Suprapur KBR 16/30/42 i KSBR 16/30

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Logano plus GB102S-16/30 GB102-16/30/42. Przed przystąpieniem do instalacji uważnie przeczytać instrukcję.

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2014/08) PL

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Gazowy kocioł wiszący Neckar

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB GB GB GB072-24K. Dla obsługującego

Instrukcja obsługi ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE (2009/12) PL

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURCOMFORT

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus GB172T V2

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący CERAPURSMART O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C PL (2007/08) OSW

CERAPURACU-Smart. Instrukcja obsługi ZWSB 30-4 A... Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

CERAPURACU-Smart. InstrCerapurAcu-Smartukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 12-1 KE 23/31

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo CERAPURACU

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza GB T120 GB T150S GB T210SR

Gazowy kocioł wiszący CERACLASSEXCELLENCE

Instrukcja obsługi dla obsługującego Logamax plus GB172 T

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

CERACLASSEXCELLENCE. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący

Instrukcja obsługi Logamax U042-24K U044-24K U044-24K V2. Przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

Instrukcja obsługi. Naścienny kocioł gazowy Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

CERACLASSEXCELLENCE. Gazowy kocioł wiszący ZSC 24-3 MFK... ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFK... ZWC 28-3 MFK...

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

CERAPURACU. Instrukcja obsługi ZWSB 24/28-3 E... Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A Pl (04.02) OSW

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300 W

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300i W

Logamax plus GB172 T GB T50. Instrukcja obsługi dla obsługującego. Gazowy kocioł kondensacyjny

Logamax plus. GB122i-15 T H GB122i-20 T H. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Gazowy kocioł wiszący

Gazowy kocioł kondensacyjny. CerapurSmart ZSB 14-5C... ZSB 24-5C... ZWB 28-5C TT. Instrukcja obsługi (2016/05) PL

Instrukcja obsługi. Logano plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB (2011/06) PL itl

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURSOLAR. Gazowy kocioł kondensacyjny O CSW 30-3 A (2013/08) PL

Instrukcja obsługi. Logamax. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny U042-24K U044-24K

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 7000iW

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

CerapurCompact. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE (2015/06) PL

Instrukcja obsługi Logamax plus GB K H V2 GB H V2 GB H V2. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

ALKON 09 INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA R 18 R 24 - C a edycja - 06/09

Instrukcja obsługi THEMA CONDENS F 25 F AS 18 F AS 24 F AS 30

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURMAXX ZBR 65-2, ZBR (2010/08) PL

CERAPURSOLAR COMFORT. Instrukcja obsługi użytkownika. Gazowy kocioł kondensacyjny CSW 14/75-3 A CSW 24/75-3 A (2013/08) PL

Instrukcja obsługi dla użytkownika. Gazowy kocioł kondensacyjny SUPRAPUR KBR 65-3 KBR (2009/11) PL

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Instrukcja obsługi SEMIA CONDENS F 25

Gazowa kondensacyjna centrala cieplna CERASMARTMODUL solar

Instrukcja obsługi. Thema Condens 25 -A (H-PL)

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-SOLAR

Instrukcja obsługi THEMA CONDENS F 25 F AS 18 F AS 25 F AS 30

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

/2006 PL

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

Instrukcja obsługi Logano plus GB Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Gazowy kocioł kondensacyjny (2014/04) PL

CERAPURMODUL-Solar. Instrukcja obsługi dla użytkownika. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 14/210-3 SOE ZBS 22/210-3 SOE

Deklaracja zgodności nr 46/2011

Logamax plus GB H V2 GB H V2 GB K H V2. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza (03/2008) PL

Instrukcja obsługi CERAPURMAXX. Gazowy kocioł kondensacyjny ZBR 65-2 ZBR (2015/04) PL

Instrukcja obsługi Logano G215. Kocioł zamienny dla kotłów Logano G205/G215/G225. Przed obsług dokładnie przeczyta. Kotły olejowe/gazowe

