMC 2004/108/WE i testowane zgodnie z normą EN 61800-3:2004, kategoria emisji C1 i kategoria odporności C2. Wszystkie sterowniki są zgodne z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE, norma EN 61800-5-1. Wszystkie sterowniki przeznaczone są do montażu w środowiskach o stopniu zanieczyszczenia 2 (pollution degree 2). Produkt ten jest zgodny także z dyrektywą RoHS 2011/65/UE. Höganäs 2015-07-01 IBC control AB Christer Persson Dyrektor Zarządzający 4

OPIS FUNKCJI MicroMax750 należy do serii sterowników, które dzięki przydatnym funkcjom dodatkowym mogą być dopasowywane do optymalnego sterowania obrotowym wymiennikiem ciepła. Seria obejmuje 4 wielkości: MicroMax, MicroMax180, MicroMax370 i MicroMax750. Wszystkie sterowniki sterują trójfazowym silnikiem asynchronicznym z właściwą przekładnią, a oznaczenie sterownika odpowiada mocy silnika. We wszystkich sterownikach sygnał wejściowy ma poziom 0-10 V. MicroMax750 przeznaczony jest do wirników do 5000 mm o maksymalnej prędkości obrotowej 12 obr./min. Jeśli typ wirnika wymaga wyższej prędkości obrotowej, należy zmniejszyć średnicę wirnika. Prędkość obrotowa wymiennika ciepła, a przez to jego sprawność, regulowana jest przez sterownik w taki sposób, że prędkość obrotowa silnika jest proporcjonalna do sygnału wejściowego z centrali sterującej. Sterownik MicroMax750 ma ustawioną na stałe wartość progową 0,1 V (histereza 0,13-0,07 V). Jeśli sygnał wejściowy jest niższy od tej wartości, wirnik zatrzymuje się. MicroMax750 wyposażony jest w czujnik obrotu (magnes zamontowany na wirniku i odpowiedni czujnik magnetyczny) oraz wbudowaną funkcję przedmuchiwania. Funkcje można wyłączać przy użyciu przełącznika DIP. MicroMax750 uruchamia się automatycznie po zaniku zasilania, a także zeruje wszystkie alarmy przy ponownym uruchomieniu. Odłączanie silnika od sterownika nie powinno odbywać się przy dołączonym obciążeniu. 5

DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania Maksymalny pobór mocy 1x230-240 V +/-15 % 50/60 Hz 1100 W Maksymalny prąd wejściowy 5,0 A Maksymalny bezpiecznik wejściowy 10 A Napięcie wyjściowe *) Przeciążenie 2 min/30 min 5,3 A Wewnętrzny bezpiecznik **) 6,3 AT Czas przyspieszania Czas hamowania (stały) 30 s (stały) 60 s -20 - +45 OC Temperatura otoczenia, bez kondensacji 3x0-230 V Stopień ochrony Minimalna częstotliwość IP54 (stała) 4 Hz Masa Maksymalna częstotliwość 1,2 kg 40-100/150 Hz Maksymalna moc silnika 750 W Maksymalny prąd silnika 3,6 A Wymiary, Wys.xSzer.xGłęb. 225x165x60 mm *) Dokładnej wartości nie można uzyskać przy użyciu miernika cyfrowego. **) Bezpiecznik zabezpiecza zarówno silnik, jak i elektronikę. Przełącznik DIP FUNKCJE Wskaźniki pracy i alarmu Przełącznik DIP ON w lewo Wskaźniki pracy 4 5 1 2 3 Wskaźniki alarmu Ustawienia Przycisk zerowania 6

PRZEŁĄCZNIK DIP Max frequency 100/150 Hz (Maksymalna częstotliwość 100/150 Hz) Cleaning function (Przedmuchiwanie) Rotation monitor (Czujnik obrotu) High speed*) (Wysoka prędkość obrotowa) Low speed*) (Niska prędkość obrotowa) Przełącznik DIP ma zwykle pozostawać w położeniu 100 Hz. Aby uzyskać wyższą prędkość, można w szczególnych przypadkach ustawić przełącznik DIP na 150 Hz. Oznacza to jednak ryzyko skrócenia żywotności silnika wymiennika ciepła. Funkcja przedmuchiwania w położeniu ON. Kiedy wirnik nie porusza się przez 30 minut, uruchamiania jest funkcja przedmuchiwania i wirnik obraca się przez 10 sekund z minimalną prędkością obrotową. Czujnik obrotu w pozycji ON. Wirnik obraca się z ustawioną maksymalną prędkością obrotową, gdy przełącznik jest w położeniu ON. Po próbnym przebiegu należy pamiętać o przełączeniu w pozycję OFF. Wirnik obraca się z ustaloną minimalną prędkością obrotową, gdy przełącznik jest w położeniu ON. Po próbnym przebiegu należy pamiętać o przełączeniu w pozycję OFF. *) Praca ręczna (przy testowaniu). WSKAŹNIKI PRACY On/alarm (Włączenie/alarm) Run (Praca) Rotation (Obrót) Lampa Napięcie dołączone świeci się stale. Miga, gdy sterownik wyłączył się. Świeci się, gdy silnik ma się obracać, a więc gdy sygnał wejściowy przekracza wartość progową. Miga, gdy magnes przechodzi obok czujnika magnetycznego, niezależnie od ustawienia przełącznika DIP Czujnik obrotu. Miga nawet wtedy, gdy sygnał wejściowy jest niższy od wartości progowej. 7

