MIRALITE PURE. Instrukcja montażu i użytkowania lustra. Dokument zawiera ważne instrukcje i informacje dotyczące użytkowania MIRALITE PURE.

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i użytkowania lustra. Dokument zawiera ważne instrukcje i informacje. WER.1. Lipiec SAINT-GOBAIN GLASS simplicity

SGG PLANILAQUE EVOLUTION. Instrukcja montażu i użytkowania szkła lakierowanego

MIRALITE NATURA. Nowe lustro o naturalnym odcieniu NATURALNY ODCIEŃ PIĘKNO DESIGN BUILDING GLASS POLSKA

SGG MIRALITE PURE Czyste odbicie natury

SGG MIRALITE PURE Czyste odbicie natury

TIMELESS SZKŁO ANTYKOROZYJNE, PONADCZASOWY BLASK, ŁATWE UTRZYMANIE CZYSTOŚCI BUILDING GLASS POLSKA

MIRALITE PURE LUSTRO STWORZONE Z POSZANOWANIEM LUDZI I PLANETY BUILDING GLASS POLSKA

Szybkie czyszczenie, ponadczasowy blask

ŚWIATŁO PRZESTRZEŃ DESIGN LUSTRO STWORZONE Z POSZANOWANIEM LUDZI I PLANETY

Listwy cokołowe Cokoły do PVC i wykładziny Perfis para "bricolage""faça você mesmo"

NIDA Hydro - płyta gipsowa do stosowania w pomieszczeniach mokrych i wilgotnych

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA

SZKŁO DO WNĘTRZ. DOSTĘPNOŚĆ PRODUKTÓW Aktualizacja Styczeń 2018 BUILDING GLASS POLSKA

TUTO. 45 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

TUTO. 60 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu

Profile do posadzek drewnianych i laminowanych Prestowood

INSTRUKCJA MONTAŻU PODŁOGI LAMINOWANEJ Z SYSTEMEM - Rock`n`Go

NIDA Hydro - płyta gipsowa do stosowania w pomieszczeniach mokrych i wilgotnych. Dane cennikowe POMIESZCZENIA MOKRE I WILGOTNE.

Instrukcja układania podłogi laminowanej z systemem Rock n Go

INSTRUKCJA MONTAŻU PODŁOGI LAMINOWANEJ Z SYSTEME - ROCK N GO

SYSTEMU STB-KLEJONY SYSTEMU STB-KLEJONY 73

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU PARAWANU WANNOWEGO WENUS. kerra, instrukcja wenus 3.indd :16

Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INFORMACJA TECHNICZNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Podstawowe zasady użytkowania i pielęgnacji drewnianych mebli

Jak tynkować ściany zewnętrzne?

DZIAŁ JAKOŚCI ISO 9001:2000 Kodowanie: TM ED RG DE 01 Wersja 01 Strona Strona 1 z 2

Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2-P Z PODKŁADKĄ nr IM_MC2-P_A16

Profile do posadzek drewnianych i laminowanych RC

SGG BIOCLEAN MYCIE OKIEN STAJE SIĘ DZIECINNIE PROSTE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Osłona przed słońcem, czarna

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA

Italian design. revati 80% 10 lat. LEDlight. Lustra do nowoczesnej łazienki S E R I E S. VENEZIA 80x60 cm NAPOLI 80x60 cm. ladnelustra.pl.

Nieskazitelne odbicie

System dachowy EUROFALA

Informacja dla Klienta Korozja

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI

COALA WALLDESIGN NW UV/LX

Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE

INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI

EKOBE 1. OPIS PRODUKTU: 2. ZASTOSOWANIE 3. WYMIARY/ OPAKOWANIE

PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu akrylowego Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych i poliuretanowych

INSTRUKCJA MONTAŻU OKŁADZIN DURASID

Szybkie czyszczenie, ponadczasowy blask

PIELĘGNACJA CECHY PRODUKTU. Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

ONE - SZAFKA NOCNA ONE - SZAFKA NOCNA

Profile do posadzek drewnianych i laminowanych Alfix 615

KARTA ZABEZPIECZENIA OGNIOCHRONNEGO KONSTRUKCJI STALOWYCH

SKUTECZNOŚĆ DZIAŁANIA: starannie dobrany kompleks substancji aktywnych zapewnia maksymalną skuteczność mycia bez smug.

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Zalecenia firmy Dow Corning w odniesieniu do klejenia paneli w konstrukcjach drzwi panelowych.

matowy, półpołysk, połysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze C

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

COOL-LITE XTREME 70/33 & 70/33 II

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA PŁYTY GIPSOWO - KARTONOWE

GS Railing ALU ESG VSG A,B,C,D

Malowanie ścian: łączenie kolorów za pomocą taśmy malarskiej

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

posiadać minimalną przepuszczalność powietrza, być odpornym na uszkodzenia podczas budowy, zachowywać swoje właściwości przez okres trwałości budynku.

