Podróże Poruszanie się

Podobne dokumenty
Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Życie za granicą Dokumenty

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär

Travel Getting Around

Życie za granicą Studia

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Zgubiłem/Zgubiłam się. Niet weten waar je bent. na mapie? Vragen naar een bepaalde plek op de kaart

Podróże Poruszanie się

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Znaki Drogowe cz. 2 Znaki nakazu i znaki informacyjne

Język biznesu List. List - Adres

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto

Jak trafić. Nasz adres: ul. Leśna 10 (wejście od ul. Żelaznej na dzwonek!) Chorzów Batory. tel skype: thermasilesia. Jak trafić!

Lektion 6. Bok 1 Lektion 6

Podróże Zakwaterowanie

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA SZWEDZKIEGO

INFORMACJA DODATKOWA kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

D-1 Droga z pierwszeństwem.

Mieszkanie w centrum Varny. Twój agent. Nieruchomość w sercu miasta

POLSKO - SZWEDZKA KONWERSACJA

Życie za granicą Bank

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zakwaterowanie

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji ul. Mokotowska Warszawa

Voyage Se débrouiller

Sprawdzone i polecane przez nas hostele i hotele w Moskwie

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist

35 När går nästa tåg till Umeå?

I i J j K k L l. M m N n O o P p. Q q R r S s T t. U u V v W w X x

Załącznik do umowy adres obiektu:... nr telefonu... nr faksu adres strony www: (nazwa własna przedsiębiorstwa)

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name


&Delim=,&Language=en

ZNAKI INFORMACYJNE. Znak D-1 droga z pierwszeństwem oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. D-1

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala

Seyahat Etrafı Dolaşma

Rekrutacja List Motywacyjny

ZAŁĄCZNIK ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?

Instrukcja obsługi. Mercedes GLA. infolinia automatyczna skrzynia biegów

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... a room to rent?... pokój do wynajęcia?

XI Forum Ekonomiczne Młodych Liderów

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-szwedzki

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia szwedzki-polski

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Travel Getting Around

Warunki stosowania oferty specjalnej Bilet dla Seniora (obowiązują od 4 kwietnia 2016 r.)

SKARPA TRAVEL tel. +(48) ,

Wójt Gminy Czernica. Wyniki konsultacji społecznych. w sprawie gminnych przewozów pasażerskich. na liniach komunikacyjnych 845 i 855

Korespondencja osobista List

Instrukcja obsługi. Toyota C HR. infolinia automatyczna skrzynia biegów

Podróże Zakwaterowanie

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

W związku z powyższym wprowadzone zostaną następujące zmiany w funkcjonowaniu komunikacji miejskiej:

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Jedzenie poza domem

Oferta. Wyjazdy biznesowe. Zmniejszaj koszty, zwiêkszaj korzyści.

Symbol Wygląd Znaczenie Objaśnienie

Transkrypt:

- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?... toaleta?... en toalett?... bank/kantor?... en bank/ett växlingskontor?... hotel?... ett hotell?... stacja benzynowa?... en bensinstation?... szpital?... ett sjukhus?... apteka?... ett apotek?... dom towarowy?... ett varuhus?... supermarket?... ett snabbköp?... przystanek autobusowy?... busshållplatsen? Strona 1 07.12.2018

... stacja metra?... tunnelbanestationen?... centrum informacji turystycznej?... en turistinformation?... bankomat?... en bankomat? Jak dotrzeć? Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca Hur tar jag mig till?... do centrum?... centrum? konkretne... na dworzec kolejowy?... tågstationen? konkretne... na lotnisko?... flygplatsen? konkretne... na komisariat policji?... polisstationen? konkretne... do ambasady [nazwa kraju]?... den [nationalitet] ambassaden? konkretne Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Proszenie o polecenie konkretnego miejsca Kan du rekommendera några bra?... bary?... barer?... kawiarnie?... kaféer? Strona 2 07.12.2018

... restauracje?... restauranger?... kluby nocne?... nattklubbar?... hotele?... hotell?... atrakcje turystyczne?... turistattraktioner?... atrakcje historyczne?... historiska platser?... muzea?... museum? - Pytanie o drogę Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Strona 3 07.12.2018

Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie : punkt odniesienia światła : punkt odniesienia park : punkt odniesienia - Autobus/Pociąg Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Pytanie o kasę biletową Poproszę do [cel podróży]. Kupowanie biletu do konkretnego miejsca Gå förbi. Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke korsning trafikljuset park Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack.... bilet w jedną stronę...... enkelbiljett... bilet w jedną stronę... bilet powrotny...... tur- och returbiljett... bilet w obie strony... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy...... första klass/andra klassbiljett... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy Strona 4 07.12.2018

... bilet całodzienny...... dags/dygnsbiljett... bilet, z którego można korzystać cały dzień... bilet tygodniowy...... veckobiljett... bilet ważny przez cały tydzień... bilet miesięczny...... ett månadskort... bilet ważny przez cały miesiąc Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca Chciałbym/Chciałabym zarezerwować (przy oknie). Rezerwacja konkretnej miejscówki Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o czas podróży Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o czas odjazdu Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? När går bussen/tåget mot [destination]? Czy to jest wolne? Är den här platsen ledig? Pytanie czy obok pytanej osoby jest jeszcze wolne To jest moje. Det där är min plats. Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację - Znaki otwarte Sklep jest czynne öppet Strona 5 07.12.2018

zamknięte Sklep jest nieczynny wejście Znak wejścia wyjście Znak wyjścia pchaj stängt ingång utgång tryck ciągnij drag męski Toaleta męska damski Toaleta damska zajęte Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte wolne Wolne pokoje/wolna łazienka - Taksówka Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Pytanie o numer firmy taksówkarskiej Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca herrar damer upptaget ledigt Har du taxinumret? Ta mig till [destination], tack. Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Strona 6 07.12.2018

Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy Kan du vänta här en stund? Proszę jechać za tym samochodem! Używane przez tajnych agentów Följ den där bilen! - Wypożyczalnia samochodów Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Var hittar jag en hyrbilsfirma? Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.... na jeden dzień/jeden tydzień.... för en dag/en vecka. Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym Jag vill ha en fullständig försäkring. Nie potrzebuję ubezpieczenia. Wybór opcji bez ubezpieczenia Jag behöver ingen försäkring. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem Ska jag återlämna bilen med tanken full? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Pytanie o najbliższą stację benzynową Var finns den närmsta bensinstationen? Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Strona 7 07.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże Bak nie jest pełny. Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna Silnik wydaje dziwne odgłosy. Skarga na problemy z silnikiem samochodu Samochód jest zepsuty. Skarga na zepsuty samochód Tanken är inte full. Motorn låter konstigt. Bilen är skadad. Strona 8 07.12.2018