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

ALKON ALKON 35S R - 35S C 35S R - 35S C INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA. (Nastawa na 28 kw) Polski st edycja - 06/2009

R 24 - C 24 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA UŻYTKOWNIKA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G125WS z palnikiem Logatop SE /2004 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Instrukcja obsługi ISOFAST 21 CONDENS ISOTWIN CONDENS F 30 A F 30 B F 35 B

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 Logano plus GB /2003 PL Dla użytkownika

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Gazowe kotły kondensacyjne

Gazowy kocioł kondensacyjny. CerapurCompact ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE Instrukcja obsługi (2016/10) PL

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi Logamax plus GB H V2 GB H V2 GB K H V2. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Regulator z modulacją CX51

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logano GB125 z palnikiem Logatop BE

/2006 PL

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

ecotec plus Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny Wydawca / producent Vaillant GmbH

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logano GB125 z palnikiem Logatop BE

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Suprapur KBR 16/30/42 i KSBR 16/30 Gazowy kocioł kondensacyjny 6720809859-00.1Wo KBR 16, 30, 42 Regular KSBR 16, 30 System 6 720 816 788 (2015/04) PL

Wstęp Wstęp Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją Instrukcja ta dotyczy wyłącznie modeli urządzeń wyszczególnionych na przedniej okładce. Po montażu niniejszą instrukcję użytkowania, instrukcje montażu, rozruchu i serwisowania oraz uzupełnioną listę kontrolną uruchomienia należy pozostawić do dyspozycji użytkownika. Z myślą o komforcie cieplnym Dziękujemy za zakup jedno- lub dwufunkcyjnego gazowego kotła kondensacyjnego wyprodukowanego przez grupę Bosch. Firma dokłada wszelkich starań, by poddawać kotły ścisłej kontroli jakości na każdym etapie produkcji. Grupa Bosch od 50 lat jest liderem w zakresie innowacyjnego projektowania i produkcji wydajnych kotłów grzewczych. Ta tradycja gwarantuje wyjątkową jakość i niezawodność wszystkich naszych produktów. Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...................................... 3 1.1 Objaśnienie symboli............................. 3 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.............. 3 2 Informacje o produkcie................................ 4 2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem............. 4 2.2 Deklaracja zgodności z typem WE.................. 4 2.3 Oznaczenie parametrów urządzenia................ 4 3 Obsługa urządzenia................................... 4 3.1 Przegląd elementów obsługowych................. 4 3.2 Wyświetlacz.................................... 5 3.3 Włącznik wł./wył. kotła.......................... 5 3.4 Tryb grzania.................................... 5 3.4.1 Włączanie/wyłączanie trybu grzania................ 5 3.4.2 Ustawianie maksymalnej temperatury zasilania....... 6 3.5 Ustawianie c.w.u................................ 6 3.5.1 Włączanie/wyłączanie trybu c.w.u.................. 6 3.5.2 Ustawianie temperatury c.w.u..................... 7 3.6 Ustawienia sterownika........................... 7 3.7 Włączanie/wyłączanie trybu letniego............... 7 3.8 Ustawianie ochrony przed zamarzaniem............. 7 4 Ciśnienie robocze w instalacji........................... 8 4.1 Sprawdzić ciśnienie wody (tylko kocioł dwufunkcyjny)...................... 8 4.2 Ciśnienie w instalacji............................ 8 5 Usterka lub awaria.................................... 8 6 Kwestie środowiskowe/utylizacja....................... 8 7 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii.............. 9 8 Instrukcja skrócona.................................. 10 2 Suprapur 6 720 816 788 (2015/04)

