Instrukcja montażu i użytkowania lustra. Dokument zawiera ważne instrukcje i informacje. WER.1. Lipiec SAINT-GOBAIN GLASS simplicity
|
|
- Jarosław Bukowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Dokument zawiera ważne instrukcje i informacje dotyczące użytkowania SGG MIRALITE PURE. Instrukcja montażu i użytkowania lustra WER.1. Lipiec 2015 SAINT-GOBAIN GLASS simplicity Z myślą o środowisku. Od 1665 roku.
2 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Magazynowanie 3. Przetwarzanie 4.1 Przygotowanie podłoża 4.2 Chemiczne systemy mocowania 4.3 Badane materiały montażowe 4.4 Mechaniczne systemy mocowania 5. Pielęgnacja
3 Informacje ogólne 1. Informacje ogólne Lustro SGG MIRALITE PURE zostało opracowane w wyniku ciągłego procesu innowacji w Grupie SAINT- -GOBAIN i łączy w sobie wysoką jakość z wyjątkową dbałością o środowisko (bezołowiowa farba zabezpieczająca oraz minimalny poziom rozpuszczalników). Cechy wyróżniające produkt to: Łatwa obróbka, jakość i wyjątkowa trwałość Jasny i neutralny odcień szkła bazowego SGG PLANICLEAR, pozwalający na zachowanie naturalnych kolorów odbicia ciemny, antracytowy kolor lakieru zabezpieczającego eliminujący prześwietlania przy zastosowaniu podświetlenia LED. SGG MIRALITE PURE jest produktem zgodnym z normą EN :2008 Każda tafla lustra posiada nadrukowaną na lakierze ochronnym nazwę producenta SAINT-GOBAIN, nazwę produktu SGG MIRALITE PURE oraz datę i godzinę produkcji. Podczas wykorzystania luster należy przestrzegać kilku istotnych zasad: Unikać montażu luster w pobliżu stałych promienników ciepła (temperatur powyżej 45 C) nadmierne nagrzanie lustra może doprowadzić do uszkodzenia powłoki lub pęknięcia szkła. Uwzględnić wpływ oddziaływań mechanicznych, np. montaż w drzwiach, lub na frontach mebli. Unikać stałego oddziaływania wilgoci (łazienki nie są klasyfikowane jako pomieszczenia o stałym oddziaływaniu wilgoci). Jeżeli jest to nieuniknione, np. montaż w salach gimnastycznych/fitness, halach jeździeckich, pływalniach, pomieszczeniach uzdrowiskowych, saunach i pomieszczeniach sąsiadujących, lub podobnych, w których występuje ekstremalnie wysoka wilgotność powietrza lub żrące pary, zaleca się zastosowanie powłokowego szkła SGG MIRASTAR. Zapewnia ono refleksję zbliżoną do refleksji lustra. Magazynowanie 2. Magazynowanie Zgodnie z Ogólnymi Warunkami Sprzedaży w przypadku uszkodzeń powstałych w transporcie należy zgłosić ten fakt przewoźnikowi. W przypadku zawilgocenia luster lub ich opakowania, np. na skutek zmian temperatury podczas transportu, należy natychmiast usunąć wilgotny materiał i osuszyć lustra przed ich dalszym magazynowaniem. Lustra należy magazynować pionowo (pod kątem nachylenia max. 6 7 stopni); zwrócić uwagę na oznakowanie skrzyń. W przypadku składowania luzem należy zachować maksymalną grubość pakietu 300 mm, która zapewnia odpowiednią cyrkulację powietrza. Stronę czołową lustra skierować do przodu. Nie ustawiać luster stronami polakierowanymi skierowanymi do siebie. Lustra należy magazynować wyłącznie w pomieszczeniach zadaszonych, zamkniętych i suchych, ogrzewanych podczas zimnych pór roku do temperatury ok.10 C i wietrzonych podczas upałów. Nie należy ich magazynować bezpośrednio w pobliżu źródeł ciepła, materiałów żrących oraz źródeł powstawania oparów (środki chemiczne, rozpuszczalniki, paliwa, kwasy itd.). W celu ochrony przed uszkodzeniem, lustro należy ustawić na podłożu zapewniającym amortyzację (podkładki drewniane, tworzywowe) wyłącznie na krawędzi (nie narożniku). przy magazynowaniu luster, należy stosować zasadę FIFO lustra magazynowane najdłużej zużywać w pierwszej kolejności.
