Modelové číslo KX-TU329 FX

Podobne dokumenty
Tablet so systémom Android 4.0 Návod na obsluhu. Home & Office

myphone Všetky práva vyhradené. myphone ONE SK Užívateľská príručka myphone FLIP

Mobilný telefón GSM MM235 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

myphone Hammer Energy

Obsah DÔLEŽITÉ - Prečítajte si tento návod celý pred inštaláciou alebo uvedením do prevádzky.

NÁVOD NA OBSLUHU myphone PRIME

Obsah DÔLEŽITÉ - Prečítajte si tento návod celý pred inštaláciou alebo uvedením do prevádzky.

Obsah DÔLEŽITÉ - Prečítajte si tento návod celý pred inštaláciou alebo uvedením do prevádzky.

2015 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone FUN 4 SK. UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone FUN 4

NÁVOD NA OBSLUHU MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR OTÁČOK KOZUBOVÉHO VENTILÁTORA RT 05 JACUŚ

FAVORIT I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń

Farebný LED televízny prijímač Barevný LED televizní prijímač Telewizor kolorowy LED LT-632 LED A140B

Návod na obsluhu NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F Sony Corporation (1)

Farebný LED televízny prijímač Barevný LED televizní prijímač Telewizor kolorowy LED LT-1017 LED A211SA

Farebný LED televízny prijímač Barevný LED televizní prijímač Telewizor kolorowy LED LT-1235 LED A130B

LabelWriter. Wifi. Návod

MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic

Obsah DÔLEŽITÉ - Prečítajte si tento návod celý pred inštaláciou alebo uvedením do prevádzky.

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Orange Dive 30 Stručný návod na obsluhu

Register and win!

Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN

VP-X300/X300L VP-X300/X300L. Sportsvideokamera. Kamera sportowa. CCd Przetwornik obrazu. LCd Wyświetlacz OPTICKÝ SNÍMACÍ

NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE

SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

9/12 FORM NO

SCRUBTEC R 6 MODEL: (R 6 71), (R 6 71C) (R 6 86), (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO.

Kamera DVD. DVD videokamera. VP- DC161(i)/DC161W(i)/DC161WB(i)/ DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)

Príručka operátora Provozní pŕíručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586

PL SK VARNÝ PANEL INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22

Kala 300Vox Kala 300Vox Duo Kala 300VoxTrio Kala 300Vox Quattro. Kala 300 Kala 300 Duo Kala 300Trio Kala 300 Quattro

EHH3634F9K. PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 2 SK Varný panel Návod na používanie 23

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás

Petrainer PET854. Uživatelský manuál Petrainer PET854 CZ Užívateľský manuál Petrainer PET854 SK Instrukcja obsługi Petrainer PET854 PL

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás

Quick Start Guide NBG-419N. Wireless N Home Router. Czech, Polish, Slovak

FSA X PL SK CZ. Instrukcja Obsługi. Pokyny pre pouzitie. Pokyny pro používání

Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim

DA LCD fjernsyn РУС ЖК-TB. NO LCD-tven. PL LCD telewizor. SV LCD-tver. HU LCD televízió. FI LCD television. CZ LCD telewizor.

Condor BR 1100S series

PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 21 Varný panel HC452021EB

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK VH780

CR 1100, CR Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO

PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 24 Varný panel HK693320FG

EHI6540FOK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22

DA LCD fjernsyn РУС ЖК-TB. PL LCD telewizor. NO LCD-tven. SV LCD-tver. HU LCD televízió. FI LCD television. CZ LCD telewizor.

BR850S, BR1050S INSTRUCTIONS FOR USE. 2/10 revised 9/12 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

Uživatelský manuál GS150HD

EHD8740IOK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23

Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB _SK/

DV5X306 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ / ODTWARZACZ DVD / DVD PLAYER

ŠkodaOctavia АUTORÁDIO SWING SIMPLY CLEVER

Quick Start Guide WAP3205. Wireless N Access Point. Czech, Polish, Slovak

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone HALO EASY

HK854080FB PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 17

EHI6540FHK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

TRC 851 AU3 / TRC 851 AU3B / TRC 851 AU3R

Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven

Dell Latitude Príručka majiteľa. Regulačný model: P73G Regulačný typ: P73G001

HL24285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

Digitálna videokamera s vysokým rozlíšením. Kamera cyfrowa wysokiej rozdzielczości. predstavte si svoje možnosti. wyobraź sobie możliwości

PL Instrukcja obsługi 2 Płyta grzejna SK Návod na používanie 23 Varný panel HC452401EB

LF 710 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

EREADER1. Čtečka elektronických knih Čítačka elektronických kníh Czytnik ebooków ebook Reader

Vzhled Tlačítka a spínače

GOCLEVER TAB R974 GOCLEVER TAB R974 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ULS4805FE. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Teplovzdušný ventilátor / Teplovzdušný ventilátor/ Termowentylator

DIGI CA Modul UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA A INŠTALAČNÝ MANUÁL

mpc 401 FM NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL PŘEHRÁVAČ MP3 / PREHRÁVAČ MP3 ODTWARZACZ MP3 / MP3 PLAYER

GYERMEKBIZTONSÁG A gyerekzár funkció be van kapcsolva, és tiltsa le a hosszú lökést 5. A kijelzőn megjelenik a szimbólum gomb.

SB 2002 Smart Box Návod k použití Smart Box Návod Na použitie Smart Box instrukcja obsługi Smart Box user manual Smart Box HaSZNálati ÚtmutatÓ

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -

DIGI CA Modul UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA A INŠTALAČNÝ MANUÁL


NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky

DVD videokamera. Kamera DVD. užívateľská príručka. podręcznik użytkownika

ViewSonic. VX2255wmb/VX2255wmh LCD Display. - User Guide - Guide de l utilisateur

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVL UMP2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE

Rychlý manuál / Rýchly manuál / Krótki przewodnik / Quick guide. pro produkty / pre výrobky / dla produktów / for products POWER N10B

ipod Shuffle Uživatelská příručka

TVL LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE

PODĚKOVÁNÍ. Technické parametry. Příkon dolního topného tělesa. Příkon grilovacího tělesa Rozsah nastavení teploty C. Vnitřní objem ETV6360

DV2X311D NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI. DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player DVD odtwarzacz

ESF5541LOX PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 44

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE

instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití

MX-M260 MX-M310 DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM NÁVOD NA OBSLUHU STROJA 22 UŽITOČNÉ FUNKCIE KOPÍROVANIE KOPÍROVANIA 36 FUNKCIA SIEŤOVÉHO SKENERA

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT

Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás

Transkrypt:

Návod na obsluhu Ľahko používateľný mobilný telefón Modelové číslo KX-TU329 FX Ďakujeme, že ste si zakúpili Panasonic produkt. Prosím, pozorne si prečítajte tento návod pre použitím produktu a uchovajte si ho pre budúce použitie. Pred prvým použitím si pozrite Dôležité informácie na strane 12. Dodané príslušenstvo Sieťový adaptér (Part No. PNLV230CE): 1 ks Nabíjateľná batéria (Part No. BJ-LT100010): 1 ks Nabíjačka: 1 ks TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 1 2016/08/31 14:45:24

Obsah Začíname Nastavenia...3 Ovládacie prvky...6 Displej...7 Zapnutie/Vypnutie napájania...10 Prvotné nastavenia...10 Dôležité informácie Pre Vašu bezpečnosť...12 Dôležité bezpečnostné pokyny...14 Pre najlepší výkon...15 Iné informácie...15 SAR...16 Technické údaje...17 Základné úkony Volanie...18 Odpovedanie na hovor...19 Záznam hovorov...20 Služba hlasovej schránky...20 Zadať text...21 Správy...21 Kontakty...25 Alarm...27 Nočný režim...28 Kalendár/Rozvrh...29 Hlasový záznamník...30 Prioritný hovor...31 Prvky hovoru služieb siete...33 Bezpečnostné nastavenia...34 Fotoaparát...37 Prioritný hovor...35 Správca súborov...38 Prispôsobenie Vášho telefónu Zoznam Menu...41 Pripojenie k iným zariadeniam Používanie FM rádia...49 Používanie Bluetooth bezdrôtového pripojenia...51 Použitie USB pripojenia...54 Užitočné informácie Riešenie problémov...55 Všeobecné informácie...58 Obchodné oddelenie...59 Formulár Prehlásenia o zhode...60 Index Index...62 2 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 2 2016/08/31 14:45:24