1. Rozporządzenie określa szczegółowy sposób postępowania z odpadami medycznymi polegający na:

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x x x x1900

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW CZĘŚĆ II - WADY POWŁOKI

Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

CLIP-IN DŹWIĘKOSZCZELNE SYSTEMY SZKLANYCH ŚCIANEK DZIAŁOWYCH I DRZWI BUILDING GLASS POLSKA

OLEJE I WOSKI DO DREWNA TIKKURILA NOSTALGIA

mcr Pyroplast Wood T powłokowy system zabezpieczeń elementów drewnianych i drewnopochodnych

SPECYFIKACJA TECHNICZNA M

Omnisports Training Omnisports Speed i Omnisports Compact są specjalnie opracowane do montażu klejonego do podłoża.

Panele akustyczne TOPAKUSTIK dane techniczne

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

GRUNTOWANIE POWIERZCHNI

INFORMACJA TECHNICZNA

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

WALLFIX NON _- WOVEN



PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Transkrypt:

MIRALITE PURE Instrukcja montażu i użytkowania lustra Dokument zawiera ważne instrukcje i informacje dotyczące użytkowania MIRALITE PURE. Aktualizacja styczeń 2018 BUILDING GLASS POLSKA

MIRALITE SGG MIRALITE PURE PURE Instrukcja montażu i użytkowania lustra MIRALITE PURE Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Magazynowanie 3. Przetwarzanie 4. Montaż lustra 4.1 Przygotowanie podłoża 4.2 Chemiczne systemy mocowania 4.3 Mechaniczne systemy mocowania 4.4 Badane materiały montażowe. Pielęgnacja 2 3 4 6 1 / SAINT-GOBAIN BUILDING GLASS POLSKA

Instrukcja montażu i użytkowania lustra SGG MIRALITE PURE 1. Informacje ogólne Lustro MIRALITE PURE zostało opracowane w wyniku ciągłego procesu innowacji w Grupie SAINT-GOBAIN i łączy w sobie wysoką jakość z wyjątkową dbałością o środowisko (bezołowiowa farba zabezpieczająca oraz minimalny poziom rozpuszczalników). CECHY WYRÓŻNIAJĄCE PRODUKT TO: Łatwa obróbka, jakość i wyjątkowa trwałość. Jasny i neutralny odcień szkła bazowego SGG PLANICLEAR, pozwalający na zachowanie naturalnych kolorów odbicia. Ciemny, antracytowy kolor lakieru zabezpieczającego eliminujący prześwietlania przy zastosowaniu podświetlenia LED. MIRALITE PURE jest produktem zgodnym z normą EN 1036-2:2008. Każda tafla lustra posiada nadrukowaną na lakierze ochronnym nazwę producenta SAINT-GOBAIN, nazwę produktu MIRALITE PURE oraz datę i godzinę produkcji. PODCZAS MONTAŻU LUSTER NALEŻY PRZESTRZEGAĆ KILKU ZASAD: Unikać montażu luster w pobliżu stałych promienników ciepła (temperatur powyżej 4 C) nadmierne nagrzanie lustra może doprowadzić do uszkodzenia powłoki lub pęknięcia szkła. Uwzględnić wpływ oddziaływań mechanicznych, np. montaż w drzwiach lub na frontach mebli. Należy unikać stałego oddziaływania wilgoci (łazienki nie są klasyfikowane jako pomieszczenia o stałym oddziaływaniu wilgoci). Jeżeli jest to nieuniknione, np. montaż w salach gimnastycznych/fitness, halach jeździeckich, pływalniach, pomieszczeniach uzdrowiskowych, saunach i pomieszczeniach sąsiadujących lub podobnych, w których występuje ekstremalnie wysoka wilgotność powietrza lub żrące pary, zaleca się zastosowanie powłokowego szkła MIRASTAR. Zapewnia ono refleksję zbliżoną do refleksji lustra. SAINT-GOBAIN BUILDING GLASS POLSKA / 2

