Szczecin, dnia 26 listopada 2014 r. ORG JD.3710/50-2014/ 14025/14 www.szpital-zdroje.szczecin.pl Dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego o wartości szacunkowej równej lub przekraczającej kwoty określonej w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8 na Usługę ubezpieczenia Samodzielnego Publicznego Specjalistycznego ZOZ Zdroje w pakietach, ogłoszonego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr 2014/S 212-375661 z dnia 04-11-2014 Na podstawie art. 38 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jedn. Dz. U. z 2010 nr 113, poz. 759 z późn zm.) Samodzielny Publiczny Specjalistyczny Zakład Opieki Zdrowotnej Zdroje informuje, Ŝe od wykonawcy wpłynęły zapytania następującej treści, na które Zamawiający udziela poniŝszych odpowiedzi: Pytanie nr 1 Jaka jest największa wartość elektroniki w jednej lokalizacji? Prosimy o opis zabezpieczeń, opis konstrukcji budynku i roku jego budowy dla tej lokalizacji. Zamawiający informuje, iŝ opis konstrukcji budynków i roku budowy podany został w Załączniku nr 6 do SIWZ. Dodatkowo Zamawiający informuje, iŝ wartość zgłaszanego do ubezpieczenia sprzętu elektronicznego przedstawia się następująco: Szczecin, ul. Mączna 4: 22 139 222,77 zł Szczecin, ul. Wojciecha 7: 2 507 310,55 zł Pytanie nr 2 Czy elektronika znajduje się poniŝej poziomu gruntu? Zamawiający informuje, iŝ aktualnie nie uŝytkuje sprzętu elektronicznego w pomieszczeniach znajdujących się poniŝej poziomu gruntu, jednocześnie nie wyklucza takiej moŝliwości w sporadycznych przypadkach. Ubezpieczenie mienia od ognia i innych zdarzeń losowych Pytanie nr 3 Prosimy o potwierdzenie, iŝ intencją Zamawiającego zgodnie z zakresem ochrony określonej w rozdziale XIII, pkt. 1.1.3.2. dotyczącym zalania przez nieszczelności dachowe z drzwi i okien jest zalanie przez nieszczelności dachowe z drzwi i okien pod warunkiem utrzymania mienia w naleŝytym stanie technicznym i przeprowadzaniem koniecznych bieŝących prac konserwatorskich z wyłączeniem szkód spowodowanych naporem śniegu lub lodu, gradem lub deszczem nawalnym, jeŝeli do powstania szkody doszło na skutek złego stanu technicznego dachu, rynien dachowych lub rur spustowych lub innych elementów budynku lub niezabezpieczenia otworów dachowych, okiennych lub drzwiowych o ile obowiązek ich konserwacji lub zabezpieczenia naleŝał do Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, chyba Ŝe niedopełnienie tego obowiązku nie miało wpływu na powstanie szkody; wyłączenie to nie dotyczy szkód w mieniu znajdującym się w pomieszczeniach najętych, jeŝeli do obowiązków Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego nie naleŝało dbanie o stan techniczny lub dokonywanie zabezpieczeń, o których mowa powyŝej, i jeŝeli Ubezpieczający lub Ubezpieczony do dnia powstania szkody nie wiedział o istniejących zaniedbaniach w tym zakresie lub teŝ o nich wiedział i posiada dowody, Ŝe wzywał wynajmującego do ich usunięcia limit odpowiedzialności 100 000,00 zł. Zamawiający informuje, iŝ nie potwierdza powyŝszego. Pytanie nr 4 Czy Zamawiający dopuszcza wprowadzenie franszyzy redukcyjnej dla szkód wynikających z zalania przez nieszczelne dachy, stolarkę okienną i drzwiową w wysokości 1.000,00 zł? Zamawiający informuje, iŝ nie akceptuje powyŝszej propozycji. Strona 1 z 39
Pytanie nr 5 Czy Zamawiający akceptuje treść poniŝszej klauzuli przepięć dla ryzyka określonego w Rozdziale XIII, pkt. 1.1.3.3? KLAUZULA UBEZPIECZENIA SZKÓD POWSTAŁYCH W WYNIKU PRZEPIĘCIA Z zachowaniem pozostałych nie zmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia i innych postanowień umowy ubezpieczenia, ustala się, Ŝe: 1) Ubezpieczyciel obejmuje ochroną ubezpieczeniową szkody powstałe w wyniku przepięcia spowodowane zarówno wyładowaniem atmosferycznym, jak i powstałe wskutek innych niezaleŝnych od Ubezpieczonego przyczyn zewnętrznych. 2) Przez przepięcie naleŝy rozumieć krótkotrwały (impulsowy) wzrost napięcia przekraczający maksymalne dopuszczalne napięcie robocze lub indukcyjne wzbudzenie się niszczących sił elektromagnetycznych w obwodach elektrycznych. 3) W/w zdarzenia losowe pozostają objęte ochroną ubezpieczeniową pod warunkiem odpowiedniego do zagroŝenia zabezpieczenia mienia poprzez zainstalowanie ograniczników przepięcia (odgromniki, ochronniki, warystory, filtry). 4) Z ochrony ubezpieczeniowej wyłączone są szkody, których przyczyną były zjawiska wewnętrzne wynikłe ze stanów awaryjnych lub normalnej pracy instalacji, osprzętu, maszyn i urządzeń Ubezpieczonego (zwarcia, przeciąŝenia, indukcje impulsów napięciowych, itp.) a ponadto szkody powstałe w zabezpieczeniach przepięciowych reagujących na przepięcia zewnętrzne. 5) Limit odpowiedzialności na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia wynosi: 250 000,00 zł. 6) Franszyza redukcyjna :5% szkody Zamawiający informuje, iŝ akceptuje poniŝszą treść klauzuli: KLAUZULA UBEZPIECZENIA SZKÓD POWSTAŁYCH W WYNIKU PRZEPIĘCIA Z zachowaniem pozostałych nie zmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia i innych postanowień umowy ubezpieczenia, ustala się, Ŝe: 1) Ubezpieczyciel obejmuje ochroną ubezpieczeniową szkody powstałe w wyniku przepięcia spowodowane zarówno wyładowaniem atmosferycznym, jak i powstałe wskutek innych niezaleŝnych od Ubezpieczonego przyczyn zewnętrznych. 2) Przez przepięcie naleŝy rozumieć krótkotrwały (impulsowy) wzrost napięcia przekraczający maksymalne dopuszczalne napięcie robocze lub indukcyjne wzbudzenie się niszczących sił elektromagnetycznych w obwodach elektrycznych. 3) W/w zdarzenia losowe pozostają objęte ochroną ubezpieczeniową pod warunkiem odpowiedniego do zagroŝenia zabezpieczenia mienia poprzez zainstalowanie ograniczników przepięcia (odgromniki, ochronniki, warystory, filtry). 4) Z ochrony ubezpieczeniowej wyłączone są szkody, których przyczyną były zjawiska wewnętrzne wynikłe ze stanów awaryjnych lub normalnej pracy instalacji, osprzętu, maszyn i urządzeń Ubezpieczonego (zwarcia, przeciąŝenia, indukcje impulsów napięciowych, itp.) a ponadto szkody powstałe w zabezpieczeniach przepięciowych reagujących na przepięcia zewnętrzne. 5) Limit odpowiedzialności na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia wynosi: 250 000,00 zł 6) Franszyza redukcyjna: 5% szkody nie więcej niŝ 5 000,00 zł Pytanie nr 6 Czy Zamawiający akceptuje treść poniŝszej klauzuli terroryzmu dla ryzyka określonego w Rozdziale XIII, pkt. 1.1.3.7? KLAUZULA AKTÓW TERRORYZMU 1. Z zachowaniem pozostałych nie zmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia i innych postanowień umowy ubezpieczenia, ustala się, Ŝe do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się szkody powstałe w ubezpieczonym mieniu w wyniku zdarzeń losowych objętych ochroną ubezpieczeniową oraz akcji ratowniczej prowadzonej w związku z tymi zdarzeniami, będącymi bezpośrednim następstwem aktów terroryzmu. 