Začíname Nastavenie Vloženie SIM karty, microsd karty a batérie SIM karta (nedodáva sa) umožňuje telefónu pripojiť sa do služby mobilného telefónu. Pre viac informácií kontaktuje Vášho sieťového operátora/poskytovateľa služby. MicroSD karta (nedodáva sa) Vám umožňuje rozšíriť pamäťovú kapacitu telefónu. Dôležité: Pri odstraňovaní batérie sa uistite, že najskôr telefón vypnete. Aby nedošlo k strate údajov alebo poruche, neničte, nedbalo nezaobchádzajte s telefónom ani neskratujte zlatom obalené kontakty SIM karty alebo microsd karty. 1 Odstráňte kryt telefónu. 2 Otvorte kryt SIM karty potiahnutím k najbližšej strane telefónu () a potom pozdvihnutím (). 3 Vložte SIM kartu so zlatom obalenými kontaktmi nadol. 3 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 3 2016/08/31 14:45:24

Začíname 4 Zatvorte kryt SIM karty (), a potom jemne posuňte kryt smerom k opačnej strane telefónu (). 5 Otvorte kryt microsd karty potiahnutím k najbližšej strane telefónu () a potom pozdvihnutím (). 6 Vložte microsd kartu so zlatom obalenými kontaktmi nadol, zatvorte kryt microsd karty () a potom jemne posuňte kryt smerom k opačnej strane telefónu (). 7 Vložte batériu () a spustite ju do telefónu (), potom pripojte kryt (). Poznámka: Používajte len špecifikovanú batériu. Utrite konce batérie (, ), SIM kartu a microsd kartu so suchou handričkou. Vyhnite sa dotyku koncov batérie (, ) alebo kontaktov zariadenia. Po inštalovaní SIM karty, microsd karty a batérie stlačte aspoň na 2 sekundy pre zapnutie (strana 10). 4 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 4 2016/08/31 14:45:24

Nabíjanie batérie Začíname Môžete nabiť batériu pripojením telefónu do sieťovej zásuvky pomocou dodaného sieťového adaptéra, buď priamo alebo pomocou nabíjačky, alebo pripojením k počítaču pomocou USB kábla (nedodáva sa). Nabíjajte aspoň 3 hodiny. Čas nabíjania a životsnoť batérie sa môžu líšiť v závislosti na podmienkach siete. Pri použití sieťového adaptéra použite len dodaný sieťový adaptér. Keď sa nabíjanie začne, vydá telefón zvuk a rozsvieti sa indikátor batérie. Keď je batéria plne nabitá, indikátor batérie zhasne. Sieťový adaptér alebo USB pripojenie Použitie nabíjačky Indikátor batérie Do sieťovej zásuvky Poznámka: Batéria sa môže vyduť ak sa blíži koniec jej životnosti. Závisí to od podmienok užívania a nie je to problém. Je normálne, že sa telefón a sieťový adaptér počas nabíjania zahrejú. 5 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 5 2016/08/31 14:45:24

Začíname Ovládacie prvky 21 LED svetlo Šošovka fotoaparátu LED indikátor stavu; strana 9 Hlasitosť hore/dole Zmena veľkosti písma; strana 10 Displej; strana 7 6 Volať/Odpovedať/ Zvoľte funkciu zobrazenú vyššie (strana 9). Tlačidlo navigácie ( ): Otvorte hlavné menu. ( ): Pozrieť zoznam kontaktov. Tlačidlo Vol. Jed. dotykom; strana 18 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 6 2016/08/31 14:45:24

Začíname Volať hlas. Schr.; strana 21 Medzinárodný hovor; strana 18 Prijímač Napájanie/Ukončiť hovory/ Zvoliť funkciu zobrazenú vyššie (strana 9). Tlačidlo fotoaparátu; strana 35 Stlačte a držte aspoň 2 sekundy pre zapnutie/vypnutie tichého režimu. Mikrofón Kontaky nabíjania Prioritný hovor; strana 31 Reproduktor Stlačte pre zapnutie/vypnutie svetla (strana 36). Headset konektor 21 USB konektor (Micro-B typ); strana 5, 54 Displej Symboly Sila signálu R: Sieť Roamingu E G E: Telefón je pripojený do EDGE siete. G: Telefón je pripojený do GPRS siete. Úroveň batérie : Vysoká : Stredná : Nízka : Potrebuje nabiť. Telefón je pripojený k počítaču pomocou USB. Hovor nie je šifrovaný.* 1 Tichý režim je zapnutý. (strana 7, 47) Virácie sú zapnuté. (strana 47) Handsfree je zapnuté. (strana 19) Hlasitosť zvonenia vypnutá. Prichádz. hovor Odchádz. hovor Zmeškaný hovor Stlmenie zap. (strana 19) Ovládanie ekvalizéra frekvencie je nastavené. (strana 19) Druhý hovor je podržaný. Kontak je uložený do telefónu. Root directory telefónu Mobilný telefón sa zjavuje v Bluetoth menu vyhľadávania. Kontak je uložený na SIM kartu. Meno kontaktu 7 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 7 2016/08/31 14:45:24

Začíname M Mobilné telefónne číslo Telefónne číslo pracovné Telefónne číslo súkromné Faxové číslo Zvolený ton zvonenia. Prišla nová SMS správa. SMS správa (neprečítaná/ neodoslaná) je uložená do telefónu. SMS správa (odoslaná) je uložená do telefónu. SMS správa (otvorená) je uložená do telefónu. SMS správa (neprečítaná/ neodoslaná) je uložená na SIM kartu. SMS správa (odoslaná) je uložená na SIM kartu. SMS správa (otvorená) je uložená na SIM kartu. MMS beží na odoslanie alebo príjem dát. Prišla nová MMS správa. Bliká: Pamäť správ plná. MMS správa je neprečítaná alebo neodoslaná. MMS správa je prečítaná. MMS správa je neprijatá. MMS správa je odoslaná. vcf To Cc Bcc Súbor obrázka Súbor obrázka je pripojený k MMS správe. Súbor obrázka je zvolený za obrázok volajúceho. Root directory pamäťovej karty Zvukový súbor Zvukový súbor je pripojený k MMS správe. VCF (vcard) súbor Súbor iného formátu Súbor iného formátu je pripojený k MMS správe. Priečinok Komu MMS príjemca je nastavený na Komu. Cc MMS príjemca je nastavený na Cc. Bcc MMS príjemca je nastavený na Bcc. Nová hlasová správa prijatá.* 2 (strana 21) Alarm nastavený. (strana 27, 29) Nočný režim zapnutý. (strana 28) Headset (voliteľné) je pripojený. Bluetooth prvok zapnutý. (strana 51) Iné Bluetooth zariadenie je pripojené. Bluetooth kompatibilný počítač sa objavuje v Bluetooth menu vyhľadávania. 8 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 8 2016/08/31 14:45:24

Začíname Bluetooth headset sa objavuje v Bluetooth menu vyhľadávania. Bluetooth headset je pripojený k telefónu. Bluetooth hands-free set do auta sa objavuje v Bluetooth menu vyhľadávania. *1 Kontaktuje Vášho operátora siete/poskytovateľa služieb pre viac informácií. *2 Len pre odberateľov hlasovej pošty. Funkčné tlačidlá Zavolá číslo tiesňového volania. Vráti na predchádzajúcu obrazovku. Súhlasí s aktuálnym výberom. Vymaže číslo/znak. Otvorí nedávne hovory. Zavolá/Odpovie na hovor. Ukončí hovor. Nastaví handsfree. Otvorí menu možnosti. Odpovie na druhý hovor. Umožní úpravu. Zvolí viaceré položky. Ukončí alarm. Aktivuje funkciu zdriemnutie. Vypne napájanie. Pozastaví prehrávanie. Znovu spustí prehrávanie. Zastaví nahrávanie alebo prehrávanie. LED indikátor stavu Indikátor správy Bliká, keď je prijatá nová správa.* 1 Indikátor prichádzajúceho hovoru Bliká, keď prichádza hovor, keď máte zmeškaný hovor* 1, alebo počas hovoru. Indikátor batérie Zapne sa pri nabíjaní. Bliká: Batéria je zakmer vybitá. *1 Indikátor správy a prichádzajúceho hovoru prestanú blikať po uplynutí asi12 hodín. 9 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 9 2016/08/31 14:45:24