4 Przetwarzanie 3. Przetwarzanie Lustro SGG MIRALITE PURE można ciąć na dowolne kształty geometryczne jak również nieregularne; może być nawiercane i poddawane obróbce krawędziowej (cięte skośnie, fazowane i szlifowane). SGG MIRALITE PURE może mieć nadany indywidualny akcent za pomocą wzoru lub logo, poprzez piaskowanie lub grawerowanie. przy obróbce luster należy unikać agresywnych roztworów kwasów, silnych zasad lub materiałów ścierających, a pozostałości środków użytych podczas przetwarzania i mycia muszą zostać usunięte z gotowego wyrobu. Należy zadbać również o czystość stanowisk manipulacji szkłem podczas rozkroju i obróbki. Montaż lustra Wybór systemu mocowania Wybór systemu mocowania lustra zależy od stawianych wymagań, tj. od celu wykorzystania lustra, podłoża do montażu, grubości szkła oraz wpływu warunków otoczenia. W odniesieniu do wszystkich instalacji, szczególnie na sufitach, należy stosować odpowiednie zasady bezpieczeństwa. Najczęściej stosowane są poniższe sposoby zamocowań: chemiczne środki wiążące mechaniczne systemy mocowań łączone (chemiczne/me chaniczne). Niezależnie od zastosowanego sposobu należy zwrócić uwagę na to, aby płaszczyzny mocowania dokładnie się ze sobą zbiegały. Zasady montażu i wentylacja Lustro zagrożone jest powstaniem uszkodzeń lub korozji w zależności od środowiska w jakim zostanie zamontowane. Należy zawsze przestrzegać poniższych zasad montażu: W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji odstęp pomiędzy lustrem a podłożem powinien wynosić nie mniej niż 5 mm dla luster o wysokości poniżej 1 m lub od 5 mm do 10 mm dla luster o wysokości powyżej 1 m. Jeżeli nie jest możliwe zachowanie odpowiedniej odległości należy zapewnić możliwie najlepszą wentylację strony tylnej poprzez rodzaj i sposób nanoszenia lub umieszczania środka mocującego (pionowe położenie taśm klejących/ klejów, umieszczenie uchwytów dystansowych). W przypadku montażu lustra bez wentylacji strony tylnej, zaleca się uszczelnienie krawędzi łączenia. Zabezpieczy to tył lustra przed wpływem czynników zewnętrznych. Należy przestrzegać wskazań producenta dotyczących czasu wiązania środków montażowych przed zamknięciem obrzeży lustra. W przypadku luster wieloczęściowych zaleca się zachowanie odstępu pomiędzy krawędziami. W sytuacji montażu luster w wymiarach handlowych Saint- -Gobain zaleca się zastosowanie bortowania tafli. W przypadku montażu luster w profilach zaleca się zastosowanie dystansów separujących krawędź lustra od profilu. Stosowane materiały montażowe nie powinny mieć właściwości agresywnych. 4.1 Przygotowanie podłoża powierzchnia/podłoże, na którym mocowane jest lustro, powinno być czyste, suche oraz pozbawione pozostałości kwasów, zasad i innych środków agresywnych. Podłoże należy zagruntować. podłoże powinno być równe i nie ulegać wypaczeniu w czasie. Należy unikać różnych współczynników rozszerzalności podłoża, eliminując zniekształcenie odbicia. Tylna strona lustra powinna być odpowiednio przygotowana i odtłuszczona, np. przy użyciu spirytusu chirurgicznego. Zawsze postępować zgodnie z instrukcją producenta materiałów montażowych. Nie zaleca się mocowania luster na świeżych, mokrych podłożach (tynki, gładzie gipsowe).
5 Montaż lustra 4.2 Chemiczne systemy mocowania Lustro SGG MIRALITE PURE może być mocowane wyłącznie za pomocą poniższych systemów chemicznych: kleju do luster neutralnego silikonu na bazie alkoholu lub oksymu (o neutralnym kolorze) dedykowanej dwustronnej taśmy klejącej. Nie zaleca się stosowania klejów kwasowych. W przypadku wątpliwości pod względem przydatności kleju należy wykonać test skuteczności na lakierze. Materiały montażowe (kleje, silikon, taśmy) należy nanieść równomiernie na powierzchni w postaci równoległych, pionowych linii. Zawsze postępować zgodnie z instrukcją producenta materiałów montażowych. 