WZÓR BA do Aperto baseline Stan 07.02.2005/B.Drienko



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

inteo Centralis Receiver RTS

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC545-II

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Centronic EasyControl EC541-II

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Instrukcja montażu i obsługi sprint evolution V OCE-Rev.B_PL

Centronic EasyControl EC541-II

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Revio-868 P Nr e l e r o CE Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!

Moduł radiowy B-Tronic RCU

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

Centronic EasyControl EC311

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Centronic EasyControl EC545-II

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N

Centronic VarioControl VC320

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

marathon 550-, 800-, 1100 SL

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Sterownik napędów 4AC

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Pro 21 TM Indywidualny przełącznik żaluzjowy PLC/IR z funkcją ustawiania listew i trybem ręcznym

Altus 50 RTS / 60 RTS

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

System zdalnego sterowania

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

D600 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Instrukcja montażu i obsługi

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Centrala Sterująca 540BPR

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion

BACK PL TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. Napęd bramy garażowej sprint evolution V009_062017_0-DRE_Rev-G_PL

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)

RDC 800 Instrukcja montażu i obsługi 1-44

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Transkrypt:

baseline Napędy bram garażowych WZÓR BA do Aperto baseline Stan 07.0.00/B.Drienko Instrukcja montażu i obsługi 668V009-800-0-OCE_Rev.

Spis treści Informacje ogólne........................... Symbole Wskazówki bezpieczeństwa Tabliczka identyfikacyjna Wykorzystanie zgodne z przeznaczeniem maks. dopuszczalne wymiary bramy* Dane techniczne Oświadczenie producenta o zgodności z wymogami Unii Europejskiej Oświadczenie zgodności z normami Unii Europejskiej Przygotowanie do montażu................... Wskazówki bezpieczeństwa Montaż zabezpieczenia furtki wejściowej albo zamka odbezpieczającego Niezbędne narzędzia Osobiste wyposażenie ochronne Zakres dostawy Montaż w ogólności......................... Wskazówki bezpieczeństwa Rodzaje bram i osprzętu* Praktyczne wskazówki dotyczące montażu Montaż................................... 6 Montaż wstępny napędu 6 Montaż 7 Montaż gniazda wtykowego 8 Uruchomienie.............................. 9 Wskazówki bezpieczeństwa 9 Ustawienie pozycji końcowych Brama ZAMKNIĘTA + OTWARTA 9 Programowanie nadajnika ręcznego 9 Programowanie napędu 0 Sprawdzanie pozycji końcowych Brama ZAMKNIĘTA + OTWARTA 0 Kontrola odbezpieczenia awaryjnego 0 Kontrola ustawienia siły 0 Eksploatacja / Obsługa...................... Wskazówki bezpieczeństwa Odblokowanie awaryjne Otwarcie bramy Zamknięcie bramy Kolejność impulsów inicjujących ruch bramy Zatrzymanie w trakcie pracy Zatrzymanie awaryjne na rozpoznawanie przeszkód Funkcja skoku w tył Reset sterownika Ochrona przed przeciążeniem Działanie podczas przerwy w dopływie prądu Funkcje i przyłącza......................... Listwa przyłączy Przyłączenie zapory świetlnej Łącznik samopowrotny i LED Platyna wózka Odbiornik radiowy Programowanie nadajnika ręcznego Wymazywanie klawisza nadajnika z radioodbiornika Wymazywanie kanału z odbiornika radiowego Wymazywanie pamięci radioodbiornika Podłączanie anteny zewnętrznej Pozostałe................................. Demontaż Utylizacja Gwarancja i serwis techniczny Konserwacja i pielęgnacja.................... Ważne wskazówki Czyszczenie łańcuchów i szyn jezdnych Regularna kontrola Pomoc przy usterkach....................... 6 Dalsze wskazówki nt. diagnostyki usterek 6 -