2. Przez akty terroryzmu rozumie się wszelkiego rodzaju działanie mające na celu wprowadzenie chaosu, zastraszenie ludności lub dezorganizację Ŝycia publicznego dla osiągnięcia określonych skutków ekonomicznych, politycznych, religijnych, ideologicznych, socjalnych lub społecznych. 3. Z zakresu ochrony wyłączone są szkody spowodowane uwolnieniem lub wystawieniem na działanie substancji toksycznych, chemicznych lub biologicznych, jak równieŝ wszelkie szkody spowodowane atakiem elektronicznym, włączając w to włamania komputerowe lub wprowadzenie jakiejkolwiek formy wirusa komputerowego. 4. Limit odpowiedzialności na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia: 200 000,00 zł. 5. Franszyza redukcyjna: 10% wysokości szkody, nie mniej niŝ 5 000,00 zł Zamawiający informuje, iŝ akceptuje poniŝszą treść klauzuli: Strona 2 z 39
Z zachowaniem pozostałych nie zmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia i innych postanowień umowy ubezpieczenia, ustala się, Ŝe do zakresu ochrony ubezpieczeniowej włącza się szkody powstałe w ubezpieczonym mieniu w wyniku zdarzeń losowych objętych ochroną ubezpieczeniową oraz akcji ratowniczej prowadzonej w związku z tymi zdarzeniami, będącymi bezpośrednim następstwem aktów terroryzmu. 1 Przez akty terroryzmu rozumie się wszelkiego rodzaju działanie mające na celu wprowadzenie chaosu, zastraszenie ludności lub dezorganizację Ŝycia publicznego dla osiągnięcia określonych skutków ekonomicznych, politycznych, religijnych, ideologicznych, socjalnych lub społecznych. 2 Z zakresu ochrony wyłączone są szkody spowodowane uwolnieniem lub wystawieniem na działanie substancji toksycznych, chemicznych lub biologicznych, jak równieŝ wszelkie szkody spowodowane atakiem elektronicznym, włączając w to włamania komputerowe lub wprowadzenie jakiejkolwiek formy wirusa komputerowego. 3 Limit odpowiedzialności na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia: 200.000.zł 4 Franszyza redukcyjna : 5 % wysokości szkody, nie mniej niŝ 5.000 zł Pytanie nr 7 Wnioskujemy o potwierdzenie, Ŝe intencją Zamawiającego, który opisuje zakres ochrony w Rozdziale XIII 1.1.4.17 -ryzyko topnienia śniegu lub zalania - nie jest objęcie ochroną szkód: -spowodowanych naporem śniegu lub lodu, gradem lub deszczem nawalnym, jeŝeli do powstania szkody doszło na skutek złego stanu technicznego dachu lub innych elementów budynku lub niezabezpieczenia otworów dachowych, okiennych lub drzwiowych; z wyłączeniem szkód w mieniu znajdującym się w pomieszczeniach najmowanych, jeŝeli do obowiązków Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego nie naleŝało dbanie o stan techniczny lub jeŝeli Ubezpieczający lub Ubezpieczony przed dniem powstania szkody nie wiedział o istniejących zaniedbaniach w tym zakresie, albo teŝ o nich wiedział i wzywał wynajmującego do ich usunięcia? Zamawiający informuje, iŝ nie potwierdza powyŝszego. Pytanie nr 8 Czy mienie będące przedmiotem ubezpieczenia lub pozostające w związku z ubezpieczeniem jest zabezpieczone w sposób przewidziany obowiązującymi przepisami aktów prawnych w zakresie ochrony przeciwpoŝarowej, w szczególności: a) ustawą o ochronie przeciwpoŝarowej (Dz. U. z 2009 r. Nr 178 poz. 1380 z późn. zm.); b) ustawą w sprawie warunków technicznych, jakimi powinny odpowiadać budynk i i ich usytuowanie (Dz. U. z 2002 r. Nr 75 poz. 690 z późn. zm.); c) rozporządzeniem w sprawie ochrony przeciwpoŝarowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz. U. z 2010 r. Nr 109 poz. 719 z późn. zm.)? Zamawiający potwierdza, iŝ w odpowiednim zakresie, w ramach ww. obowiązujących aktów prawnych dotyczących, realizuje nałoŝone przez te przepisy obowiązki. Pytanie nr 9 Czy stanowiska pracy spełniają wymagania dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy w środowisku pracy, w szczególności zapisane w ustawie w sprawie minimalnych wymagań, dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, związanych z moŝliwością wystąpienia w miejscu pracy atmosfery wybuchowej (Dz. U. z 2010 r. Nr 138 poz. 931)? Zamawiający potwierdza, iŝ w odpowiednim zakresie, w ramach obowiązujących aktów prawnych dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy w środowisku pracy, realizuje nałoŝone przez te przepisy obowiązki. Pytanie nr 10 Czy obiekty budowlane są uŝytkowane i utrzymywane zgodnie z przepisami prawa budowlanego (Dz. U. z 2010 r. Nr 243 poz. 1623) Tekst jednolity ustawy Prawo Budowlane? Zamawiający potwierdza, iŝ w odpowiednim zakresie, w ramach obowiązujących aktów prawnych dotyczących prawa budowlanego, realizuje nałoŝone przez te przepisy obowiązki. Pytanie nr 11 Czy obiekty budowlane oraz wykorzystywane instalacje techniczne podlegają regularnym przeglądom okresowym stanu technicznego i/lub dozorowi technicznemu, wykonywanym przez uprawnione podmioty? Czy w protokołach z dokonanych przeglądów nie stwierdzono zastrzeŝeń warunkujących ich uŝytkowanie? W szczególności przeglądy okresowe dotyczą: a) przydatności do uŝytkowania obiektu budowlanego, estetyki obiektu budowlanego oraz jego otoczenia; b) sprzętu przeciwpoŝarowego; c) instalacji elektrycznej i odgromowej; d) instalacji gazowej; e) przewodów kominowych (dymowe, spalinowe, wentylacyjne); f) instalacji gazów medycznych; g) instalacji wodociągowa przeciwpoŝarowa; Strona 3 z 39