Začíname Zapnutie/Vypnutie napájania Stlačte na asi 2 sekundy. Telefón zavibruje keď zapínate napájanie. Poznámka: Zadajte PIN1 kód a stlačte alebo, keď sa zobrazí požiadavka na zadanie PIN1 kódu (strana 34). Displej sa stmaví ak s telefónom nepracujete asi 1 minútu. Stlačte hociktoré tlačidlo pre zapntie displeja. Prvotné nastavenia Telefón Vám môže ponúknuť voľbu jazyka na displeji, časovej zóny a dátumu a času, zakaždým keď je nová SIM karta nainštalovaná. 1 : Zvoľte požadovaný jazyk. 2 : Zvoľte požadovanú časovú zónu. 3 Zadajte aktuálny dátum, deň, a rok. 4 Zadajte aktuálny čas. Poznámka: Ak zvolíte jazyk, ktorý neviete čítať: Stlačte. : Zvoľte. 2 krát 2 krát : Zvoľte požadovaný jazyk. Ak chcete zmeniť dátum a/alebo formát času, pozrite si stranu 46. Pre úpravu hodín pre letný čas si pozrite stranu 46. Veľkosť písma na displeji Stlačte alebo preúpravu veľkosti písma zobrazených menu. Poznámka: Nemôžete upraviť veľkosť písma na displeji kým telefonujete alebo telefón zvoní pre prichádzajúci hovor. Zmena tónu zvonenia Môžete zmeniť tón zvonenia zvolením jedného z prednastavených tónov ( Používanie prednastaveného tónu zvonenia, strana 11) alebo zvolením jedného z vlastných zvukových súborov (vrátane zvukov nahratých pomocou diktafónu v telefóne) pre použitie ako 10 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 10 2016/08/31 14:45:24

Začíname tónu zvonenia ( Použitie vlastného zvukového súboru, strana 11). Používanie prednastaveného tónu zvonenia 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Všeobecné 3 : Upraviť 4 : Tón zvonenia 5 : Zvoľte požadovaný tón zvonenia. Použitie vlastného zvukového súboru Predtým ako môžete použiť vlastný zvukový súbor ako tón zvonenia, musíte ho najprv pripraviť ako tón zvonenia. 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Všeobecné 3 : Upraviť 4 : Tón zvonenia 5 : Zvoľte zo súboru 6 : Zvoľte požadovanú lokalitu pamäte (root directory). 7 : Zvoľte požadovaný priečinok a/alebo súbor. Názov zvoleného zvukového súboru sa zobrazí v zozname. Hlasné vytáčanie Keď tento prvok zapnete, čísla sú nahlas prečítané ako ich stláčate. Pre zmenu tohto nastavenia si pozrite stranu 47. 11 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 11 2016/08/31 14:45:24

Dôležité informácie Pre Vašu bezpečnosť Prečítajte si túto sekciu pred použitím produktu pre zabezpečenie správneho a bezpečného ovládania. V opačnom prípade to môže spôsobiť vážne zranenia, alebo straty na životoch/ majetku, alebo byť nelegálne. VAROVANIE Pripojenie napájania Používajte len zdroj napájania označený na produkte. Nepreťažujte elektrické zásuvky a predlžovacie káble. Môže to mať za následok riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Úplne vložte sieťový adaptér do sieťovej zásuvky. V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom a/alebo nadmernému teplu čo môže mať za následok požiar. Pravidelne odstraňujte prípadný prach, atď. zo sieťového adaptéra vytiahnutím zo zásuvky, a potom ho utrite suchou handričkou. Nahromadený prach môže spôsobiť poruchu izolácie proti vlhkosti, atď čo môže mať za následok požiar. Odpojte produkt z elektrickej zásuvky a vyberte batériu z telefónu, ak z neho vychádza dym, neobvyklý zápach alebo neobvyklé zvuky. Tieto podmienky môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Uistite sa, že dym prestal a kontaktujte autorizované servisné stredisko. Odpojte od zásuvky a nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí produktu, ak bol bol rozlomený. Nikdy sa nedotýkajte zástrčky mokrými rukami. Existuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Sieťový adaptér by mal byť používaný len v interiéri. Nepoužívajte dodaný sieťový adaptér s inými zariadeniami. Inštalácia Tento výrobok nie je odolný proti vode. Aby sa predišlo nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte produkt dažďu ani inému typu vlhkosti. Udržujte všetko príslušenstvo, vrátane SIM karty a microsd karty, mimo dosahu detí, aby ju nemohli prehltnúť. Tento produkt vysiela rádiové vlny a môže spôsobiť rušenie iných elektronických zariadení. Nedovoľte, aby bol sieťový adaptér príliš napínaný, ohýbaný alebo rozrezaný pod ťažkými predmetmi. Aby nedošlo k vážnemu poškodeniu tohto produktu, vyhnite sa silným nárazom a hrubému zaobchádzaniu. Aby nedošlo k poškodeniu alebo poruche, neupravujte SIM kartu alebo pamäťové karty microsd a nedotýkajte sa zlatých kontaktov karty. Batéria Používajte len určenú batériu. Nebezpečenstvo výbuchu, ak je batéria zamenená za nesprávny typ. Použité batérie zlikvidujte v súlade s pokynmi. Neotvárajte, neprepichujte, nerozbíjajte ani nenechajte padnúť batériu. Poškodená batéria nesmie byť použitá. Môže to mať za následok riziko požiaru, výbuchu, prehriatie a únik elektrolytu. Ihneď prestaňte batériu používať a udržujte ju stranou od ohňa ak z nej vychádza neobvyklý zápach či vyteká elektrolyt. Uvoľnený elektrolyt môže spôsobiť požiar alebo popáleniny. 12 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 12 2016/08/31 14:45:24

Nedotýkajte sa uvoľnené elektrolytu, ak batéria vyteká. Môže to spôsobiť popáleniny alebo zranenie očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a môže byť škodlivý pri požití. Ak sa ho dotknete, okamžite umyte zasiahnuté miesto vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Pri manipulácii s batériou buďte opatrní. Nedovoľte, aby vodivé materiály, ako sú prstene, náramky alebo kľúče sa dotkli batérie, vzniknutý skrat by mohol spôsobiť prehriatie batérie a/alebo vodivého materiálu a spôsobiť popáleniny. Nepoužívajte ani nenabíjajte mokrú batériu. Môže to mať za následok riziko požiaru, výbuchu, prehriatie a únik elektrolytu. Nabite batériu dodanú alebo určenú na použitie len s týmto produktom, v súlade s pokynmi a obmedzeniami uvedenými v tejto príručke. Používajte iba kompatibilnú nabíjačku na nabíjanie batérie. Nemanipulujte s nabíjačkou. Nedodržanie pokynov môže spôsobiť, že sa batéria zdeformuje alebo exploduje. Neklaďte žiadne vodivé materiály, ako sú mince alebo sponky a svorky na kontakty nabíjania. Môže to mať za následok riziko prehriatia. Bezpečnostné opatrenia prevádzky Dôležité informácie Odpojte výrobok zo zásuvky pred čistením. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čističe. Nerozoberajte produkt. Nedovoľte kvapalinám, ako je voda, alebo cudzím materiálom, ako sú kovové kúsky alebo horľavé materiály, aby sa dostali do držiaka SIM karty. Môže to mať za následok nebezpečenstvo požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poruche. Nenechajte tento výrobok v blízkosti zdrojov tepla (ako sú radiátory, sporáky, atď) na priamom slnku alebo v automobile pod pražiacim slnkom. Nemal by byť umiestnený v miestnostiach, kde je teplota nižšia ako 0 C alebo vyššia ako 40 C. Odporúča sa nepoužívať telefón v lietadle. Pred nástupom do lietadla telefón vypnite. Vypnite funkciu budíka, tak že sa telefón nemôže automaticky zapnúť. Použitie tohto telefónu v lietadle môže byť nebezpečné pre prevádzku lietadla a môže narušiť bezdrôtovú komunikáciu. Môže to byť aj nezákonné. Odporúča sa nepoužívať telefón na čerpacích staniciach. Používatelia sú upozornení na nutnosť dodržiavať obmedzenia týkajúce sa používania rádiových zariadení v skladoch pohonných hmôt, chemických závodoch alebo kde prebiehajú odstrely. Je potrebné, aby vodiči vykonávali riadnu kontrolu vozidiel za všetkých okolností. Nepoužívajte telefón počas jazdy; nájdite si bezpečné miesto na zastavenie. Nehovorte do hands free mikrofónu, ak Vám to bude brať myseľ mimo cestu. Vždy sa dôkladne zoznámte s obmedzeniami týkajúcimi sa používania telefónov v oblasti, kde idete a dodržujte ich za všetkých okolností. Signály RF môžu ovplyvniť elektronické systémy v motorových vozidlách (napríklad vstrekovanie paliva a systémy airbagov), ktoré sú nesprávne nainštalované alebo nedostatočne tienené. Pre viac informácií sa obráťte na výrobcu vozidla alebo jeho zariadení. Použitie nadmernej hlasitosti zvuku cez slúchadlá alebo headsety môže spôsobiť stratu sluchu. Aby sa zabránilo možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte pri vysokej hlasitosti dlhú dobu. Nesvieťte LED svetlom v blízkosti niekoho očí ani nesmerujte LED svetlo v smere vodičov. Môže to mať za následok riziko zranenia alebo nehody 13 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 13 2016/08/31 14:45:25

