Zawartość! NOWOŚCI STRONA 2 5 Wyposażenie fabryk i warsztatów, zestawy narzędzi 1 Klucze 2 Nasadki, elementy napędowe i łączące do pracy ręcznej 3 Nasadki IMPACT, elementy napędowe i łączące udarowe 4 Narzędzia dynamometryczne, przyrządy kontrolne do kluczy dynamometrycznych 5 Wkrętaki 6 Szczypce 7 Narzędzia do rur, młotki, przecinaki, pilniki, pozostałe narzędzia 8 Ściągacze 9 Specjalistyczne narzędzia samochodowe 10 1
Nowości na rok 2015. Highlights w skrócie. NOWOŚĆ! Niezwykle trwała i odporna na duże obciążenia skrzynia narzędziowa na kółkach 13217 oferuje teraz jeszcze większą paletę możliwości. Dzięki nowym dodatkom, takim jak układ jezdny kółek dla komfortowej mobilności na 4 kołach, przezroczysta pokrywa dla dodatkowej przestrzeni do chowania oraz uniwersalny komplet narzędzi we wkładkach TCS. Ponadto już teraz dostępne są trzy specjalistyczne zestawy narzędzi dla lotnictwa. 806/6 WT TCS Zestaw narzędzi do skrzyni narzędziowej 13217 35 1 Bogaty zestaw narzędzi, zawierający również te do najczęstszych zastosowań. 1 Zoptymalizowany do skrzyni narzędziowej 13217. 1 104 narzędzia z dokładnie pasującymi wkładkami TCS. 47 13214 WT/LR Zestaw narzędzi do przeglądów, metryczny 1 Specjalny asortyment narzędzi, przystosowany do konserwacji samolotów i śmigłowców. 1 121 narzędzi w niezwykle trwałej walizce narzędziowej. 2
50 13214a WT/LR Zestaw narzędzi do przeglądów, calowy 1 Specjalny zestaw 122 narzędzi, przystosowany do konserwacji samolotów i śmigłowców. 1 Niezwykle trwała skrzynia na narzędzia znosząca duże obciążenia, do użytku profesjonalnego. 52 13224a WT/TS AOG Kit do samolotów 1 154 narzędzia w mobilnej skrzyni narzędziowej. 1 Opracowany z myślą o zastosowaniu»aircraft On Ground«. 1 Dla potrzeb efektywnej, szybkiej i niezawodnej konserwacji lub naprawy. 35 R13217 Zestaw kółek 1 Wyższy komfort i większa mobilność. 1 Do pionowego transportu na 4 kółkach. 1 Zestaw składa się z 4 kółek na łożyskach wychylnych, z czego 2 zaopatrzone są w hamulec postojowy. 13217 TA Przezroczysta pokrywa 1 Przezroczysta pokrywa wystarczy rzucić okiem, żeby zobaczyć wszystko. 1 Oferuje dodatkowe miejsce, np. na dokumenty. 1 Z grubościennego, odpornego na porysowanie tworzywa sztucznego. 1 Stabilne wykonanie z metalowymi zawiasami. 35 TR-SCH Szuflada 35 1 Praktyczne szuflady na w trzech różnych wysokościach oferują możliwość indywidualnych zastosowań. 1 Z trwałego tworzywa sztucznego o niskiej masie. 3
Nowości na rok 2015. Highlights w skrócie. 721/20 195 721QR/20 Idealny do montowania kół: 40 200 N m 195 721/20 Klucz dynamometryczny z wbudowaną na stałe grzechotką 721QR/20 Klucz dynamometryczny z wbudowaną na stałe grzechotką QuickRelease 1 Błyskawiczna nastawa dzięki mechanizmowi przesuwnemu. 1 Nie wymaga zerowania, mechanizm pomiarowy jest poddawany obciążeniu tylko w momencie dokręcania (brak sprężyny). 1 Prosta regulacja "z zewnątrz", bez demontażu. 1 Bezpieczne i pewne blokowanie oraz wymiana narzędzi wtykowych dzięki na stale wbudowanej grzechotce QuickRelease (721QR/20). 1 Czytelna dla użytkownika podwójna skala N m/ft lb. 1 Jednoznaczny sygnał osiągnięcia momentu wyzwolenia nawet przy niskich wartościach nastawczych (podwójny sygnał stop). 1 Niezwykle odporny na zużycie mechaniczne. 1 Z mechanizmem wyzwalającym,, zakres pomiarowy 40-200 N m/30-150 ft lb. 1 Dokładność +/-4%, z certyfikatem. 4