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane w niniejszym dokumencie: WSKAZÓWKA oznacza sytuacje mogące prowadzić do wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNIE oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała w stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza możliwość wystąpienia poważnych obrażeń ciała, a nawet zagrożenie życia. Ważne informacje Inne symbole Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym. Dodatkowo wyrazy te oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. Symbol Znaczenie Krok wsekwencji czynności Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu Pozycja na liście Pozycja na liście (2. poziom) 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo w razie stwierdzenia zapachu gazu Wyciek gazu może doprowadzić do wybuchu. Jeśli wyczuwalny jest zapach gazu, należy przestrzegać poniższych zasad. Nie dopuszczać do powstania płomienia lub iskier: Nie palić, nie używać zapalniczek lub zapałek. Nie używać przełączników elekrycznych, nie odłączać żadnych wtyczek. Nie korzystać z telefonu i dzwonka u drzwi. Odciąć dopływ gazu na głównym zaworze odcinającym lub na liczniku gazu. Otworzyć okna i drzwi. Ostrzec sąsiadów i opuścić budynek. Nie dopuścić, aby ktoś wszedł do budynku. Oddalić się od budynku i zadzwonić na numer alarmowy. Kotły na gaz płynny: należy zadzwonić na numer dostawcy podany na zbiorniku z gazem. OBSŁUGA KOTŁA GRZEWCZEGO: Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby niemające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane pod kątem bezpiecznego użycia urządzenia oraz znają wynikające z jego użycia niebezpieczeństwa. Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostające bez nadzoru. ZDROWIE I BEZPIECZEŃSTWO Urządzenie nie zawiera azbestu. W produkcji urządzenia nie użyto żadnych substancji naruszających przepisy COSHH (Kontroli Substancji Niebezpiecznych dla Zdrowia z 1988 r.). SUBSTANCJE PALNE ORAZ SPRZYJAJĄCE KOROZJI Nie składować i nie stosować materiałów łatwopalnych (papier, rozcieńczalniki, farby itp.) wewnątrz lub w pobliżu kotła grzewczego. Substancje agresywne chemicznie mogą spowodować korozję urządzenia i unieważnienie wszelkich gwarancji. MONTAŻ I MODYFIKACJE Montaż urządzenia oraz jego sterowników może przeprowadzać wyłącznie specjalista posiadający odpowiednie kwalifikacje, postępując zgodnie z aktualnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa urządzeń gazowych (montaż i użytkowanie). Nie wolno modyfikować instalacji spalinowej w sposób inny niż opisano w instrukcji montażu. Wszelkie przypadki niewłaściwego zastosowania lub nieautoryzowanej modyfikacji urządzenia, przewodu spalinowego lub powiązanych części i systemów mogą prowadzić do unieważnienia gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki takich działań, z wyjątkiem odpowiedzialności wynikającej z przepisów prawa. Sposób montażu musi umożliwiać przegląd wszystkich przyłączy przewodu spalinowego oraz złączy. Urządzenie musi zostać zamontowane tak, aby: serwisant miał wygodny i bezpieczny dostęp umożliwiający pracę przy urządzeniu, jak opisano w instrukcji montażu. właściciel domu miał stosowny dostęp do sterownika urządzenia, tak, aby możliwa była regulacja i ewentualny reset lub ponowne wytworzenie ciśnienia. KONSERWACJA Użytkownikowi należy zalecić coroczną konserwację systemu przez uprawnionego serwisanta. Aby zachować wydajność, bezpieczeństwo działania i niezawodność urządzenia, należy używać wyłącznie dopuszczonych części zamiennych. WAŻNE Po każdej konserwacji serwisant musi wypełnić formularz kontrolny konserwacji. Suprapur 6 720 816 788(2015/04) 3