Dôležité informácie Lekárske Požiadajte výrobcu konkrétnych osobných zdravotných prístrojov, ako sú napríklad kardiostimulátory alebo implantované kardioverter defibrilátory a určte či sú dostatočne chránené pred externou energiou (rozhlasová frekvencia). Wireless Technology Research (WTR) odporúča minimálnu vzdialenosť 15,3 cm medzi bezdrôtovým zariadením a implantovaným zdravotníckym prístrojom ako je napríklad kardiostimulátor alebo implantovaný defibrilátorom, aby sa zabránilo prípadnému rušeniu zdravotníckeho prístroja. Ak máte akýkoľvek dôvod sa domnievať, že Váš telefón ruší kardiostimulátor alebo iné zdravotnícke prístroje, okamžite vypnite telefón a obráťte sa na výrobu kardiostimulátora alebo iných lekárskych prístrojov. Vypnite telefón v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach, ak Vás k tomu vyzývajú pokyny vyvesené v priestore. Nemocnice a zdravotnícke zariadenia môžu využívať zariadenia, ktoré by mohli byť citlivé na externú RF energiu. Pomôcky sluchu Tento telefón je kompatibilný so sluchovými pomôckami a je ohodnotený ekvivalentom M3/T4 hodnotenia skúšobnej metódy ANSI C63.19. Väčšina sluchových pomôcok na trhu, by mala byť zlučiteľná s týmto výrobkom, ale kompatibilita nie je zaručená. Prosím, poraďte sa so svojím lekárom alebo výrobcom sluchovej pomôcky pred použitím sluchovej pomôcky s týmto výrobkom. VÝSRAHA Inštalácia Sieťový adaptér sa používa ako hlavný vypínač zariadenia. Uistite sa, že zásuvka je inštalovaná v blízkosti produktu a je ľahko prístupná. Odporúča sa, že budete mať písomný záznam všetkých dôležitých údajov, ktoré ukladáte v telefóne alebo na SIM karte, aby sa zabránilo náhodnej strate. Prostredie prevádzky Neklaďte magnetické karty alebo podobné objekty do blízkosti telefónu. Magnetické údaje na peňažných kartách, kreditných kartách, telefónnych kartách alebo disketách, atď môžu byť odstránené. Neklaďte magnetické látky do blízkosti telefónu. Silný magnetizmus môže ovplyvniť prevádzku. Dôležité bezpečnostné pokyny Pri používaní tohto výrobku vždy dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia, aby sa znížilo riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zranenia osôb, vrátane nasledujúcich: 1. Tento produkt nepoužívajte v blízkosti vody. Napríklad sa vyhnite oblasti v blízkosti vane, umývadla, drezu, vane alebo bazénu. 2. Vyvarujte sa používaniu telefónu v prípade nabíjania počas búrky. Môže existovať riziko úrazu elektrickým prúdom z blesku. 3. Nepoužívajte telefón k ohláseniu úniku plynu v blízkosti miesta úniku. 4. Používajte len napájací kábel a batérie uvedené v tejto príručke. Nevhadzujte batérie do ohňa. Môže explodovať. Informujte sa o miestnych vyhláškach so špeciálnymi pokynmi pre likvidáciu. 5. Nenatierajte ani nenalepujte hrubú nálepku k telefónu. To môže zabrániť jeho správnemu fungovaniu. 14 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 14 2016/08/31 14:45:25

Dôležité informácie NÁVOD USCHOVAJTE Pre najlepší výkon Prostredie Produkt by nemal byť vystavovaný nadmernému dymu, prachu, vlhkosti, vysokej teplote a vibráciám. Aby nedošlo k poškodeniu, nabíjajte batériu iba pri teplotách v rozmedzí od 5 C do 40 C. Bežná starostlivosť Utrite vonkajší povrch produktu a/alebo kontakty nabíjania mäkkou a suchou handričkou. Nepoužívajte benzín, riedidlo ani žiadny čistiaci prášok. Iné informácie Informácia o likvidácii, prenose a vrátení zariadenia Tento výrobok a SIM karta môže uchovávať súkromné/dôverné informácie. Ak chcete chrániť svoje súkromie/dôverné informácie, odporúčame, aby ste vymazali informácie, ako sú kontakty uložené v zozname kontaktov, záznamy volaní a SMS/MMS správy z pamäte pred likvidáciou, prevedením alebo vrátením. Informácie pre spotrebiteľov o zbere a likvidácii starého zariadenia a použitých batériách Tieto symboly (, ) na výrobkoch a/alebo sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické a elektronické výrobky a batérie nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu starých výrobkov a batérií, ich odneste na príslušné zberné miesta v súlade s národnou legislatívou. Ich správnou likvidáciou pomôžete šetriť cenné suroviny a predchádzať možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac informácií o zbere a recyklácii sa obráťte na miestne úrady. Nesprávna likvidácia odpadu môže mať za následok sankcie v súlade s národnou legislatívou. Pre právnické osoby v Európskej únii Pokiaľ chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, obráťte sa na svojho predajcu alebo dodávateľa pre ďalšie informácie. 15 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 15 2016/08/31 14:45:25

Dôležité informácie Informácie o likvidácii v iných krajinách mimo Európskej únie Tieto symboly (, ) sú platné iba v Európskej únii. Pokiaľ chcete likvidovať tento produkt, obráťte sa na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie. Poznámka k symbolu batérie Tento symbol () môže byť použitý v kombinácii s chemickým symbolom. V tomto prípade vyhovuje požiadavkám, ktoré sú predpísané pre obsiahnutú chemickú látku. Poznámka k postupu demontáže batérie Odstráňte kryt telefónu () a zdvihnite batériu (), potom ju vyberte (). Obchodné značky microsdhc Logo je obchodná značka SD-3C, LLC. Slovné značky a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc., a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Panasonic Corporation je v rámci licencie. Všetky ostatné tu používané obchodné značky sú majetkom príslušných vlastníkov. Oznámenie Telefón podporuje microsd a microsdhc pamäťové karty. V tomto dokumente, termín "microsd karta" je používaný ako všeobecný pojem pre niektorú z podporovaných kariet. Informácie o ekodizajne Informácie o ekodizajne podľa EÚ nariadení (ES) č 1275/2008 v znení nariadenia (EÚ) č 801/2013. Od 1. januára 2015. Prosím navštívte tu: http://www.ptc.panasonic.eu/erp Kliknite [Downloads] Informácie o produkte súvisiace s energiou (Verejnosť) Spotreba elektrickej energie v sieťovom pohotovostnom režime a pokyny sú uvedené na webových stránkach vyššie. SAR Tento model spĺňa medzinárodné pravidlá a požiadavky EÚ pre vystavenie rádiovým vlnám. Tento bezdrôtový prístroj je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnutý tak, aby neprekročil expozičné limity rádiových vĺn stanovené medzinárodnými smernicami. Tieto pravidlá boli vypracované nezávislou vedeckou organizáciou ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné rezervy, aby bola zaistená bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu na vek a zdravotný stav. 16 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 16 2016/08/31 14:45:25