54IMP/9 Zestaw narzędzi IMPACT 169 1 9-częściowy zestaw nasadek IMPACT z wkładkami INHEX. 1 Wysokiej jakości stal stopowa chromowa. 1 Do zastosowań profesjonalnych, do wkrętarek mechanicznych i udarowych. 1 Wysoka dokładność pasowania i trwałość dzięki niezwykle małym tolerancjom wykonania. 735/65 Grzechotka wtykowa drobnozębowa 1 Grzechotka wtykowa znosząca duże obciążenia, do 650 N m. 1 Mały kąt roboczy, wynoszący tylko 6 do prac w najmniejszych przestrzeniach. 1 Element napędowy 3/4". 1 Możliwość przełączalna, 60 zębów. 1 Idealna dla klucza dynamometrycznego rozmiar 65 z gniazdem wtykowym 22 x 28 mm. Końcówka wtykowa do kalibracji/ element łączący 1 70VK/12 Element łączący dla czworokątnych końcówek drobnozębowa nr 734/10 i 734/20. 1 734K/12 Wtykowa do kluczy dynamometrycznych z gniazdem wtykowym 14 x 18 mm. Wspólne cechy: 1 Optymalne wyniki kalibrowania i pomiaru dzięki zredukowaniu oddziaływania bocznych sił. 1 Bez kulki lub trzpienia (nie nadają się do dokręcania śrub). 1 Z elementem napędowym 3/8". 220 237 237 13128 Latarka LED 1 Latarka High End z Power-LED. 1 Szybka zmiana stożka świetlnego dzięki jednoręcznemu suwakowi ślizgowemu. 1 Wyłącznik o poręcznym profilu dla dwustopniowego światła stałego i światła chwilowego. 1 Jasność: 320 lumenów, oświetlana odległość: 260 m. 306 5
FOREIGN OBJECT DAMAGE FOREIGN OBJECT DEBRIS Grzechotka drobnozębowa QuickRelease Po prostu nieodzowna. 116 415QR N 1/4 " 131 435QR N 3/8 " 415QR N/435QR N Grzechotka drobnozębowa QuickRelease 1 Drobnostopniowa praca w najmniejszych przestrzeniach (kąt roboczy wynosi zaledwie 4,5, 80 zębów). 1 Wykonanie bezśrubowe zapobiega FOD (nie można zgubić małych części). 1 Zoptymalizowana ergonomia dzięki beczkowatemu uchwytowi i przystosowanej do dłoni dźwigni przełączania. 1 Mechanizm zatrzaskowy QuickRelease zapewnia trwałe połączenia i umożliwia szybką i bezpieczną wymianę narzędzi. 1 DIN 3122/ISO 3315. FOD Efektywna 80 zębów. Kąt roboczy wynosi tylko 4,5. Bezpieczeństwo dzięki mechanizmowi zatrzaskowemu QuickRelease Ergonomia dzięki łatwej w obsłudze dźwigni przełączania. Wykonanie bezśrubowe zapobiega FOD i nie wymaga konserwacji. 6
Kompaktowe rozwiązania narzędziowe. Wszystko pod ręką. Zestawy narzędzi w miękkich walizkach. 1 Dzięki zastosowaniu specjalnej tkaniny dużo lżejsze i bardziej komfortowe w transporcie niż porównywalne zestawy w twardych walizkach. 1 Specjalna tkanina, wzmocniony zamek błyskawiczny oraz stabilne szwy sprawiają, że miękka walizka jest niezwykle trwała. 1 Maksymalna przejrzystość w połączeniu z narzędziami wysokiej jakości. Kompaktowe, idealne dla mobilnych zastosowań spełniających najwyższe wymagania. 1 Precyzyjny, odporny chemicznie moduł PE dla łatwego wyjmowania narzędzi. 1 Więcej informacji na: www.stahlwille.de/pl/softcases Kod 96 01 01 27 1/4" Moduł z wysoko odpornego tworzywa 721QR/15 Zestaw do wymiany kół Kod 91 38 80 13 1 Idealny zestaw do montażu kół, składający się z klucza dynamometrycznego nr 721QR/15, 2 nasadek do nakrętek kół z kolorową tuleją z tworzywa (rozmiar 17 i 19 mm) oraz przedłużacza Nr 509QR/5. 