Informacje o produkcie 2 Informacje o produkcie 2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku w zamkniętych instalacjach ogrzewczych, montowanych zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. Jakiekolwiek inne użycie jest niezgodne z przeznaczeniem. Wszelka odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu jest wyłączona. Wyłączone jest używanie sprzętu w celach gospodarczych i przemysłowych do wytwarzania ciepła technologicznego. Wskazówki dotyczące dopuszczalnych warunków pracy znajdują się w przeznaczonych dla instalatora instrukcjach montażu, pierwszego uruchomienia oraz instrukcji serwisowej. 2.2 Deklaracja zgodności z typem WE Konstrukcja oraz sposób pracy produktu odpowiadają dyrektywom europejskim i uzupełniającym wymaganiom krajowym. Zgodność potwierdzono oznakowaniem CE. Aby otrzymać deklarację zgodności produktu, należy skorzystać z informacji kontaktowych podanych na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji. Urządzenie spełnia wymagania przepisów dotyczących gazowych kotłów kondensacyjnych w zakresie oszczędzania energii. Przeprowadzono badania jednostki zgodnie z normą EN 677 2.3 Oznaczenie parametrów urządzenia Kotły dwufunkcyjne KSBR są wyłącznie grzewczymi gazowymi kotłami kondensacyjnymi, ze zintegrowaną pompą cyrkulacyjną i, opcjonalnie, z zaworem 3-drogowym przystosowanym do podłączenia zasobnika c.w.u. Kotły jednofunkcyjne KBR są wyłącznie grzewczymi gazowymi kotłami kondensacyjnymi, bez pompy cyrkulacyjnej i opcjonalnego zaworu 3- drogowego, przeznaczonymi do systemów z zewnętrznie montowaną pompą cyrkulacyjną oraz zaworem przełączającym. 3 Obsługa urządzenia Ta instrukcja dotyczy wyłącznie urządzeń wymienionych na przedniej okładce. Pewne funkcje mogą się różnić w zależności od zamontowanego sterownika. Można użyć następujących opcjonalnych sterowników: RC35 sterownik montowany zewnętrznie Logamatic 4000 Więcej informacji znajduje się w instrukcji odpowiedniego sterownika lub regulatora. 3.1 Przegląd elementów obsługowych 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 12 reset 11 10 Rys. 1 [1] Wyłącznik główny (wł./wył.) [2] Złącze diagnostyczne (tylko dla serwisanta) [3] Przycisk c.w.u. [4] Przycisk ogrzewania [5] Wyświetlacz [6] Przycisk minus [7] Przycisk plus [8] Przycisk OK [9] Przycisk wstecz [10] Manometr [11] Przycisk serwisowy [12] Przycisk reset [13] Przycisk przełączania trybów letniego/zimowego 6720809978-01.1Wo 4 Suprapur 6 720 816 788 (2015/04)

Obsługa urządzenia 3.2 Wyświetlacz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wyłączanie urządzenia Aby wyłączyć system, należy użyć głównego włącznika wł./wył. urządzenia na panelu obsługi. Wyświetlacz gaśnie. Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie będzie pracować, należy sprawdzić ochronę przed zamarzaniem ( część 3.8). Sterownik posiada funkcję zabezpieczenia przed blokadą pompy. Gdy pompa nie pracuje przez dłuższy okres, jest raz na jakiś czas uruchamiana, by zapobiec zablokowaniu. Jeśli sterownik jest wyłączony, funkcja ta będzie nieaktywna. 3.4 Tryb grzania 15 14 13 12 11 10 6 720 619 605-12.1O 3.4.1 Włączanie/wyłączanie trybu grzania Naciskać przycisk trybu grzania, dopóki na wyświetlaczu nie pokaże się migający symbol włączenia trybu grzania lub wyłączenia trybu grzania. Rys. 2 Symbole na wyświetlaczu [1] Tryb c.w.u. wyłączony [2] Tryb c.w.u. włączony [3] Tryb solarny [4] Regulacja pogodowa (wymagany zewnętrzny czujnik) [5] Tryb kominiarza [6] Alarm usterki [7] Tryb serwisowy [6 + 7] Tryb konserwacji [8] Palnik włączony [9] Jednostka temperatury ( C) [10] Potwierdzenie [11] Przewijanie podmenu w górę lub w dół [12] Wskazanie alfanumeryczne (np. temperatura) [13] Wyświetlacz komunikatów tekstowych [14] Tryb grzania wyłączony [15] Tryb grzania włączony 3.3 Włącznik wł./wył. kotła Włączanie kotła Aby włączyć system, należy użyć głównego włącznika wł./wył. urządzenia na panelu obsługi. Wyświetlacz zaświeci się i początkowo wskazywać będzie temperaturę kotła. Rys. 4 Wyświetlanie trybu grzania Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby włączyć lub wyłączyć tryb grzania: = tryb grzania włączony = tryb grzania wyłączony WSKAZÓWKA: Ryzyko zamarznięcia systemu Kiedy ogrzewanie jest wyłączone, przed zamarzaniem chronione jest wyłącznie urządzenie. Jeśli istnieje ryzyko zamarznięcia, należy sprawdzić koncentrację środka przeciwzamrożeniowego ( strona 7). Jeśli tryb grzania został wyłączony, ogrzewanie nie będzie działać. 6 720 619 605-15.1O Nacisnąć przycisk OK, aby zapisać ustawienie. Zostanie na krótko wyświetlony symbol potwierdzenia. 6 720 646 606-27.1O Rys. 3 Wyłącznik główny Program napełniania syfonu uruchamia się przy każdym włączeniu urządzenia. Przez ok. 15 minut urządzenie pracuje z minimalną mocą cieplną, aby napełnić syfon kondensatu. Symbol. miga, gdy program ten jest aktywny. 6 720 619 605-14.1O Rys. 5 Wyświetlanie trybu grzania Gdy wystąpi zapotrzebowanie na ogrzewanie, zostanie wyświetlony symbol palnika. Suprapur 6 720 816 788(2015/04) 5