4.3 Badane materiały montażowe W odpowiedzi na liczne zapytania Klientów firma SAINT-GOBAIN Nazwa Opis Producent Fix All Crystal Uniwersalny klej, bezbarwny SOUDAL UNI-FIX Klej-uszczelniacz, biały DEN BRAVEN Silikon do luster Kremowy JKK Grafen Hybryda 50 Klej hybrydowy GRAFEN Ceresit CS 16 Uszczelniacz silikonowy CERESIT Sensil HYBRID Sealant INNOVATIVE MATERIALS, Oddział GLASS przeprowadziła test wybranych materiałów montażowych. Powyższe produkty montażowe, w jednorazowym teście laboratoryjnym (przeprowadzonym w II.kw.2015) dały pozytywny wynik pod względem adhezji i braku przebarwień. Grupa SAINT-GOBAIN nie jest producentem materiałów montażowych i nie gwarantuje ich neutralności oraz nie ponosi odpowiedzialności za właściwości podanych w tej instrukcji produktów. SENSIL TESA ACX Plus 7058 Taśma klejąca TESA Silikon do luster silikon bezbarwny LAKMA Tesafix 4957 PV15 Dwustronna taśma montażowa z pianki polietylenowej TESA W przypadku wątpliwości dotyczących materiałów montażowych należy przeprowadzić test postępując zgodnie z instrukcją producenta. 4.4 Mechaniczne systemy mocowania Lustro SGG MIRALITE PURE może być mocowane z użyciem elementów mechanicznych poprzez: przykręcenie z zachowaniem odstępu od ściany specjalne szyny w kształcie litery U magnesy. Pielęgnacja 5. Pielęgnacja W celu usunięcia plam, które powstają podczas codziennego użytkowania, lustra powinny być wycierane wyłącznie za pomocą czystej i miękkiej ściereczki oraz klasycznego środka do czyszczenia szkła (obojętnego, niezawierającego cząsteczek ściernych). Nie dopuszcza się stosowania preparatów o silnym odczynie kwaśnym lub zasadowym, które mogą spowodować trwałe uszkodzenia powierzchni szkła. Plamy odporne, np. tłuszcz, kosmetyki itp. można usuwać za pomocą wypłukanej w ciepłej wodzie i dobrze wyciśniętej irchy. Po wytarciu lustro nie powinno pozostać wilgotne, a na krawędziach nie powinny występować krople. W celu zagwarantowania trwałości powłoki lustra, należy unikać trwałego osadzania się wilgoci na jego krawędzi. Firma SAINT-GOBAIN INNOVATIVE MATERIALS podjęła wszelkie możliwe działania w celu zagwarantowania, aby informacje zawarte w niniejszej broszurze nie zawierały błędów w chwili jej publikacji. SAINT-GOBAIN zastrzega sobie możliwość modyfikacji treści w kolejnej edycji dokumentu. Uwaga! W przypadku stosowania nienależytych środków czyszczących producent nie ponosi odpowiedzialności za powstanie ewentualnych uszkodzeń lustra.
MIRALITE PURE. Instrukcja montażu i użytkowania lustra. Dokument zawiera ważne instrukcje i informacje dotyczące użytkowania MIRALITE PURE.
MIRALITE PURE Instrukcja montażu i użytkowania lustra Dokument zawiera ważne instrukcje i informacje dotyczące użytkowania MIRALITE PURE. Aktualizacja styczeń 2018 BUILDING GLASS POLSKA MIRALITE SGG MIRALITE
SGG PLANILAQUE EVOLUTION. Instrukcja montażu i użytkowania szkła lakierowanego
SGG PLANILAQUE EVOLUTION Dokument zawiera ważne instrukcje i informacje dotyczące użytkowania SGG PLANILAQUE EVOLUTION. Instrukcja montażu i użytkowania szkła lakierowanego WER.1. Wrzesień 2015 SAINT-GOBAIN
MIRALITE NATURA. Nowe lustro o naturalnym odcieniu NATURALNY ODCIEŃ PIĘKNO DESIGN BUILDING GLASS POLSKA
NATURALNY ODCIEŃ PIĘKNO DESIGN Nowe lustro o naturalnym odcieniu BUILDING GLASS POLSKA PIĘKNO W PEŁNYM BLASKU Sztuczne oświetlenie nie zawsze jest najlepszym przyjacielem człowieka. Wiele źródeł światła,
SGG MIRALITE PURE Czyste odbicie natury
Czyste odbicie natury Z myślą o środowisku. Od 1665 roku. SAINT-GOBAIN GLASS DESIGN Światło, przestrzeń i wzornictwo Lustro stworzone z poszanowaniem ludzi i planety w pełni wpisuje się w wartości Saint-Gobain
SGG MIRALITE PURE Czyste odbicie natury
SGG MIRALITE PURE Czyste odbicie natury Z myślą o środowisku. Od 1665 roku. SAINT-GOBAIN GLASS DESIGN SAINT-GOBAIN GLASS DESIGN SGG MIRALITE PURE Lustro stworzone z poszanowaniem ludzi i planety Nowe jasne
NIDA Hydro - płyta gipsowa do stosowania w pomieszczeniach mokrych i wilgotnych
GIPS POMIESZCZENIA MOKRE I WILGOTNE NIDA Hydro - płyta gipsowa do stosowania w pomieszczeniach mokrych i wilgotnych Zwiększone parametry mechaniczne, wyjątkowa odporność na działanie wody oraz zabezpieczenie
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA
Ogólne Warunki Sprzedaży Dubiel Vitrum sp.j. Załącznik nr 2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA BEZPIECZNE SZKŁO WARSTWOWE Z NADRUKIEM CYFROWYM NA MIĘDZYWARSTWIE DO ZASTOSOWAŃ
Szybkie czyszczenie, ponadczasowy blask
SGG TIMELESS Szybkie czyszczenie, ponadczasowy blask Z myślą o środowisku. Od 1665 roku. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity SAINT-GOBAIN GLASS simplicity SGG TIMELESS Trwała przejrzystość, łatwiejsze czyszczenie
NIDA Hydro - płyta gipsowa do stosowania w pomieszczeniach mokrych i wilgotnych. Dane cennikowe POMIESZCZENIA MOKRE I WILGOTNE.