h) instalacji ciśnieniowych; i) urządzeń dźwigowych. Zamawiający potwierdza, iŝ w odpowiednim zakresie, w ramach obowiązujących aktów prawnych dotyczących prawa budowlanego, realizuje nałoŝone przez te przepisy obowiązki. Pytanie nr 12 Czy wszystkie elementy drewniane w budynkach pokryte są warstwami ogniochronnymi (np. fobos), lub są obudowane/ pokryte płytą gipsowo-kartonową, tynkiem lub wylewką cementową? Zamawiający informuje, iŝ nie moŝe potwierdzić powyŝszej informacji. Pytanie nr 13 Czy instalacja elektryczna i wszystkie elementy instalacji elektrycznej (np. rozdzielnice, przełączniki) są odizolowane od elementów drewnianych (np. poprzez zastosowanie peszli lub uchwytów izolujących)? Zamawiający informuje, iŝ nie moŝe potwierdzić powyŝszej informacji. Pytanie nr 14 Prosimy o doprecyzowanie definicji pojęć: 1) uderzenie pioruna czy Zamawiający potwierdza, Ŝe szkoda powstała w wyniku bezpośredniego uderzenia pioruna w mienie będzie uznana w przypadkach pozostawiających bezsporne ślady tego zdarzenia? 2) wybuch/eksplozja- czy Zamawiający potwierdza, iŝ zdarzenie to dotyczy mienia zgłoszonego do ubezpieczenia? 3) ogień/poŝar czy Zamawiający potwierdza, pojęcie te stosowane są zamiennie? 4) przepięcie spowodowane wyładowaniem atmosferycznym krótkotrwały wzrost napięcia przekraczający maksymalne dopuszczalne napięcie robocze lub wzbudzenie się niszczących sił elektromagnetycznych w obwodach elektrycznych odbiorników w wyniku bezpośredniego uderzenia pioruna w sieć zasilającą lub linię przesyłającą energię elektryczną; 5) podtopienie- Czy Zamawiający potwierdza, iŝ rozszerzenie o ryzyko szkód powstałych w wyniku podtopienia opisane w SIWZ zgodnie z poniŝszą treścią: podtopienie zalanie terenów w wyniku deszczu lub spływu wód po zboczach lub stokach na terenach górskich i falistych dotyczy szkód powstałych w wyniku deszczu nawalnego? 6) upadek drzew, budynków lub budowli czy Zamawiający akceptuje definicję ryzyka jako -szkody spowodowane przez przewrócenie się na przedmiot ubezpieczenia rosnących drzew, ich fragmentów lub niebędących we władaniu Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego budynków, budowli lub ich części lub elementów? 7) akty terrorystyczne- czy Zamawiający akceptuje definicję ryzyka jako: Przez akty terroryzmu rozumie się wszelkiego rodzaju działanie mające na celu wprowadzenie chaosu, zastraszenie ludności lub dezorganizację Ŝycia publicznego dla osiągnięcia określonych skutków ekonomicznych, politycznych, religijnych, ideologicznych, socjalnych lub społecznych. Zamawiający doprecyzowuje definicje poniŝszych pojęć: 1) uderzenie pioruna Zamawiający potwierdza, Ŝe szkoda powstała w wyniku bezpośredniego uderzenia pioruna w mienie będzie uznana w przypadkach pozostawiających bezsporne ślady tego zdarzenia 2) ogień/poŝar Zamawiający potwierdza, pojęcie te stosowane są zamiennie 3) przepięcie spowodowane wyładowaniem atmosferycznym krótkotrwały wzrost napięcia przekraczający maksymalne dopuszczalne napięcie robocze lub wzbudzenie się niszczących sił elektromagnetycznych w obwodach elektrycznych odbiorników w wyniku bezpośredniego uderzenia pioruna w sieć zasilającą lub linię przesyłającą energię elektryczną; 4) akty terrorystyczne- Zamawiający akceptuje definicję ryzyka jako : Przez akty terroryzmu rozumie się wszelkiego rodzaju działanie mające na celu wprowadzenie chaosu, zastraszenie ludności lub dezorganizację Ŝycia publicznego dla osiągnięcia określonych skutków ekonomicznych, politycznych, religijnych, ideologicznych, socjalnych lub społecznych. Pytanie nr 15 Czy Zamawiający akceptuje franszyzę integralną w wysokości 500,00 zł, bez jej zastosowania do mienia pracowniczego oraz gotówki? Zamawiający informuje, iŝ nie akceptuje powyŝszego. Pytanie nr 16 Czy Zamawiający akceptuje franszyzę redukcyjną w wysokości 1.000,00 zł? Zamawiający informuje, iŝ nie akceptuje powyŝszego. Strona 4 z 39
Pytanie nr 17 Prosimy o wskazanie pełnej wartości mienia wraz z budynkami dla obiektów posiadających min. 2 elementy konstrukcji drewnianej. Zamawiający informuje, iŝ właściwe informacje zamieszczone są w załączniku nr 6 Wykaz budynków po modyfikacji do SIWZ. Pytanie nr 18 Wnioskujemy o przedstawienie zapisów porozumienia (umowy) pomiędzy szpitalem, a właścicielem budynków i budowli, z którego wynika dyspozycja właściciela, iŝ odszkodowanie w przypadku wystąpienia szkody ma zostać wypłacone uŝytkownikowi mienia, którym jest SP Specjalistyczny ZOZ Zdroje. Zamawiający wyjaśnia, iŝ w przypadku wystąpienia szkody Wykonawca otrzyma stosowne dokumenty w tym zakresie. Pytanie nr 19 Wnioskujemy o potwierdzenie zapisu dotyczącego miejsca ubezpieczenia wszystkie miejsca prowadzonej działalności oraz lokalizacje, Ŝe mienie znajdujące we wszystkich lokalizacjach jest naleŝycie zabezpieczone przed wystąpieniem szkody? Zamawiający informuje, iŝ miejsca ubezpieczenia i nowe lokalizacje zgłaszane do ubezpieczenia, są naleŝycie zabezpieczone. Pytanie nr 20 Prosimy o potwierdzenie, czy wszystkie urządzenia elektroniczne posiadają sprawne zabezpieczenia przeciwprzepięciowe? Zamawiający informuje, iŝ zabezpieczenia takie posiadają urządzenia elektroniczne medyczne a takŝe elektroniczne biurowe. Jednocześnie zamawiający informuje, iŝ nie ma moŝliwości potwierdzenia, iŝ wszystkie urządzenia elektronicznie posiadają, zabezpieczenia przeciwprzepięciowe. Pytanie nr 21 Czy Zamawiający zgłasza do ubezpieczenia budynki nieuŝytkowane? Zamawiający informuje, iŝ nie zgłasza do ubezpieczenia budynków nieuŝytkowanych. Pytanie nr 22 W przypadku zgłoszenia takich budynków prosimy o potwierdzenie, czy Zamawiający akceptuje klauzulę dla budynków nieuŝytkowanych: Z zachowaniem pozostałych, nie zmienionych niniejszą klauzulą, postanowień umowy ubezpieczenia określonych we wniosku i ogólnych warunkach ubezpieczenia strony uzgodniły, Ŝe budynki/obiekty wyłączone z eksploatacji są objęte ochroną ubezpieczeniową w zakresie przewidzianym umową ubezpieczenia, jednak pod warunkiem, Ŝe Ubezpieczający: zapewni regularny dozór tychŝe obiektów w okresach nie rzadszych niŝ 7 dni; prowadzi i będzie uzupełniał na bieŝąco ksiąŝki obiektów budowlanych; podejmie działania zmierzające do ich zachowania w naleŝytym stanie technicznym (regularna konserwacja i przeglądy budynków/obiektów i ich instalacji, wykonywanie remontów i napraw bieŝących); zapewni sprawność instalacji wodnych na potrzeby ochrony przeciwpoŝarowej. ochroną ubezpieczeniową nie są objęte budynki/obiekty wyłączone z eksploatacji, z przeznaczeniem do rozbiórki/wyburzenia. Zamawiający informuje, iŝ nie akceptuje klauzuli dla budynków nieuŝytkowanych, poniewaŝ nie zgłasza takich budynków do ubezpieczenia. Pytanie nr 23 Czy Zamawiający akceptuje wprowadzenie poniŝszego zastrzeŝenia: wyłączającego odpowiedzialność za szkody poŝarowe w obiektach o konstrukcji drewnianej dachu/ stropu, do których powstania lub zwiększenia przyczyniło się magazynowanie na strychach, poddaszach materiałów palnych, wadliwe rozprowadzenie instalacji elektrycznej i nielegalne "by pass-y" instalacji elektrycznej i gazowej? Zamawiający informuje, iŝ akceptuje powyŝsze. Strona 5 z 39