Obsługa urządzenia 3.4.2 Ustawianie maksymalnej temperatury zasilania Maksymalna temperatura zasilania może być ustawiona na wartość z zakresu od 30 C do 82 C 1). Aktualna temperatura zasilania widoczna jest na wyświetlaczu. Przy ogrzewaniu podłogowym należy pamiętać o maksymalnej temperaturze zasilania. 3.5 Ustawianie c.w.u. 3.5.1 Włączanie/wyłączanie trybu c.w.u. Naciskać przycisk, dopóki na wyświetlaczu nie pokaże się symbol lub migający symbol. W trybie grzania: Nacisnąć przycisk. Na wyświetlaczu widoczna będzie migająca maksymalna temperatura zasilania oraz symbol trybu grzania. Rys. 8 Wyświetlanie c.w.u. 6 720 619 605-18.1O Nacisnąć przycisk + lub, aby ustawić żądane użycie ciepłej wody: = tryb c.w.u. + Eco = tryb Eco = tryb c.w.u. wyłączony 6 720 619 605-13.1O Jeśli tryb grzania został wyłączony, ogrzewanie nie będzie działać. Rys. 6 Maksymalna temperatura zasilania Nacisnąć przycisk + lub, aby ustawić żądaną maksymalną temperaturę zasilania. Temperatura zasilania (przybliżona) Przykład 50 C Ogrzewanie podłogowe 75 C Grzejniki 82 C Ogrzewanie konwekcyjne Tab. 1 Maksymalne wartości temperatury zasilania Nacisnąć przycisk OK, aby zapisać ustawienie. Zostanie na krótko wyświetlony symbol potwierdzenia, oznaczający, że ustawienie zostało zapisane. Nacisnąć przycisk OK, aby zapisać ustawienie. Zostanie na krótko wyświetlony symbol potwierdzenia, oznaczający, że ustawienie zostało zapisane. Rys. 9 Ustawienie trybu Eco 6 720 619 605-19.1O Rys. 7 Ustawianie maksymalnej temperatury zasilania 6 720 619 605-14.1O Gdy wystąpi zapotrzebowanie na ciepłą wodę, zostanie wyświetlony symbol palnika. Tryb c.w.u. czy Eco? Tryb c.w.u. Jeśli temperatura w zbiorniku ciepłej wody spadnie o więcej niż 5 K ( C) poniżej temperatury zadanej, woda w zbiorniku zostanie ogrzana do temperatury zadanej. Następnie sterowanie przełącza się z powrotem w tryb grzania. Tryb Eco Jeśli temperatura w zbiorniku ciepłej wody spadnie o więcej niż 10 K ( C) poniżej temperatury zadanej, woda w zbiorniku zostanie ogrzana do temperatury zadanej. Następnie sterowanie przełącza się z powrotem w tryb grzania. 1) Wartość maksymalną może obniżyć technik serwisowy. 6 Suprapur 6 720 816 788 (2015/04)