Dôležité informácie Tieto pokyny taktiež tvoria základ medzinárodných predpisov a noriem pre RF vyžarovanie. Tieto smernice používajú mernú jednotku známu ako Specific Absorption Rate alebo SAR. Limit SAR pre bezdrôtové zariadenia je 2 W / kg. Najvyššia hodnota SAR pre toto zariadenie testované na hlave bola: 0,283 W / kg Najvyššia hodnota SAR pre toto zariadenie testované na tele bola: 1,10 W / kg * 1 Kedže SAR je meraná využitím najvyššieho vysielacieho výkonu prístroja, je skutočná hodnota SAR tohto zariadenia za prevádzky spravidla nižšia, než je uvedené vyššie. To je spôsobené automatickými zmenami úrovne výkonu zariadenia, aby sa zabezpečilo, že používa iba minimálnu úroveň potrebnú na komunikáciu so sieťou. ICNIRP (http://www.icnirp.org) *1 Tento prístroj bol testovaný na obvyklej prevádzke pri nosení na tele so zadnou časťou telefónu stále 0,5 cm od tela. Technické údaje Štandard: Dual band GSM 900/1800 MHz Bluetooth verzia 3.0, Class 2 USB verzia 1.1 Displej: TFT farebný 2.4-palca (QVGA: 240 x 320 pixelov) Fotoaparát: 2MP Rozsah frekvencie: GSM 900: 880-915 MHz/925-960 MHz GSM 1800: 1710-1785 MHz/ 1805-1880 MHz Bluetooth: 2.402-2.48 GHz RF sila prenosu: GSM 900: 2 W (max.), GSM 1800: 1 W (max.) Bluetooth: 2,5 mw (max.) Zdroj napájania: 100 240 V AC, 50/60 Hz Spotreba energie (pri nabíjaní): Pohotovostný režim: Pribl. 0,2 W Maximum: Pribl. 4,0 W Prevádzkové/nabíjacie podmienky: Prevádzkové: 0 C 40 C, 20 % 80 % relatívnej vlhkosti vzduchu (sucho) Nabíjanie: 5 C 40 C Batéria: Li-Ion 3,7 V/1,020 mah Výkon batérie (dodáva sa): Doba hovoru: Pribl. 5.0 hodín* 1 Doba pohotovostného režimu: Pribl. 600 hodín* 1, * 2 Anténa: Interná Typ SIM karty: 1,8 V/3 V Typ pamäťovej karty: microsd, microsdhc až do 32GB (nedodáva sa) Odolný proti nárazom: Tento produkt prešiel skúškou pádu stanovenou MIL-STD-810E.516. *1 Prevádzková doba je závislá na prevádzkovom prostredí, veku batérie a stavu. Hodnoty boli vypočítané podľa GSMA TS.09. *2 Indikátor prichádzajúceho hovoru a indikátor správy bliká, keď je zmeškaný hovor alebo bola prijatá nová správa. Doba pohotovostného režimu bude kratšia, keď necháte indikátor blikať. 17 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 17 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony Volanie 1 Zadajte telefóne číslo (max. 40 čísel.). Stlačte pre vymazanie predošlého čísla. 2 Stlačte pre vytočenie. 3 Stlačte pre ukončenie hovoru. Pre zmenu na handsfree, stlačte kým je zobrazené. Môžete hovor ukončiť aj zavretím telefónu. Poznámka: Pre medzinárodné hovory, stlačte a podržte kým sa nezobrazí + (medzinárodná predvoľba). Pre zadanie pauzy (3 sekundy na pauzu), stlačte a podržte kým sa nezobrazí p. Volanie pomocou zoznamu volaní 1 Stlačte pre zobrazenie zoznamu volaní v pohotovostnom režime. 2 : Zvoľte požadovanú osobu. Volanie pomocou kontaktov Pre uloženie kontaktu si pozrite stranu 25. 1 Stlačte v pohotovostnom režime. Pre zmenu jazyka vyhľadávania: : Zvoľte požadovaný jazyk. Stlačte tlačidlo vytočenia 0 až 9opakovane pre zobrazenie kontaktu zodpovedajúcemu tomu tlačidlu. 2 : Zvoľte požadovaný kontakt. Ak sú uložené viaceré telefónne čísla pre kontakt, zobrazia sa všetky telefónne čísla. : Zvoľte požadované telefónne číslo. Volanie pomocou tlačidla volanie jedným dotykom Pre priradenie kontaktu k tlačidlu volanie jedným dotykom si pozrite stranu 26. Stlačte a držte požadované tlačidlo volanie jedným dotykom ( I až III ). Stlačte tlačidlá volanie jedným dotykom pre zobrazenie priradených čísel/mien. Volanie pomocou tlačidla rýchla voľba Pre priradenie kontaktu k tlačidlu rýchla voľba si pozrite stranu 26. Stlačte a držte požadované tlačidlo rýchlej voľby 2až 9. 18 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 18 2016/08/31 14:45:25

Možnosti hovoru Základné úkony Pri volaní sú dostupné nasledovné možnosti stlačením : Podržať / Obnoviť : podrží/obnoví hovor (strana 33). Ekvalizér : čistí hlas osoby, s ktorou hovoríte. Stlmenie zap. / Stlmenie vyp. : zapne/vypne stlmenie. Handsfree zap. / Handsfree vyp. : zapne/vypne handsfree. Kontakty : zobrazí zoznam kontaktov. Záznam hovorov : vstúpi do menu záznamu hovorov (strana 43). Správy : vstúpi do menu správa (strana 41). Odpovedanie na hovor Keď sa prijíma hovor, indikátor prichádzajúceho hovoru bliká rýchlo. (strana 9). 1 Stlačte pre odpovedanie. Pre odpovedanie na hovor otvorením telefónu si pozrite stranu 44. Pre odmietnutie hovoru stlačte. 2 Stlačte pre ukončenie hovoru. Poznámka: Tento telefón môže oznámiť telefónne číslo volajúceho po každom zvonení pri prichádzajúcom hovore. Ak chcete použiť túto funkciu, zapnite funkciu čítanie ID volajúceho (strana 47). Zmeškané hovory Ak je hovor nezodpovedaný, telefón ho považuje za zmeškaný hovor. Zmeškaný hovor a počet zmeškaných hovorov sú zobrazené na displeji. Môžete si pozrieť denník zmeškaných hovorov stlačením keď je zobrazené. 19 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 19 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony Záznam hovorov Prichádzajúce, odchádzajúce a zmeškané hovory sú uložené v denníku (maximálne 10 hovorov každé). Poznámka: Keď sa telefónne číslo volajúceho zhoduje s číslom uloženým v zozname kontaktov, uložené meno sa zobrazí a uloží do denníka. Neznáme číslo : Informácie volajúceho sa nedali získať. Neposkytnuté : Volajúci žiadal neposlať jeho telefónne číslo. Možnosti záznamu hovorov Stlačte. : Zvoľte. : Záznam hovorov : Zvoľte zoznam záznamu hovorov. : Zvoľte záznam. : Hovor Poslať SMS Poslať MMS Pridať kontakt Použiť číslo Vymazať Služba hlasovej schránky Hlasová schránka je služba automatického odpovedania ponúkaná sieťou. Pre podrobnosti kontaktujte Vášho operátora siete/poskytovateľa služby. Najskôr sa musíte uistiť, že je uložené správne prístupové číslo do hlasovej schránky. Uloženie prístupového čísla hlasovej schránky 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Nastavenia 3 : SMS 20 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 20 2016/08/31 14:45:25

4 : Hlasová schránka 5 : Úprava 6 Zadajte prístupové číslo hlasovej schránky (max. 20 čísel). Počúvanie správ hlasovej schránky 1 Stlačte a podržte keď v pohotovostnom režime. 2 Stlačte pre ukončenie hovoru. Zadať text Stlačte tlačidlá na klávesnici pre zadanie znakov a čísiel. Ku každému tlačidlu klávesnice je priradených viacero znakov. Pridelená znaky pre každé klávesu sa zobrazia po stlačení tlačidla. Stlačte alebo pre posun kurzora doprava alebo doľava. Stlačte a podržte alebo pre posun kurzora hore alebo dole. Stlačte pre vymazanie znaku alebo čísla doľava od kurzora. Pre zadanie medzery stlačte alebo zvoľte v zozname znakov. Stlačte (A a) pre zmenu veľkosti zadávanych písmen. Napríklad, malé (abc/абв), automatické (Abc/Абв), veľké (ABC/АБВ) a čísla (123). Pre zvolenie symbolu: : Zvoľte požadovaný symbol. sa používa len pre zadanie SMS/MMS správy. Pre zmenu jazyka písania: : Jazyk vstupu : Zvoľte požadovaný jazyk vstupu. Základné úkony Správy Môžete posielať a prijímať textové správy pomocou SMS (Short Message Service). 21 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 21 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony podporuje MMS (Multimedia Messaging Service), môžete tiež odosielať a prijímať správy, ktoré obsahujú obrázky, zvuky alebo zoznamy kontaktov pomocou MMS. Pre podrobnosti a dostupnosť týchto služieb sa obráťte na svojho operátora siete/poskytovateľa služby. Vytvorenie a odoslanie SMS správy 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Vytvoriť správu 3 : SMS 4 Zadajte správu (strana 21). 5 : Poslať Pre uloženie správy zvoľte Uložiť do koncept.. 6 Pridanie telefónneho čísla manuálne: : Manuálny vstup Zadajte telefónne číslo príjemcu (max. 20 čísel). Použitie zoznamu kontaktov: : Pridať zo zoznamu : Zvoľte požadovaný kontakt. Pre pridanie ďalšieho príjemcu zopakujte tento krok. 7 : Poslať Poznámka: Ak Vaša SMS správa obsahuje viac ako 160 znakov (70 znakov v závislosti od typu znakov), je to dlhá správa. Môžete odosielať alebo prijímať dlhú správu až 612 alebo 268 znakov v závislosti od typu znakov. Váš operátor siete/poskytovateľ služieb môže spracovávať dlhé správy inak ako ostatné SMS správy. Pre podrobnosti sa obráťte na operátora siete/ poskytovateľa služieb. Nie je možné odosielať alebo prijímať SMS správy, ktoré obsahujú obrázky, zvuky alebo zoznam kontaktov. Vytvorenie a odoslanie MMS správy 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Vytvoriť správu 3 : MMS 4 Zadajte správu (strana 21). 22 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 22 2016/08/31 14:45:25