1 Wszystko pod ręką przechowywane kompaktowo oszczędzając miejsce w stabilne (długość 550 mm). 1 Specjalne tuleje z tworzywa sztucznego z kołnierzem chronią wrażliwe elementy felg aluminiowych, nakrętki i śruby kół. 1 System kolorystyczny umożliwia szybki wybór właściwego klucza nasadowego. 1 Więcej informacji na: www.stahlwille.de/pl/721 7
Odczuwalnie dalej sięgająca Filia STAHLWILLE Dystrybutor STAHLWILLE STAHLWILLE dysponuje efektywną i międzynarodową siecią dystrybucji. Pozwala nam to na oferowanie na całym świecie tej jakości produktów i serwisu, która w Niemczech i Europie uczyniła z nas jednego z wiodących oferentów narzędzi i systemowych rozwiązań narzędziowych. 1 Nasze produkty wysyłamy z zakładów produkcyjnych w Niemczech na cały świat, ze znaną precyzją i niezawodnością, trzymając się ściśle ustalonych terminów. 1 Doradztwem oraz wsparciem dostosowanym do lokalnych potrzep służy naszym klientom 13 naszych filii w Europie i jedno biuro dystrybutorskie w Chinach. 1 Wielu autoryzowanych dystrybutorów jest do dyspozycji naszych klientów i zajmuje się realizacją zamówień na miejscu - czy to jest w Europie Północnej i Południowej, czy w Afryce, Azji, Rosji i na Bliskim Wschodzie. 8
bogatsza w tradycję. STAHLWILLE z dumą może spojrzeć wstecz na swoje dokonania w okresie minionych ponad 150 lat. W tym czasie, kolejne pokolenia kierowały się nadrzędną zasadą: produkujemy wyłącznie najwyższej klasy narzędzia, a cały proces produkcji od początku do końca odbywa się w Niemczech. 1 Przedsiębiorstwo zostało założone przez Eduarda Wille w roku 1862. 1 Na przełomie wieku przedsiębiorstwo przejmują synowie założyciela: Emil i Eduard. 1 STAHLWILLE staje się intensywnie rozwijającą się marką, na którą jest popyt w całej Europie. Większość produktów jest eksportowana. 1 W 1914 roku STAHLWILLE zatrudnia już 500 osobową załogę produkcyjną i 25 pracowników umysłowych. 1 Dzisiaj: STAHLWILLE pozostaje rodzinną firmą zatrudniającą już ponad 500 osób na terenie trzech zakładów produkcyjnych w Niemczech i posiada wiele kanałów dystrybucyjnych za granicami kraju. 1 Narzędzia STAHLWILLE są eksportowane do ponad 100 krajów i są do dyspozycji na każdym kontynencie. Założyciel Eduard Wille 9
Wyraźnie efektywniejsze Konkurencja o coraz szerszym zakresie globalnym stawia kolejne wyzwania w wielu dziedzinach przemysłu. Z tego powodu producenci stają przed koniecznością znalezienia coraz to nowszych rozwiązań w zakresie wydajności i jakości produktu. W obecnych realiach nie ma innej drogi umożliwiającej przyciągnięcie nowych klientów i zatrzymanie już tych pozyskanych. STAHLWILLE odpowiedziało błyskawicznie na potrzeby rynku. Opracowane i wyprodukowane w Niemczech rozwiązania po skomplikowanych procesach produkcyjnych łączą w sobie innowacyjne funkcje z wypróbowanymi i sprawdzonymi wzorami oraz wyrafinowanymi procesami produkcyjnymi. W ponad 100 krajach, liczne przedsiębiorstwa z wielu dziedzin takich jak Lotnictwo, Produkcja, Transport i Energia zaufały