Obsługa urządzenia 3.5.2 Ustawianie temperatury c.w.u. Tryb c.w.u. lub Eco ( ustawianie trybów opisano w poprzedniej części). Nacisnąć przycisk. Zadana temperatura c.w.u. miga. 3.7 Włączanie/wyłączanie trybu letniego W trybie letnim wyłączane jest ogrzewanie, ale zasilanie urządzenia i sterownika pozostają włączone, włączony jest również tryb c.w.u. WSKAZÓWKA: Niebezpieczeństwo zamarznięcia. W trybie letnim aktywne są tylko urządzenia ochrony przed zamarzaniem. Ochrona przed zamarzaniem ( strona 7). Przełącznik trybu letniego: Naciskać przycisk /, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się migający symbol. 6 720 619 605-20.1O Rys. 10 Nacisnąć przycisk + lub, aby ustawić żądaną temperaturę c.w.u. Ustawić temperaturę z zakresu 40-60 C. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić i zapisać ustawienie. Zostanie na krótko wyświetlony symbol potwierdzenia, oznaczający, że ustawienie zostało zapisane. 6 720 619 605-21.1O Rys. 12 Nacisnąć przycisk OK, aby zapisać ustawienie. Zostanie na krótko wyświetlony symbol potwierdzenia. 6 720 619 605-19.1O Rys. 11 Zaleca się ustawienie temperatury wynoszącej co najmniej 55 C, aby zapobiec rozwojowi bakterii, np. Legionella. 3.6 Ustawienia sterownika Niektóre funkcje opisane w tej części zmieniają się w przypadku podłączenia innego sterownika (np. RC35 lub Logamatic 4000). Do funkcji tych należą: komunikacja ze sterownikiem i sterownikiem bazowym parametry ustawień Wskazówki dotyczące sterownika Wskazówki te objaśniają, jak: ustawić tryb i krzywą grzania, korzystając z danych zewnętrznego czujnika temperatury. ustawić temperaturę pomieszczenia. ogrzewać ekonomicznie i oszczędzać energię. Rys. 13 Ustawianie trybu letniego: Naciskać przycisk /, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się migający symbol. Nacisnąć przycisk OK, aby zapisać ustawienie. Zostanie na krótko wyświetlony symbol potwierdzenia. Więcej informacji znajduje się w instrukcji sterownika. 3.8 Ustawianie ochrony przed zamarzaniem 6 720 619 605-17.1O Ochrona przed zamarzaniem instalacji ogrzewczej: Ustawić maksymalną temperaturę zasilania na 30 C ( część 3.4.2). -lub- wyłączyć kocioł: Spuścić wodę z instalacji ogrzewczej. Więcej informacji znajduje się w instrukcji sterownika. Ochrona przed zamarzaniem zasobnika: Zasobnik chroniony jest przed zamarzaniem nawet przy wyłączonym trybie c.w.u. Wyłączyć tryb c.w.u. ( część 3.5.1). Suprapur 6 720 816 788(2015/04) 7