5 Pridanie obrázkového súboru: : Pridať obrázok : Moje obrázky Pridanie zvukového súboru: : Pridať zvuk : Moje zvuky Pridanie súboru ako príloha: : Pokročilé : Pridať prílohu 6 : Zvoľte požadovanú lokalitu pamäte (root directory). : Zvoľte požadovaný priečinok a/alebo súbor. 7 : Pridať predmet Zadajte predmet (strana 21). : Uložiť 8 : Zvoľte Náhľad MMS pre ptvrdenie obsahu. Po potvrdení stlačte. Stlačte alebo opakovane pre úplné zobrazenie správy a prílohy počas náhľadu. 9 : Poslať Pre uloženie správy zvoľte Uložiť do koncept.. 10 Pridanie telefónneho čísla manuálne: : Manuálny vstup Zadajte telefónne číslo príjemcu (max. 20 čísel) alebo E-mailovú adresu (max. 64 znakov, strana 21). Použitie zoznamu kontaktov: : Pridať zo zoznamu Zvoľte požadovaný kontakt. Pre pridanie ďalšieho príjemcu zopakujte tento krok. Ak nechcete meniť príjemcu do Cc alebo Bcc, prejdite na krok 12. 11 : Zvoľte požadovaného príjemcu do Cc alebo Bcc, ak je to potrebné. : Zvoľte Zmeniť do Cc alebo Zmeniť do Bcc. Pre zmenu ďalšieho príjemcu zopakujte tento krok. 12 : Poslať Základné úkony 23 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 23 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony Čítanie prijatej správy 1 2 Stlačte. : Zvoľte : Prijaté. 3 : Zvoľte správu. Na pozretie správ, stlačte a podržte alebo. 4 Stlačte pre čítanie správy. Odpovedať na správu 1 Počas čítania správy stlačte. 2 : Zvoľte Odpovedať SMS alebo Odpovedať MMS. 3 Odpovedať na správu správou SMS: Pokračujte od kroku 4 v Vytvorenie a odoslanie SMS správy, strana 22. Odpovedať na správu správou MMS: Pokračujte od kroku 4 v Vytvorenie a odoslanie MMS správy, strana 22. Možnosti správ Stlačte. : Zvoľte. : Zvoľte požadované pole. : Zvoľte správu. Odpovedať SMS Odpovedať MMS Volať odosielateľa Preposlať správu Pridať kontakt Vymazať Vyňať číslo Upraviť správu Znovu poslať 24 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 24 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony Ak je MMS správa zvolená, nasledovné možnosti sú tiež dostupné. Pozrieť Odpoveď všetk. Zrušiť poslanie Uložiť objekty Presun. do tel. / Pres. do SD karty Kopírovať do tel. / Kopír. na SD kartu Status správy Detail Kontakty Môžete ukladať kontakty v telefóne (až 200 kontaktov so 4 telefónnymi číslami pre každý kontakt) alebo SIM karte zmenou umiestnenia v pamäti (Strane 43). Môžete prispôsobiť tón zvonenia a obrázok priradený ku každému kontaktu. Poznámka: Pre nastavenia kontaktov pozrite stranu 43. Vytváranie kontaktov 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Pridať nový kontakt 3 : Meno 4 Zadajte meno kontaktu (strana 21). 5 : Uložiť 6 : Telefónne číslo 1 Keď zvolená lokalita pamäte je SIM karta, zvoľte Number. 7 Zadajte telefónne číslo kontaktu. Keď zvolená lokalita pamäte je SIM karta, prejdite na krok 15. 25 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 25 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony 8 : Zvoľte ikonu ak je potrebné. Ak chcete uložiť ďalšie tel. číslo, zvoľte buď Číslo telefónu 2, Číslo telefónu 3, alebo Číslo telefónu. 4. 9 : Všeobecné 10 : Zvoľte požadovaný tón zvonenia, ak je potrebné. Ak chcete použiť jeden zo svojich zvukových súborov ako tón zvonenia pre kontakt, pokračujte od kroku 5 v Použitie vlastného zvukového súboru, strana 11. Ak nechcete pridať obrázok, preskočte nasledovný krok a pokračujte od kroku 15. 11 : Obráz. Volajúc. 12 : Zvoľte požadovanú lokalitu pamäte (root directory). 13 : Zvoľte požadovaný priečinok a/alebo súbor. 14 Stlačte pre potvrdenie nastavenia. a Zvolený súbor sa zobrazí v zozname. 15 : Uložiť Priradenie kontaktu tlačidlu volanie jedným dotykom 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Vol. jed. dotykom 3 : Zvoľte požadované číslo tlačidla volanie jedným dotykom. 4 : Pridať zo zoznamu 5 : Zvoľte požadovaný kontakt. Priradenie kontaktu tlačidlu rýchlej voľby 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Rýchla voľba 3 : Zvoľte požadované číslo rýchlej voľby. 4 : Pridať zo zoznamu 5 : Zvoľte požadovaný kontakt. 26 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 26 2016/08/31 14:45:25