Symbole () Znak ostrzegawczy: Wskazuje na grożące niebezpieczeństwo! W przypadku nieprzestrzegania może dojść do ciężkich obrażeń (śmierci) lub strat materialnych! Znak informujący: Informacja, praktyczna wskazówka! Nawiązuje do początku albo odpowiedniego rysunku w tekście. Wskazówki bezpieczeństwa ogólne Osoba montująca, obsługująca lub przeprowadzająca konserwację napędu jest zobowiązana do przeczytania ze zrozumieniem oraz przestrzegania niniejszej instrukcji montażu i obsługi. Montaż, podłączenie i rozruch wstępny napędu mogą wykonywać jedynie specjaliści. Napęd można zamontować tylko na poprawnie ustawionych i wyregulowanych bramach. Niepoprawnie wyregulowana brama może spowodować poważne skaleczenia lub uszkodzić napęd. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i zakłócenia w pracy wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji montażu i obsługi. Należy zadbać o to, aby niniejsza instrukcja montażu i obsługi znajdowała się zawsze w dostępnym miejscu w garażu. Konieczne jest przestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy oraz obowiązujących norm w kraju użytkowania. Należy przestrzegać wytycznych Okna, drzwi i bramy otwierane mechanicznie BGR wydanych przez zrzeszenie zawodowe (wytyczne obowiązujące tylko użytkowników w Niemczech). Zawsze przed pracami przy napędzie wyjąć wtyczkę sieciową. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, osprzęt i elementy mocujące producenta. dotyczące przechowywania Napęd można przechowywać tylko w pomieszczeniach zamkniętych i suchych w temperaturze od 0 C do + 0 C. Napędy przechowywać w pozycji leżącej. dotyczące eksploatacji Napęd można stosować tylko wówczas, gdy ustawiona jest bezpieczna tolerancja siły. Tolerancję siły należy ustawić w taki sposób, by siła zamykania nie stanowiła zagrożenia dla zdrowia. Nigdy nie wkładać rąk do poruszającej się bramy lub ruchomych części. Dzieci, osoby niepełnosprawne oraz zwierzęta należy trzymać w bezpiecznej odległości od bramy. Przejeżdżać przez bramę dopiero po całkowitym jej otwarciu. Istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia lub skaleczenia w strefie mechanizmu uruchamiania bramy oraz na krawędziach bramy. Jeżeli w bramie nie ma żadnej furtki wejściowej albo gdy garaż nie ma oddzielnego wejścia, należy zamontować odbezpieczenie awaryjne (zamek odbezpieczający albo cięgno Bowdena), które można uruchomić od zewnątrz. Przy uszkodzeniu przewodów zasilania, nie można ich wymienić. Osoba wykwalifikowana musi wymienić transformator z przewodami zasilania. Informacje ogólne - dotyczące układu zdalnego sterowania drogą radiową Zdalne sterowanie może być użyte tylko do tych urządzeń i instalacji, dla których zakłócenie działania nadajnika lub odbiornika zdalnego sterowania nie powoduje zagrożenia dla ludzi, zwierząt i mienia, albo gdy takie zagrożenie wykluczone jest za pomocą innych urządzeń zabezpieczających. Użytkownik musi być poinformowany o tym, że zdalne sterowanie urządzeniami, z którymi związane jest zagrożenie wypadkowe, jest dopuszczalne wyłącznie z miejsca umożliwiającego kontrolę wzrokową przebiegu sterowanych czynności. Zdalnego sterowania drogą radiową wolno używać tylko wówczas, jeśli możliwa jest obserwacja ruchu bramy, a w strefie ruchu nie przebywają żadne osoby i nie są umieszczone żadne przedmioty. Nadajnik zdalnego sterowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt w celu uniknięcia nieumyślnego włączenia. Użytkownik instalacji radiowej nie jest chroniony przed zakłóceniami spowodowanymi przez inny sprzęt telekomunikacyjny i urządzenia (np. urządzenia, które zgodnie z przepisami są użytkowane w tym samym zakresie częstotliwości). W wypadku wystąpienia znacznych zakłóceń należy się zwrócić do właściwego urzędu telekomunikacyjnego dokonującego pomiarów zakłóceń radiowych (lokalizacja fal radiowych)! Nadajnika zdalnego sterowania nie należy użytkować w miejscach lub w obrębie instalacji wrażliwych na oddziaływanie fal radiowych (np. lotnisko, szpital). Tabliczka identyfikacyjna Tabliczka znamionowa () znajduje się na obudowie urządzenia sterującego. Na tabliczce znamionowej () podano dokładne oznaczenie typu i datę produkcji (miesiąc/rok) napędu. Wykorzystanie zgodne z przeznaczeniem Uwaga na zniszczenie napędu! Nie otwierać ani nie zamykać bram bez ustawienia wyważenia masowego (naciąg sprężynowy). W przeciwnym wypadku nastąpi uszkodzenie silnika (przekładni). Uwaga, zagrożnie dla życia! Usunąć wszystkie liny albo pętle, które potrzebne są do uruchomienia ręcznego bramy. Napęd ten jest przeznaczony wyłącznie otwierania i zamykania lekkich bram wahadłowych lub sekcyjnych. Inne lub wykraczające poza dopuszczalne ramy zastosowanie uchodzi za niezgodne z przeznaczeniem. Za szkody powstałe w wyniku innego stosowania producent nie bierze dpowiedzialności. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Jest to powodem wygaśnięcia gwarancji. Bramy otwierane mechanicznie przy pomocy napędu muszą w chwili obecnej spełniać wymagania obowiązujących norm i wytycznych, np. EN -. Napęd może być stosowany wyłącznie w stanie pełnej sprawności technicznej, jak również zgodnie z jego przeznaczeniem, w świadomości zagrożeń bezpieczeństwa przy uwzglednieniu instrukcji montażu i obsługi. Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo eksploatacji napędu należy niezwłocznie usunąć. Brama musi być odpowiednio stabilna i odporna na zwichrowanie, tzn. podczas otwierania i zamykania nie może się zginać lub skręcać. Napęd nie może wyrównywać defektów lub nieprawidłowego montażu bramy. Używać napędu tylko w suchym pomieszczeniu na obszarze nie zagrożonym eksplozjami. Napędu nie stosować w pomieszczeniach z zawartością substancji agresywnych w atmosferze (np. z powietrzem zawierającym sól).

maks. dopuszczalne wymiary bramy* maks. szerokość: - Brama wahadłowa: 000 mm - Brama sekcyjna: 000 mm orientacyjna wysokość - Brama wahadłowa: 0 mm - Brama sekcyjna: 00 mm * Brama według EN - Dane techniczne ogólne Napięcie nominalne: 0...0 V/AC Częstotliwość nominalna: 0/60 Hz Zakres temperatury stosowania: -0 - +0 C Rodzaj zabezpieczenia IP 0 maks. siła rozciagająca i naciskowa: 00 N Nominalna siła rozciągająca: 0 N Nominalny pobór prądu: 0, A Nominalny pobór mocy: 80 W maks. prędkość: 0 mm/s Pobór mocy, stand by: ~ W Ciężar: kg Czas włączenia: KB Wartość emisji w zależności od miejsca pracy < 7 dba - tylko napęd Opakowanie (L x B x H) 080 x 90 x 80 mm Oświadczenie producenta o zgodności z wymogami Unii Europejskiej Firma SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Straße -7 D-70 Kirchheim/Teck oświadcza, że napęd: - Aperto baseline spełnia wymagania następujących wytycznych: - Wytyczne dotyczące maszyn 98/7/EG - Wytyczne dla urządzeń niskiego napięcia 9/68/EWG - Wytyczne UE dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej 00/08/EG. w szczególności zastosowano następujące normy/ projekty norm: - EN :000, EN :000, EN 600-:997 - EN 60-:00 Wskazówka: Uruchomienie bramy jest zabronione dopóki nie stwierdzi się, że brama, w której ma zostać zamontowany napęd, odpowiada postanowieniom wszystkich odnośnych wymogów Unii Europejskiej. Informacje ogólne Oświadczenie zgodności z normami Unii Europejskiej Firma SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Straße -7 D-70 Kirchheim/Teck oświadcza, iż poniżej wskazany produkt, będąc wykorzystanym zgodnie z przeznaczeniem, odpowiada podstawowym wymaganiom artykułu wytycznych R&TTE 999//EG i że zostały zastosowane w nim następujące normy: Produkt: RF Remote Control for Doors & Gates Typ: RM0-868-, RM0-- Wytyczne i normy, które zostały zastosowane, to: - ETSI EN 000-:09-000, -:09-000 - ETSI EN 089-:07-00, -:08-00 - EN 6090-:0-00 Kirchheim, 0.08.0 r. Frank Sommer Prezes Zarządu Oświadczenie zgodności z normami Unii Europejskiej Firma APERTO Torantriebe GmbH Hans-Böckler-Straße 9 D-70 Kirchheim/Teck oświadcza, iż poniżej wskazany produkt, będąc wykorzystanym zgodnie z przeznaczeniem, odpowiada podstawowym wymaganiom artykułu wytycznych R&TTE 999//EG i że zostały zastosowane w nim następujące normy: Produkt: RF Remote Control for Doors & Gates Typ: TX0-868-, TX0-- Wytyczne i normy, które zostały zastosowane, to: - ETSI EN 000-:09-000, -:09-000 - ETSI EN 089-:07-00, -:08-00 - EN 6090-:0-00; EN 07:-00 Kirchheim, 0.08.0 r. Frank Sommer Prezes Zarządu Kirchheim, 0.0.00 r. Frank Sommer Prezes Zarządu -