GIPS Hydro - płyta gipsowa do stosowania w pomieszczeniach mokrych i wilgotnych Zwiększone parametry mechaniczne, wyjątkowa odporność na działanie wody oraz zabezpieczenie przed powstawaniem pleśni. Te
Listwy cokołowe Cokoły do PVC i wykładziny Perfis para "bricolage""faça você mesmo"
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) Włochy TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAKS +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Listwy cokołowe Cokoły do PVC i wykładziny Perfis
Profile do posadzek drewnianych i laminowanych Prestowood
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) Włochy TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAKS +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM e do posadzek drewnianych i laminowanych Prestowood
MIRALITE PURE LUSTRO STWORZONE Z POSZANOWANIEM LUDZI I PLANETY BUILDING GLASS POLSKA
MIRALITE PURE LUSTRO STWORZONE Z POSZANOWANIEM LUDZI I PLANETY BUILDING GLASS POLSKA MIRALITE PURE LUSTRO STWORZONE Z POSZANOWANIEM LUDZI I PLANETY Nowe jasne szkło PLANICLEAR dające czyste i żywe kolory
TUTO. 45 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu
TUTO Meble łazienkowe Instrukcja montażu 45 min 1 2 3 4 1. Do rozpakowania i przecięcia zabezpieczeń użyj nożyczek. 2. Rozsuń kartony zabezpieczające z dołu do góry. 3. Wyciągnij mebel z dolnego pudełka.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-11 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-11 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
TUTO. 60 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu
TUTO Meble łazienkowe Instrukcja montażu 60 min 1 2 1. Do rozpakowania mebla i przecięcia zabezpieczeń użyj nożyczek. 2. Rozsuń karton z dołu do góry. 2 3 4 3. Nawierć otwory pod uchwyt, który następnie
INSTRUKCJA MONTAŻU PODŁOGI LAMINOWANEJ Z SYSTEMEM - Rock`n`Go
INSTRUKCJA MONTAŻU PODŁOGI LAMINOWANEJ Z SYSTEMEM Przygotowanie i sprawdzenie podłoża P o [1] Potrzebne narzędzia: otwornica, kątomierz, dobijak, kliny dystansowe, ołówek, metrówka, klocek montażowy, młotek,
Instrukcja układania podłogi laminowanej z systemem Rock n Go
Przygotowanie i próba przydatności [1] Potrzebne narzędzia: otwornica, kątowniki, łom do przysuwania paneli, kliny dystansowe, ołówek, metrówka, pomocnicze narzędzie montażowe, młotek, sznurek traserski
TIMELESS SZKŁO ANTYKOROZYJNE, PONADCZASOWY BLASK, ŁATWE UTRZYMANIE CZYSTOŚCI BUILDING GLASS POLSKA
SZKŁO ANTYKOROZYJNE, PONADCZASOWY BLASK, ŁATWE UTRZYMANIE CZYSTOŚCI BUILDING GLASS POLSKA SZKŁO ANTYKOROZYJNE, PONADCZASOWY BLASK, ŁATWE UTRZYMANIE CZYSTOŚCI ZALETY Wysoki poziom przezroczystości i neutralny
ŚWIATŁO PRZESTRZEŃ DESIGN LUSTRO STWORZONE Z POSZANOWANIEM LUDZI I PLANETY
MIRALITE ŚWIATŁO PRZESTRZEŃ DESIGN LUSTRO STWORZONE Z POSZANOWANIEM LUDZI I PLANETY 1 MIRALITE LUSTRO STWORZONE Z POSZANOWANIEM LUDZI I PLANETY Nowe jasne szkło PLANICLEAR dające czyste i żywe kolory niezależnie
Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich
Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich Montaż, eksploatacja, konserwacja 1 i pielęgnacja produktu. Nieprzestrzeganie instrukcji montażu oraz zaleceń dot. właściwej konserwacji/ pielęgnacji i
KERRADECO. System ścienny. Instrukcja montażu i użytkowania
KERRADECO System ścienny Instrukcja montażu i użytkowania SPIS TREŚCI Zasady ogólne 3 Panele i wykończenia Niezbędne narzędzia Ogólne zasady zestawienia paneli i ich kolejność 5 Montaż na stelażu - budowanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
INSTRUKCJA MONTAŻU PODŁOGI LAMINOWANEJ Z SYSTEME - ROCK N GO
Instrukcja układania paneli laminowanych z systemem Rock n Go PRZYGOTOWANIE I SPRAWDZENIE PODŁOŻA P o [1] Potrzebne narzędzia: otwornica, kątomierz, dobijak, kliny dystansowe, ołówek, metrówka, klocek
INSTRUKCJA MONTAŻU PARAWANU WANNOWEGO WENUS. kerra, instrukcja wenus 3.indd :16
INSTRUKCJA MONTAŻU PARAWANU WANNOWEGO WENUS www.kerra.pl kerra, instrukcja wenus 3.indd 1 14-03-19 12:16 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu prosimy
MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA
TECHNIKA KTORA PORUSZA ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA WYSPECJALIZOWANYCH FIRM! MACO OKUCIA PRZESUWNE Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA Spis treści Użytkowanie
Podstawowe zasady użytkowania i pielęgnacji drewnianych mebli