marce STAHLWILLE w tym narzędziom dynamometrycznym, kluczom, grzechotkom, przekładniom multiplanetarnym a to tylko niewielka część kompleksowej oferty narzędzi ręcznych marki STAHLWILLE. AEROSPACE Poprzez cykliczne dostarczanie innowacyjnych produktów, koncentrując się niezmiennie na wymaganiach klientów, w ciągu kilku kolejnych lat, STAHLWILLE zyskało doskonałą reputację. Dzisiaj marka STAHLWILLE stała się synonimem: INDUSTRY 1 najwyższej jakości - rozwiniętej, tradycyjnie kutej i produkowanej w Niemczech 1 sumiennie opracowanych rozwiązań wychodzących naprzeciw oczekiwaniom Klientów, zapewniających absolutną dokładność i jakość wykonania 1 innowacyjnych funkcji i praktycznych korzyści zaprojektowanych z myślą o zoptymalizowaniu procesów pracy i uczynieniu jej bezpieczniejszą i bardziej opłacalną 1 najwyższej klasy materiałów, tworzących najwyższej jakości narzędzia zapewniające szybki zwrot inwestycji TRANSPORT Podsumowując: narzędzia STAHLWILLE oferują więcej. Dzięki inteligentnemu asortymentowi, optymalizacji procesów, trwałości i najwyższym standardom jakości. ENERGY 10
i pewniejsze. W wielu gałęziach przemysłu, STAHLWILLE jest preferowanym partnerem w przemyśle. Nasz sukces bazuje na trzech podstawowych fundamentach: precyzji, dokładności i rzetelności wykonania. 1 Stała kontrola i ciągłe usprawnienia procesu produkcyjnego gwarantują Tobie i Twoim Klientom osiągnięcie najwyższych standardów jakościowych narzędzi STAHLWILLE. 1 Dzięki ciągłym innowacjom i unowocześnieniom w odniesieniu do naszej listy narzędzi ale też do naszych rozwiązań magazynowych, jesteśmy w stanie zapewnić najlepsze możliwe produkty do każdego zastosowania. 1 Nasze laboratorium kalibracyjne DAkkS uzyskało certyfikat zgodności z normą DIN EN ISO/IEC 17025: 2005 German Accreditation Service (DAkkS), spełniając wszystkie techniczne wymogi i specyfikacje tego typu laboratoriów regulowane normą ISO/TS 16949 i narodowym standardom DIN EN ISO 9001:2008. 1 German Federal Physics Institute (PTB) w Braunschweig regularnie bada wszystkie klucze dynamometryczne i głowice kalibrujące stosowane w laboratorium kalibracyjnym STAHLWILLE. 11
Nasze rozwiązania narzędziowe. Tak indywidualne jak potrzeby naszych klientów. W miejscach pracy, gdzie królują ściśle zazębiające się i jeszcze ściślej zaplanowane w czasie procesy, ważne jest, aby wszystko miało swoje miejsce i wszystko było na swoim miejscu! STAHLWILLE Tool Control System (TCS) łączy w sobie najwyższe bezpieczeństwo, wydajność i pewność, że żadne narzędzie nie zostanie odłożone na niewłaściwe miejsce, co mogłoby stanowić potencjalne niebezpieczeństwo. W standaryzowanym procesie analityczno-optymalizacyjnym specyfikujemy, opracowujemy i produkujemy narzędzia, których potrzebujesz, a które na życzenie łączymy z produktami znanych producentów tak, aby powstało rozwiązanie indywidualne, w którym żadne narzędzie nie będzie zbędne, żadne miejsce do przechowywania nie zostanie zmarnowane i nie będzie transportowany żaden zbędny gram. Wspólnie z naszym doradcą do spraw zastosowań, jeszcze podczas rozmowy doradczej, możesz w konfiguratorze TCS STAHLWILLE sporządzić w