Dziennik Urzędowy C 214 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 19 czerwca 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska 2018/C 214/01 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8725 Nufarm/Century) ( 1 )... 1 IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Rada 2018/C 214/02 Ogłoszenie skierowane do niektórych osób, do których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady (WPZiB) 2016/849 i rozporządzeniu Rady (UE) 2017/1509 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej... 2 Komisja Europejska 2018/C 214/03 Kursy walutowe euro... 3 INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH 2018/C 214/04 Zawiadomienie Komisji na podstawie art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej ( 1 )... 4 PL ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.
2018/C 214/05 Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty Zmiana obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych ( 1 )... 5 2018/C 214/06 Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty Ustanowienie obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych ( 1 )... 6 V Ogłoszenia POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI Komisja Europejska 2018/C 214/07 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8829 Total Produce/Dole Food Company) ( 1 )... 7 2018/C 214/08 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8866 MEC/Mitsui/SDPSK/JV) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 9 2018/C 214/09 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8929 Apollo Management/Generali Belgium) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 10 2018/C 214/10 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8937 Advent International/Zentiva) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 11 2018/C 214/11 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8850 Kaiser+Kraft/Hoffmann/Simple System) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 12 ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.
19.6.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 214/1 II (Komunikaty) KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8725 Nufarm/Century) (2018/C 214/01) W dniu 6 marca 2018 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony: w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32018M8725. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
C 214/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.6.2018 IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA Ogłoszenie skierowane do niektórych osób, do których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady (WPZiB) 2016/849 i rozporządzeniu Rady (UE) 2017/1509 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo- Demokratycznej (2018/C 214/02) Zwraca się uwagę HYONA Chol-hae (nr 3), PAKA Jae-gyong (nr 6), KIMA Jong-gak (nr 16), KIMA Won-hong (nr 18) i SONA Chol-ju (nr 21), osób figurujących w części I załącznika II do decyzji Rady (WPZiB) 2016/849 ( 1 ) i w części a) załącznika XV do rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509 ( 2 ) w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, na poniższe informacje. Rada zamierza utrzymać środki ograniczające wobec ww. osób z nowym uzasadnieniem. Osoby te informuje się, że mogą złożyć do Rady wniosek o uzyskanie planowanego uzasadnienia ich wyznaczenia, do dnia 27 czerwca 2018 r. na poniższy adres: Council of the European Union General Secretariat DG C 1C Rue de la Loi/Wetstraat 175 1048 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË E-mail: sanctions@consilium.europa.eu. Wszelkie uwagi przedłożone do dnia 11 lipca 2018 r. zostaną uwzględnione do celów okresowego przeglądu przeprowadzanego przez Radę zgodnie z art. 36 ust. 2 decyzji (WPZiB) 2016/849 i z art. 47a ust. 1 rozporządzenia (UE) 2017/1509. ( 1 ) Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 79. ( 2 ) Dz.U. L 224 z 31.8.2017, s. 1.
19.6.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 214/3 KOMISJA EUROPEJSKA Kursy walutowe euro ( 1 ) 18 czerwca 2018 r. (2018/C 214/03) 1 euro = Waluta Kurs wymiany USD Dolar amerykański 1,1613 JPY Jen 128,27 DKK Korona duńska 7,4500 GBP Funt szterling 0,87655 SEK Korona szwedzka 10,2223 CHF Frank szwajcarski 1,1554 ISK Korona islandzka 125,70 NOK Korona norweska 9,4340 BGN Lew 1,9558 CZK Korona czeska 25,739 HUF Forint węgierski 323,02 PLN Złoty polski 4,2876 RON Lej rumuński 4,6658 TRY Lir turecki 5,4821 AUD Dolar australijski 1,5610 Waluta Kurs wymiany CAD Dolar kanadyjski 1,5307 HKD Dolar Hongkongu 9,1156 NZD Dolar nowozelandzki 1,6712 SGD Dolar singapurski 1,5680 KRW Won 1 282,56 ZAR Rand 15,6275 CNY Yuan renminbi 7,4780 HRK Kuna chorwacka 7,3795 IDR Rupia indonezyjska 16 348,90 MYR Ringgit malezyjski 4,6423 PHP Peso filipińskie 62,013 RUB Rubel rosyjski 73,4609 THB Bat tajlandzki 37,951 BRL Real 4,3472 MXN Peso meksykańskie 23,9739 INR Rupia indyjska 79,0145 ( 1 ) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
