Porozumienie. między. Ministrem Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej



Podobne dokumenty
UMOWA. (Dz. U. z dnia 12 grudnia 2007 r.)

Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Mołdawii o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej

Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej

Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej

Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kenii o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Litewskiej, zwane dalej "Stronami",

Umowa. między. Rządem Rzeczypospolitej Polskiej. Rządem Zjednoczonej Republiki Tanzanii. o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej.

Druk nr 2550 Warszawa, 16 lutego 2004 r.

POROZUMIENIE. sporządzone w Słubicach dnia 18 lipca 2002 r. (M.P. z dnia 21 marca 2003 r.) Minister Spraw Wewnętrznych i Administracji

UMOWA. Artykuł 1. Artykuł 2. Artykuł 3

U Z A S A D N I E N I E

POROZUMIENIE ADMINISTRACYJNE W SPRAWIE STOSOWANIA UMOWY O ZABEZPIECZENIU SPOŁECZNYM MIĘDZY KANADĄ

Reguły udzielania dofinansowania w formie zaliczki beneficjentom RPO WM

Umowa. między. Rządem Federalnym Republiki Austrii. Rządem Rzeczypospolitej Polskiej. o wzajemnej ochronie informacji niejawnych

Polsko-Niemiecka wspołpraca w dziedzinie badań i nauki. Małgorzata Stengel Politechnika Lubelska 20 listopada 2009

Reguły udzielania dofinansowania w formie zaliczki beneficjentom RPO WM

UCHWAŁA NR V/28/2/2016 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO. z dnia 11 października 2016 r.

UMOWA. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o ruchu osobowym, zawarta dnia 20 grudnia 2007 r.

UCHWAŁA Nr XXXV/703/13 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA WIELKOPOLSKIEGO z dnia 24 czerwca 2013 roku

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

UCHWAŁA Nr XXXIV/677/13 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA WIELKOPOLSKIEGO z dnia 27 maja 2013 roku

II. DEKLARACJE A. WSPÓLNA DEKLARACJA OBECNYCH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH. Wspólna deklaracja w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o grobach ofiar wojen i przemocy totalitarnej, UMOWA

Uchwała Nr XIX/346/08 Sejmiku Województwa Świętokrzyskiego z dnia 3 listopada 2008r.

Wojewódzkie Fundusze Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w systemie finansowania zadań proekologicznych w Polsce. Kołobrzeg, 9 grudnia 2013 roku

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie decyzji Rady

UCHWAŁA NR. RADY MIEJSKIEJ WSKWIERZYNIE. z dnia 2013 r.

Komunikat XVI posiedzenia Polsko-Niemieckiej Rady Ochrony Środowiska Göhren-Lebbin (Meklemburgia-Pomorze Przednie), 6 marca 2013 r.

KONWENCJA. o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych, sporządzona w Hadze dnia 2 października 1973 r. (Dz. U. z dnia 17 maja 2000 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

BGBl. III - Ausgegeben am 31. März Nr von 10

Wniosek DECYZJA RADY

UCHWAŁA NR... RADY MIEJSKIEJ DZIERŻONIOWA. z dnia 25 kwietnia 2016 r.

Nauczanie języka: Kształcenie zawodowe: Wizja regionu przygranicznego: Portal internetowy: Planowanie przestrzenne obszarów morskich:


UCHWAŁA NR XLIII/319/13 RADY MIEJSKIEJ WSKWIERZYNIE. z dnia 12 września 2013 r.

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,

ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 16 listopada 2010 r.

Uchwała Nr 18/09 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata z dnia 18 listopada 2009 r.

U Z A S A D N I E N I E. 1. Potrzeba i cel związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową międzynarodową

Wykaz aktów prawnych 2013 r.

UZASADNIENIE. 2) porozumienia sporządzonego w Słubicach dnia 18 lipca 2002 r. między

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

UCHWAŁA NR XV/87/2008

UMOWA. sporządzona w Warszawie dnia 24 kwietnia 1992 r. (Dz. U. z dnia 16 grudnia 1993 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

ZAŁĄCZNIK. dołączony do. wniosku DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW. z dnia 20 grudnia 2010 r.

RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 30 kwietnia 1999 r. Nr 39

o poselskich projektach ustaw o zmianie ustawy Prawo bankowe oraz niektórych innych ustaw (druki nr 1441, 3425 i 3426)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 2011 r.