MIRALITE SGG MIRALITE PURE PURE Instrukcja montażu i użytkowania lustra 2. Magazynowanie Zgodnie z Ogólnymi Warunkami Sprzedaży w przypadku uszkodzeń powstałych w transporcie należy zgłosić ten fakt przewoźnikowi. W przypadku zawilgocenia luster lub ich opakowania, np. na skutek zmian temperatury podczas transportu, należy natychmiast usunąć wilgotny materiał i osuszyć lustra przed ich dalszym magazynowaniem. ZASADY DOTYCZĄCE MAGAZYNOWANIA: Lustra należy magazynować pionowo (pod kątem nachylenia max. 6 7 stopni); zwrócić uwagę na oznakowanie skrzyń. W przypadku składowania luzem należy zachować maksymalną grubość pakietu 300 mm, która zapewnia odpowiednią cyrkulację powietrza. Stronę czołową lustra skierować do przodu. Nie ustawiać luster stronami polakierowanymi skierowanymi do siebie. Lustra należy magazynować wyłącznie w pomieszczeniach zadaszonych, zamkniętych i suchych, ogrzewanych podczas zimnych pór roku do temperatury ok. 10 C i wietrzonych podczas upałów. Nie należy ich magazynować bezpośrednio w pobliżu źródeł ciepła, materiałów żrących oraz źródeł powstawania oparów (środki chemiczne, rozpuszczalniki, paliwa, kwasy itd.). W celu ochrony przed uszkodzeniem, lustro należy ustawić na podłożu zapewniającym amortyzację (podkładki drewniane, tworzywowe) wyłącznie na krawędzi (nie narożniku). Przy magazynowaniu luster, należy stosować zasadę FIFO lustra magazynowane najdłużej zużywać w pierwszej kolejności. 3 / SAINT-GOBAIN BUILDING GLASS POLSKA

Instrukcja montażu i użytkowania lustra SGG MIRALITE PURE 3. Przetwarzanie Lustro MIRALITE PURE można ciąć na dowolne kształty geometryczne, jak również nieregularne; może być nawiercane i poddawane obróbce krawędziowej (cięte skośnie, fazowane i szlifowane). MIRALITE PURE może mieć nadany indywidualny akcent za pomocą wzoru lub logo, poprzez piaskowanie lub grawerowanie. Przy obróbce luster należy unikać agresywnych roztworów kwasów, silnych zasad lub materiałów ścierających, a pozostałości środków użytych podczas przetwarzania i mycia muszą zostać usunięte z gotowego wyrobu. Należy zadbać również o czystość stanowisk manipulacji szkłem podczas rozkroju i obróbki. WYBÓR SYSTEMU MOCOWANIA Wybór systemu mocowania lustra zależy od stawianych wymagań, tj. od celu wykorzystania lustra, podłoża do montażu, grubości szkła oraz wpływu warunków otoczenia. W odniesieniu do wszystkich instalacji, szczególnie na sufitach, należy stosować odpowiednie zasady bezpieczeństwa. NAJCZĘŚCIEJ STOSOWANE SĄ PONIŻSZE SPOSOBY ZAMOCOWAŃ: chemiczne środki wiążące mechaniczne systemy mocowań łączone (chemiczne/mechaniczne) poniżej 1 m lub od mm do 10 mm dla luster o wysokości powyżej 1 m. Jeżeli nie jest możliwe zachowanie odpowiedniej odległości należy zapewnić możliwie najlepszą wentylację strony tylnej poprzez rodzaj i sposób nanoszenia lub umieszczania środka mocującego (pionowe położenie taśm klejących/klejów, umieszczenie uchwytów dystansowych). W przypadku montażu lustra bez wentylacji strony tylnej, zaleca się uszczelnienie krawędzi łączenia. Zabezpieczy to tył lustra przed wpływem czynników zewnętrznych. Należy przestrzegać wskazań producenta dotyczących czasu wiązania środków montażowych przed zamknięciem obrzeży lustra. W przypadku luster wieloczęściowych zaleca się zachowanie odstępu pomiędzy krawędziami. W sytuacji montażu luster w wymiarach handlowych SAINT-GOBAIN zaleca się zastosowanie bortowania tafli. W przypadku montażu luster w profilach zaleca się zastosowanie dystansów separujących krawędź lustra od profilu. Stosowane materiały montażowe nie powinny mieć właściwości agresywnych. Niezależnie od zastosowanego sposobu należy zwrócić uwagę na to, aby płaszczyzny mocowania dokładnie się ze sobą zbiegały. Przy obróbce luster należy unikać agresywnych roztworów kwasów, silnych zasad lub materiałów ścierających, a pozostałości środków użytych podczas przetwarzania i mycia muszą zostać usunięte z gotowego wyrobu. Należy zadbać również o czystość stanowisk manipulacji szkłem podczas rozkroju i obróbki. ZASADY MONTAŻU I WENTYLACJA Lustro zagrożone jest powstaniem uszkodzeń lub korozji w zależności od środowiska, w jakim zostanie zamontowane. Należy zawsze przestrzegać poniższych zasad montażu: W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji odstęp pomiędzy lustrem a podłożem powinien wynosić nie mniej niż mm dla luster o wysokości SAINT-GOBAIN BUILDING GLASS POLSKA / 4