Ubezpieczenie mienia od kradzieŝy z włamaniem i rabunku Pytanie nr 24 Czy Zamawiający potwierdza, Ŝe mienie zgłaszane do ubezpieczenia od kradzieŝy z włamaniem znajduje się w budynkach, w których drzwi wejściowe zabezpieczone są minimum dwoma zamkami i jest naleŝycie zabezpieczone? Zamawiający informuje, iŝ nie potwierdza powyŝszego. Informacje o stosowanych zabezpieczeniach zawarte zostały w SIWZ. Ubezpieczenie sprzętu elektronicznego od wszystkich ryzyk Pytanie nr 25 Czy Zamawiający akceptuje poniŝsze udziały własne: - Sprzęt stacjonarny -medyczny: dla wartości od 100.001,00 z do 200.000,00 zł - udział własny 5.000,00 zł, dla wartości od 200.001,00 zł do 1.000.000,00 zł - udział własny 10.000,00 zł; dla wartości powyŝej 1.000.001,00 zł udział własny 20.000,00 zł Zamawiający wyjaśnia, iŝ nie akceptuje powyŝszej propozycji. Pytanie nr 26 Czy Zamawiający potwierdza, Ŝe mienie zgłaszane do ubezpieczenia sprzętu elektronicznego znajduje się w budynkach, w których drzwi wejściowe zabezpieczone są minimum dwoma zamkami i jest naleŝycie zabezpieczone? Zamawiający informuje, iŝ nie potwierdza powyŝszego. Informacje o stosowanych zabezpieczeniach zawarte zostały w SIWZ. Pytanie nr 27 Prosimy o potwierdzenie, czy koszty akcji ratowniczej opisane w pkt. 1.3.5.9 łącznie z wypłatą odszkodowania ograniczone są do sumy ubezpieczenia. Zamawiający informuje, iŝ potwierdza powyŝsze. Pytanie nr 28 Wnioskujemy o akceptację poniŝszych klauzul z zastosowaniem do ubezpieczanego sprzętu elektronicznego: Klauzula dotycząca ograniczenia odpowiedzialności za szkody w danych, oprogramowaniu i programach komputerowych (IT- Information Technology) Z zachowaniem postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia /warunków umowy ubezpieczenia/ dotyczących odpowiedzialności za szkody fizyczne w mieniu ubezpieczonym na podstawie tychŝe warunków wprowadza się klauzulę o następującej treści: W ramach niniejszej polisy ubezpieczyciel odpowiada za szkody majątkowe, przez które rozumie się fizyczne szkody w mieniu objętym ubezpieczeniem. Ochroną objęta jest takŝe utrata lub uszkodzenie danych lub oprogramowania bezpośrednio spowodowane fizyczną szkodą w mieniu objętym ubezpieczeniem. Ubezpieczyciel nie odpowiada za: a) szkody w danych lub oprogramowaniu powstałe wskutek ich utraty lub uszkodzenia, w szczególności za jakąkolwiek niekorzystną zmianę w danych, oprogramowaniu lub programach komputerowych, spowodowane zniszczeniem, uszkodzeniem, usunięciem lub inną deformacją ich oryginalnej struktury, b) wszelkie straty wynikające z przerwy w działalności z powodu szkód określonych w pkt. a, c) utratę lub uszkodzenie wynikające z pogorszenia funkcjonowania, dostępności, zasięgu uŝytkowania lub dostępu do danych, oprogramowania lub programów komputerowych oraz wszelkie straty wynikające z przerwy w działalności z powodu szkód określonych w pkt. a. Klauzula - Ubezpieczenie endoskopów oraz urządzeń do terapii doŝylnej Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia mienia od wszystkich ryzyk, iŝ Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w urządzeniach do endoskopii oraz do terapii doŝylnej wyłącznie pod następującymi warunkami: w czasie przeprowadzania badań zachowane zostaną warunki bezpieczeństwa, wymagane do zachowania urządzenia w naleŝytym stanie, przyrządy dodatkowe (np. szczypce, sondy) mogą zostać zastosowane tylko w stanie, kiedy przewód endoskopu nie jest załamany w zgięciu, przestrzegane są kaŝdorazowo zalecenia producenta dotyczące odpowiedniego stosowania, mocowania dodatkowych narzędzi, obsługi, konserwacji i przechowywania. Klauzula- Huragan Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, iŝ Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność za szkody w sprzęcie elektronicznym spowodowane przez huragan. Strona 6 z 39
Klauzula - Tymczasowe magazynowanie lub chwilowa przerwa w eksploatacji sprzętu Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, iŝ Ubezpieczyciel rozszerza zakres ochrony ubezpieczeniowej i przyjmuje odpowiedzialność za szkody z tytułu utraty lub uszkodzenia sprzętu elektronicznego, który wcześniej sprawny technicznie i eksploatowany pozostaje chwilowo nie uŝytkowany lub tymczasowo magazynowany w miejscu ubezpieczenia wskazanym w polisie. Przez termin tymczasowo rozumie się okres nie przekraczający 6 m-cy. Ubezpieczający zobowiązany jest w terminie 7 dni roboczych od dnia zajścia zmian powiadomić Ubezpieczyciela o dacie rozpoczęcia tymczasowego magazynowania oraz o miejscu magazynowania jeŝeli jest ono inne niŝ określone w polisie. Zaniechanie tego obowiązku powoduje wygaśnięcie ochrony ubezpieczeniowej sprzętu ubezpieczonego na podstawie niniejszej Klauzuli. Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności za sprzęt magazynowany w celach handlowych lub najmu lub leasingu. Klauzula - Automatyczne włączenie do ochrony ubezpieczeniowej sprzętu nowo nabytego Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, iŝ Ubezpieczyciel rozszerza ochronę ubezpieczeniową na nowo nabyty sprzęt lub na sprzęt w posiadanie którego Ubezpieczający lub Ubezpieczony wszedł w trakcie trwania umowy, przy czym wartość tego sprzętu nie przekracza 30% łącznej sumy ubezpieczenia pod warunkiem, Ŝe: - automatyczne włączenie do ochrony ubezpieczeniowej następuje z chwilą wpisu nowego sprzętu do rejestru środków trwałych, - do dnia 01.07.2015r Ubezpieczający zobowiązany jest poinformować Ubezpieczyciela o sprzęcie nabytym i zarejestrowanym od momentu zawarcia umowy, - do dnia 31.12.2015 Ubezpieczający zobowiązany jest poinformować Ubezpieczyciela o sprzęcie nabytym i zarejestrowanym w okresie 01.07.2015r do 31.12.2015r PodwyŜszenie sumy pociąga za sobą opłatę dodatkowej składki liczonej począwszy od dnia następnego po zmianie sumy ubezpieczenia. Zamawiający informuje, iŝ akceptuje poniŝsze klauzule: Klauzula dotycząca ograniczenia odpowiedzialności za szkody w danych, oprogramowaniu i programach komputerowych (IT- Information Technology) Z zachowaniem postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia /warunków umowy ubezpieczenia/ dotyczących odpowiedzialności za szkody fizyczne w mieniu ubezpieczonym na podstawie tychŝe warunków wprowadza się klauzulę o następującej treści: W ramach niniejszej polisy ubezpieczyciel odpowiada za szkody majątkowe, przez które rozumie się fizyczne szkody w mieniu objętym ubezpieczeniem. Ochroną objęta jest takŝe utrata lub uszkodzenie danych lub oprogramowania bezpośrednio spowodowane fizyczną szkodą w mieniu objętym ubezpieczeniem. Ubezpieczyciel nie odpowiada za: a) szkody w danych lub oprogramowaniu powstałe wskutek ich utraty lub uszkodzenia, w szczególności