krótkim czasie wirtualny widok Twojego nowego rozwiązania narzędziowego. A jeśli czegoś w naszym konfiguratorze nie ma? Bezpośrednio na miejscu zeskanujemy Twój produkt, aby móc sporządzić dokładnie pasujący moduł TCS. Połączenie narzędzi z odpowiednią możliwością ich przechowywania począwszy od nowej mobilnej skrzyni narzędziowej, a skończywszy na wózku warsztatowym nagrodzonym if Product Design Award ma nie jedną, a kilka zalet: korzystasz z optymalnej ochrony swoich narzędzi przed uszkodzeniem, odłożeniem na niewłaściwe miejsce lub utratą. Dzięki dobrze zorganizowanej pracy osiągasz odczuwalnie wyższą jakość procesową, co na dłuższą metę pozwala zwiększyć produktywność własnego przedsiębiorstwa. A jeżeli procesy ulegną zmianie? Nic prostszego, rozmieszczenie narzędzi i zestaw produktów można dostosować do nowych potrzeb. O to, aby nie został przy tym pominięty żaden szczegół, zadba nasz trzyetapowy standard postępowania, mający na celu optymalizację oferty. > Jeszcze na miejscu nasz zespół dystrybutorski zeskanuje Twoje specyficzne narzędzia dla indywidualnego rozwiązania, dostosowanego ściśle do Twoich potrzeb. 12
FOREIGN OBJECT DAMAGE FOREIGN OBJECT DEBRIS 1 Efektywna i niewiążąca inwentaryzacja sprzętu 1 przez doświadczonego przedstawiciela 1 przy współpracy z klientem 1 podczas osobistego spotkania w siedzibie klienta Nieustanna optymalizacja 2 Opracowanie rozwiązania narzędziowego 1 dobór niezbędnych narzędzi 1 uwzględnienie indywidualnych rozwiązań specjalnych 1 przygotowanie projektu TCS/koncepcji przechowywania FOD 3 Dostawa i wsparcie 1 terminowa dostawa 1 wyczerpująca dokumentacja 1 pełny nadzór, doradztwo i wsparcie posprzedażowe 13
Przemyślane rozwiązania narzędziowe się sprawdzają! Wiele miejsca na nowe dostawy: w największej hali namiotowej na świecie. Wiodąca i wielokrotnie nagradzana nagrodą Skytrax Awards międzynarodowa linia lotnicza wybrała STAHLWILLE jako dostawcę wyposażenia dla 1000 pracowników obsługujących naprawy i konserwacje na nowym lotnisku na Środkowym Wschodzie. STAHLWILLE, jako doświadczony specjalista w dziedzinie, dostarczy tej linii lotniczej kompletne zestawy narzędzi i systemy ich przechowywania skonfigurowane do ich potrzeb. Supply Chain Team z David Waind (3 z prawej). Klient należy do najszybciej rozwijających się linii lotniczych na całym świecie. Co miesiąc linia lotnicza dopuszcza do eksploatacji trzy nowe samoloty. Aby sprostać rosnącym zapotrzebowaniom w zakresie konserwacji i napraw, klient STAHLWILLE wzniósł na nowym, międzynarodowym lotnisku na Środkowym Wschodzie największą na świecie halę namiotową. Jest ona tak duża, że jednocześnie może pomieścić 13 samolotów Airbus i Boeing. Pracuje tam 1000 techników samolotowych oraz David Waind, Business Development Manager i technik do spraw zastosowań STAHLWILLE. On, jako inżynier lotnictwa, pracując na miejscu w zespole Supply Chain Team, dba obecnie o to, aby personel techniczny linii lotniczej był wyposażony w optymalnie dobrane narzędzia. 14