USTAWA z dnia 14 kwietnia 2000 r. o umowach międzynarodowych. Rozdział 1 Przepisy ogólne

PROTOKÓŁ MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ RZĄDEM REPUBLIKI CYPRU

ISLANDIĄ, KSIĘSTWEM LIECHTENSTEINU, KRÓLESTWEM NORWEGII, zwanymi dalej Państwami Darczyńcami

Doświadczenia związane z rozliczaniem projektów

Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Chińską Republiką Ludową o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2015 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW. z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie szczegółowego sposobu wykonywania budżetu państwa

15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE)

Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8

Druk nr 2144 Warszawa, 22 października 2003 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DECYZJE

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

Raport dla Międzynarodowego Obszaru Dorzecza Łaby

Druk nr 196 Warszawa, 1 lutego 2008 r.

Załącznik nr 9 do SIWZ Część nr 1 wyposażenie Bloku Operacyjnego i Sali Wybudzeń zakres nr 1

UMOWA między Rzecząpospolitą Polską a Australią o zabezpieczeniu społecznym

Program Operacyjny Infrastruktura i Środowisko

Monitor Polski Nr Poz. 230 UMOWA

projekt Uchwała Nr Rady Gminy Solec-Zdrój w sprawie określenia warunków i trybu finansowania zada ń z zakresu sportu na terenie Gminy Solec-Zdrój.

Zasady otwierania rachunków bankowych i dysponowania środkami pożyczki z budżetu państwa

ZAŁĄCZNIKI. Wspólnego wniosku. Decyzji Rady

Wniosek DECYZJA RADY

KRÓLESTWEM NORWEGII, zwanym dalej Norwegią"

DZIENNIK URZĘDOWY. Warszawa, dnia 3 kwietnia 2015 r. Poz. 27. ZARZĄDZENIE Nr 19 MINISTRA INFRASTRUKTURY I ROZWOJU 1) z dnia 27 marca 2015 r.

U M O W A MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ A RZĄDEM REPUBLIKI CHILE O WSPÓŁPRACY I WZAJEMNEJ POMOCY W SPRAWACH CELNYCH

WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY

Porozumienie o współpracy pomiędzy Województwem Dolnośląskim (Rzeczpospolita Polska) a Regionem Alzacji (Republika Francuska)

PROJEKT Roczny Program Współpracy Gminy Byczyna z organizacjami pozarządowymi na rok 2014

Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Turecką o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i handlowych

AKT KOŃCOWY. AF/EEE/BG/RO/pl 1

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

ZARZĄDZENIE NR VII/287/2017 BURMISTRZA MIASTA ORZESZE. z dnia 14 grudnia 2017 r.

UMOWA. Zawarta w dniu... w Krakowie, pomiędzy:

UCHWAŁA NR 4264 /2014 ZARZĄDU WOJEWÓDZTWA WIELKOPOLSKIEGO z dnia 23 stycznia 2014 roku

TARGI POL-ECO-SYSTEM strefa ograniczania niskiej emisji października 2015 r., Poznań. niskoemisyjnych". Supported by:

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 69 final - ZAŁĄCZNIK I.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

KONWENCJA. o utworzeniu. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością. Preambuła

WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIE STRONY TRAKTATU USTANAWIAJĄCEGO WSPÓLNOTĘ EUROPEJSKĄ,

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

UCHWAŁA NR V/19/11 RADY GMINY ŁAGIEWNIKI. z dnia 8 lutego 2011 r. w sprawie ustalenia warunków i trybu wspierania finansowego rozwoju sportu

Wzór. Umowa dotycząca przygotowania projektu indywidualnego

Transkrypt:

Porozumienie między Ministrem Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Ministerstwem Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec w sprawie realizacji wspólnych projektów w dziedzinie ochrony środowiska w Rzeczypospolitej Polskiej

Minister Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej i Federalne Ministerstwo Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec - w duchu istniejących przyjaznych stosunków między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec i dążąc do utrwalania i pogłębiania przyjaznych stosunków poprzez dalszą współpracę w dziedzinie ochrony środowiska, uwzględniając Umowę między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o współpracy w dziedzinie gospodarki wodnej na wodach granicznych z dnia 19 maja 1992 roku oraz Umowę między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o współpracy w dziedzinie ochrony środowiska z dnia 7 kwietnia 1994 roku, uznając wspólną odpowiedzialność za ochronę środowiska, naturalne warunki życia w Europie i ochronę klimatu globalnego oraz zamierzając wnieść wspólny wkład w zmniejszenie zanieczyszczeń środowiska w Rzeczypospolitej Polskiej i Republice Federalnej Niemiec - uzgodnili, co następuje: 2