Ciśnienie robocze w instalacji 4 Ciśnienie robocze w instalacji 4.1 Sprawdzić ciśnienie wody (tylko kocioł dwufunkcyjny) W czasie normalnej pracy ciśnienie robocze wynosi 1 do 2 bar. Jeśli ciśnienie wymaga ciągłego ponownego wytwarzania lub stale przekracza 2,5 bar, należy skontaktować się z instalatorem lub serwisantem. 1 0 2 bar 4 3 5 Usterka lub awaria Ten kocioł obsługiwany jest przez autoryzowanych serwisantów firmy Junkers, którzy pozostają do dyspozycji w przypadku awarii kotła. Za nieuzasadnione wezwanie uznaje się sytuację w której: serwisant nie wykrył usterki kotła, rzyczyną awarii są: niewłaściwe zastosowanie urządzenia, inne części instalacji hydraulicznej/ogrzewczej lub sprzęt niedostarczony przez producenta urządzenia. Pomoc techniczna W przypadku nieuzasadnionego wezwania, serwisant obciąży zamawiającego kosztami dojazdu i weryfikacji. Rys. 14 6720809978-02.1Wo W przypadku ponad 30 % wszystkich wezwań serwisowych nie jest stwierdzana usterka kotła. W razie podejrzenia usterki należy sprawdzić część niniejszej instrukcji dotyczącą wykrywania usterek. W razie usterki lub awarii kotła należy niezwłocznie zadzwonić pod numer infolinii serwisowej 0 801 300 810 lub skontaktować się bezpośrednio z najbliższym Autoryzowanym Serwisantem Junkers. 4.2 Ciśnienie w instalacji Metoda wytwarzania ciśnienia może się różnić w zależności od instalacji. Instalator musi pokazać użytkownikowi, gdzie znajduje się złącze ładowania ciśnienia oraz jak ponownie wytworzyć ciśnienie w instalacji, a także poinformować o prawidłowym zakresie ciśnienia w instalacji. WSKAZÓWKA: Ryzyko uszkodzenia urządzenia/systemu. System należy ponownie napełniać tylko, gdy jest zimny. Nie wolno napełniać gorącego systemu. Ciśnienie maksymalne przy najwyższej temperaturze wody nie może przekraczać 3 bar (w przeciwnym razie zawór bezpieczeństwa otworzy się, aby zabezpieczyć system). 6 Kwestie środowiskowe/utylizacja Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad grupy Bosch. Jakość naszych produktów, ich wydajność i bezpieczeństwo dla środowiska są dla nas niezmiernie ważne. Ściśle przestrzegamy przepisów ochrony środowiska. Korzystamy z najlepszych dostępnych materiałów i technologii, by chronić środowisko, uwzględniając kwestie ekonomiczne. Opakowanie Aby zagwarantować optymalny recykling opakowań, nasza firma korzysta z lokalnych systemów przetwarzania opakowań w krajach sprzedaży produktów. Wszystkie materiały stosowane w opakowaniach są przyjazne dla środowiska i mogą być ponownie przetworzone. STARE URZĄDZENIA Wszystkie kotły gazowe podlegają recyklingowi w 100 %. Różne podzespoły można łatwo zdemontować, a tworzywa sztuczne są odpowiednio oznakowane. Podzespoły można posortować według materiałów, z jakich zostały wyprodukowane i przekazać do recyklingu. 8 Suprapur 6 720 816 788 (2015/04)