Možnosti zoznamu kontaktov Základné úkony Stlačte. : Zvoľte. : Kontakty : Zvoľte kontakt. Hovor Detail Úprava Vytvoriť správu Použiť číslo Pridať nový kontakt Poslať vcard Kopírovať Vymazať Hľadať písmeno Alarm Môžete nastaviť alarm, ktorý zaznie po dobu 30 sekúnd v určenom čase. Môžete tiež zvoliť zvuk používaný ako tón alarmu. Zdriemnutie spôsobí, že sa opakuje 3-krát v 5 minútových intervaloch. Kým znie alarm, zobrazí sa textová poznámka. Možno naprogramovať celkom 5 samostatných časov alarmu. Telefón vibruje, keď je tichý režim zapnutý. 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Alarm 3 : Zvoľte alarm. 4 : Nastavenia 5 Nastavte požadovaný čas. 6 : Zvoľte požadovú možnosť alarmu. Raz : Alarm znie raz v stanovený čas. Prejdite krok 9. Týždenne : Alarm znie týždenne v stanovený čas(y). 27 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 27 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony 7 : Zvoľte požadovaný den v týždni a stlačte. 8 : Uložiť 9 Zadajte/upravte text správu ak je potrebné (strana 21). 10 : Uložiť 11 : Zvoľte tón alarmu. Ak chcete použiť jeden z Vašich vlastných zvukových súborov ako zvuk alarmu, pokračujte od kroku 5 v Použitie vlastného zvukového súboru, strana 11. sa zobrazí vedľa nastaveného alarmu. Poznámka: Stlačte pre úplné ukončenie alarmu. Stlačte pre vypnutie zvuku, ale nechanie funkcie zdriemnutia aktivovanú. Telefón sa automaticky zapne a ozve sa zvuk alarmu, aj keď je telefón vypnutý. Nočný režim Táto funkcia nedovolí telefónu zvoniť, ak nechcete byť rušení. Ak nastavíte oneskorenie zvonenia, telefón začne vyzváňať po uplynutí zvoleného času. 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Nastavenia tel. 3 : Nastavenie hodín 4 : Nočný režim 5 : Zap. 6 Zadajte požadovaný čas začatia. 7 Zadajte požadovaný čas ukončenia. 8 : Zvoľte oneskorenie zvonenia. Ak zvolíte Žiad. zvonenie, telefón počas nočného režimu nikdy nezvoní. Poznámka: Ak ste nastavili alarm, alarm bude zvoniť aj keď je zapnutý nočný režim. 28 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 28 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony Kalendár/Rozvrh Táto funkcia umožňuje zobraziť kalendár a uložiť plánované položky pre konkrétny dátum. Môžete uložiť až 100 položiek (maximálne 10 položiek na deň). Ak nastavíte alarm rozvrhu, alarm bude znieť po dobu 30 sekúnd a textová poznámka sa zobrazí v nastavenom čase. Vytvorenie novej položky rozvrhu 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Kalendár 3 : Zvoľte požadovaný dátum. Ak chcete prejsť na určitý dátum: : Ísť na dátum Zdajte požadovaný dátum, mesiac a rok. Číslo zvoleného týždňa sa zobrazí v pravom dolnom rohu kalendáru. 4 : Rozvrh 5 : Vytvoriť 6 Upravte dátum, ak je potrebné. 7 Nastavte požadovaný čas. 8 Zadajte textovú poznámku (strana 21). 9 : Uložiť 10 : Zap. Ak nechcete nastaviť alarm rozvrhu, zvoľte Vyp. a potom prejdite na krok 12. 11 : Zvoľte požadovaný tón alarmu. 12 Farba pozadia sa zmení na dátum, na ktorý je pridaná položka rozvrhu. Poznámka: Stlačte pre úplné ukončenie alarmu. Stlačte pre vypnutie zvuku, ale nechanie funkcie zdriemnutia aktivovanú. Telefón sa automaticky zapne a ozve sa zvuk alarmu, aj keď je telefón vypnutý. Prezeranie/úprava/mazanie položky rozvrhu 1 Stlačte. : Zvoľte. 29 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 29 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony 2 : Kalendár 3 : Zvoľte požadovaný dátum. 4 : Rozvrh Položky rozvrhu sú zobrazené ako zoznam. 5 : Zvoľte požadovanú položku rozvrhu. 6 Ak chcete vidieť podrobnosti každej položky rozvrhu: : Detail Pre úpravu položky rozvrhu: : Úprava Pokračujte od kroku 6 v Vytvorenie novej položky rozvrhu, strana 29. Pre zmazanie položky rozvrhu: : Vymazať : Áno Poznámka: Položky rozvrhu sa automaticky nezmažú, aj keď uplynul nastavený čas. Mazanie všetkých položiek rozvrhu 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Kalendár 3 : Vym. Vš. Položky 4 : Zvoľte Všetko do dnes alebo Všetky položky 5 : Áno Hlasový záznamník Môžete nahrávať zvuk, ktorý má byť použitý ako hlasová poznámka alebo vyzváňací tón. Nahrané súbory sú uložené v adresári telefónu "Audio" (Audio). Môže byť zaznamenaných až 20 zvukových súborov. Nahrávanie Vašej hlasovej poznámky/zvuku 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Rekordér hlasu 30 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 30 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony 3 : Nahrať 4 Stlačte pre skončenie nahrávania. Počúvanie nahranej hlasovej poznámky/zvuku 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Rekordér hlasu 3 : Zoznam 4 : Zvoľte požadovanú položku zo zoznamu. 5 : Prehrať Mazanie hlasovej poznámky/zvuku 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Rekordér hlasu 3 : Zoznam 4 : Zvoľte požadovanú položku zo zoznamu. 5 : Zvoľte Vymazať alebo Vymazať všetko 6 : Áno Prioritný hovor Táto funkcia Vám umožňuje požiadať registrovanú osobu o pomoc odoslaním SMS správy a volať pomocou (na zadnej strane telefónu). Telefón zapípa a odošle správu SMS, a potom zavolá na číslo, uložené v zozname volať číslo. Uložte telefónne čísla (max. 5 čísiel) v zozname v požadovanom poradí priority. Poznámka: môže byť aktivované, aj keď je telefón zatvorený. Ak chcete vypnúť bzučiak, pozrite si stranu 44. 31 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 31 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony Postup prioritného hovoru 1 Stlačte a podržte na 3 sekundy alebo to stlačte 3 krát, keď v pohotovostnom režime. 2 Telefón posiela Vaše uložené SMS správy (strana 33). Pre zrušenie posielania SMS správy stlačte. 3 Telefón vytočí prú osobu v zozname. Handsfree je zapnuté. Pre prepnutie prijímača stlačte. 4 Ak odpoviete na hovor, môžete začať Vašu konverzáciu. Môžete preskočiť na ďalšiu osobu stlačením na 3 sekundy počas hovoru. Stlačte pre zrušenie prioritného hovoru. ALEBO Ak je druhá strana zaneprázdnená, zamietne hovor alebo neodpovie do 20 sekúnd, telefón automaticky vytočí ďalšiu osobu. Telefón pokračuje v posielaní SMS správ a vytáčaní čísel v zozname po poradí, až maximálne 2 krát. Poznámka: Môžete ukončiť poradie prioritného hovoru stlačením počas vytáčania. Poradie bude pokračovať ak stlačíte a podržíte znovu na 3 sekundy počas 1 minúty po tom čo ste stlačili. Uloženie čísla prioritného hovoru 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Nastav. hovoru 3 : Prioritný hovor 4 : Volať číslo 5 : Zvoľte požadovanú pozíciu v zozname čísel na volanie. 6 : Manuálny vstup 32 Aby ste pridali číslo zo zoznamu kontaktov: : Pridať zo zoznamu : Zvoľte požadovaný kontakt. Ak chcete upraviť uložené číslo, zvoľte Edit. TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 32 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony 7 Zadajte meno kontaktu (strana 21). 8 : Uložiť 9 Zadajte telefónne číslo kontaktu. Poznámka: Ukladanie verejných inštitúcií ako je polícia, záchranka alebo hasiči, sa neodporúča. Uloženie SMS správy 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Nastavenia hovoru 3 : Prioritný hovor 4 : Správa 5 Zadajte správu (strana 21). 6 : Uložiť Poznámka: Uistite sa, že je uložené číslo SMS servisného centra. (strana 41). Prvky hovoru služieb siete Pre podrobnosti a dostupnosť vo vašej oblasti kontaktujte Vášho operátora siete/poskytovateľa služieb. Podrž 1 Stlačte počas hovoru. 2 : Podrž 3 Pre uvoľnenie podržania, stlačte : Obnoviť Čakajúci hovor 1 Stlačte pre odpovedanie druhého hovoru. Prvý hovor bude odpojený ak stlačíte počas príjmu druhého hovoru. 33 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 33 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony 2 Po pripojení druhého hovoru prepínajte medzi hovormi stlačením. : Výmena 3 Stlačte pre ukončenie hovoru. Poznámka: Ak chcete prijímať druhý hovor so zobrazením informácií volajúceho druhého hovoru, aktivujte prvok čakajúci hovor (strana 44). Konferenčný hovor 1 Po pripojení druhého hovoru stlačte. 2 Zvoľte Spojiť a potom stlačte pre nadviazanie konferenčného hovoru. Pre rozdelenie hovoru počas konferenčného hovoru: : Zvoľte požadovaný kontakt. : Rozdeliť 3 Pre ukončenie hovoru: : Zvoľte požadovaný kontakt. Pre ukončenie konferenčného hovoru: : Opustiť konf. Pre ukončenie všetkých hovorov: : Uvoľniť všetky Bezpečnostné nastavenia PIN kód PIN1/PIN2 chráni Vašu SIM kartu proti neautorizovanému použitiu. Keď je zapnutá požiadavka na PIN1 kód, musíte zadať PIN1 kód zakaždým, keď zapnete telefón. Dôležité: Ak zadáte nesprávne PIN1/PIN2 kód 3 krát, SIM karta sa zablokuje. Zadajte 8 číselný PUK1 kód alebo 8 číselný PUK2 kód pre PIN2 na odblokovanie. Ak zadáte nesprávne PUK1/PUK2 kód 10 krát, pre ďalšie informácie kontaktujte Vášho operátora siete/poskytovateľa služieb. Oba PIN/PUK čísla sú vystavené Vašim operátorom siete/poskytovateľom služieb. S niektorými SIM kartami sa požiadavka na zadanie PIN1 kódu nedá nastaviť na Vyp.. 1 34 Stlačte. : Zvoľte. TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 34 2016/08/31 14:45:25