Zestawy narzędziowe w RED BOX, gotowe do użycia od zaraz. 250 000 narzędzi gotowych do użycia i dopasowanych do potrzeb Klienta dostarcza STAHLWILLE w odpowiednio przechowywanych zestawach narzędziowych. Każde narzędzia grawerowane laserowo, które pozwala na przyporządkowanie go w każdej chwili odpowiedniemu zestawowi lub pracownikowi. Lecz nie tylko to: również w ramach zestawu każde narzędzie ma swoje stałe miejsce. Doskonały porządek w wybranych przez linię lotniczą czarnych, klasycznych walizkach oraz czerwonych zestawach narzędziowych z czterema szufladami, gwarantuje STAHLWILLE Tool Control System, zaopatrzony w specjalnie dla klienta opracowane moduły TCS. To intuicyjne i inteligentne rozwiązanie przechowywania gwarantuje najwyższe bezpieczeństwo i przejrzystość w otoczeniu hangaru lotniczego, wrażliwym na FOD, wyjaśnia Waind. 250 000 NARZĘDZI DOSTARCZA STAHLWILLE W DOPASOWANYCH DO POTRZEB KLIENTA, GOTOWYCH DO UŻYCIA, ODPOWIEDNIO PRZECHOWYWANYCH ZESTAWACH NARZĘDZIOWYCH. Precyzyjny proces przygotowawczy to klucz do sukcesu Zanim jesienią 2013 można było dostarczyć pierwsze narzędzia, STAHLWILLE musiało użyć wszystkich swoich zasobów doradczych. Pierwsze rozmowy odbyły się już trzy lata temu, w ramach międzynarodowego przetargu. W procesie przetargowym zespół STAHLWILLE stwierdził, że zakres wymagań i koncepcje konserwacyjne będące jego podstawą, są dostosowane do stanu posiadania floty sprzed ośmiu lat. Po dokładniejszym przyjrzeniu się im okazało się, że nie są już aktualne dla dzisiejszej floty linii lotniczej. W tym projekcie zainwestowaliśmy 1200 godzin roboczych tylko w analizy techniczne i GAP, aby móc choć z przybliżoną dokładnością określić zapotrzebowanie klienta, mówi Waind. Skrupulatnie dokumentowano przy tym i uzasadniano każdą zmianę pierwotnych wykazów. Ostatecznie się to klientowi opłaciło: aktualny wykaz narzędzi się znacznie skrócił w ten sposób można było uniknąć niepotrzebnych kosztów, mówi 45-letni inżynier. W sierpniu zlecono wykonanie, a już w październiku dostarczono pierwsze zestawy narzędzi. Logistyczny majstersztyk. Każdy dostarczany do nowego hangaru zestaw narzędzi jest bowiem konfekcjonowany, grawerowany i zaopatrywany w plastikową etykietkę zgodną w formie z życzeniem klienta. Na etykiecie, obok nazwy zestawu narzędzi, znajduje się jego numer ID oraz wiele innych informacji. W ten sposób każdy zestaw narzędzi jest gotowy do użycia natychmiast po dostarczeniu go na miejsce przeznaczenia. Ścisła współpraca z STAHLWILLE UK W kwietniu projekt zostanie zakończony: wtedy dostarczone zostaną wszystkie systemy narzędziowe. Terminy dostawy są wprawdzie napięte. Również opracowanie specyfikacji narzędzi oraz produkcja i uszlachetnianie narzędzi standardowych oraz modułów narzędziowych wymaga wielu nakładów, nie wspominając już o logistyce. Ponieważ jednak STAHLWILLE dysponuje w sterowaniu nawet rozległymi projektami dużym doświadczeniem, poza tym może liczyć na międzynarodowy zespół współpracowników w tym przypadku pracowali ręka w rękę koledzy z Wuppertalu i Wielkiej Brytanii projekt przebiega zgodnie z planem. Międzynarodowy zespół STAHLWILLE jest dla takiego projektu prawdziwą zaletą, wszyscy dążą przecież do tego samego celu. Jestem dumny, że jestem częścią tego zespołu, mówi Waind. 15