za jakąkolwiek niekorzystną zmianę w danych, oprogramowaniu lub programach komputerowych, spowodowane zniszczeniem, uszkodzeniem, usunięciem lub inną deformacją ich oryginalnej struktury, b) wszelkie straty wynikające z przerwy w działalności z powodu szkód określonych w pkt. a, c) utratę lub uszkodzenie wynikające z pogorszenia funkcjonowania, dostępności, zasięgu uŝytkowania lub dostępu do danych, oprogramowania lub programów komputerowych oraz wszelkie straty wynikające z przerwy w działalności z powodu szkód określonych w pkt. a. Ubezpieczenie nośników obrazu w urządzeniach fotokopiujących (bębny selenowe) Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, iŝ z zastrzeŝeniem poniŝszych ustaleń dotyczących likwidacji szkód odpowiedzialność Ubezpieczyciela rozszerzona zostaje o szkody w bębnach selenowych urządzeń fotokopiujących. Zasady likwidacji szkód w bębnach selenowych: w przypadku szkód spowodowanych działaniem ognia, wody lub kradzieŝy z włamaniem oraz rabunku odszkodowanie wypłacone będzie w wartości odtworzeniowej, w przypadku szkód spowodowanych przez inne niŝ wymienione wyŝej ryzyka, wartość odtworzeniowa będzie zmniejszona o wskaźnik zuŝycia, wskaźnik zuŝycia określany jest jako stosunek liczby kopii wykonanych do dnia powstania szkody do normy technicznej (liczby kopii) przewidzianej przez producenta dla danego urządzenia. Ubezpieczenie endoskopów oraz urządzeń do terapii doŝylnej Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia mienia od wszystkich ryzyk, iŝ Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w urządzeniach do endoskopii oraz do terapii doŝylnej wyłącznie pod następującymi warunkami: w czasie przeprowadzania badań zachowane zostaną warunki bezpieczeństwa, wymagane do zachowania urządzenia w naleŝytym stanie, przyrządy dodatkowe (np. szczypce, sondy) mogą zostać zastosowane tylko w stanie, kiedy przewód endoskopu nie jest załamany w zgięciu, przestrzegane są kaŝdorazowo zalecenia producenta dotyczące odpowiedniego stosowania, mocowania dodatkowych narzędzi, obsługi, konserwacji i przechowywania. Strona 7 z 39
Huragan Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, iŝ Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność za szkody w sprzęcie elektronicznym spowodowane przez huragan. Tymczasowe magazynowanie lub chwilowa przerwa w eksploatacji sprzętu Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, iŝ Ubezpieczyciel rozszerza zakres ochrony ubezpieczeniowej i przyjmuje odpowiedzialność za szkody z tytułu utraty lub uszkodzenia sprzętu elektronicznego, który wcześniej sprawny technicznie i eksploatowany pozostaje chwilowo nie uŝytkowany lub tymczasowo magazynowany w miejscu ubezpieczenia wskazanym w polisie. Przez termin tymczasowo rozumie się okres nie przekraczający 6 m-cy. Ubezpieczający zobowiązany jest w terminie 7 dni roboczych od dnia zajścia zmian powiadomić Ubezpieczyciela o dacie rozpoczęcia tymczasowego magazynowania oraz o miejscu magazynowania jeŝeli jest ono inne niŝ określone w polisie. Zaniechanie tego obowiązku powoduje wygaśnięcie ochrony ubezpieczeniowej sprzętu ubezpieczonego na podstawie niniejszej Klauzuli. Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności za sprzęt magazynowany w celach handlowych lub najmu lub leasingu. Pytanie nr 29 Czy Zamawiający planuje w latach 2014-2015 zakup rezonansu magnetycznego? Zamawiający informuje, iŝ nie planuje w latach 2014-2015 zakup rezonansu magnetycznego. Pytanie nr 30 W przypadku posiadania rezonansu, czy Zamawiający akceptuje poniŝszą klauzulę: Klauzula- Urządzenia do jądrowego rezonansu magnetycznego Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, iŝ Ubezpieczyciel odpowiada za szkody w urządzeniach do jądrowego rezonansu magnetycznego tylko wówczas, gdy na te urządzenia zawarta została umowa o całkowitej konserwacji. W ramach niniejszej umowy środki chłodzące takie jak: hel, azot itp. są materiałami pomocniczymi w rozumieniu 5 ust. 3 o.w.u. sprzętu elektronicznego. Koszty ogrzewania i / lub ochładzania kriostatem są tylko wtedy ubezpieczone, kiedy pozostają w bezpośrednim związku z obowiązkiem wypłaty odszkodowania za szkodę w ubezpieczonym sprzęcie. Oblodzenie nie jest uznane jako szkoda w sprzęcie. Dostarczone przez producenta standardowe oprogramowanie lub koszty jego wymiany są tylko wtedy ubezpieczone, kiedy pozostają w bezpośrednim związku z obowiązkiem wypłaty odszkodowania za szkodę w ubezpieczonym sprzęcie, o ile uwzględniono te koszty podczas ustalania wysokości sumy ubezpieczenia Zamawiający wyjaśnia, iŝ w wykazie sprzętu elektronicznego nie znajduje się urządzenie do obrazowania za pomocą rezonansu magnetycznego. Pytanie nr 31 Czy zamawiający akceptuje następujący sposób wypłaty odszkodowania ( dotyczy rozdziału XIII, część III, pkt. 1.3.7?: 1. Ubezpieczyciel wypłaca naleŝne odszkodowanie w kwocie odpowiadającej wysokości szkody nie wyŝszej niŝ kwota stanowiąca górną granicę odpowiedzialnościubezpieczyciela w odniesieniu do kaŝdego przedmiotu ubezpieczenia. 2. Podstawę ustalenia wysokości szkody stanowi rachunek strat (koszty wymiany /naprawy) sporządzony przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, który moŝe być zweryfikowany przez Ubezpieczyciela. 3..Jako wysokość szkody przyjmuje się a) przy szkodzie częściowej - wartość niezbędnych kosztów naprawy uszkodzonego przedmiotu z uwzględnieniem kosztów demontaŝu, transportu, montaŝu, cła, oraz innych tego typu opłat, b) przy szkodzie całkowitej - wartość kosztów nabycia i zainstalowania nowego przedmiotu tego samego rodzaju lub o takich samych lub podobnych parametrach technicznych (wartość wymiany), c) w przypadku, gdy naprawa uszkodzonego przedmiotu albo jego wymiana nie jest moŝliwa - wartość kosztów, które byłyby poniesione w związku z naprawą lub wymianą, nie wyŝszych jednak niŝ rzeczywista wartość przedmiotu na dzień powstania szkody. 4. Przy ustalaniu wysokości szkody obowiązują następujące zasady: a) jeŝeli naprawa jest wykonana we własnym zakresie przez Ubezpieczonego, Ubezpieczyciel zwraca w granicach sumy ubezpieczenia udokumentowane koszty materiałów i robocizny oraz uzasadniony procent na pokrycie kosztów ogólnych. Koszty naprawy wykonanej we własnym zakresie nie mogą przekroczyć średniej rynkowej wartości usługi wykonanej przez firmę zewnętrzną, b) przy ustalaniu wysokości szkody nie uwzględnia się kosztów dodatkowych: - wynikających z braku części zamiennych lub materiałów, potrzebnych do przywrócenia stanu istniejącego przed szkodą, Strona 8 z 39