Podstawowe zasady użytkowania i pielęgnacji drewnianych mebli Drogi Kliencie, abyś jak najdłużej mógł cieszyć się kupionymi w naszym sklepie meblami, przekazujemy Ci wskazówki dotyczące użytkowania mebli
Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich
Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich Montaż, eksploatacja, konserwacja 1 i pielęgnacja produktu. Nieprzestrzeganie instrukcji montażu oraz zaleceń dot. właściwej konserwacji/ pielęgnacji i
SYSTEMU STB-KLEJONY SYSTEMU STB-KLEJONY 73
SYSTEMU STB-KLEJONY SYSTEMU STB-KLEJONY 7 MONTAŻ SYSTEMU STB-KLEJONY STB-KLEJONY, system montażowy płyty kompozytowej STACBOND, w którym panel jest klejony za pomocą chemicznego mocowania do podstruktury
Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.
UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych standardowy Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych szybki
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI KABINA NATRYSKOWA KENT www.kerra.pl kerra, instrukcja kent.indd 1 2012-07-26 15:13:56 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem
Profile do posadzek drewnianych i laminowanych RC
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) Włochy TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAKS +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Profile do posadzek drewnianych i laminowanych
Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.
Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE HARD 0 Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych, standardowy, szybki Rozcieńczalnik uniwersalny, wolny,
Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.
Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych, standardowy, szybki Rozcieńczalnik uniwersalny, wolny, standardowy,
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA GLASGOW www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE HARMONY www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu drzwi p r o s i m y o u w a ż n
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE AINA www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu drzwi p r o s i m y o u w a ż n e
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PARAWAN NAWANNOWY CRISTAL 2 CRISTAL 21 www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu parawanu prosimy o
INFORMACJA TECHNICZNA
Strona 1 z 5 Dwukomponentowa epoksydowa powłoka gruntująca High-Solid do konstrukcji stalowych z większym obciążeniem korozją do stali, stali ocynkowanej ogniowo i nawierzchni ze starymi powłokami ZASTOSOWANIE
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE UNIKA www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu drzwi p r o s i m y o u w a ż n e
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PARAWAN NAWANNOWY CRISTAL 3 1 9 2 www.kerra.pl 9 stycznia 21 14:4:37 1 9 2 9 stycznia 21 14:4:38 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu.
INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Crystal
ZASTOSOWANIE utwardzacz, uszczelniacz i ochrona przed pyleniem posadzek betonowych jest płynnym, wodnym środkiem na bazie krzemianów litu, który wchodząc w reakcję chemiczną ze składnikami betonu modyfikuje
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE UNIKA 1 9 7 2 www.kerra.pl instrukcja Unika 8.21 26 sierpnia 21 1:16:3 1 9 7 2 instrukcja Unika 8.21 26 sierpnia 21 1:16:3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy
Szybkie czyszczenie, ponadczasowy blask
SGG TIMELESS Szybkie czyszczenie, ponadczasowy blask Z myślą o środowisku. Od 1665 roku. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity SAINT-GOBAIN GLASS simplicity SGG TIMELESS Trwała przezroczystość, łatwiejsze czyszczenie
Nieskazitelne odbicie
SGG MIRALITE REVOLUTION Nieskazitelne odbicie Przyszłość habitat. Od 1665 roku. SAINT-GOBAIN GLASS DESIGN SAINT-GOBAIN GLASS DESIGN SGG MIRALITE REVOLUTION Innowacyjne lustro o wyjątkowej czystości odbicia
System dachowy EUROFALA
IZOPOL S.A. ul. Gnieźnieńska 4 62-240 Trzemeszno Tel. 0-61 415 43 30 Fax 0-61 415 60 17 www.izopol.pl Arkusz 0 strona 1 Wrzesień 2007 System dachowy Cennik 2 0 0 7 Płyty faliste Płyty faliste NO/WO Płyty
INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19
BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU
posiadać minimalną przepuszczalność powietrza, być odpornym na uszkodzenia podczas budowy, zachowywać swoje właściwości przez okres trwałości budynku.
