PRODUCENT ELEMENTÓW DO MEBLI I WYPOSAŻENA WNĘTRZ THE MANUFACTURER FOR FURNITURE S AND INTERIOR S PARTS
|
|
- Ludwika Ciesielska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PRODUCENT ELEMENTÓW DO MEBLI I WYPOSAŻENA WNĘTRZ THE MANUFACTURER FOR FURNITURE S AND INTERIOR S PARTS
2 about the company o firmie MELACO spółka z o.o. została założona w 1993 roku. Od początku istnienia nasz profil działalności związany jest ściśle z branżą meblarską. Renomę firmy MELACO stworzyliśmy na bazie produkcji blatów roboczych do mebli, które szybko zdobyły uznanie klientów w kraju i zagranicą. Odniesiony sukces pozwolił na dalszy dynamiczny rozwój. W wyniku zapotrzebowania płynącego z rynku podjęto w 2008 roku decyzję o realizacji nowego projektu inwestycyjnego. W ramach nowego projektu została uruchomiona produkcja płyt i wstęg meblowych w wysokim połysku na bazie technologii ciągłego laminowania HOT MELT LAMINATION. W wyniku zrealizowanej inwestycji firma MELACO uzyskała nominację do prestiżowej nagrody DIAMENTY FORBESA. Produkowane na bazie nowej technologii płyty i wstęgi meblowe zdobyły szybko uznanie renomowanych producentów mebli. Najnowszym krokiem w rozwoju firmy to inwestycja, która powstała w ramach projektu: Wdrożenie nowej technologii jednoczesnego wytwarzania kompletu elementów meblowych o jednolitym wybarwieniu, deseniu i fakturze. Nowa technologia uzyskała patent RP. Działania inwestycyjne zostały zakończone w roku Wdrożenie nowej technologii zapewniło Klientom firmy MELACO całą gamę nowych konkurencyjnych komponentów do produkcji mebli. W roku 2014 zakończyliśmy proces certyfikacji FSC. MELACO spółka z o.o. (MELACO limited liability company) is a company established in From the beginning the profile of our activity has been tightly connected with furniture industry. We created the reputation of MELACO based on the production of working tops for furniture, which gained quickly the recognition of customers, both in Poland and abroad. Achieved success allowed for further dynamic development. As a result of market demand, in 2008 we made a decision regarding the completion of new investment project. Within the scope of new project, the production of furniture high-gloss boards and postforming panels, based on the continuous lamination technology ( HOT MELT LAMINATION ) was started. Thanks to the completed investment MELACO was nominated to a prestigious award FORBES DIAMONDS. Furniture boards and postforming panels produced on the basis of this technology gained quickly the recognition of reputable furniture manufacturers. The latest step in the company s development is the investment within the framework of the project titled: Implementation of new technology of simultaneous production of set of furniture elements with uniform colour, pattern and texture. New technology obtained a Polish patent. The investment activities were completed in The implementation of new technology ensured a whole assortment of new, competitive components for furniture production to the MELACO customers. In 2014 we finished the process of FSC certification.
3 In 2014 we implemented the project titled: Implementation of new technology of simultaneous production of set of furniture elements with uniform colour, pattern and texture. The existing and new technological processes were subordinated to this new technology: Vacuum pressing process based on MDF boards and PVC, PP and PET thermoplastic films. Continuous lamination process ( HOT MELT LAMINATION ) based on chipboards and MDF boards, with the application of PUR reactive adhesives and PVC, PP and PET films. Process of narrow elements (strips, panels) continuous wrapping, based on chipboards and MDF boards, with the application of PUR reactive adhesives and PVC, PP and PET films. Process of production of finished furniture parts by formatting and narrow edge banding. Final processing of manufactured products on CNC centres (milling, drilling, cutting the grooves). Szeroka gama produktów oferowanych przez firmę MELACO powstaje w oparciu o nowoczesne technologie, oraz wiedzę kadry zbudowaną na bazie ponad 20-letniej obecności na rynku. W 2014 roku wdrożyliśmy Nową technologię jednoczesnego wytwarzania kompletu elementów meblowych o jednolitym wybarwieniu, deseniu i fakturze. Nowej technologii zostały podporządkowane istniejące już oraz nowe procesy technologiczne: Proces prasowania próżniowego na bazie płyt MDF i folii termoplastycznych PCV, PP, PET. Proces ciągłego laminowania HOT MELT LAMIN- ATION na bazie płyt wiórowych i płyt MDF z zastosowaniem klejów reaktywnych PUR i folii PCV, PP, PET Proces ciągłego opłaszczawiania wąskich elementów (listew, paneli) na bazie płyt wiórowych i płyt MDF z zastosowaniem klejów reaktywnych PUR i folii PCV, PP, PET Proces produkcji gotowych formatek meblowych poprzez formatowanie i oklejanie wąskich płaszczyzn Obróbka ostateczna wytwarzanych wyrobów na centrach CNC (frezowanie, wiercenie otworów, wycinanie wpustów). technologie technologies Wide assortment of products offered by MELACO is based on modern technologies and knowledge of our personnel, built on over 20 years of presence on the market.