C 214/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.6.2018 INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Zawiadomienie Komisji na podstawie art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej (2018/C 214/04) Państwo członkowskie Trasy Szwecja Hemavan Arlanda (Sztokholm) Vilhelmina Arlanda (Sztokholm) Lycksele Arlanda (Sztokholm) Okres obowiązywania umowy luty 2019 r. październik 2019 r. Termin składania ofert dwa miesiące od daty opublikowania niniejszego zaproszenia do składania ofert Adres, pod którym udostępnia się tekst zaproszenia do składania ofert oraz wszelkie stosowne informacje lub dokumentację dotyczące przetargu publicznego i obowiązku użyteczności publicznej Dodatkowych informacji udziela: The Swedish Transport Administration (Szwedzki Urząd ds. Transportu) SE-781 87 Borlänge SZWECJA Internet: http://www.trafikverket.se/foretag/upphandling/aktuellaupphandlingar/ Tel. +46 771921921 Osoby wyznaczone do kontaktów: Håkan Jacobsson: hakan.jacobsson@trafikverket.se Lisa Berglund: lisa.a.berglund@trafikverket.se
19.6.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 214/5 Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty Zmiana obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych (2018/C 214/05) Państwo członkowskie Trasa Pierwotna data wejścia w życie obowiązku użyteczności publicznej Francja Limoges (Bellegarde) Paryż (Orly) 4 sierpnia 2004 r. Data wejścia w życie niniejszej zmiany 1 stycznia 2019 r. Adres, pod którym udostępnia się tekst oraz wszelkie niezbędne informacje lub dokumentację dotyczące obowiązku użyteczności publicznej Arrêté du 28 mai 2018 modifiant les obligations de service public imposées sur les services aériens entre Limoges et Paris (Orly) [Decyzja z dnia 28 maja 2018 r. zmieniająca obowiązek użyteczności publicznej w zakresie regularnych przewozów lotniczych między Limoges a Paryżem (Orly)] NOR: TRAA1810010 A http://www.legifrance.gouv.fr/initrechtexte.do Dodatkowych informacji udziela: Direction Générale de l Aviation Civile DTA/SDT/T2 50 rue Henry Farman 75720 Paris cedex 15 FRANCJA Tel. +33 158094321 osp-compagnies.dta@aviation-civile.gouv.fr
C 214/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.6.2018 Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty Ustanowienie obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych (2018/C 214/06) Państwo członkowskie Trasa Data wejścia w życie obowiązku użyteczności publicznej Francja Limoges (Bellegarde) Lyon (Saint-Exupéry) 1 stycznia 2019 r. Adres, pod którym udostępnia się tekst oraz wszelkie niezbędne informacje lub dokumentację dotyczące obowiązku użyteczności publicznej Arrêté du 28 mai 2018 relatif à l imposition d obligations de service public sur les services aériens réguliers entre Limoges et Lyon (Saint- Exupéry) (rozporządzenie z dnia 28 maja 2018 r. w sprawie nałożenia obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych między Limoges a Lyonem (Saint-Exupéry)) NOR: TRAA1810014A http://www.legifrance.gouv.fr/initrechtexte.do Dodatkowych informacji udziela: Direction Générale de l Aviation Civile DTA/SDT/T2 50 rue Henry Farman 75 720 Paris cedex 15 FRANCJA Tel. +33 158094321 osp-compagnies.dta@aviation-civile.gouv.fr
19.6.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 214/7 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8829 Total Produce/Dole Food Company) (2018/C 214/07) 1. W dniu 11 czerwca 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Total Produce PLC (Irlandia), DFC Holdings LLC (Stany Zjednoczone Ameryki). Przedsiębiorstwo Total Produce PLC ( Total Produce ) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem DFC Holdings LLC i pośrednio nad należącą do niego w całości jednostką zależną Dole Food Company Incorporated (razem Dole ). Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku przedsiębiorstwa Total Produce: przywóz i dystrybucja szerokiego asortymentu świeżych owoców i warzyw, w tym bananów i ananasów. Total Produce prowadzi również dojrzewalnie bananów. Total Produce prowadzi działalność na całym świecie; głównym obszarem geograficznym, na którym prowadzi działalność, jest Europa, w przypadku przedsiębiorstwa Dole: produkcja, sprzedaż i dystrybucja świeżych owoców i warzyw, w tym bananów i ananasów, w Ameryce Północnej, Europie, Ameryce Łacińskiej, Republice Południowej Afryki i Dubaju; głównym obszarem geograficznym, na którym przedsiębiorstwo prowadzi działalność, jest Ameryka Północna. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.8829 Total Produce/Dole Food Company ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ).