D Wskazówki bezpieczeństwa Dostarczonego przewdu sieciowego nie można skracać ani przedłużać. Napięcie źródła prądu musi się zgadzać z podanym napięciem na tabliczce znamionowej napędu. Wszystkie urządzenia zewnątrzne muszą posiadać bezpieczne odłączanie styków od zasilania napięciem nominalnym według 6--. Aktywne części napędu (części przewodzące napięcie, np. szyna C) nie mogą być połączone z ziemią ani z aktywnymi częściami ani z przewodami ochronnymi innych obwodów elektrycznych Przy prowadzeniu przewodów urządzeń zewnętrznych należy uwzględnić IEC 6--. Przygotowanie do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy może różnić się w zależności od wyposażenia napędu. 0 7 Zabezpieczenie furtki wejściowej albo zamek odbezpieczający Jeżeli w bramie zamontowana jest furtka wejściowa, ale brak jest zabezpieczenia furtki wejściowej zamontować to zabezpieczenie (patrz Instrukcja obsługi osprzętu). Jeżeli w bramie nie ma furtki wejściowej ani w garażu drugiej wejścia, należy wbudować zamek odbezpieczający albo cięgno Bowden z możliwością odblokowania od zewnątrz (patrz Instrukcja obsługi osprzętu). Niezbędne narzędzia mm 6mm 0mm 0mm mm x 7mm Osobiste wyposażenie ochronne 0mm 6 8 Montage und Betriebssanleitung -0 Zawartość pakietu. x Obudowa sterownika z kablem sieciowym. x Wózek jezdny. x Szyny C. x Element przesuwający. x Suwak przełączeniowy H ze śrubą 6. x Suwak przełączeniowy V ze śrubą 7. x Łańcuch (włącznie z x kanałem łańcucha zamontowanym na łańcuch) 8. x Łącznik przesuwny 9. x Kątownik okucia bramy 0. x Zawieszenie stropowe (element z tworzywa). x Kątownik mocujący do zawieszenia stropowego. x Worek montażowy x Sworzeń sprężynujący x Sprężyna x Podkładka x Element mocujący x Śruba x Nakrętka M0 x Kątownik x Element zakleszczający x Trzpień długi x Trzpień krótki x Śruba x Kołek S0 x Śruba x Nakrętka M8 x Pierścień zabezpieczający x Śruba mocująca. x Instrukcja montażu i obsługi. x Nadajnik ręczny 9 D GTA-WD P097 -

Wskazówki bezpieczeństwa Uwaga! Nieprawidłowy montaż może prowadzić do poważnych okaleczeń, należy spełnić wszystkie wskazania dotyczące montażu. Wszystkie elementy (np. liny oraz łańcuchy), które po zakończeniu montażu napędu nie są potrzebne przy eksploatacji bramy, należy usunąć i ich nie używać. Montaż, podłączenie i rozruch wstępny napędu mogą wykonywać jedynie specjaliści. Bramę uruchamiać tylko wówczas, gdy w obszarze jej ruchu nie znajdują się ludzie, zwierzęta ani przedmioty. Dzieci, osoby niepełnosprawne oraz zwierzęta należy trzymać w bezpiecznej odległości od bramy. Podczas wiercenia otworów mocujących należy zakładać okulary ochronne. Podczas wiercenia napęd należy przykrywać, aby nie dostały się do niego zanieczyszczenia. Ściany i sufity muszą być mocne i stabilne. Napęd można zamontować tylko na poprawnie wyregulowanych bramach. Niepoprawnie wyregulowana brama mogłaby stać się przyczyną skaleczeń. Bramy muszą być stabilne same w sobie, ponieważ działają na nie duże siły rozciągające i naciskowe. Lekkie bramy z tworzywa lub aluminium należy w razie konieczności wzmocnić przed montażem. Zwrócić się o poradę do autoryzowanych punktów handlowych. Usunąć lub odbezpieczyć blokady bramy. Stosować wyłącznie dopuszczony materiał mocujący (np. skoble, śruby). Materiał mocujący dopasować do materiału sufitów i ścian. Skontrolować łatwość przesuwania bramy. Brama musi być wyregulowana, gdy chodzi o moc. Test: Otworzyć bramę ręcznie do połowy. W tej pozycji musi ona stać. Jeżeli brama przesuwa się ku górze albo ku dołowi, to należy ją mechanicznie dopasować. Zwrócić się o poradę do autoryzowanych punktów handlowych. Skontrolować odstęp między najwyższym punktem przesuwu bramy (THP, patrz rys. ) a sufitem. Może on wynosić min. mm oraz maks. 00 mm, przy czym ramię przesuwające może stać maksymalnie pod kątem 0. Jeżeli odstęp jest mniejszy, to napędu musi zostać przesunięty do tyłu oraz trzeba zamontować przedłużony łącznik przesuwny. Zwrócić się o poradę do autoryzowanych punktów handlowych. Rodzaje bram i osprzętu* * Osprzęt nie jest zawarty w zakresie dostawy Montaż w ogólności Praktyczne wskazówki dotyczące montażu Montaż może być przeprowadzony w szybki i pewny sposób przez dwie osoby. Jeżeli nie można zamontować napędu w środku bramy, to może on również zostać przesunięty. Należy przy tym zwrócić uwagę, by brama się nie skręciła i z tego powodu zakleszczyła w szynach jezdnych. Kontrola : Na miejscu, w którym ma zostać zamontowany napęd parę razy ręcznie otworzyć i zamknąć bramę. Jeżeli na tym miejscu bramę się łatwo przesuwa (przy zachowaniu przepisowych sił), to można zamontować napęd. Odblokowanie awaryjne: Przy garażu bez osobnego wejścia (np. furtki wejściowej), odblokowanie awaryjne musi mieć możliwość uruchomienia od zewnątrz. Z tego powodu należy wyprowadzić odbezpieczenie awaryjne na zewnątrz. Możnego tego dokonać przy pomocy cięgna Bowdena albo za pomocą zamka odbezpieczającego. Bramy wahadłowe Ponieważ mechaniczna blokada przy bramie musi zostać usunięta albo trzeba uniemożliwić jej działanie, może się zdarzyć ze względu na budowę bramy, iż będzie ją można otworzyć ręcznie do ok. 0 mm. Aby temu zapobiec, można zamontować zatrzaski sprężynowe, które dodatkowo do napędu zablokują bramę. Zatrzaski sprężynowe montuje się poprzez zestaw blokujący do napędu, tak by przy otwieraniu bramy przez napęd najpierw odblokowały się zatrzaski sprężynowe. Dodatkowe źródła impulsów to: Nadajniki ręczne, kody radiowe, macki radiowe wewnętrzne oraz przyciski kluczykowe. Przy nadajnikach ręcznych, kodach radiowych, mackach radiowych wewnętrznych nie trzeba instalować żadnego połączenia wewnętrznego z napędem. Skorzystaj przy tym z pomocy fachowca w specjalistycznej placówce handlowej. Rodzaj bramy Osprzęt Brama wahadłowa osprzęt niepotrzebny Brama sekcyjna ze zwykłą Osprzęt bramy sekcyjnej z szyną jezdną Bumerang * Brama sekcyjna z podwójną Osprzęt bramy sekcyjnej bez szyny jezdnej Bumerang * Brama żaluzjowa osprzęt niepotrzebny -