4 products produkty MELAFOL, MAGIC GLOSS elementy do mebli produkowane na bazie technologii prasowania próżniowego. COMPLETE SKIN płyty i wstęgi meblowe produkowane na bazie technologii HOTMELT LAMINA- TION na płasko lub z wykończonymi podłużnymi krawędziami typu postforming. CSD gotowe formatki do mebli z wykończonymi wąskimi płaszczyznami z zastosowaniem obrzeży. CSL listwy i panele meblowe wytwarzane na bazie MELAFOL, MAGIC GLOSS product lines furniture elements produced on the basis of vacuum pressing technology. COMPLETE SKIN product line furniture boards and postforming panels produced on the basis of HOTMELT LAMINATION technology, flat or with finished longitudinal edges in postforming type. CSD product line ready-made parts for furniture with narrow edge banding. CSL product line furniture strips and panels, produced on the basis of continuous wrapping technology. Linia produktowa Product line Szerokość min/max Width Długość min/max Lenght Grubość min/max Thickness Materiał bazowy Base material Wykończenie płaszczyzny: MATERIAŁ Surface finishing: MATERIAL Wykończenie płaszczyzny: GRUBOŚĆ Surface finishing: THICKNESS Promień krawędzi min/max Radius of edge technologii ciągłego opłaszczowniania. Stosowane przez nas materiały spełniają wymagania obowiązujące w Unii Europejskiej. Wszystkie produkty mogą być wytwarzane na bazie The materials used by our company meet the requirements applicable in the EU. All products can be manufactured on the basis of certified FSC raw material. Wykończenie wąskiej płaszczyzny Finishing of narrow surface System klejowy Adhesive system certyfikowanego surowca FSC.
5 MELAFOL, MAGIC GLOSS COMPLETE SKIN COMPLETE SKIN POSTFORMING CSL CSD 35/ / /896 35/ / / /2620/ /2620/ /2620/ /2700 3/28 6/40 6/40 6/80 10/60 MDF MDF MDF, PW MDF, chipboard MDF MDF MDF, PW MDF, chipboard MDF, PW MDF, chipboard PCV, PET PVC, PET PCV, PET, PP, ABS/AKRYL PVC, PET, PP, ABS/ACRYL PCV, PET, PP PVC, PET, PP PCV, PET, PP, FOLIA FINISZ PVC, PET, PP, FINISH FOIL PCV, PET,PP, ABS/AKRYL, FOLIA FINISZ, LAMINAT PVC, PET, PP, ABS/ACRYL, FINISH FOIL, LAMINATE 0,3/0,6 0,1/0,8 0,1/0,4 0,1/0,4 0,1/0,8 R2/R40 25, R1, R2 3D POSTFORMING PCV, PET, PP, ABS/AKRYL ABS, PAPIER, LAMINAT Dyspersja PUR Dispersion PUR PUR HOT MELT PUR HOT MELT PUR HOT MELT EVA, PUR HOT MELT
6 our Customers nasi Klienci MELACO company is specialized in B2B market. Our offer is directed to: I. Manufacturers of furniture for: rooms bathrooms kitchens bedrooms offices II. Companies producing the equipment for commercial objects and public utility objects. III. Specialist wholesalers with materials for furniture production. Our offer is a product on request, consistent with Customer s requirements. After identifying the Customer s requirements we complete the process of product designing, validation and implementation to production. New products are created on the basis of: base raw materials (wood-based boards, finishing materials, adhesives) available in our resources and at our suppliers, production technologies owned by us, knowledge and experience of our engineering and technical personnel and production staff. 