www.lech-bud.org Budownictwo energooszczędne - uszczelnienie budynku (opóźniacz przepływu powietrza) Maksymalne uszczelnienie budynku, przy zapewnieniu prawidłowej wymiany powietrza to podstawowe cechy
DZIAŁ JAKOŚCI ISO 9001:2000 Kodowanie: TM ED RG DE 01 Wersja 01 Strona Strona 1 z 2
DZIAŁ JAKOŚCI ISO 9001:2000 Kodowanie: TM ED RG DE 01 Wersja 01 Strona Strona 1 z 2 DANE TECHNICZNE EGGER EURODEKOR E1 Opis materiału: Płyta drewnopochodna pokryta żywicą melaminową. Jako płyty nośne do
TYNK SILIKONOWO SILIKATOWY Masa tynkarska
Strona 1 KARTA TECHNICZNA PRODUKTU TYNK SILIKONOWO SILIKATOWY Masa tynkarska Zakres stosowania: Tynk Silikonowo Silikatowy jest przeznaczony do wykonywania wyprawy wierzchniej w systemie ociepleń Termodek
OLEJE I WOSKI DO DREWNA TIKKURILA NOSTALGIA
OLEJE I WOSKI DO DREWNA TIKKURILA NOSTALGIA www.tikkurila.pl NOSTALGIA Floor Oil Naturalny olej do podłóg Bezbarwny olej na bazie wosków carnauba i candelila, przeznaczony jest do drewnianych podłóg oraz
Sika sikaflex 11 FC, 300ml, szary. Sika Anchorfix 2 - kotwa chemiczna, 300ml
Sika sikaflex 11 FC, 300ml, szary Kod Kleimy: ska1112o300k337y Cechy: kolor szary, zawsze elastyczny uniwersalny klej,uszczelniacz Cena netto: 25,51 PLN Sikaflex -11 FC+ jest elastycznym jednoskładnikowym,
INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2-P Z PODKŁADKĄ nr IM_MC2-P_A16
BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU
Gładzie i szpachle w wykańczaniu wnętrz Właściwości oraz zastosowanie produktów Ceresit
Gładzie i szpachle w wykańczaniu wnętrz Właściwości oraz zastosowanie produktów Ceresit Autor: Ceresit Z kolei masy szpachlowe przeznaczone są do wypełniania ubytków, mocowania listew narożnych itp. Mogą
INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA ALFA 1 9 7 2 www.kerra.pl instrukcja Alfa 8.21 14 sierpnia 21 1:38:49 1 9 7 2 instrukcja Alfa 8.21 14 sierpnia 21 1:38: INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI Dziękujemy
Zalecenia firmy Dow Corning w odniesieniu do klejenia paneli w konstrukcjach drzwi panelowych.
Zalecenia firmy Dow Corning w odniesieniu do klejenia paneli w konstrukcjach drzwi panelowych. Strona 1 z 11 Profesjonalne szczeliwa Dow Corning umożliwiają przyklejanie paneli: z blachy aluminiowej, szklanych,
Jak tynkować ściany zewnętrzne?
Jak tynkować ściany zewnętrzne? Popękane tynki, odpadające fragmenty elewacji, odkształcenia i odbarwienia to najczęstsze problemy, z którymi musimy się zmierzyć wykańczając ściany domu. Jak prawidłowo
INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA ZETA www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie
1. Rozporządzenie określa szczegółowy sposób postępowania z odpadami medycznymi polegający na:
Dz.U.07.162.1153 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA1) z dnia 23 sierpnia 2007 r. w sprawie szczegółowego sposobu postępowania z odpadami medycznymi (Dz. U. z dnia 8 września 2007 r.) Na podstawie art. 7 ust.
INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA BETA www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie się
Informacja dla Klienta Korozja
Informacja dla Klienta Korozja Czym jest korozja? Korozja to proces stopniowego niszczenia zachodzący na powierzchni metali i ich stopów, spowodowany chemicznym lub elektrochemicznym oddziaływaniem środowiska
PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu akrylowego Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych i poliuretanowych
ACRYLIC FILLER : Podkład akrylowy z dodatkami antykorozyjnymi PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu akrylowego Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych i poliuretanowych WŁAŚCIWOŚCI Wyrób zaprojektowany
matowy, półpołysk, połysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze 10 35 C
VULMKORIZ-PUR OIL PRZYJAZNE ŚRODOWISKU ROZCIEŃCZALNE W WODZIE DLA ŚRODOWISKA NATURALNEGO NIESZKODLIWE DLA ZDROWIA Opis produktu: to jednoskładnikowa, poliuretanowa antykorozyjna farba pigmentowana fosforanem
EKOBE 1. OPIS PRODUKTU: 2. ZASTOSOWANIE 3. WYMIARY/ OPAKOWANIE
EKOBE Naturalne pokrycia ścian i podłóg 1. OPIS PRODUKTU: Produkty EKOBE wytwarzane są z łupin orzecha kokosowego Bahia. Zastosowana technika, podczas której mozaika zostaje bezpośrednio wycięta z łupiny,
Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych
EPOXY PRIMER 3:1 Antykorozyjny podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE EPOXY PRIMER HARDENER Utwardzacz do podkładu epoksydowego Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych WŁAŚCIWOŚCI Wyrób zaprojektowany i
Italian design. revati 80% 10 lat. LEDlight. Lustra do nowoczesnej łazienki S E R I E S. VENEZIA 80x60 cm NAPOLI 80x60 cm. ladnelustra.pl.