V Montaż Montaż wstępny napędu Uwaga, niebezpieczeństwo spięcia! Nie demontować kanału łańcucha. Jeżeli łańcuch dotknie szyny C, to powstanie spięcie. Napęd zostanie uszkodzony lub zniszczony. 6 6 Wsunąć suwak przełączeniowy ( H ) do szyny C. Wsunąć suwak przełączeniowy ( V ) do szyny C. Wyjąć części napędu z opakowania. Skontrolować zakres dostawy. Opakowanie poddać utylizacji zgodnie z przepisami danego kraju. 7 8 N 8 9 Nasunąć zawieszenie stropowe () na szynę C (). b Rozłożyć łańcuch (wraz z kanałem łańcucha) (). 90 Pociągnąć raz za odbezpieczenie awaryjne (N), koło łańcucha () zostało odblokowane. Koło łańcucha () można obracać. Nasunąć wózek jezdny () na łańcuch (z kanałem łańcucha) (). Koło łańcuchowe () zazębia się przy tym z łańcuchem (). a c Wsunąć wózek jezdny () na szynę C (). 9 0 0 Naciągnąć łańcuch () na element mocujący () i przekręcić głowicę napędu () o 90. Wsunąć głowicę napędu () do szyny C (), aż do ogranicznika () i dociągnąć przy tym łańcuch (). a V b 90 Naciągnąć element mocujący () w łańcuchu () i przekręcić o 90. Dosunąć element wsuwany (6) i przecisnąć element mocujący (). Nałożyć podkładkę () i sprężynę () na sworzeń sprężynujący () i dokręcić sworzeń sprężynujący () do elementu mocującego (). V c 6 Wsunąć szyny C () w elementy przesuwające () aż do ogranicznika (). - 6

V V Montaż 6 7 S D VM mm 0mm mm 0mm 0mm min.mm Naciągnąć łańcuch aż do oznaczenia (strzałka). Nie naciągać, już naciągnięto fabrycznie. 7mm 7mm Zamontować napęd na nadprożu (S) albo na suficie (D). 6 Oznaczenia środka bramy są już częściowo naniesione przez producenta bramy. 7 Wymierzyć środek bramy z przodu (VM) i oznaczyć na bramie i nadprożu względnie suficie. 8 9 HM Zamocować kątownik spadku () za pomocą śruby () i nakrętki () do elementu wsuwanego (). Montaż Gdy odległość pomiędzy sufitem a dolną krawędzią szyny C wynosi więcej niż mm, hak sufitowy należy przedłużyć przy pomocy taśmy stalowej dziurkowanej (osprzęt). > mm 8 9 0 0mm 7mm 7mm VM 6mm Przy wierceniu używać okularów ochronnych! Zważać na grubość sufitu, zwłaszcza przy garażach z elementów betonowych prefabrykowanych! Oznaczyć 7 mm na prawo i na lewo od środka bramy (VM) na tej samej wysokości nadproża wzgl. sufitu (wziąć pod uwagę rys. 7). Wywiercić dziury (x O 0 x 6 mm). Otworzyć bramę. Przenieść oznaczenie ze środka bramy na sufit (HM). Zamknąć bramę. Art.Nr. 07 Uwaga, niebezpieczeństwo uszkodzenia napędu i bramy! Należy też zważać na uchwyt bramy, który może przy otwieraniu bramy dotykać szyny C. Zamontować napęd wyżej albo usunąć uchwyt bramy. THP THP 0 6 7 S0 Ochronić obudowę sterownika (6) za pomocą podkładki (7) przed uszkodzeniami! Użyć kołka (). Podnieść napęd () z przodu. Przykręcić okucie () z przodu za pomocą śrub () i podkładek (). min. mm - 6mm Wyliczyć najwyższy punkt przesuwu bramy (THP) : Otworzyć bramę i zmierzyć najmniejszy odstęp (min. mm) pomiędzy górną krawędzią a sufitem. Odległość między THP a dolną krawędzią szyny C musi wynosić przynajmniej mm i może maksymalnie wynosić 6 mm, przy czym ramię przesuwające może stać pod kątem maks. 0 (patrz rys. )! - 7

Montaż 0 B 600 HM 6 N 8 max. 0 7 Uwaga!! Napęd wbudować zawsze równolegle do szyn jezdnych bramy. Uwaga, niebezpieczeństwo skaleczenia! Wystające zawieszenia stropowe () skrócić (np. odciąć i usunąć zadziory). Zwolnić tylni suwak przełączeniowy () i przesunąć całkiem do tyłu aż ogranicznika (). Otworzyć () bramę ręcznie. Suwak przełączeniowy () dosunąć całkowicie do wózka jezdnego (). Mocno dociągnąć śrubę suwaka przełączeniowego (). Używać pewnej i stabilnej drabiny! Podnieść napęd. Ustawić zawieszenie stropowe (). Pozycja powinna znajdować się w obszarze (B = 0...600 mm). Ustawić napęd poziomo w kierunku środka bramy z tyłu (HM). Oznaczyć wiercenia. Wywiercić dwie dziury (0 x 6 mm). Przy wierceniu używać okularów ochronnych! Zważać na grubość sufitu, zwłaszcza przy garażach z elementów betonowych prefabrykowanych! Użyć kołka (). Użyć dwóch śrub () z podkładkami (). Mocno dokręcić śruby (). Ustawić szynę C () na wysokość. Gdy potrzeba, przesunąć w tym celu śruby (). Dokręcić śruby (). HM N 8 Zamontować łącznik przesuwny : Wprowadzić trzpienie () i nasunąć element zakleszczający (). Jeden raz pociągnąć za linę odbezpieczenia awaryjnego (N). Wózek jezdny () jest odblokowany. Dociągnąć śrubę (8) do odkucia. Wózek jezdny () wraz z łącznikiem przesuwnym () przesunąć () całkiem do przodu. Jeżeli potrzeba, zwolnić w tym celu suwak przełączeniowy (). Przy wierceniu używać okularów ochronnych! Zważać na grubość sufitu, zwłaszcza przy garażach z elementów betonowych prefabrykowanych! Wyznaczyć kąt okucia bramy () na środku bramy (VM) i zaznaczyć wierceń. Wywiercić otworów (O mm). Włożyć śrub z łbem sześciokątnym (6) i mocno dociągnąć. Zwolnić suwak przełączeniowy () i dosunąć w pełni do wózka jezdnego (7). Mocno dociągnąć śrubę suwaka przełączeniowego (). 6 7 VM - 8 Montaż gniazda wtykowego Gniazdo wtykowe może być zamontowane tylko przez fachowca elektryka. Zabezpieczyć gniazdo wtykowe przy pomocy bezpieczenika (6 A bezwładn.). Wypełnić przepisy, normy i prawa obowiązujące w danym kraju! Przy uszkodzeniu przewodów zasilania, nie można ich wymienić. Osoba wykwalifikowana musi wymienić transformator z przewodami zasilania. 6 6 max. 0,m max. 0,m Gniazdo wtykowe () zamontować w odległości maks. 0, m od obudowy sterownika () przy suficie. Zainstalować i podłączyć przewód od gniazda wtykowego do sieci elektrycznej. Jeszcze nie wkładać wtyczki do gniazda sieciowego! ()