- napraw prowizorycznych chyba, Ŝe naprawy te stanowią część naprawy końcowej i nie przewyŝszają kosztu naprawy całkowitej, - wynikających ze zmiany lub ulepszenia przedmiotu objętego ubezpieczeniem. 5. Odszkodowanie ustala się w kwocie odpowiadającej wysokości szkody z tym, Ŝe od ustalonej wysokości szkody potrąca się: a) udział własny określony w polisie; jeŝeli zastosowano róŝne wielkości udziałów własnych, a szkodą zostało dotkniętych kilka ubezpieczonych przedmiotów, wówczas od ustalonej wysokości szkody potrąca się tylko jeden najwyŝszy udział własny, b) wartość pozostałości przedmiotu lub części, które z uwagi na rodzaj lub rozmiar uszkodzeń nadają się jeszcze do dalszego uŝytku lub sprzedaŝy. Zamawiający informuje, iŝ akceptuje poniŝsze zapisy 1. Ubezpieczyciel wypłaca naleŝne odszkodowanie w kwocie odpowiadającej wysokości szkody nie wyŝszej niŝ kwota stanowiąca górną granicę odpowiedzialności Ubezpieczyciela w odniesieniu do kaŝdego przedmiotu ubezpieczenia. 2. Podstawę ustalenia wysokości szkody stanowi rachunek strat (koszty wymiany /naprawy) sporządzony przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, który moŝe być zweryfikowany przez Ubezpieczyciela. 3. Jako wysokość szkody przyjmuje się: a) przy szkodzie częściowej - wartość niezbędnych kosztów naprawy uszkodzonego przedmiotu z uwzględnieniem kosztów demontaŝu, transportu, montaŝu, cła, oraz innych tego typu opłat, b) przy szkodzie całkowitej - wartość kosztów nabycia i zainstalowania nowego przedmiotu tego samego rodzaju lub o takich samych lub podobnych parametrach technicznych (wartość wymiany), c) w przypadku, gdy naprawa uszkodzonego przedmiotu albo jego wymiana nie jest moŝliwa - wartość kosztów, które byłyby poniesione w związku z naprawą lub wymianą, nie wyŝszych jednak niŝ rzeczywista wartość przedmiotu na dzień powstania szkody. 4. Przy ustalaniu wysokości szkody obowiązują następujące zasady: a) jeŝeli naprawa jest wykonana we własnym zakresie przez Ubezpieczonego, Ubezpieczyciel zwraca w granicach sumy ubezpieczenia udokumentowane koszty materiałów i robocizny oraz uzasadniony procent na pokrycie kosztów ogólnych. Koszty naprawy wykonanej we własnym zakresie nie mogą przekroczyć średniej rynkowej wartości usługi wykonanej przez firmę zewnętrzną, b) przy ustalaniu wysokości szkody nie uwzględnia się kosztów dodatkowych: wynikających z braku części zamiennych lub materiałów, potrzebnych do przywrócenia stanu istniejącego przed szkodą, napraw prowizorycznych chyba, Ŝe naprawy te stanowią część naprawy końcowej i nie przewyŝszają kosztu naprawy całkowitej, wynikających ze zmiany lub ulepszenia przedmiotu objętego ubezpieczeniem. 5. Odszkodowanie ustala się w kwocie odpowiadającej wysokości szkody z tym, Ŝe od ustalonej wysokości szkody potrąca się: a) udział własny określony w polisie; jeŝeli zastosowano róŝne wielkości udziałów własnych, a szkodą zostało dotkniętych kilka ubezpieczonych przedmiotów, wówczas od ustalonej wysokości szkody potrąca się tylko jeden najwyŝszy udział własny, b) wartość pozostałości przedmiotu lub części, które z uwagi na rodzaj lub rozmiar uszkodzeń nadają się jeszcze do dalszego uŝytku lub sprzedaŝy. Pytanie nr 32 Czy Zamawiający akceptuje treść klauzuli fakultatywnej SIWZ Rozdział XIII, część III, pkt. 1 3.10.d? KLAUZULA BEZZWŁOCZNEJ NAPRAWY SZKODY Z zachowaniem pozostałych nie zmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia i innych postanowień umowy ubezpieczenia, ustala się, Ŝe w przypadku szkód wymagających natychmiastowej naprawy w celu zachowania ciągłości produkcji lub świadczenia usług dopuszcza się moŝliwość bezzwłocznego dokonania napraw, tj. bezpośrednio po szkodzie przez odpowiednio przeszkolone ekipy naprawcze Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, bądź przez wyspecjalizowane firmy zewnętrzne działające na jego zlecenie. W przypadku tego rodzaju szkód, poza dokumentami wymaganymi zgodnie z warunkami ubezpieczenia, Ubezpieczający lub Ubezpieczony zobowiązany jest do sporządzenia i przedłoŝenia Ubezpieczycielowi dokumentacji zdjęciowej z miejsca szkody oraz zachowania do dyspozycji Ubezpieczyciela elementów uszkodzonych podlegających wymianie. Zamawiający informuje, iŝ akceptuje treść poniŝszej klauzuli KLAUZULA BEZZWŁOCZNEJ NAPRAWY SZKODY Z zachowaniem pozostałych nie zmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia i innych postanowień umowy ubezpieczenia, ustala się, Ŝe w przypadku szkód wymagających natychmiastowej naprawy w celu zachowania ciągłości produkcji lub świadczenia usług dopuszcza się moŝliwość bezzwłocznego dokonania napraw, tj. bezpośrednio po szkodzie przez odpowiednio przeszkolone ekipy naprawcze Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, bądź przez wyspecjalizowane firmy zewnętrzne działające na jego zlecenie. W przypadku tego rodzaju szkód, poza dokumentami wymaganymi zgodnie z warunkami ubezpieczenia, Strona 9 z 39
Ubezpieczający lub Ubezpieczony zobowiązany jest do sporządzenia i przedłoŝenia Ubezpieczycielowi dokumentacji zdjęciowej z miejsca szkody oraz zachowania do dyspozycji Ubezpieczyciela elementów uszkodzonych podlegających wymianie. Pytanie nr 33 Czy Zamawiający akceptuje poniŝsze klauzule fakultatywne a. Klauzula - Strajki, rozruchy, zamieszki wewnętrzne Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, iŝ Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w następstwie strajków, rozruchów i zamieszek wewnętrznych do sumy wynoszącej 200.000,00 zł. (suma ubezpieczenia wg zasady pierwszego ryzyka ). Nie stosuje się zasady niedoubezpieczenia. Suma ubezpieczenia zmniejsza się o odszkodowanie wypłacone w danym okresie ubezpieczenia. Uzupełnienie sumy ubezpieczenia następuje na wniosek Ubezpieczającego po opłaceniu dodatkowej składki liczonej za okres od daty wypłacenia odszkodowania do końca okresu ubezpieczenia. Na potrzeby niniejszej klauzuli za: - strajk uwaŝa się celową przerwę w pracy większej grupy pracowników w celu wymuszenia Ŝądań ekonomicznych lub politycznych, - zamieszki uwaŝa sięgwałtowne demonstracje, (nielegalne) wrogie akcje wymierzone przeciwko władzy w celu zmiany istniejącego porządku prawnego, - rozruchy uwaŝa się gwałtowne demonstracje, które nie mieszczą się w kategorii zamieszek. b. Klauzula - Terroryzm, sabotaŝ Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, iŝ Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność za szkody w sprzęcie elektronicznym powstałe w następstwie aktów