Italian design S E R I E S lustraled 80% taniej za energię elektryczną VENEZIA 80x60 cm NAPOLI 80x60 cm lustraled 10 lat trwałość oświetlenia Lustra do nowoczesnej łazienki Lustro LED Nasze lustra posiadają
Profile do wyginania Proflex Line Projoint T
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) Włochy TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAKS +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM e do wyginania Proflex Line Projoint T Zastosowanie
Profile do posadzek drewnianych i laminowanych Alfix 615
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) Włochy TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAKS +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM e do posadzek drewnianych i laminowanych Alfix
WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM
WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM Prawidłowe funkcjonowanie oraz trwałość okien i drzwi w zdecydowanym stopniu zależy od ich prawidłowego transportu i montażu. W karcie zawarto
INSTRUKCJA MONTAŻU OKŁADZIN DURASID
1/6 Informacje ogólne Durasid to kompletny system okładzin, który może być stosowany w nowych budynkach jak i do ich renowacji: idealny do domów, domów mobilnych i budynków przemysłowych. Okładzinę można
Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE
Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE 1. Przed rozpoczęciem montażu Przed rozpoczęciem montażu kabiny, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Zawarte w instrukcji schematy
COALA WALLDESIGN NW UV/LX
COALA WALLDESIGN NW UV/LX Informacje o produkcie COALA WALLDESIGN NW UV/LX tapeta flizelinowa o gramaturze 150g, przeznaczona do druku przy użyciu atramentów Latex i UV. Nie zawiera PCW oraz plastyfikatorów
Zalecenia montażowe wykładziny podłogowe norament
Zalecenia montażowe wykładziny podłogowe norament Podłoże musi spełniać wymagania dotyczące gotowości do montażu zgodnie z VOB, DIN 18 365. Płytki okładzinowe norament przed montażem należy klimatyzować,
Instrukcja Techniczna StoTap Coll
Klej do flizeliny na bazie dyspersyjnokrzemianowej, sprawdzony pod kątem substancji szkodliwych Charakterystyka Zastosowanie do wnętrz do flizeliny szklanej i celulozowej, np. StoTap Vliese, do tapet typu
KERRADECO. System ścienny. Instrukcja montażu i użytkowania
KERRADECO System ścienny Instrukcja montażu i użytkowania SPIS TREŚCI Zasady ogólne 3 Panele i wykończenia 4 Niezbędne narzędzia 4 Ogólne zasady zestawienia paneli i ich kolejność 5 Montaż na stelażu -
PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY silnie wypełniający podkład na bazie żywic akrylowych. Dzięki wysokiej lepkości natryskowej pozwala na nanoszenie bardzo grubych warstw, doskonale
Załącznik nr 19. Postępowanie z odpadami medycznymi i weterynaryjnymi
Załącznik nr 19 Postępowanie z odpadami medycznymi i weterynaryjnymi Styczeń 2008 Spis Treści 1 Postępowanie z odpadami medycznymi i weterynaryjnymi w miejscu ich powstania... 3 1.1 Identyfikacja i klasyfikowanie
Osłona przed słońcem, czarna
Osłona przed słońcem, czarna INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 853699 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA MONTAŻU FOLII PRZYCIEMNIAJĄCEJ Wyczyścić szybę / dociąć. Wyczyścić szybę lub okno bardzo starannie całkowicie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA MADRID www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie
Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x x x x1900
Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x1900 800x1900 900x1900 1000x1900 www.lazienka-rea.pl 1. Przed rozpoczęciem montażu Przed rozpoczęciem montażu kabiny, prosimy
GRUNTOWANIE POWIERZCHNI
GRUNTOWANIE NIEZBĘDNE NARZĘDZIA mały pędzel duży pędzel ławkowiec wałek pistolet natryskowy maska ochronna rękawice robocze metalowa szczotka papier ścierny mieszadło do farb wiertarka z tarczą szlifierską
PIELĘGNACJA CECHY PRODUKTU. Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood
Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood Stepwood to nowa deska wykonana z pasków drewna. Pojedyncze drewniane listwy wykonane z wysokiej jakości litego drewna są skwierczone,
SKUTECZNOŚĆ DZIAŁANIA: starannie dobrany kompleks substancji aktywnych zapewnia maksymalną skuteczność mycia bez smug.