1. Specjalizacją firmy MELACO jest rynek B2B. Nasza oferta kierowana jest do: I. Producentów mebli: pokojowych łazienkowych sypialń biurowych kuchni II. Firm z branży wyposażenia obiektów handlowych i obiektów użyteczności publicznej. III. Specjalistycznych hurtowni materiałów do produkcji mebli. Nasza oferta to produkt na zamówienie zgodny z wymaganiami Klienta. Po rozpoznaniu wymagań Klienta realizujemy proces projektowania wyrobu, 2. Kreacja nowego wyrobu odbywa się na podstawie: dostępnych w ramach naszych zasobów jak i u naszych dostawców surowców bazowych (płyty drewnopochodne, materiały wykończeniowe, kleje) posiadanych przez nas technologii produkcji wiedzy i doświadczenia naszej kadry inżynieryjno- -technicznej i personelu produkcyjnego. Dysponujemy również grupą produktów standardowych,które dostarczmy do klientów natychmiast po złożeniu zamówienia. Nas personel jest w ciągłej gotowości do natychmiastowej odpowiedzi na zapytania Klientów w celu: We have also a group of standard products at our disposal, which we deliver to our customer immediately after placing of order. walidacji i wdrożenia do produkcji. przygotowania oferty dostarczenia próbek, wzorów i prototypów sporządzenia dokumentacji technicznej dla nowego wyrobu. Our personnel are always ready to reply to the Customer s inquiry, in order to: prepare an offer, deliver the samples, designs and prototypes, prepare technical documentation for new product System mebli łazienkowych. 3. Sypialnia ALEKSANDRIA. Dzięki uprzejmości firmy STOLWIT. 2. System mebli kuchennych. Dzięki uprzejmości firmy DOMEL. 4. System mebli VERTO. Dzięki uprzejmości firmy DOLMAR.
7 rynki zbytu ready markets pomoc osobom i organizacjom. MELACO posiada doświadczenie we współpracy z klientami zagranicznymi. Do odbiorców zagranicznych dostarczmy 30% naszej produkcji. Obecnie eksportujemy nasze produkty bezpośrednio do: Czech, Finlandii, Niemiec, Słowacji, Rumunii, Ukrainy. Za pośrednictwem naszych Klientów produkty firmy MELACO są eksportowane wielu państw europejskich, oraz na inne kontynenty. Uczestniczyliśmy wielokrotnie w licytacjach organizowanych przez WOŚP, wspieramy szkoły, szpitale, fundacje i organizacje charytatywne. Wspieramy również ekologów i młodych sportowców. Posiadamy program praktyk i staży dla studentów wyższych uczelni. Współpracujemy ściśle z Urzędami Pracy i uczestniczymy w realizowanych programach staży. MELACO uczestniczy w targach meblowych w kraju oraz zagranicą. At present we export our products directly to: Czech, Finland, Germany, Slovakia, Romania and Ukraine. Through our Customers, the products of MELACO are exported to many European countries and to other continents. MELACO participates in furniture fairs in Poland and abroad. We participated many times in auctions organized by WOŚP (The Great Orchestra of Christmas Charity), we support schools, hospitals, foundations and charitable organizations. We support also ecologists and young sportsmen. We own a programme of practices and internship for university students. We cooperate tightly with Employment Offices and participate in carried out programmes of internship. business-related activities MELACO has experience in cooperation with foreign customers. We deliver 30% of our production to foreign customers. MELACO is engaged in numerous activities aimed at helping people and organizations. działania okołobiznesowe MELACO realizuje szereg działań mających na celu
8 MELACO sp. z o.o. ul. Ciepielowska Nowa Sól POLAND S A2 ZIELONA GÓRA melaco@melaco.com.pl A4 LEGNICA D CZ
PRODUCENT ELEMENTÓW DO MEBLI I WYPOSAŻENIA WNĘTRZ THE MANUFACTURER FOR FURNITURE S AND INTERIOR S PARTS
PRODUCENT ELEMENTÓW DO MEBLI I WYPOSAŻENIA WNĘTRZ THE MANUFACTURER FOR FURNITURE S AND INTERIOR S PARTS o firmie Melaco spółka z o.o. to rodzinna Polska firma i od 1993 roku produkuje oraz dostarcza elementy
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM WITAJ W ŚWIECIE SILIKONU WELCOME TO THE WORLD OF SILICONE Jesteśmy jednym z wiodących producentów wyrobów silikonowych w Europie. We are one of the leading manufacturers
O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!