Uruchamianie Wskazówki bezpieczeństwa Po zamontowaniu napędu osoba odpowiedzialna za montaż napędu powinna wystawić dla instalacji bramowej oświadczenie zgodności wg wymogów UE na podstawie wytycznych dotyczących maszyn 98/7/EG oraz umieścić na instalacji bramowej plakietkę ze znakiem CE i tabliczkę znamionową. Ten wymóg dotyczy także użytkowania bramy przez użytkownika prywatnego i również, gdy dostawiono napęd do bramy poruszanej do tej pory ręcznie. Dokuementy te, jak również instrukcja montażu i obsługi napędu pozostają u użytkownika. Uwaga, niebezpieczeństwo upadku! Przy odblokowaniu się samoczynnym spowodowanym przez złamanie się sprężyny albo przez niewłaściwe ustawienie wyważenia masy, brama może się otworzyć lub zamknąć sama. Napęd albo brama mogą wtedy zostać uszkodzone lub zniszczone. Żadna z części bramy nie może sterczeć na ścieżkach czy drogach publicznych. Ustawienie pozycji końcowych Brama ZAMKNIĘTA + OTWARTA N Zablokować wózek jezdny (): Jeden raz pociągnąć za linę odbezpieczenia awaryjnego (N), jeżeli wózek jezdny () jest odblokowany. Ręcznie nieznacznie przesunąć wózek jezdny, aż koło łańcucha w słyszalny sposób się zatrzaśnie (głośne kliknięcie). Programowanie nadajnika ręcznego Przed pierwszym zaprogramowaniem nadajnika ręcznego zawsze kompletnie wymazać pamięć radioodbiornika. Przy pracach nastawczych otwierać i zamykać bramę ręcznie, a nie przy pomocy odblokowanego napędu. Długość przesuwu napędu może zostać przedłużona lub skrócona przy pomocy suwaka przełączeniowego ( + ). Sprawdzić, czy brama otwiera się i zamyka całkowicie. Jeżeli tak nie jest, to długość przesuwu musi zostać nastawiona. Pozycja końcowa Brama ZAMKNIĘTA.. N Odblokować wózek jezdny, jeżeli nie został odblokowany. Jeden raz pociągnąć za linę odbezpieczenia awaryjnego (N). Wózek jezdny musi z łatwością być przesuwany ręcznie. Zamknąć bramę ręcznie. Zwolnić suwak przełączeniowy () i dosunąć tak daleko do wózka jezdnego (), aż zaskoczy (włącza się przełącznik końcowy), przykręcić suwak przełączeniowy (). Pozycja końcowa Brama OTWARTA Wymazywanie pamięci radioodbiornika Nacisnąć klawisz programowania () i przytrzymać. - Po sekundach miga dioda LED (. /.) - po dalszych 0 sekundach dioda LED się świeci (. /.) - Po ogółem sekundach świecą się wszystkie diody LED (. +.). Zwolnić przycisk programowania () - Proces wymazywania został zakończony. Zaprogramowanie nadajnika ręcznego Nacisnąć klawisz programowania () - x dla kanału, LED (.) się świeci - x dla kanału, LED (.) się świeci - Jeżeli w ciągu 0 sekund nie zostanie przesłany żaden kod, to radioodbiornik przejdzie do normalnego trybu działania. - Przerwać tryb programowania: Klawisz programowania () naciskać tak często, do momentu, gdy zgasną wszystkie kontrolki LED (. /.). Naciskać żądany przycisk nadajnika ręcznego () tak długo, aż dioda LED (. /.) zgaśnie - w zależności od tego jaki wybrano kanał. Nadajnik ręczny przeniósł kod radiowy odbiornika radiowego. Dioda LED gaśnie - Programowanie zakończone. Zaprogramować dalsze nadajniki ręczne, powtórzyć powyższe kroki. Maks. stoi do dyspozycji miejsc do zapisu. Otworzyć bramę ręcznie. Zwolnić suwak przełączeniowy () i dosunąć tak daleko do wózka jezdnego (), aż zaskoczy (włącza się przełącznik końcowy), przykręcić suwak przełączeniowy (). Zamknąć bramę ręcznie. - 9

Uruchamianie Zaprogramować napęd Sterownik ma automatyczne ustawianie siły. Przy ruchach bramy Otworzyć i Zamknąć sterownik automatycznie wczytuje potrzebną siłę i zapisuje ją przy osiągnięciu wartości końcowej. Skontrolować pozycje końcowe Brama OTWARTA + ZAMKNIĘTA Długość przesuwu napędu może zostać przedłużona lub skrócona przy pomocy suwaka przełączeniowego. Sprawdzić, czy brama otwiera się i zamyka całkowicie. Jeżeli tak nie jest, to długość przesuwu musi zostać nastawiona. Włożyć wtyczkę sieciową () do gniazda sieciowego (). Dioda LED () miga albo x na krótko się zapala. Pierwszy ruch napędu po założeniu zaaplikowaniu napięcia sieciowego, zawsze musi być OTWORZYĆ bramę. Jeżeli tak się nie dzieje, w kablach na zaciskach + nastąpi zamiana. Nacisnąć przycisk (), brama otwiera się aż do pozycji końcowej OTWORZYĆ bramę albo jest już otwarta. Zamknąć bramę, nacisnąć przycisk (). Przeprowadzanie resetu sterownika Nacisnąć przycisk (), brama otwiera/zamyka się aż do pozycji końcowej OTWORZYĆ/ZAMKNĄĆ Bramę. Jeżeli brama nie osiąga żądanych pozycji końcowych OTWORZYĆ/ ZAMKNĄĆ Bramę, należy ustawić je ręcznie. Ustawienie pozycji końcowych Brama ZAMKNIĘTA + OTWARTA. Kontrola odbezpieczenia awaryjnego Funkcja skoku w tył jest zawsze aktywna, co odciąża mechanikę napędu i bramy. Łatwiejsze odbezpieczenie awaryjne. N Nacisnąś przycisk (), miga dioda LED (). Dioda LED () gaśnie - wartości siły są wymazane, zwolnić przycisk (). Potem x przeprowadzić proces: Dioda LED () miga tak długo, aż napęd przeprowadzi kompletne cykle (cykl = x Otworzyć + x Zamknąć) bez przerywania: Nacisnąć x przycisk () Brama otwiera się aż do suwaka przełączeniowego (H, Brama OTWARTA) Dioda LED () miga Nacisnąć x przycisk () Brama zamyka się aż do suwaka przełączeniowego (V, Brama ZAMKNIĘTA) Dioda LED () miga Gdy dioda LED () już nie miga, wartości siły zostały wczytane i zapisane. Zamknij bramę. Pociągnąć x za linę odbezpieczenia awaryjnego (N). Jeżeli nie można poruszyć liny odbezpieczania awaryjnego, zwolnić przełącznik końcowy () i nieznacznie przesunąć w kierunku (). Otworzyć i zamknąć bramę przy pomocy napędu. Ponownie skontrolować odbezpieczanie awaryjne. Kontrola ustawienia siły Przy każdym przesunięciu się bramy sterownik porównuje zapisane wartości siłowe do rzeczywiście potrzebnych wartości i automatycznie dopasowuje zapisane wartości przy osiągnięciu pozycji końcowej. Kontrola: Patrza Konserwacja i pielęgnacja Pomyślnie zaprogramowano napęd! - 0