Artykuł 1 (1) Niniejsze Porozumienie reguluje współpracę między Ministrem Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Ministerstwem Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec w zakresie realizacji wspólnych projektów w dziedzinie ochrony środowiska na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej mających na celu zmniejszenie zanieczyszczeń środowiska, zwanych dalej projektami. (2) Minister Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej dokonuje wstępnego wyboru projektów kierując się przy tym priorytetami polityki ekologicznej Rzeczypospolitej Polskiej oraz standardami Unii Europejskiej w zakresie ochrony środowiska. Projekty powinny mieć charakter modelowy, a przy ich realizacji powinny znaleźć zastosowanie najlepsze dostępne techniki. (3) Po dokonaniu wstępnego wyboru projektów Minister Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej przekazuje do Ministerstwa Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec dokumentacje projektowe sporządzone dla tych projektów w języku polskim i niemieckim. (4) Federalne Ministerstwo Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec ocenia przekazane dokumentacje projektowe, ewentualnie z udziałem osób trzecich. Oceny dokonuje się uwzględniając także dostępne w danym czasie niemieckie środki budżetowe. (5) Po dokonaniu oceny tych dokumentacji projektowych i przeprowadzeniu konsultacji ze zgłaszającymi projekty, zwanymi dalej beneficjentami, Federalne Ministerstwo Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec przedstawi konkretne oferty dofinansowania grupie roboczej ds. wspólnych projektów w dziedzinie ochrony środowiska przy Polsko-Niemieckiej Radzie Ochrony Środowiska, zwanej dalej grupa roboczą. Grupa robocza dokonuje ostatecznego wyboru projektów. 3

Artykuł 2 (1) W celu wsparcia wspólnych projektów Federalne Ministerstwo Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec przyzna dotacje na realizację projektów zatwierdzonych przez grupę roboczą. Dotacje te zostaną wypłacone beneficjentom za pośrednictwem instytucji upoważnionej przez Federalne Ministerstwo Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec. Federalne Ministerstwo Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec zapewni ponadto sfinansowanie realizowanych w Republice Federalnej Niemiec programów szkolenia i wymiany dotyczących realizacji projektów. (2) Na wniosek beneficjentów instytucja, o której mowa w ustępie 1, może także udzielić pożyczek celowych na sfinansowanie projektów zatwierdzonych przez grupę roboczą po sprawdzeniu zdolności kredytowych beneficjentów i możliwości zabezpieczenia pożyczek. (3) W celu ustalenia wysokości i warunków pożyczek celowych i dotacji, instytucja, o której mowa w ustępie 1, oraz beneficjenci zawrą umowy o dofinansowanie. Umowy te przed wejściem w życie będą wymagały zgody Federalnego Ministerstwa Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec. 4

Artykuł 3 (1) Dostawy i usługi związane z realizacją projektów, finansowane w zakresie wartości udzielanych dotacji, o których mowa w artykule 2 ustęp 1, zostaną zwolnione z cła, podatków i opłat zrównanych z podatkami, zgodnie z prawem Rzeczypospolitej Polskiej. (2) Zlecenia na dostawy i usługi w zakresie realizacji projektów udzielane będą z zachowaniem konkurencji międzynarodowej zgodnie z prawem Rzeczypospolitej Polskiej. Artykuł 4 Uprawnienia do przeprowadzenia kontroli u beneficjentów w zakresie wykorzystania środków, o których mowa w artykule 2, przez Federalne Ministerstwo Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec, instytucję, o której mowa w artykule 2 ustęp 1, oraz Federalną Izbę Rozrachunkową Republiki Federalnej Niemiec uregulowane będą w umowach o dofinansowanie, o których mowa w artykule 2 ustęp 3. 5

Artykuł 5 Niniejsze Porozumienie wchodzi w życie z dniem jego podpisania. Niniejsze Porozumienie jest zawarte na czas nieokreślony i może być wypowiedziane przez każdą z Umawiających się Stron w drodze noty pisemnej, z zachowaniem 6 miesięcznego okresu wypowiedzenia. Wypowiedzenie niniejszego Porozumienia nie wpłynie na realizację projektów rozpoczętych w ramach niniejszego Porozumienia, a niezakończonych w momencie utraty jego mocy obowiązującej. Sporządzono w Warszawie dnia 2 lutego 2005 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i niemieckim, przy czym oba teksty mają jednakową moc. Minister Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej Za Federalne Ministerstwo Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec 6