ALARM Wszystkie alarmy pozostają aktywne. Rotation monitor (Czujnik obrotu) Alarmy uruchamiają się, jeżeli co 5 minut nie zostanie otrzymany impuls. Prawdopodobna przyczyna błędu podczas instalacji Magnes obrócony w niewłaściwa stronę Czujnik magnetyczny źle połączony, patrz POŁĄCZENIA, strona 10 Zbyt duża odległość między czujnikiem magnetycznym, a magnesem, maks. 15 mm Prawdopodobna przyczyna błędu podczas pracy Overtemperature motor (Nadmierna temperatura silnika) Pęknięcie paska Pasek ślizga się Wirnik zaklinował się Czujnik magnetyczny lub magnes jest uszkodzony Alarmuje i wyłącza się, jeśli temperatura uzwojenia silnika jest zbyt wysoka. Stycznik termiczny w silniku powróci do normalnego położenia, gdy temperatura spadnie. Prawdopodobna przyczyna błędu Overvoltage (Przekroczenie napięcia) Undervoltage (Zbyt niskie napięcie) Short circuit/overcurrent (Zwarcie/przeciążenie prądowe) Świecą się lampy zbyt wysokiego oraz zbyt niskiego napięcia Patrz Przeciążenie prądowe, strona 9. Alarmuje i wyłącza się, jeśli napięcie zasilania przekracza 276 V przez ponad 4-5 sekund. Alarmuje i wyłącza się, jeśli napięcie zasilania jest niższe od 195 V przez ponad 4-5 sekund. Alarmuje i wyłącza się w przypadku zwarcia fazy z fazą lub fazy z ziemią, a także przy przeciążeniu prądowym. Zwarcie faza-faza MicroMax750 ma ograniczenie prądowe 7 A. Po pojawieniu się takiego prądu wyłącza się po 4-5 sekundach. Prawdopodobna przyczyna błędu Błąd uzwojenia silnika Zmierz rezystancję silnika, powinna być taka sama dla wszystkich faz. Zwarcie między fazami w kablu C.d. na następnej stronie 8

C.d. z poprzedniej strony Zwarcie faza-ziemia (zwarcie doziemne) MicroMax750 natychmiast odłącza się. Prawdopodobna przyczyna błędu Zwarcie doziemne w silniku lub kablu Aby wyzerować sterownik po zwarciu doziemnym, należy odłączyć go od napięcia. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Przeciążenie prądowe MicroMax750 ma ograniczenie prądowe 7 A. Po pojawieniu się takiego prądu wyłącza się po 4-5 sekundach. Prawdopodobna przyczyna błędu Silnik jest zbyt mały w stosunku do średnicy wirnika Wirnik porusza się ciężko Silnik jest uszkodzony, na przykład usterka łożyska Zmierz prąd. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ UWAGA! Dokładną wartość napięcia i prądu uzyskać można wyłącznie przy użyciu miernika wskazówkowego. USTAWIANIE PRZY UŻYCIU POTENCJOMETRU Max rpm (Maksymalna prędkość obrotowa) Potencjometr do ustawiania maksymalnej prędkości obrotowej. Regulacja w zakresie 40-100 Hz. Ustawienie fabryczne 50 Hz. PRZYCISK Reset (Zerowanie) Przycisk służący do zerowania sterownika. Sterownik zeruje się także przy zaniku napięcia. W obu przypadkach wszystkie alarmy zostaną wyzerowane. 9