2 : Bezpečnosť 3 : Žiadať PIN1 4 : Zvoľte požadované nastavenie. 5 Zadajte aktuálny PIN1 kód (4 až 8 čísel). Poznámka: Ak chcete zmeniž PIN kód, pozrite si stranu 46. Kód telefónu Kód telefónu chráni Váš telefón proti neautorizovanému použitiu. Keď je zapnutá požiadavka na kód telefónu, musíte zadať kód telefónu zakaždým, keď zapnete telefón. Dôležité: Telefón sa automaticky vypne ak zadáte nesprávne kód telefónu 3 krát. Ak zabudnete Váš kód telefónu, kontaktujte autorizované servisné centrum. 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Bezpečnosť 3 : Žiadať kód telefónu 4 : Zvoľte požadované nastavenie. 5 Zadajte aktuálny 4 číselný kód telefónu (prednastavené: 0000 ). Poznámka: Ak chcete zmeniž kód telefónu, pozrite si stranu 46. Základné úkony Fotoaparát Môžete snímať statické zábery aktivovaním fotoaparátu. Poznámka: Keď zatvoríte telefón počas používania režimu fotoaparátu, režim fotoaparátu sa skončí a telefón sa vráti do pohotovostného režimu. Ak sa na šošovke fotoaparátu nahromadí linka, obrázky môžu byť rozmazané, V taktom prípade utrite šošovku s jemnou sucho handričkou. 35 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 35 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony Snímanie záberu Telefón vie snímať zábery a ukladať ich do priečinka "Fotografie" (fotografie) v zvolenom mieste pamäte (Strane 36). Pre informácie o nastavení fotoaparátu si pozrite stranu 44. 1 Stlačte v pohotovostnom režime. 2 Namierte fotoaparát a držte telefón pevne. Stlačte pre zapnutie svetla pri fotografovaní v slabom svetle (strana 7). Pre priblíženie alebo oddialenie stlačte a držte alebo. Pre úpravu expozície (jasu) stlačte alebo. 3 Stlačte pre snímanie záberu. Nasledovné možnosti sú dostupné počas 5 sekúnd po snímaní záberu. Poslať Vymazať Po snímaní záberu stlačte znovu pre vypnutie svetla (strana 7). Možnosti fotoaparátu Počas pužívania režimu fotoaparátu sú dostupné nasledovné možnosti stlačením : Prehliad. obrázkov : umožňuje vidieť uložené zábery. Nast. fotoaparátu : umožňuje upraviť zvuk spúšte, expozíciu ( EV ) a kontrast alebo nastaviť časovač odloženia. Nastav. obrázka : umožňuje nastaviť veľkosť a kvalitu obrázku. Vyváženie bielej : umožňuje zmeniť farby na základe osvetlenia. Režim scéna : ponúka nočný režim pre snímanie tlmenom svetle. Nastav. efektov : ponúka efekty snímky ako tóny sivá, sépia alebo obrátené farby. Úložisko : musí byť nastavené na Pamäťová karta ak je vložená pamäťová karta pre uloženie snímok. Ak nie, snímky sa uložia do fotoaparátu. Obnoviť predvol. : obnoví Vaše upravené nastavenia okrem nastavenia Prehliad. obrázkov. 36 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 36 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony Prehliadač obrázkov Ak chcete zobraziť snímky vytvorené fotoaparátom telefónu, môžete aktivovať prehliadač obrázkov priamo v pohotovostnom režime bez spustenia fotoaparátu. 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 Stlačte alebo pre zvolenie požadovaného súboru. 3 : Pozrieť Číslo súboru a dostupné funkčné klávesy sú zobrazené na displeji po dobu 5 sekúnd po tom, čo sa na displeji objaví obrázok. Ak ich chcete znovu zobraziť, stlačte ľubovoľné klávesy. Stlačte pre zobrazenie ďalšieho obrázku a pre predošlého obrázku. Stlačte 3 pre otočenie obrázku v smere hodín o 90 stupňov. Stlačte 3 znovu pre otočenie obrázku späť do východzej pozície. Stlačte a držte 1 pre priblíženie na obrázok a 2 pre oddialenie. U niektorých obrázkov sa nemusí dať zmeniť veľkosť. Poznámka: Ak prezeráte uložené súbory po odstránení súborov, súbory nemusia byť správne zoradené. Možnosti prehliadača obrázkov Stlačte. : Zvoľte. : Zvoľte obrázok. : Pozrieť : umožňuje pozrieť uložené obrázky. Inform. obrázka ukazuje názov súboru, uložený dátum a čas, veľkosť súboru atď. Štýl prehliadača : umožňuje zvoliť spôsob akým sú obrázky zobrazené pri prehliadaní. Poslať : umožňuje poslať súbor obrázka cez MMS alebo Bluetooth prenos údajov. Použiť ako : umožňuje použiť obrázok ako pozadie alebo obrázok volajúceho pre kontakt. Premenovať : umožňuje upraviť názov súboru (strana 21). Vymazať : vymaže zvolený súbor. 37 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 37 2016/08/31 14:45:25

Základné úkony Vym. Všet. súbory : vymaže všetky uložené súbory v priečinku Fotky (Fotky) v zvolenom mieste pamäte (strana 36). Správca súborov Telefón má správcu súborov, ktorý poskytuje užívateľské rozhranie pre správu súborov a priečinkov. Formátovanie telefónu alebo pamäťovej karty Tento prvok úplne vymaže pamäť telefónu alebo pamäťovej karty. 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Správca súborov 3 : Zvoľte požadované miesto pamäte (root directory). 4 : Formátovať 5 : Áno Počkajte kým sa zobrazí Hotovo!. Otvorenie priečinka alebo súboru v pamäti 1 Stlačte. : Zvoľte. 2 : Správca súborov 3 : Zvoľte požadované miesto pamäte (root directory). 4 : Otvoriť 5 : Zvoľte požadovaný priečinok alebo súbor. 6 Keď je zvolený priečinok: : Otvoriť Keď je zvolený súbor: Prejdite na krok 7. 7 Pre zobrazenie súboru obrázka: : Pozrieť Pre prehratie zvukového súboru: : Prehrať 38 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 38 2016/08/31 14:45:26

Pre potvrdenie detailov súboru: : Detail Možnosti priečinka Keď je zvolený priečinok obsahujúci súbor v telefóne alebo na pamäťovej karte, sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Ak priečinok neobsahuje žiadne súbory, je dostupné len Nový priečinok. Otvoriť Nový priečinok : vytvorí nový priečinok v aktuálnom priečinku. Premenovať Vymazať : vymaže zvolený priečinok. Možnosti súboru Pozrieť Inform. obrázka Prehrať Poslať Použiť ako : umožňuje použiť súbor ako pozadie, obrázok kontaktu alebo obrázok volajúceho kontaktu alebo zvonenie v závislosti na type súboru. Nový priečinok : vytvorí nový priečinok v aktuálnom priečinku. Základné úkony Zoradiť podľa : určuje poradie zoradenia (názov priečinka, typ priečinka, čas uloženia alebo veľkosť priečinka). Premenovať Vymazať Zoradiť podľa : určuje poradie zoradenia (názov súboru, typ súboru, čas uloženia alebo veľkosť súboru). Kopírovať Presunúť Vym. Všet. súbory : vymaže všetky súbory v aktuálnom priečinku. Detail 39 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 39 2016/08/31 14:45:26

Základné úkony Poznámka: Ak prezeráte uložené súbory po odstránení súborov, súbory nemusia byť správne zoradené. 40 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 40 2016/08/31 14:45:26

Prispôsobenie Vášho telefónu Zoznam Menu Poznámka: V nasledovnej tabuľke, < > naznačuje predvolené nastavenia. Menu Správy Pre vstup do nasledovných pod-menu stlačte. : Zvoľte. Pod-menu 1 Vytvoriť správu Podmenu 2 SMS Pod-menu 3 Pod-menu 4 Strana 22 MMS 22 Prijaté 24 Rozpísané K odoslaniu Odoslané Vymazať všetko Nastavenia SMS Centrum služby Doba platnosti *1 Hlasová schránka Volať hlas. Schr. 21 Upraviť 20 Správa statusu *2 <Vyp.> Cesta odpovede *3 <Zap.> Status pamäte Úložisko médium Ulož odosl.sms<zap.> 41 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 41 2016/08/31 14:45:26

Prispôsobenie Vášho telefónu Pod-menu 1 Podmenu 2 Pod-menu 3 Pod-menu 4 Strana MMS Dátový účet *4 Bežné nastavenia Vytvoriť Čas snímky <5> Režim tvorby <Zadarmo> Auto podpis <Vyp.> Podpis Posielanie Hlásen. doručenia <Vyp.> Hlásen. prečítania <Vyp.> Priorita <Stredná> Čas doručenia <Okamžite> Odoslať a uložiť <Zap.> Získanie Domáca sieť <Okamžite> Roaming <Ako doma> Filtre Anonymné <Povoliť> Reklama <Povoliť> Hlásen. prečítania <Na požiadanie> Hlásen. doručenia <Zap.> Úložisko Status pamäte *1 Nastavte dobu, po ktorú sa bude centrum služby pokúšať znova odoslať SMS správu, ak nebola doručená. *2 Dostávajte správy o stave a zistite, či sú Vaše odoslané SMS správy boli úspešne doručené alebo nie. *3 SMS správy môžu byť odoslané pomocou iného telefónneho čísla centrum služby, ak je táto funkcia zapnutá. *4 Tieto nastavenia sú požadované za účelom použitia MMS na príjem dát cez sieť. Konfigurujte tieto nastavenia ako potrebné pred posielaním alebo prijímaním MMS dát. 42 TU329FX(en)_0831_ver021.pdf 42 2016/08/31 14:45:26