Eksploatacja / Obsługa Wskazówki bezpieczeństwa Dzieci, osoby niepełnosprawne oraz zwierzęta należy trzymać w bezpiecznej odległości od bramy. Nigdy nie wkładać rąk do poruszającej się bramy lub ruchomych części. Przejeżdżać przez bramę dopiero po całkowitym jej otwarciu. Istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia lub skaleczenia w strefie mechanizmu uruchamiania bramy oraz na krawędziach bramy. Odblokowanie awaryjne N Uwaga, niebezpieczeństwo upadku! Przy odblokowaniu się samoczynnym spowodowanym przez złamanie się sprężyny albo przez niewłaściwe ustawienie wyważenia masy, brama może się otworzyć lub zamknąć sama. Napęd albo brama mogą wtedy zostać uszkodzone lub zniszczone. Zablokowanie i odblokowanie może nastąpić w każdej pozycji bramy. Jeden raz pociągnąć za linę odbezpieczenia awaryjnego (N): Napęd jest zwolniony, bramę można otworzyć ręcznie. Jeszcze raz pociągnąć za linę odbezpieczenia awaryjnego (N): napęd zaskakuje, bramę można poruszyć jedynie motorycznie. Jeżeli w bramie zamontowana jest furtka wejściowa, ale brak jest zabezpieczenia furtki wejściowej - zamontować to zabezpieczenie (patrz Instrukcja obsługi osprzętu). Jeżeli w bramie nie ma furtki wejściowej ani w garażu drugiego wejścia, należy wbudować zamek odbezpieczający albo cięgno Bowden z możliwością odblokowania od zewnątrz (patrz Instrukcja obsługi osprzętu). Wskazówki bezpieczeństwa Kolejność impulsów inicjujących ruch bramy Otwieranie - Stop -Zamykanie - Stop - Otwieranie - itd. Zatrzymanie w trakcie pracy Przy zatrzymaniu w trakcie pracy za pomocą naciśnięcia przycisku albo nadajnika ręcznego, napęd natychmiast się zatrzymuje. Przy następnym rozkazie napęd jedzie w odwrotnym kierunku, patrz Kolejność impulsów inicjujących ruch bramy. Zatrzymanie awaryjne Rozpoznawanie przeszkód Jeżeli brama napotka na przeszkodę (wyłączenie siły) albo przerwane zostanie wejście bezpieczeństwa (ktoś przebiegnie przez zaporę świetlną), napęd o rozpoznaje i odpowiednio reaguje. Przeszkoda przy OTWIERAJ bramę Wejście Brak reakcji napędu, brama jest otwierana. bezpieczeństwa Zacisk 7 + 8 Wyłączenie siły x Przeszkoda przy ZAMYKAJ bramę Wejście Napęd się zatrzymuje i otwiera bramę na oścież. bezpieczeństwa Zacisk 7 + 8 Wyłączenie siły Napęd się zatrzymuje i otwiera bramę na oścież. Funkcja skoku w tył Służy do odciążenie mechaniki bramy i napędu. Po osiągnięciu pozycji końcowej Brama ZAMKNIĘTA, napęd na krótko biegnie w kierunku Brama OTWARTA i odciąża w ten sposób mechanikę. Reset sterownika Napęd się zatrzymuje. Następny rozkaz, napęd zamyka bramę. Nacisnąć x przycisk (). Jeżeli przy poruszającej się bramie na OTWÓRZ przycisk zostanie ponownie naciśnięty, brama stanie. Przy następnym przyciśnięciu się zamknie. Zamknięcie bramy Funkcja skoku w tył jest zawsze aktywna, co odciąża mechanikę napędu i bramy. Łatwiejsze odbezpieczenie awaryjne. Nacisnąć x przycisk (). Jeżeli przy poruszającej się bramie na ZAMKNIJ przycisk zostanie ponownie naciśnięty, brama stanie. Przy następnym przyciśnięciu się otworzy. - Nacisnąś przycisk (), miga dioda LED (). Dioda LED () gaśnie - wartości siły są wymazane, zwolnić przycisk (). Ochrona przed przeciążeniem Jeżeli napęd zostanie przeciążony przy otwieraniu lub zamykaniu, sterownik to rozpozna i zatrzyma napęd. Po ok. 0 sekundach albo po resecie sterownika, zabezpieczenie przed przeciążeniem zostanie znowu zwolnione przez sterownik. Napęd znowu może działać normalnie. Działanie po przerwie w dopływie prądu Nacisnąć jednokrotnie przycisk () lub przycisk nadajnika zdalnego sterowania. Pierwszy ruch napędu po braku w dostawie prądu jest zawsze OTWORZYĆ bramę.