PERSECTO P+ to specjalistyczny środek do mycia i pielęgnacji paneli podłogowych i ściennych. Aktywne składniki zawarte w produkcie gwarantują skuteczność mycia i szybsze odrywanie się brudu z chropowatej
mcr Pyroplast Wood T powłokowy system zabezpieczeń elementów drewnianych i drewnopochodnych
mcr Pyroplast Wood T powłokowy system zabezpieczeń elementów drewnianych i drewnopochodnych ZASTOSOWANIE Pyroplast Wood T jest bezbarwnym preparatem wieloskładnikowym typu powłokowego o zastrzeżonym składzie
FERMACELL Vapor Stawia czoło czasowi i kosztom
FERMACELL Vapor Stawia czoło czasowi i kosztom www.fermacell.pl Jeśli czas nagli, a koszty stają się uciążliwe: FERMACELL Vapor warte zastosowania w budownictwie drewnianym Szczelność powłoki zewnętrznej
Ecophon Hygiene Performance A
Ecophon Hygiene Performance A Ecophon Hygiene Performance A to dźwiękochłonny sufit od ściany do ściany, przeznaczony do środowisk, gdzie może dochodzić do zabrudzeń i pożądana jest możliwość regularnego
Listwy cokołowe Metal Line Metal Line 99/7
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) Włochy TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAKS +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Listwy cokołowe Metal Line Metal Line 99/7 Zastosowanie
Instrukcje montażu. Listwy Kombi Listwy kapinosowe Listwy przyokienne z siatką Profile dylatacyjne Profil podparapetowy Listwy przyokienne
Instrukcje montażu Listwy Kombi Listwy kapinosowe Listwy przyokienne z siatką Profile dylatacyjne Profil podparapetowy Listwy przyokienne Listwy Kombi z siatką, PVC Trwałe i bezpieczne zabezpieczenie
ONE - SZAFKA NOCNA ONE - SZAFKA NOCNA
8x35 UP 4x6 20 x 6 x 8 x 8 x 6 x 2 8 x x 6,3x3 0 04 UP 3x20 3 x 463 348 05 0 09 3,5x25 x 387 L-300 x -0 3 2 0 3 0 4 5 5 7 7 2-0 3 3 9 04 4 05 3-0 0 09 0 4 5 09 4-0 90 3 6 5 2 6 5-0 5 04 6 0 6-0 0 05 2
INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Crystal CL
ZASTOSOWANIE utwardzacz, uszczelniacz oraz ochrona przed solą drogową i pyleniem powierzchni betonowych jest płynnym, wodnym środkiem na bazie krzemianów litu, który wchodząc w reakcję chemiczną ze składnikami
Panele akustyczne TOPAKUSTIK dane techniczne
Panele akustyczne TOPAKUSTIK dane techniczne Założenia: Sala pełniąca funkcję sali widowiskowej i konferencyjnej. W sali przewidziano 226 sztuk foteli ze składanym siedziskiem stanowiących element akustyczny
SYSTEM ODWODNIENIA DACHU
SYSTEM ODWODNIENIA DACHU Klejenie Instrukcja montażu Przygotowanie i montaż 1-1 2-2 2-1 RHEINZINK system odwodnienia dachu Klejenie-Instrukcja montażu Wskazówki Przy stosowaniu kleju do rynien RHEINZINK
KARTA ZABEZPIECZENIA OGNIOCHRONNEGO KONSTRUKCJI STALOWYCH
KARTA ZABEZPIECZENIA OGNIOCHRONNEGO KONSTRUKCJI STALOWYCH Zestawem pęczniejących farb ogniochronnych systemu FLAME CONTROL No 173 Malowanie wykonane na podstawie niniejszej karty systemem ogniochronnym
PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY podstawowy podkład akrylowy w naszej ofercie. Dzięki zastosowaniu wysokiej jakości żywic i specjalnych dodatków posiada bardzo dobrą przyczepność
Instrukcja montażu podsufitki dachowej stalowej i aluminiowej firmy Blachodach
Instrukcja montażu podsufitki dachowej stalowej i aluminiowej firmy Blachodach Podsufitka firmy Blachodach zarówno stalowa jak i aluminiowa przeznaczona jest o wykonania trwałych i estetycznych wykończeni
2). w przypadku drzwi o klasie odporności ogniowej EI2 45 lub EI2 60 i ścian o klasie odporności ogniowej EI 45 lub EI 60 do ścian:
INSTRUKCJA MONTAŻU ŚCIAN I KONSTRUKCJI OKIENNYCH ALUMINIOWYCH PONZIO PE78EI W KLASIE ODPORNOŚCI OGNIOWEJ wg normy PN EN 13501-2. BADANIA DO KOT/ITB-2017/0351 Nowoczesne okna i drzwi aluminiowe zachowują
PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY szybki podkład wypełniający na bazie żywic akrylowych. Charakteryzuje się znacznie mniejszą tendencją do zaklejania papieru, szczególnie przy