SCHEMAT POŁĄCZEŃ (Maks. 8 A/ 250 V AC) A1 A2 Prędkość ręczna L N U V W T T 13 14 15 2 3 1 2 3 4 5 9 10 bi br 3~ 1x 230 V 3x230 V Stycznik termicznyt M Przekaźnik alarmu + Sygnał wejściowy 0-10 V S Czujnik obrotu POŁĄCZENIA Napięcie należy odłączyć przed rozpoczęciem pracy ze sprzętem. Zalecany moment siły dokręcania śrub na listwach zaciskowych wynosi 0,5 Nm, maksymalny moment 0,8 Nm. Napięcie zasilania (L-N-PE) 1x230-240 V +/-15 %, 50/60 Hz. UWAGA! Należy zawsze dołączać przewód ochronny. Silnik (U-V-W) Thermal contact (Stycznik termiczny) (T-T) Alarm relay (Przekaźnik alarmu) (13-14-15) Input signal (Sygnał wejściowy) (2-3) Rotation monitor (Czujnik obrotu) (9-10) Manual speed (Prędkość ustawiana ręcznie) (A1-A2) Trójfazowy silnik asynchroniczny dołączony do napięcia 3 x 230 V (połączenie D). Maks. 750 W. Kierunek obrotów zmienia się zamieniając miejscami dwie fazy. Aby zabezpieczyć silnik przed nadmierną temperaturą, należy zastosować w nim stycznik termiczny. Jeśli stycznik nie jest używany, jego końcówki należy zewrzeć. Zamyka obwód 14-15 w przypadku alarmu lub zaniku napięcia zasilania. Maks. obciążenie rezystancyjne 8 A / 250 V AC. 0-10 V. Plus dołącza się do zacisku 2, minus do zacisku 3. Biały kabel przyłącza się do zacisku 9, a brązowy do zacisku 10. Magnes montuje się biegunem południowym (S) w kierunku czujnika. Maksymalna odległość 15 mm. Przy zamknięciu daje ustawioną maksymalną prędkość obrotową, niezależnie od wartości sygnału wejściowego. 10

KONTROLA PRZED PRZYŁĄCZENIEM STEROWNIKA DO SIECI Sprawdź, czy sterownik jest dołączony zgodnie z instrukcją na stronie 10. Napięcie zasilania 230-240 V +/-15%, 50/60 Hz. Sprawdź, czy silnik jest przyłączony do napięcia 3 x 230 V. Jeśli między silnikiem a sterownikiem włączony jest wyłącznik roboczy, należy stycznik termiczny silnika połączyć poprzez złącze pomocnicze w tym wyłączniku roboczym. Sprawdź, czy sygnał wejściowy ma wartość 0-10 V. Sprawdź, czy Sprawdź, czy przełącznik DIP funkcji przedmuchiwania oraz czujnika obrotu jest w położeniu ON. przełącznik DIP dla częstotliwości jest ustawiony na 100 Hz dla zwykłej prędkości obrotowej wirnika (10-12 obr./min). URUCHOMIENIE SPRZĘTU Powinno odbywać się w podanej kolejności. Sprawdź, czy Regulacja maksymalnej prędkości obrotowej Kontrola minimalnej prędkości obrotowej Kontrola przedmuchiwania Kontrola czujnika obrotu Zakończ silnik obraca się we właściwą stronę w stosunku do kierunku obrotów wirnika. W przypadku błędu należy zamienić miejscami dwie fazy w silniku. Ustaw przełącznik DIP dla wartości Wysoka prędkość obrotowa w położeniu ON. Ustaw Maksymalną prędkość obrotową tak, by wirnik obracał się z prędkością 10-12 obr./min (albo zgodnie z instrukcją producenta wirnika). Po próbnym uruchomieniu przełącznik DIP należy ustawić w położeniu OFF. Ustaw przełącznik DIP dla wartości Niska prędkość obrotowa w położeniu ON. Sprawdź, czy wirnik porusza się. Minimalna prędkość obrotowa jest ustawiona na stałe. Po próbnym uruchomieniu przełącznik DIP należy ustawić w położeniu OFF. Wyłącz napięcie. Sprawdź, czy przełącznik DIP Przedmuchiwanie jest w położeniu ON, a także czy sygnał wejściowy jest odłączony. Po przyłączeniu napięcia wirnik obraca się z minimalną prędkością przez 10 sekund. Żółta dioda świecąca Obrót powinna migać, gdy magnes przechodzi przed czujnikiem magnetycznym, niezależnie od położenia przełącznika DIP. pozwalając, by centrala sterująca sterowała wirnikiem przy maksymalnej i minimalnej prędkości obrotowej i sprawdzając, czy prędkość wirnika jest prawidłowa. 11

INSTALACJA EMC Wejście EKK 3G1,5 Bez ekranu Kabel silnika Ölflex Classic 110 CY, /7G0,75 Ekranowany Czujnik magnetyczny LiYCY 2x0,34 Ekranowany Sygnał wejściowy, LiYCY 2x0,34/0,5 Ekranowany Zacisk EMC należy stosować do kabli ekranowanych. Powyższe kable lub ich odpowiedniki należy stosować w celu spełnienia wymogów dyrektywy EMC. ZŁĄCZE SKRĘCANE EMC UWAGA! Przy dołączaniu ekranu zacisku EMC ważne jest, by podłączanie odbywało się zgodnie z powyższym. 12

WŁASNE NOTATKI 13

F21075901PL Wersja 2.0.1 2018-10-01 IBC control IBC control AB Brännerigatan 5 A 263 37 Höganäs Szwecja Tel. +46 42 33 00 10 www.ibccontrol.se info@ibccontrol.se