Listwa przyłączy Dopuszczalny przekrój kabla: maks., mm Funkcje i przyłącza Platyna wózka jezdnego 6 6 7 8 Zacisk + Transformator Zacisk Szyna C Zacisk Łańcuch Zacisk + 6 Podłączenie miernika Przyłączenie zapory świetlnej Dopuszczalny przekrój kabla: maks. 0,7 mm Zacisk 7 + 8 Przyłącze bezpieczeństwa Zacisk 9 + 0 regulowane V/DC, maks. 0,A Zacisk 9: V/DC Zacisk 0: Masa Przycisk i dioda LED 7 8 9 0 Zacisk Odbiór prądu na łańcuchu Odbiór prądu na szynie + Przełącznik końcowy OTWORZYĆ bramę Kabel silnika 6 Kabel silnika 7 + 8 Przełącznik końcowy ZAMKNĄĆ bramę Odbiornik radiowy Wskazówki bezpieczeństwa W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji, potrzebne jest przestrzeganie lokalnych przepisów obowiązujących w związku z niniejszą instalacją! Informacji o tym dostarczają zakłady energetyczne, VDE oraz zrzeszenia zawodowe. Użytkownik instalacji radiowej nie jest chroniony przed zakłóceniami spowodowanymi przez inny sprzęt telekomunikacyjny i urządzenia (np. urządzenia, które zgodnie z przepisami są użytkowane w tym samym zakresie częstotliwości). Przy problemach z odbiorem spróbować wymienić baterię nadajnika ręcznego. Objaśnienia do wskaźników i klawiszy 6.. Przycisk Służy do przeprowadzenia resetu sterownika. Dioda LED Pokazuje różne stany. Zachowanie LED Zachowanie napędu Objaśnienie Migotanie - Napęd stoi. - Napęd działa. - Nie zaprogramowano żadnych wartości siły. - Wartości siły zostały zaprogramowane i brama zostanie otwarta albo zamknięta. Wyłączony - Napęd stoi. - Wartości siły zaprogramowane.. Klawisz programowania Ustawia odbiornik radiowy na różne typy pracy: Tryb próbny, tryb wymazywania, tryb normalny. Antena wewnętrzna. Diody LED Pokazują, który kanał radiowy został wybrany. Kanały + mają tę samą funkcję.. Dioda LED Kanał. Dioda LED Kanał. Przyłącze anteny zewnętrznej (6). Jeżeli zasię anteny wewnętrznej nie wystarcza (), można użyć anteny zewnętrznej (6).. Przycisk nadajnika ręcznego 6. Antena zewnętrzna -

Zaprogramowanie nadajnika ręcznego Nacisnąć klawisz programowania () - x dla kanału, LED (.) się świeci - x dla kanału, LED (.) się świeci - Jeżeli w ciągu 0 sekund nie zostanie przesłany żaden kod, to radioodbiornik przejdzie do normalnego trybu działania. - Przerwać tryb programowania: Klawisz programowania () naciskać tak często, do momentu, gdy zgasną wszystkie kontrolki LED (. /.). Naciskać żądany przycisk nadajnika ręcznego () tak długo, aż dioda LED (. /.) zgaśnie - w zależności od tego jaki wybrano kanał. Nadajnik ręczny przeniósł kod radiowy odbiornika radiowego. Dioda LED gaśnie - Programowanie zakończone. Zaprogramować dalsze nadajniki ręczne, powtórzyć powyższe kroki. Maks. stoi do dyspozycji miejsc do zapisu. Wymazywać klawisz nadajnika ręcznego z radioodbiornika Jeśli użytkownik garażu zbiorowego przeprowadza się i chciałby zabrać ze sobą swój nadajnik ręczny, należy usunąć wszystkie kody radiowe nadajnika z odbiornika radiowego. Ze względów bezpieczeństwa każdy klawisz i każda kombinacja klawiszy nadajnika powinna zostać wymazana! Nacisnąć klawisz programowania () i trzymać wciśnięty przez sekund, aż do momentu, gdy zaczyna migać dioda LED (nieważne która). Zwolnić przycisk programowania () - Odbiornik radiowy jest w trybie wymazywania. Nacisnąć przycisk na nadajniku ręcznym, którego kod w odbiorniku radiowym ma być usunięty - dioda LED gaśnie. Proces wymazywania jest zakończony Powtórzyć proces dla wszystkich przycisków i kombinacji klawiszów. Wymazywanie kanału z odbiornika radiowego Nacisnąć klawisz programowania () i przytrzymać. - x dla kanału, LED (.) się świeci - x dla kanału, LED (.) się świeci - Dioda LED świeci się w zależności od tego, jaki kanał został wybrany. Po sekundach dioda LED miga - po dalszych 0 sekundach LED się świeci. Zwolnić przycisk programowania () - Proces wymazywania został zakończony. Wymazywanie pamięci radioodbiornika Jeśli nadajnik ręczny zgubi się, należy ze względów bezpieczeństwa wyczyścić wszystkie kanały radioodbiornika! Po tym odbiornik radiowy musi na nowo nauczyć się wszystkich nadajników ręcznych. Nacisnac klawisz programowania () i przytrzymac. - Po sekundach miga dioda LED (. /.) - po dalszych 0 sekundach dioda LED sie swieci (. /.). - Po ogólem sekundach swieca sie wszystkie diody LED (. +.). Zwolnic przycisk programowania () - Proces wymazywania zostal zakonczony. Funkcje i przyłącza Podłączanie anteny zewnętrznej Stan podczas wysyłki: wolny -

Demontaż Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa! Przebieg czynności jest taki sam jak w rozdziale Montaż, jednak w odwrotnej kolejności. Opisane prace regulacyjne odpadają. Utylizacja Pozostałe Przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych! Gwarancja i serwis techniczny Zakres świadczeń gwarancyjnych jest zgodny z ustawowymi ustaleniami dotyczącymi gwarancji. W przypadku ewentualnych roszczeń gwarancyjnych należy zwrócić się do sprzedawcy. Roszczenia z tytułu gwarancji obowiązują wyłącznie w kraju, w którym dokonano zakupu napędu. Baterie, bezpieczniki i żarówki są wyłączone spod tej gwarancji. W przypadku potrzeby skorzystania z usług serwisu technicznego, uzyskania części zamiennych lub osprzętu należy skorzystać z pomocy fachowca w specjalistycznej placówce handlowej. Staraliśmy się, aby niniejsza instrukcja montażu i obsługi była maksymalnie zrozumiała i przejrzysta. Jeśli mieliby Państwo sugestie co do polepszenia jej jakości lub jeśli brak w niej określonych informacji, prosimy o przesłanie do nas Państwa propozycji: Faks: 009 / 70 / 97- email: info@aperto-torantriebe.de Konserwacja i pielęgnacja Ważne wskazówki Napęd lub obudowa sterownika nie mogą być czyszczone za pomocą węża ani przy użyciu wysokiego ciśnienia. Zawsze przed pracami przy napędzie wyjąć wtyczkę sieciową. Nie używać ługów ani kwasów do czyszczenia. Jeżeli zachodzi taka potrzeba, przetrzeć napęd suchą ścierką. Nigdy nie wkładać rąk do poruszającej się bramy lub ruchomych części. Istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia lub skaleczenia w strefie mechanizmu uruchamiania bramy oraz na krawędziach bramy. Wszystkie śruby mocujące napędu skontrolować pod względem trwałości połączeń i jeśli to konieczne dokręcić. Skontrolować bramę zgodnie z instrukcją producenta. Czyszczenie łańcuchów i szyn jezdnych Gdy łańcuch () i szyna napędu () są mocno zabrudzone, przeczyścić je czystą ścierką. Przepisowe rodzaje oleju: Ballistol, Kontaktspray WD0 Jeżeli potrzeba, lekko naoliwić łańcuch () i szynę napędu () olejem przewodzącym. Nie używać tłuszczu! -