C 214/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.6.2018 Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË
19.6.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 214/9 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8866 MEC/Mitsui/SDPSK/JV) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (2018/C 214/08) 1. W dniu 11 czerwca 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Mitsubishi Estate Co. Ltd. ( MEC, Japonia), Mitsui & Co., Ltd. ( Mitsui, Japonia), Sime Darby Property (Sungai Kapar) Sdn Bhd ( SDPSK, Malezja). Przedsiębiorstwa Mitsui i SDPSK przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Sime Darby MIT Development Sdn Bhd ( JV, Malezja). Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku przedsiębiorstwa MEC: działalność deweloperska na rynku nieruchomości, a także zarządzanie nieruchomościami, w przypadku przedsiębiorstwa Mitsui: przedsiębiorstwo handlowe zajmujące się międzynarodowym obrotem towarami i innymi rodzajami działalności, w przypadku przedsiębiorstwa SDPSK: działalność deweloperska na rynku nieruchomości w Malezji. SDPSK należy do SD-Property Group, wielonarodowej grupy przedsiębiorstw prowadzącej działalność związaną z nieruchomościami, w przypadku przedsiębiorstwa JV: nabycie i zagospodarowanie działek gruntu o powierzchni ok. 38 akrów w Selangor w Malezji. JV zbuduje na tym terenie park logistyczny i przemysłowy typu built-to-suit, dopasowany do potrzeb odbiorców. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.8866 MEC/Mitsui/SDPSK/JV Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
C 214/10 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.6.2018 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8929 Apollo Management/Generali Belgium) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (2018/C 214/09) 1. W dniu 11 czerwca 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Athora Holding Ltd. ( Athora, Bermudy), kontrolowane przez Apollo Management L.P. ( Apollo, Stany Zjednoczone Ameryki), Generali Belgium S.A. ( Generali Belgium, Belgia). Athora przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Generali Belgium. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: przedsiębiorstwo Athora prowadzi działalność w sektorze ubezpieczeń i reasekuracji w Niemczech i w Zjednoczonym Królestwie, przedsiębiorstwo Apollo jest globalnym funduszem inwestycyjnym, który posiada udziały w przedsiębiorstwach działających w różnych sektorach, przedsiębiorstwo Generali Belgium jest dostawcą ubezpieczeń na życie oraz pozostałych ubezpieczeń osobowych i majątkowych prowadzącym działalność tylko w Belgii. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.8929 Apollo Management/Generali Belgium Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
19.6.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 214/11 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8937 Advent International/Zentiva) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (2018/C 214/10) 1. W dniu 8 czerwca 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Advent International Corporation ( Advent, Stany Zjednoczone), Grupa przedsiębiorstw Zentiva, w tym przedsiębiorstwa Zentiva Pharma GmbH (Niemcy), Winthrop Arzneimittel GmbH (Niemcy), Winthrop Pharmaceuticals UK Ltd (Zjednoczone Królestwo), Zentiva France (Francja), Zentiva Polska sp. z o.o. (Polska), Zentiva S.A. (Rumunia), Zentiva, a.s. (Słowacja), Zentiva International, a.s. (Słowacja), Zentiva Group, a.s. (Republika Czeska), Zentiva, k.s. (Republika Czeska), Zentiva Portugal, Lda (Portugalia), Zentiva Italia S.r.l. (Włochy), Zentiva GmbH (Austria), Helvepharm AG (Szwajcaria) i Zentiva HU Kft (Węgry) (łącznie Zentiva ), kontrolowana obecnie przez Sanofi. Planowana koncentracja polega na przejęciu przez przedsiębiorstwo Advent wyłącznej kontroli nad Zentiva, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku przedsiębiorstwa Advent: przedsiębiorstwo dokonujące globalnych inwestycji na niepublicznym rynku kapitałowym, koncentrujące się na inwestycjach w wielu sektorach, do których należą: sektor usług biznesowych i finansowych; opieka zdrowotna; sektor przemysłowy; handel detaliczny, dobra konsumpcyjne i rekreacja; oraz technologia, media i telekomunikacja, w przypadku Zentiva: grupa farmaceutyczna ukierunkowana na rozwój, produkcję i wprowadzanie do obrotu generycznych produktów farmaceutycznych, przede wszystkim w Europie. 3. Po wstępnej analizie Komisja Europejska uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.8937 Advent International/Zentiva Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
C 214/12 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.6.2018 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8850 Kaiser+Kraft/Hoffmann/Simple System) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (2018/C 214/11) 1. W dniu 8 czerwca 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Kaiser+Kraft Europa GmbH (Niemcy), kontrolowane przez przedsiębiorstwo Franz Haniel & Cie GmbH (Niemcy), Hoffmann SE (Niemcy), kontrolowane przez NV Holding GmbH (Austria), Simple System GmbH & Co. KG (Niemcy). Przedsiębiorstwa Kaiser+Kraft Europa GmbH ( Kaiser+Kraft, Niemcy) i Hoffmann SE ( Hoffmann, Niemcy) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Simple System GmbH & Co. KG ( Simple System, Niemcy). Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku przedsiębiorstwa Kaiser+Kraft: specjalna sprzedaż wysyłkowa infrastruktury handlowej w sektorze B2B, w przypadku przedsiębiorstwa Hoffmann: handel, produkcja i dystrybucja standardowych narzędzi oraz towarzyszących im produktów wraz z dodatkowymi usługami i doradztwem, w przypadku przedsiębiorstwa Simple System: usługi w sektorze B2B w zakresie dystrybucji drobnych części do maszyn i urządzeń oraz prowadzenie platformy internetowej. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.8850 Kaiser+Kraft/Hoffmann/Simple System Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą elektroniczną, faksem lub listownie na następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: Commission européenne Direction générale de la concurrence Greffe des concentrations 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
ISSN 1977-1002 (wydanie elektroniczne) ISSN 1725-5228 (wydanie papierowe) PL