MIRALITE SGG MIRALITE PURE PURE Instrukcja montażu i użytkowania lustra 4. Montaż lustra 4.1 PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA: Podłoże, na którym mocowane jest lustro, powinno być czyste, suche oraz pozbawione pozostałości kwasów, zasad i innych środków agresywnych. Podłoże należy zagruntować. Podłoże powinno być równe i nie ulegać wypaczeniu w czasie. Należy unikać różnych współczynników rozszerzalności podłoża, eliminując zniekształcenie odbicia. Zaleca się przetestować środki odtłuszczające na małej powierzchni lustra, aby nie dopuścić do chemicznego uszkodzenia/zniszczenia lakieru wodnego MIRALITE PURE. Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcją producenta materiałów montażowych. Nie zaleca się mocowania luster na świeżych, mokrych podłożach (tynki, gładzie gipsowe). (kleje, silikon, taśmy) należy nanieść równomiernie na powierzchni w postaci równoległych, pionowych linii. Zawsze postępować zgodnie z instrukcją producenta materiałów montażowych. 4.3 MECHANICZNE SYSTEMY MOCOWANIA Lustro MIRALITE PURE może być mocowane z użyciem elementów mechanicznych poprzez: przykręcenie z zachowaniem odstępu od ściany specjalne szyny w kształcie litery U magnesy 4.4 BADANE MATERIAŁY MONTAŻOWE 4.2 CHEMICZNE SYSTEMY MOCOWANIA Lustro MIRALITE PURE może być mocowane wyłącznie za pomocą poniższych systemów chemicznych: kleju do luster neutralnego silikonu na bazie alkoholu lub oksymu (o neutralnym kolorze) dedykowanej dwustronnej taśmy klejącej Nie zaleca się stosowania klejów kwasowych. W przypadku wątpliwości pod względem przydatności kleju należy wykonać test skuteczności na lakierze. Materiały montażowe W odpowiedzi na liczne zapytania Klientów firma SAINT-GOBAIN INNOVATIVE MATERIALS, Oddział GLASS przeprowadziła test wybranych materiałów montażowych. Poniższe produkty montażowe, w jednorazowym teście laboratoryjnym (przeprowadzonym w 2017 roku) dały pozytywny wynik pod względem adhezji i braku przebarwień. Grupa SAINT-GOBAIN nie jest producentem materiałów montażowych i nie gwarantuje ich neutralności oraz nie ponosi odpowiedzialności za właściwości podanych w tej instrukcji produktów. W przypadku wątpliwości dotyczących materiałów montażowych należy przeprowadzić test postępując zgodnie z instrukcją producenta. KLEJ / TAŚMA MARKA REFERENCJA KLEJ DOW CORNING 817 HIGH MODULUS ADHESIVE KLEJ LAKMA SILIKON NO11 KLEJ SOUDAL SILIRUB 2S TAŚMA TESA ACXPLUS TAŚMA TESA POWERBOND TAŚMA TESA POWERSTRIPS / SAINT-GOBAIN BUILDING GLASS POLSKA

Instrukcja montażu i użytkowania lustra SGG MIRALITE PURE. Pielęgnacja CODZIENNA PIELĘGNACJA LUSTER W celu usunięcia plam, które powstają podczas codziennego użytkowania, lustra powinny być wycierane wyłącznie za pomocą czystej i miękkiej ściereczki oraz klasycznego środka do czyszczenia szkła (obojętnego, niezawierającego cząsteczek ściernych). Nie dopuszcza się stosowania preparatów o odczynie kwaśnym lub zasadowym, które mogą spowodować trwałe uszkodzenia powierzchni szkła. Plamy odporne, np. tłuszcz, kosmetyki itp. można usuwać za pomocą wypłukanej w ciepłej wodzie dobrze wyciśniętej irchy. Po wytarciu lustro nie powinno pozostać wilgotne, a na krawędziach nie powinny występować krople. W celu zagwarantowania trwałości powłoki lustra, należy unikać trwałego osadzania się wilgoci na jego krawędzi. Firma SAINT-GOBAIN INNOVATIVE MATERIALS podjęła wszelkie możliwe działania w celu zagwarantowania, aby informacje zawarte w niniejszej broszurze nie zawierały błędów w chwili jej publikacji. SAINT-GOBAIN zastrzega sobie możliwość modyfikacji treści w kolejnej edycji dokumentu. Uwaga! W przypadku stosowania nienależytych środków czyszczących producent nie ponosi odpowiedzialności za powstanie ewentualnych uszkodzeń lustra. SAINT-GOBAIN BUILDING GLASS POLSKA / 6

bgp@saint-gobain.com www.saint-gobain-building-glass.pl