Konserwacja i pielęgnacja Regularne kontrole Urządzenia zabezpieczające (np. wyłączanie siły) kontrolować co tygodnie pod względem właściwego ich działania, patrz EN 60--9:00. Kontrola właściwe zachowanie tak/nie możliwa przyczyna Pomoc Wyłączenie siły Przy zamykaniu bramy zatrzymać ją przy pomocy przeszkody stojącej na ziemi wysokości 0 mm. Odblokowanie awaryjne Sposób postępowania jak opisano to w rozdziale Odblokowanie awaryjne. Bariera świetlna, jeśli istnieje Otworzyć/zamknąć bramę i przy tym przerwać zaporę świetlną. Napęd się zatrzymuje i zmienia kierunek ruchu, gdy napotyka na przeszkodę. Odblokowania awaryjnego można dokonać w łatwy sposób (x pociągnąć, napęd odblokowany) Zamknąć bramę: Napęd się zatrzymuje i otwiera bramę na oścież. Otworzyć bramę: Brak reakcji napędu, brama zostanie otwarta. tak nie tak nie tak nie Wyłączanie siły funkcjonuje bez ograniczeń Brama albo napęd niewłaściwie ustawione. Wszystko w porządku! Napęd dociska bramę. Mechanika bramy i napędu jest zbyt napięta. Uszkodzone odbezpieczenie awaryjne Brama się zacina Wszystko w porządku! Zostawić wszystkie ustawienia w obecnej pozycji. Bramę albo napęd ustawić na nowo. Zaprosić fachowca! Przestawić przełącznik końcowy ZAMKNĄĆ bramę Naprawić odbezpieczenie awaryjne Skontrolować bramę, patrz Instrukcja nt. konserwacji bramy. Kabel przerwany, obluzowany zacisk Sprawdzić okablowanie, dociągnąć zaciski. Zanieczyszczona zapora świetlna Wyczyścić barierę świetlną Przestawiona zapora świetlna (przegięta oprawa) Ustawić zaporę świetlną Uszkodzona zapora świetlna Wyjąć instalację z eksploatacji i zabezpieczyć przed jej włączeniem. Wezwać serwis! -

Postępowanie w razie zakłóceń Dalsze pożyteczne wskazówki dotyczące diagnostyki zakłóceń Wiele usterek można usunąć przy pomocy resetu sterownika (wymazania wartości siły) i ponownym zaprogramowaniu napędu! Jeśli przy pomocy powyższej tabeli znalezienie i usunięcie zakłócenia okaże się niemożliwe należy przeprowadzić czynności wskazane poniżej. Przeprowadzić reset sterownika (wymazanie wartości siły). Przyłączony osprzęt (np. zaporę świetlną) odłączyć i zacisnąć znowu przy przyłączu bezpieczeństwa. Sprawdzić wszystkie połączenia na listwach przyłączy i w razie potrzeby dokręcić. Usterki napędu można usunąć postępując zgodnie z następującą tabelą. Jeżli sam nie jesteś w stanie już niczego zrobić, zapytaj o radę swojego sprzedawcę albo poszukaj pomocy w Internecie pod adresem http://www.sommer-torantriebe.de a tam pod hasłem Forum. Usterka możliwa przyczyna Sposób usunięcia Napęd przesuwa się wolno Zapisano niewłaściwe wartości siły Przeprowadzić reset sterownika i na nowo zaprogramować napęd. (jedynie w Softlauf) Nie zaprogramowano napędu, nie Zaprogramować napęd. Patrz rozdział Uruchomienie. zapisano żadnych wartości siły. Napęd wcale nie funkcjonuje brak napięcia sieciowego Włożyć wtyczkę do sieci nie wbudowano sterownika Wbudować sterownik Napęd nie działa przy użyciu nadajnika ręcznego Brama zatrzymuje się przy zamykaniu i otwiera się na oścież Wybiło bezpiecznik obwodu elektrycznego garażu Przerwana zapora świetlna Bateria w nadajniku ręcznym jest pusta Nie zaprogramowano nadajnika ręcznego na odbiornik radiowy Następuje wyłączanie siły z racji jakiejś przeszkody Wymienić sterownik Sprawdzić przy użyciu innego odbiorcy, np. wiertarki. Usunąć przerwanie bariery świetlnej Wymienić baterie na nowe Zaprogramować nadajnik ręczny Usunąć przeszkodę Brama zatrzymuje się przy otwieraniu Napęd nie zamyka bramy Szybkość przy otwieraniu lub zamykaniu się zmienia Napęd nie kończy biegu programującego Tylko odbiorniki radiowe!!wszystkie LED migają LED. albo. świeci się stale LED. albo. świeci się zaprogramowano niewłaściwe wartości siły Niewłaściwie ustawiony suwak przełączeniowy Brama jest niewłaściwie ustawiona albo uszkodzona (np. fala sprężynowa) Następuje wyłączanie siły z racji jakiejś przeszkody zaprogramowano niewłaściwe wartości siły Niewłaściwie ustawiony suwak przełączeniowy Przerwane zasilanie prądu zapory świetlnej Rozłączone wejście bezpieczeństwa (np. uszkodzona zapora świetlna) Napęd był oddzielony od sieci Napęd zaczyna wolno, a potem jest szybszy Szyna łańcucha jest zabrudzona Szyna łańcucha nasmarowana niewłaściwym olejem Łańcuch niewłaściwie napięty Pozycje końcowe źle ustawione Przeprowadzić reset sterownika i na nowo zaprogramować napęd. Wyregulować suwak przełączeniowy, patrz rozdział Regulacja przełączników końcowych. Zaprosić fachowca, by ustawić i naprawił bramę. Usunąć przeszkodę. Włączyć Zamknąć bramę i dojechać do końca. Przeprowadzić reset sterownika i na nowo zaprogramować napęd. Wyregulować suwak przełączeniowy, patrz rozdział Regulacja przełączników końcowych. Sprawdzić przyłącze. Wymienić bezpieczenik. - Usunąć przeszkodę z zapory świetlnej. - Naprawić zaporę świetlną. Przy pierwszym poleceniu po powrocie prądu, napęd zawsze otwiera bramę na oścież. Softlauf, całkiem normalne. Wyczyścić szynę i na nowo nasmarować, patrz rozdział Konserwacja i pielęgnacja Wyczyścić szynę i na nowo nasmarować, patrz rozdział Konserwacja i pielęgnacja naciągnąć łańcuch, patrz rozdział Montaż. Ustawić pozycje końcowe, patrz rozdział Uruchomienie. Wszystkie miejsca do zapisu są - Nadajniki ręczne, które już nie są potrzebne, należy wymazać. zajęte, maks.. - Zainstalować dodatkowy odbiornik radiowy Odbierany jest sygnał radiowy, - Wyjąć baterię z nadajnika ręcznego. ewentualnie jest uszkodzony nadajnik - Zaczekać, aż obcy sygnał wygaśnie. ręczny albo obcy sygnał. Odbiornik radiowy w trybie Nacisnąć żądany przycisk nadajnika ręcznego programowania, czeka na kod radiowy nadajnika radiowego. - 6