O FIRMIE W 2015 roku Firma Icar obchodzi 25-lecie swojej działalności. Obecnie jesteśmy niekwestionowanym liderem w produkcji ram drewnianych w Polsce. Posiadamy także bardzo silną pozycję w produkcji
INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):
Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone
CERTIFICATE. Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Ingolstädter Straße Neumarkt Germany ISO 14001:2004
CERTIFICATE The Certification Body of TÜV SÜD Management Service GmbH certifies that Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Ingolstädter Straße 51 92318 Neumarkt including the sites and scope of application see
SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES
KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS 1 2 LW-338 SERCE LW-278 W wysokość (height) 195 mm 4 3 wysokość (height) 235 mm LW-339 WITRAŻ wysokość (height) 240 mm 5 LW-171 W wysokość (height) 245 mm LW-322
CERTIFICATE. Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Ingolstädter Straße Neumarkt Germany ISO 9001:2008
CERTIFICATE The Certification Body of TÜV SÜD Management Service GmbH certifies that Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH including the sites and scope of application see enclosure has established and applies
1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014
25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES Minimalna grubość ścianki: 0,4 mm Minimalna waga: 15 g/m Tolerancja: ±0,05 mm Minimum wall thickness: 0,4 mm Minimum weight of profile:
Nasza misja. Our mission
Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z
Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland
Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland Praxis to spółka produkująca papierosy w Kamiennej Górze, oparta w 100% na polskim kapitale. Jest wyłącznie
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie
PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions
Window linings Effector Proxima Effect Window
Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH 2016 www.eurostyl-meble.com.pl SZANOWNY KLIENCIE Staramy się zadowolić gusta różnego rodzaju odbiorców, dlatego nasza oferta jest tak szeroka i ciągle wzbogacana
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
What our clients think about us? A summary od survey results
What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback
Kośne Hamry Poronin tel: (+48) FAX: (+48)
Kośne Hamry 6 34-520 Poronin tel: (+48) 12 273 20 96 FAX: (+48) 12 273 30 83 e-mail: sales@cyprys.pl www.cyprys.pl T W O R Z Y M Y D L A C I E B I E TWORZYMY DLA CIEBIE Nasza Firma powstała w 1996 r. Od
ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a
ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym
KATALOG PRODUKTÓW 20 /
KATALOG PRODUKTÓW 2017/2018 O firmie Przedsiębiorstwo MAX-POL to wiodący producent zniczy i wkładów w Polsce. Działa nieprzerwanie od 1985 roku i należy do grona prekursorów. Na ponad 30 letnią działalność
Przemysłowe zastosowania technologii generatywnych
Industrial applications of additive manufacturing technologies Przemysłowe zastosowania technologii generatywnych Edward Chlebus, Bogdan Dybała, Tomasz Boratyoski, Mariusz Frankiewicz, Tomasz Będza CAMT
KOMPLEKSOWE WYPOSAŻENIE WNĘTRZ
TMD Spółka z o.o. ul.czerwińskiego 6 40-123 Katowice KRS: 0000208384 Kapitał zakładowy 600.000 PLN KOMPLEKSOWE WYPOSAŻENIE WNĘTRZ BANK HOTEL BIURO RESTAURACJA Tel. kom. +48 608 591 132 Tel. kom. +48 604
O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :
ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.
Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki.
Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki. Since the beginning of our activity we are taking part in many architectural competitions
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
ORZ7 IN. made in Poland
EN Concept Whilst researching the history of the polish lighting industry, we came across a significant chapter detailing the Mesko Factory, which specialised in the production of outdoor lamps. One of
Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards
INSPIRE Conference 2010 INSPIRE as a Framework for Cooperation Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards Elżbieta Bielecka Agnieszka Zwirowicz
Profil Czasopisma / The Scope of a Journal
1 / 5 Profil Czasopisma / The Scope of a Journal Kwartalnik naukowo techniczny Inżynieria Przetwórstwa Spożywczego Polish Journal of Food Engineering, stanowi forum publikacyjne środowiska naukowego i
KOLOR COLOUR. MATERIAŁ MATERIAL dziki dąb, pozyskiwany w Karpatach wild oak, obtained in the Carpathian
EXPERTOO INTERNATIONAL POLAND Sp. z o.o. to profesjonalna i dynamicznie rozwijająca się firma branży transportowej, działająca na rynku od 2015 roku. Świadczymy usługi w zakresie krajowego oraz międzynarodowego
Zespół TruckLED. TruckLED team
TruckLED to marka stworzona z myślą o profesjonalistach i o wszystkich, którzy oczekują od produktów LED najwyższej jakości, odporności na czynniki zewnętrzne i niezawodności. Dobór najlepszych materiałów,
MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE
MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE Made in Poland EU I PRZEMYSŁOWE www.gumalit.com www.rubber-shop.eu \ www.sklep-guma.pl APPLICATION: Rubber and polyurethane fenders are used as protection in: marine
Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.
Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic
NAJPIĘKNIEJSZE CHOINKI TYLKO U NAS! THE MOST BEAUTIFUL CHRISTMAS TREES ONLY FROM US! SPRZEDAŻ HURTOWA WHOLESALE Plantacja Ale Choinki osiąga dużą wydajność dzięki zautomatyzowaniu uprawy, odpowiedniej
Effective Governance of Education at the Local Level
Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
DANE TECHNICZNE. Zastosowanie. Magazynowanie/ obróbka EUROLIGHT BLATY ROBOCZE MAGAZYNOWANIE OBRÓBKA
DANE TECHNICZNE EUROLIGHT BLATY ROBOCZE EUROLIGHT blaty robocze to płyta łączona, składająca się z EUROLIGHT płyty komórkowej, pokryta dekoracyjnym em na powierzchni i/lub w miejscu profilu. Zgodnie z
CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER
CONTENT 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 STONE OA ACORN LEAF Basic LEAF Slim LEAF slim Accessories DOE SHELL Basic FERN BIRCH PINE Pendant PINE Surface ICICLE SUNFLOER NEST Surface
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas
"ARTEX" Artur Makiola Wodzisław Śląski Ul. B.Chrobrego 15a. tel/fax tel.kom
"ARTEX" Artur Makiola 44-313 Wodzisław Śląski Ul. B.Chrobrego 15a tel/fax +48 32 4556940 tel.kom. +48 501615781 artex@stanki.pl www.stanki.pl 1 The company ARTEX is commercial and industrial association.
PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas [stm_sidebar sidebar= 7836 ] Commercial Roofing Contractor in Fargo, North Dakota Our commercial roofing company has been serving
TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::
TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,
buk klon calvados Produkujemy meble w trzech wersjach kolorystycznych
calvados klon buk Produkujemy meble w trzech wersjach kolorystycznych spis treści / contens o firmie / about us... 5 meble biurowe / company profile... 7 biurka / desks... 8 regały / storage... 10 blaty
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas wiodącego producenta zbiorników do magazynowania
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.
Sweden Estonia Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej. Beskidzkie Fabryki Mebli is a 40-year-old company rooted in industrial traditions
EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND
EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND BE VISIBLE WITH THE LED LIGHTING Our experienced lighting designers provide professional and accurate projects including light distribution, the calculation of return
STOL-BUD KATALOG FRONTÓW MEBLOWYCH. www.stol-bud.com.pl
STOL-BUD KATALOG FRONTÓW MEBLOWYCH 2015 www.stol-bud.com.pl SZANOWNY KLIENCIE Mamy przyjemność przedstawić Państwu kolejną edycję katalogu naszych produktów. Sądzimy, że nowe produkty przedstawione w katalogu
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Reporting on dissemination activities carried out within the frame of the DESIRE project (WP8)
Reporting on dissemination activities carried out within the frame of the DESIRE project (WP8) Name, Affiliation Krzysztof Wojdyga, Marcin Lec, Rafal Laskowski Warsaw University of technology E-mail krzysztof.wojdyga@is.pw.edu.pl
PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984
PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU Made in Poland www.klepki.pl PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 Firma Producent Parkietu Kazimierz Wiśniewski specjalizuje się w produkcji litego
PREZENTACJA SYPIALNIA
PREZENTACJA SYPIALNIA ART MEBEL ZDJĘCIA ARANŻOWANE SYSTEMU SOLAR ART MEBEL ZDJĘCIA ARANŻOWANE SYSTEMU TRINITY ART MEBEL ZDJĘCIA ARANŻOWANE SYSTEMU RAVENNA ART MEBEL KATALOG WIZERUNKOWY PIĘKNA SYPIALNIA
P.W.U.H PLAST-ROL Spółka Jawna J.J. Kałuża
P.W.U.H PLAST-ROL Spółka Jawna J.J. Kałuża Adres: Pocztowa 16 64-918 Lotyń woj. wielkopolskie P.W.U-H PLASTROL is dynamically developing a family company in the sector of electronic equipment and plastic
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL
OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż IBM GSDC SP.Z.O.O
PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż IBM GSDC SP.Z.O.O Miejsce odbywania stażu IBM, ul. Muchoborska 8, 54-424 Wrocław, Poland Stanowisko, obszar działania Młodszy Koordynator Zarządzania Bazą
MODULAR STAIRS. asta FOR SELF ASSEMLBY
N O V E L T Y MODULAR STAIRS asta FOR SELF ASSEMLBY MODULAR STAIRS asta Innovative and stylish creation of TLC A Polish Swedish company which from over a decade has been specialising in designing and manufacturing
The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project
The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project Drugie Forum Obserwacji Ziemi Ministerstwo Rozwoju Warszawa, 4 lipca 2016 2 Zadania projektu Stworzenie
Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism
Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Projekt finansowany Fundusze Europejskie z budżetu państwa dla rozwoju oraz ze Polski środków Wschodniej Unii Europejskiej
Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny
TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical description for the engineering, the manufacturing, the installation, the commissioning molds for execution of Foundry molds for wheels. General scope of supply: - No.