terroryzmu lub sabotaŝu do sumy wynoszącej 200.000,00 zł (suma ubezpieczenia wg zasady pierwszego ryzyka ). Nie stosuje się zasady niedoubezpieczenia. JeŜeli nie umówiono się inaczej, sumę ubezpieczenia zmniejsza się o odszkodowanie wypłacone w danym okresie ubezpieczenia. Za zgodą Ubezpieczyciela Ubezpieczający moŝe uzupełnić sumę ubezpieczenia za opłatą dodatkowej składki liczonej od daty wypłacenia odszkodowania do końca okresu ubezpieczenia. Na potrzeby niniejszej klauzuli za: - akty terroryzmu uwaŝa siędziałanie jakiejkolwiek osoby w imieniu lub w powiązaniu z jakąkolwiek organizacją występującą w celu obalenia rządu lub wywarcia na niego wpływu (de iure lub de facto) przy uŝyciu siły lub przemocy, - sabotaŝ uwaŝa się zamierzoną dezorganizację pracy przez uchylenie się od niej lub wadliwe jej wykonywanie, uszkadzanie lub niszczenie sprzętu i narzędzi pracy. Zamawiający informuje, iŝ akceptuje treść poniŝszych klauzul fakultatywnych: 1. Klauzula - Strajki, rozruchy, zamieszki wewnętrzne Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, iŝ Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w następstwie strajków, rozruchów i zamieszek wewnętrznych do sumy wynoszącej 200.000 zł. (suma ubezpieczenia wg zasady pierwszego ryzyka ). Nie stosuje się zasady niedoubezpieczenia. Suma ubezpieczenia zmniejsza się o odszkodowanie wypłacone w danym okresie ubezpieczenia. Uzupełnienie sumy ubezpieczenia następuje na wniosek Ubezpieczającego po opłaceniu dodatkowej składki liczonej za okres od daty wypłacenia odszkodowania do końca okresu ubezpieczenia. Na potrzeby niniejszej klauzuli za: - strajk uwaŝa się celową przerwę w pracy większej grupy pracowników w celu wymuszenia Ŝądań ekonomicznych lub politycznych, - zamieszki uwaŝa się gwałtowne demonstracje, (nielegalne) wrogie akcje wymierzone przeciwko władzy w celu zmiany istniejącego porządku prawnego, - rozruchy uwaŝa się gwałtowne demonstracje, które nie mieszczą się w kategorii zamieszek. 2. Klauzula - Terroryzm, sabotaŝ Ustala się z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, iŝ Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność za szkody w sprzęcie elektronicznym powstałe w następstwie aktów terroryzmu lub sabotaŝu do sumy wynoszącej 200.000 zł (suma ubezpieczenia wg zasady pierwszego ryzyka ). Nie stosuje się zasady niedoubezpieczenia. JeŜeli nie umówiono się inaczej, sumę ubezpieczenia zmniejsza się o odszkodowanie wypłacone w danym okresie ubezpieczenia. Za zgodą Ubezpieczyciela Ubezpieczający moŝe uzupełnić sumę ubezpieczenia za opłatą dodatkowej składki liczonej od daty wypłacenia odszkodowania do końca okresu ubezpieczenia. Na potrzeby niniejszej klauzuli za: - akty terroryzmu uwaŝa się działanie jakiejkolwiek osoby w imieniu lub w powiązaniu z jakąkolwiek organizacją występującą w celu obalenia rządu lub wywarcia na niego wpływu (de iure lub de facto) przy uŝyciu siły lub przemocy, - sabotaŝ uwaŝa się zamierzoną dezorganizację pracy przez uchylenie się od niej lub wadliwe jej wykonywanie, uszkadzanie lub niszczenie sprzętu i narzędzi pracy. Strona 10 z 39
Pytanie nr 34 Czy w przypadku zakresu opisanego w SIWZ pkt. 1.3.5.3 Ubezpieczyciel zachowuje prawo do regresu wobec sprawcy szkody (osoby trzeciej pacjenta szpitala)? Zamawiający wyjaśnia, iŝ w przypadku zakresu opisanego w SIWZ w pkt. 1.3.5.3 Ubezpieczyciel zachowuje prawo do regresu wobec sprawcy szkody będącym pacjentem lub inną osobą trzecią (z wyłączeniem pracowników Zamawiającego). Klauzule do pakietu nr 1 Pytanie nr 35 Czy Zamawiający akceptuje treść poniŝszej klauzuli w zamian klauzuli nr 2 KLAUZULA AUTOMATYCZNEGO UBEZPIECZENIA NOWEGO MIENIA (Automatyczne ubezpieczenie nowych inwestycji, klauzula inwestycyjna) 1 Z zachowaniem pozostałych, nie zmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia iinnych postanowień umowy ubezpieczenia, ustala się, Ŝe: a) nowo nabyte środki trwałe spełniające warunki objęcia ubezpieczeniem zgodnie z umową ubezpieczenia, b) wzrost wartości przedmiotu ubezpieczenia stanowiącego środki trwałe - wskutek dokonanych inwestycji, zostają objęte automatyczną ochroną ubezpieczeniową w zakresie i na zasadach określonych w umowie ubezpieczenia, od chwili objęcia ich w posiadanie przez Ubezpieczonego, a w przypadku wzrostu środków trwałych w skutek dokonanych inwestycji od chwili ukończenia prac modernizacyjnych (inwestycji). Automatyczna ochrona ubezpieczeniowa odnosi się wyłącznie do miejsc ubezpieczenia wskazanych w umowie ubezpieczenia. Objęcie w posiadanie nowych środków trwałych przez Ubezpieczonego lub wzrost wartości środków trwałych powinno być potwierdzone dokumentem np. fakturą zakupu lub protokołem zdawczo odbiorczym. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęte mienie podczas załadunku, transportu, rozładunku oraz prac budowlano-montaŝowych (w tym prób i testów). 2 Ubezpieczający lub Ubezpieczony zobowiązany jest zgłosić zwiększenie sumy ubezpieczenia w terminie do 20 dni po zakończeniu kaŝdego półrocza okresu ubezpieczenia. 3 Odpowiedzialność Ubezpieczyciela w stosunku do automatycznie ubezpieczonego na mocy niniejszej klauzuli mienia ograniczona jest do wysokości 20 % wartości łącznej sumy ubezpieczenia maksymalnie do 15.000.000,00 zł 4 Nowo nabyte środki trwałe oraz inwestycje, których łączna suma ubezpieczenia przekracza przyjęty w klauzuli limit, mogą być ubezpieczone na zasadach określonych w ogólnych warunkach ubezpieczenia. 5 Dopłata składki wynikającej z rozszerzenia ochrony ubezpieczeniowej następuje na następujących zasadach: Ubezpieczający jest zobowiązany zapłacić składkę za okres świadczonej ochrony ubezpieczeniowej w terminie 30 dni po zakończeniu kaŝdego półrocza okresu ubezpieczenia. Składka będzie naliczona od wzrostu sumy ubezpieczenia w danym okresie (półrocznym) i 50% wysokości stawki rocznej. 