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 7 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii OSZCZĘDNE OGRZEWANIE Kocioł zapewnia wysoki komfort przy niskim zużyciu gazu i jak najmniejszym wpływie na środowisko. Dopływ gazu do palnika regulowany jest zgodnie z zapotrzebowaniem na ciepło. Jeśli zapotrzebowanie na ciepło spada, kocioł pracuje z niewielkim płomieniem. Technicznym określeniem takiego sposobu pracy kotła jest regulacja modulowana. Regulacja modulowana zmniejsza wahania temperatury i zapewnia równe rozprowadzenie ciepła na wszystkie pomieszczenia. Oznacza to, że kocioł może pracować w sposób ciągły, ale zużywa mniej gazu niż kocioł, który stale włącza się i wyłącza. INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA Z TERMOSTATEM POMIESZCZENIA/ZAWORAMI TERMOSTATYCZNYMI Straty ciepła w nowoczesnej instalacji ogrzewczej przyjmuje się dla temperatury wewnętrznej ok. 20 C. System instalacji musi być właściwie zwymiarowany i dla nowoczesnych kotłów kondensacyjnych może być wymagana wymiana grzejników. Pozwoli to na maksymalną kondensację w kotle zasilającym centralne ogrzewanie. Temperaturę każdego pomieszczenia można ustawić indywidualnie (z wyjątkiem pomieszczenia głównego z termostatem) przy pomocy zaworów termostatycznych. TERMOSTAT POMIESZCZENIA Zmniejszenie temperatury na termostacie pomieszczenia o 1 C może zmniejszyć zużycie paliwa nawet o 10 %. NOWE STEROWNIKI Jeśli to konieczne, należy uzupełnić system sterowania o najnowszy dostępny osprzęt. IZOLACJA DACHU Około 30 % utraty ciepła zachodzi przez dach. Starą izolację należy wymienić na nową, najlepiej taką o grubości wynoszącej co najmniej 200 mm. RAMY OKIENNE Okna jednoszybowe, zwłaszcza te o stalowych ramach, mogą być przyczyną znacznej utraty ciepła. Powinno się rozważyć zastąpienie ich oknami dwuszybowymi o ramach z PVC lub z drewna. GRZEJNIKI Na działanie grzejników umieszczonych pod oknem negatywny wpływ mają zasłony zakrywające grzejnik. Powinno się również unikać umieszczania półek nad lub przed grzejnikiem. Zaleca się ręczną regulację zaworów termostatycznych co 2-3 miesiące, aby zapobiec ich zablokowaniu. Należy się upewnić, że zawory termostatyczne ustawione są poprawnie i że nie są uszkodzone. PRZECIĄGI Jeśli to możliwe, przeciągi przy drzwiach, oknach, skrzynkach na listy i dziurkach od klucza należy ograniczyć za pomocą stosownych uszczelek. OSTRZEŻENIE: Odpowietrzniki Aby kocioł mógł pracować bezpiecznie, nie należy blokować ani uszczelniać zamontowanych odpowietrzników. ZASŁONY Zasłony i cięższe, długie firany mogą stanowić wspaniałą izolację. Należy uważać, by nie zakrywały one grzejnika. Suprapur 6 720 816 788(2015/04) 9

Instrukcja skrócona 8 Instrukcja skrócona Włączanie/wyłączanie urządzenia Ustawianie maksymalnej temperatury zasilania Nacisnąć przycisk. 6 720 646 606-27.1O Włączanie/wyłączanie ogrzewania Naciskać przycisk, dopóki na wyświetlaczu nie pokaże się symbol lub migający symbol. Nacisnąć przycisk + lub, aby ustawić temperaturę zasilania. Ustawianie temperatury c.w.u. Nacisnąć przycisk. 6 720 619 605-13.1O 6 720 619 605-15.1O Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby włączyć lub wyłączyć tryb grzania: = tryb grzania włączony = tryb grzania wyłączony Nacisnąć przycisk OK, aby zapisać ustawienie. Włączanie/wyłączanie trybu c.w.u. Naciskać przycisk, dopóki na wyświetlaczu nie pokaże się symbol lub migający symbol. 6 720 619 605-20.1O Nacisnąć przycisk + lub, aby ustawić temperaturę c.w.u.: Nacisnąć przycisk OK, aby zapisać ustawienie. Włączanie/wyłączanie trybu letniego Naciskać przycisk /, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się migający symbol. Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby włączyć lub wyłączyć tryb c.w.u.: = tryb c.w.u. włączony + Eco = tryb Eco włączony = tryb c.w.u. wyłączony Nacisnąć przycisk OK, aby zapisać ustawienie. Zostanie na krótko wyświetlony symbol potwierdzenia. Ustawianie opcjonalnego regulatora Zob. instrukcja obsługi regulatora. 6 720 619 605-18.1O Nacisnąć przycisk OK, aby zapisać ustawienie. Ochrona przed zamarzaniem Ustawić maksymalną temperaturę zasilania na 30 C. 6 720 619 605-21.1O 10 Suprapur 6 720 816 788 (2015/04)

Notatki Suprapur 6 720 816 788(2015/04) 11