6 W przypadku, gdy w okresie ubezpieczenia suma ubezpieczenia mienia ulegnie zmniejszeniu wskutek jego zbycia, rozbiórki bądź zezłomowania, Ubezpieczyciel dokona rozliczenia składki na zasadach określonych w ust. 5. Zamawiający informuje, iŝ akceptuje treść poniŝszej klauzuli KLAUZULA AUTOMATYCZNEGO UBEZPIECZENIA NOWEGO MIENIA (Automatyczne ubezpieczenie nowych inwestycji, klauzula inwestycyjna) 1 Z zachowaniem pozostałych, nie zmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia i innych postanowień umowy ubezpieczenia, ustala się, Ŝe: a) nowo nabyte środki trwałe spełniające warunki objęcia ubezpieczeniem zgodnie z umową ubezpieczenia, b) wzrost wartości przedmiotu ubezpieczenia stanowiącego środki trwałe - wskutek dokonanych inwestycji, zostają objęte automatyczną ochroną ubezpieczeniową w zakresie i na zasadach określonych w umowie ubezpieczenia, od chwili objęcia ich w posiadanie przez Ubezpieczonego, a w przypadku wzrostu środków trwałych w skutek dokonanych inwestycji od chwili ukończenia prac modernizacyjnych (inwestycji). Automatyczna ochrona ubezpieczeniowa odnosi się wyłącznie do miejsc ubezpieczenia wskazanych w umowie ubezpieczenia. Objęcie w posiadanie nowych środków trwałych przez Ubezpieczonego lub wzrost wartości środków trwałych powinno być potwierdzone dokumentem np. fakturą zakupu lub protokołem zdawczo odbiorczym. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęte mienie podczas załadunku, transportu, rozładunku oraz prac budowlano-montaŝowych (w tym prób i testów). 2 Ubezpieczający lub Ubezpieczony zobowiązany jest zgłosić zwiększenie sumy ubezpieczenia w terminie do 20 dni po zakończeniu kaŝdego półrocza okresu ubezpieczenia. 3 Odpowiedzialność Ubezpieczyciela w stosunku do automatycznie ubezpieczonego na mocy niniejszej klauzuli mienia ograniczona jest do wysokości 20 % wartości łącznej sumy ubezpieczenia maksymalnie do 15.000.000 zł 4 Nowo nabyte środki trwałe oraz inwestycje, których łączna suma ubezpieczenia przekracza przyjęty w klauzuli limit, mogą być ubezpieczone na zasadach określonych w ogólnych warunkach ubezpieczenia. Strona 11 z 39
5 Dopłata składki wynikającej z rozszerzenia ochrony ubezpieczeniowej następuje na następujących zasadach: Ubezpieczający jest zobowiązany zapłacić składkę za okres świadczonej ochrony ubezpieczeniowej w terminie 30 dni po zakończeniu kaŝdego półrocza okresu ubezpieczenia. Składka będzie naliczona od wzrostu sumy ubezpieczenia w danym okresie (półrocznym) i 50% wysokości stawki rocznej. 6 W przypadku, gdy w okresie ubezpieczenia suma ubezpieczenia mienia ulegnie zmniejszeniu wskutek jego zbycia, rozbiórki bądź zezłomowania, Ubezpieczyciel dokona rozliczenia składki na zasadach określonych w ust. 5. Pytanie nr 36 Czy Zamawiający akceptuje treść poniŝszej klauzuli w zamian klauzuli nr 3 KLAUZULA AUTOMATYCZNEJ OCHRONY DLA NOWYCH LOKALIZACJI(Klauzula miejsca ubezpieczenia) Z zachowaniem pozostałych nie zmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia i innych postanowień umowy ubezpieczenia, ustala się, Ŝe: 1) Ochrona ubezpieczeniowa zostaje rozszerzona na mienie stanowiące przedmiot ubezpieczenia w rozumieniu ogólnych warunków ubezpieczenia oraz / lub umowy ubezpieczenia znajdujące się we wszystkich nowoprzybyłych lokalizacjach na terenie RP, których uŝytkowanie na podstawie tytułu prawnego Ubezpieczający lub Ubezpieczony rozpocznie w okresie ubezpieczenia. Ochrona ubezpieczeniowa rozpoczyna się od dnia, w którym przyjęto do uŝytkowania przedmiot ubezpieczenia w nowoprzybyłej lokalizacji (np. podpisania umowy najmu), pod warunkiem, Ŝe adresy tych lokalizacji wraz z wartością znajdującego się w nich mienia zostaną przekazane do wiadomości Ubezpieczyciel w ciągu 30 dni od momentu przyjęcia ich do uŝytku. 2) Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęte mienie podczas transportu (w tym podczas załadunku, rozładunku), na wystawach, pokazach i targach oraz mienia stanowiące przedmiot prac budowlanomontaŝowych (w tym podczas prób i testów). 3) Nowe miejsca ubezpieczenia muszą spełniać wymagania ogólnych warunków ubezpieczenia odnośnie zabezpieczeń przeciwpoŝarowych oraz przeciwkradzieŝowych. 4) Maksymalny limit odpowiedzialności Ubezpieczyciela na pojedynczą lokalizację wynosi: 1.000.000,00 zł. 5) JeŜeli wartość mienia zgromadzonego w danej lokalizacji przekracza podaną w pkt. 4) kwotę, lokalizacja ta moŝe zostać ubezpieczona na zasadach określonych w ogólnych warunkach ubezpieczenia oraz / lub w umowie ubezpieczenia. 6) Składka będzie naliczana systemem pro rata za kaŝdy dzień proporcjonalnie do składki rocznej; składka podlegać moŝe rozliczeniu w okresach kwartalnych, w terminie 30 dni po upływie kaŝdego kolejnego kwartału okresu ubezpieczenia. Zamawiający informuje, iŝ akceptuje treść poniŝszej klauzuli KLAUZULA AUTOMATYCZNEJ OCHRONY DLA NOWYCH LOKALIZACJI (Klauzula miejsca ubezpieczenia) Z zachowaniem pozostałych nie zmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia i innych postanowień umowy ubezpieczenia, ustala się, Ŝe: 1. Ochrona ubezpieczeniowa zostaje rozszerzona na mienie stanowiące przedmiot ubezpieczenia w rozumieniu ogólnych warunków ubezpieczenia oraz / lub umowy ubezpieczenia znajdujące się we wszystkich nowoprzybyłych lokalizacjach na terenie RP, których uŝytkowanie na podstawie tytułu prawnego Ubezpieczający lub Ubezpieczony rozpocznie w okresie ubezpieczenia. Ochrona ubezpieczeniowa rozpoczyna się od dnia w którym przyjęto do uŝytkowania przedmiot ubezpieczenia w nowoprzybyłej lokalizacji (np. podpisania umowy najmu), pod warunkiem, Ŝe adresy tych lokalizacji wraz z wartością znajdującego się w nich mienia zostaną przekazane do wiadomości Ubezpieczyciel w ciągu 30 dni od momentu przyjęcia ich do uŝytku. 2. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęte mienie podczas transportu (w tym podczas załadunku, rozładunku), na wystawach, pokazach i targach oraz mienia stanowiące przedmiot prac budowlano-montaŝowych (w tym podczas prób i testów). 3. Nowe miejsca ubezpieczenia muszą spełniać wymagania ogólnych warunków ubezpieczenia odnośnie zabezpieczeń przeciwpoŝarowych oraz przeciwkradzieŝowych. 4. Maksymalny limit odpowiedzialności Ubezpieczyciela na pojedynczą lokalizację wynosi: 1.000.000 zł. 5. JeŜeli wartość mienia zgromadzonego w danej lokalizacji przekracza podaną w pkt. 4) kwotę, lokalizacja ta moŝe zostać ubezpieczona na zasadach określonych w ogólnych warunkach ubezpieczenia oraz / lub w umowie ubezpieczenia. 6. Składka będzie naliczana systemem pro rata za kaŝdy dzień proporcjonalnie do składki rocznej; składka podlegać moŝe rozliczeniu w okresach kwartalnych, w terminie 30 dni po upływie kaŝdego kolejnego kwartału okresu ubezpieczenia. Pytanie nr 37 Czy Zamawiający akceptuje treść poniŝszej klauzuli w zamian za klauzulę nr 6? KLAUZULA PRZEWŁASZCZENIA MIENIA Ustala się z zachowaniem pozostałych nie zmienionych niniejszą klauzulą postanowień ogólnych warunkach ubezpieczenia i innych postanowień umowy ubezpieczenia, Ŝe: 1) W razie zbycia przedmiotu ubezpieczenia prawa z umowy ubezpieczenia mogą być przeniesione na nabywcę przedmiotu ubezpieczenia. Strona 12 z 39