PARKINGI 52:(52:( BICYCLE STANDS BOKSY NA KASK 32-('<Ħ&=( BOXES WITH HELMET SINGLE =«6,('=,6.,(0 :,$7< WITH SEATING SHELTERS. 02'8á2:( MODULAR PODPORY
BOKSY NA KASK 32-('
as progressive as you are
Toris 4-5 Toris 6-7 Toris 8-9 Toris 10-11 Sirio 12-13 Sirio 14-15 AXY-line 18-19 AXY-line 20-21 Graf 22-23 Graf 24-25 Graf 26-27 Graf 28-29 Wing 36-37 Wing 40-41 VeRo & L-line 42-43 L-line 44-45 Konsul
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Szanowni Państwo, Dear Sirs,
Szanowni Państwo, Firma MAXBET jest nowoczesnym przedsiębiorstwem produkcyjnym. Specjalizujemy się w produkcji wysokiej jakości pasowych kół zębatych. Oferujemy koła pod pasy klinowe, wielorowkowe i płaskie,
No matter how much you have, it matters how much you need
CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among
INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS
Kompozyty 11: 2 (2011) 130-135 Krzysztof Dragan 1 * Jarosław Bieniaś 2, Michał Sałaciński 1, Piotr Synaszko 1 1 Air Force Institute of Technology, Non Destructive Testing Lab., ul. ks. Bolesława 6, 01-494
Stainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
świat regeneracji kompresory zawieszenia
świat regeneracji kompresory zawieszenia THE BEST Zabielski, 02-246 Warszawa, ul. Geologiczna 7 tel.: +48 691426620, e-mail: czesci@swiatregeneracji.pl www.swiatregeneracji.pl Firma THE BEST ZABIELSKI
PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.
PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Miejsce odbywania stażu / Legal address Muchoborska 8, 54-424 Wroclaw Stanowisko, obszar działania/
STOL-BUD KATALOG FRONTÓW MEBLOWYCH
STOL-BUD KATALOG FRONTÓW MEBLOWYCH SZANOWNY KLIENCIE Mamy przyjemność przedstawić Państwu kolejna edycję katalogu naszych produktów. Sądzimy, że nowe produkty przedstawione w katalogu zaspokoją nawet najbardziej
CASCADE NOWOŚĆ NEW. 0,36 m 7 szt./pcs. 7,80 kg 0,60 mb/lm 6 szt./pcs. 5,25 kg. 510 x 100 x mm 250/100 x 100 x mm
NOWOŚĆ NEW CASCADE 1 510 x 100 x 103 mm 50/100 x 100 x 103 mm 0,36 m 7 szt./pcs. 7,80 kg 0,60 mb/lm 6 szt./pcs. 5,5 kg HONEY 1 370 x 9 x 64 mm 18/105 x 9 x 64 mm 0,54 m 16 szt./pcs. 9,0 kg 1,47 mb/lm 16
TAROPAK SCHEDULE 2010. 13 September 2010, Monday
TAROPAK SCHEDULE 2010 13 September 2010, Monday Spedycja, Used Forklift Market 10.15-15.00 PIO Promotion Showroom Chamber of Packaging, 10.15 Opening ceremony of the Promotion Showroom and the stand of
Classic. Polski English
Classic Polski English Modernistyczna bryła mebli Classic wyraźnie nawiązuje do projektów mistrzów szkoły Bauhausu. Ponadczasowe wzornictwo połączone z funkcjonalną prostotą, oddaje reprezentacyjny charakter
KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOG
KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOG 1 Firma Marten to polska firma, która zajmuje się opracowywaniem i projektowaniem produktów, produkcją zamocowań elektrycznych i do hydrauliki, oraz produkcją akcesoriów
BAZIE KWALIFIKACJI ZAGRANICZNYCH
BAZIE KWALIFIKACJI ZAGRANICZNYCH O przewodniku Niniejszy przewodnik zawiera informacje na temat kwalifikacji uzyskanych zagranicą i porady na temat ich nostryfikacji. Dowiesz się jak korzystać z bazy danych
Lizaki deseniowe Patterned lollipops. Cukierki CYTRUSKI Citrus candies. 14 g 10 g 8 g. 150 g 1,25 kg 500 g
Firma Astra powstała w 1993 roku. W początkowej fazie rozwoju była wyłącznie firmą rodzinną, obecnie posiada osobowość prawną jako spółka prawa handlowego - 100% udziałów spółki stanowią udziały osób fizycznych.
SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy
TEEN NOWOŚĆ / NOVELTY
TEEN NOWOŚĆ / NOVELTY Kolekcja TEEN to system stworzony z myślą o wszystkich nastolatkach poszukujących mebli innych niż reszta, mebli o modnych designie i dużej funkcjonalności. TEEN wykonany jest z płyty
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
ERICE LINE ZAMKI KLAMKI LOCKS. Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES
ERICE LINE Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ERICE LINE ZAMKI I PRZECIWKASETY Z ELEKTROZACZEPEM ACCESS CONTROL LOCKS Możliwość samodzielnej
Agencja Rozwoju Przemysłu SA. Industrial Development Agency OFERTA CEBBIS DLA PRZEDSIĘBIORCÓW I INSTYTUCJI WSPARCIA BIZNESU
Agencja Rozwoju Przemysłu SA Industrial Development Agency OFERTA CEBBIS DLA PRZEDSIĘBIORCÓW I INSTYTUCJI WSPARCIA BIZNESU CEBBIS OFFER FOR ENTERPRENEURS AND BUSINESS SUPPORT INSTITUTIONS Zygmunt Wons
BETONOWE CONCRETE ĉ71( 2.5ĉ*á( CIRCULAR RECTANGULAR. 6á83., BOLLARDS Z WIFI/USB WITH WIFI/USB STALOWE DREWNIANE STEEL WOODEN
BETONOWE CONCRETE 2.5ĉ*á( 352672.ĉ71( CIRCULAR RECTANGULAR 6á83., BOLLARDS Z WIFI/USB WITH WIFI/USB STALOWE DREWNIANE STEEL WOODEN O NAS FIRMA PUCZYŃSKI - MAŁA ARCHITEKTURA ISTNIEJE OD 1978r. I JEST liderem
Velum. English Polski
Velum English Polski For a great start Na dobry początek The Velum reception counters are not only flexible but, above all, cost-effective thanks to their simple structure. They will work perfectly well
ARCHITECTURAL LED FIXTURES OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED. www.klusdesign.eu. www.klusdesign.com
OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED www.klusdesign.eu Headquarter ARCHITECTURAL LED FIXTURES www.klusdesign.com USA Department ) TEKNIK, LOKOM TEKNIK / TEKUS profil do budowy precyzyjnych gniazd (wpustów), dostosowany
Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society
Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing
PARASOLE WEDDINGUMBRELLAS
PARASOLE WEDDINGUMBRELLAS WESELE KOMUNIA PRZEDSTAWIENIE SESJA FOTOGRAFICZNA PRZYJĘCIE BAL PRZEBIERAŃCÓW WEDDING FIRST HOLY COMMUNION PERFORMANCE PHOTOGRAPH SESSION PARTY COSTUME BALL MARIBOUTIQUE - konstrukcja
Krytyczne czynniki sukcesu w zarządzaniu projektami
Seweryn SPAŁEK Krytyczne czynniki sukcesu w zarządzaniu projektami MONOGRAFIA Wydawnictwo Politechniki Śląskiej Gliwice 2004 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 5 1. ZARZĄDZANIE PROJEKTAMI W ORGANIZACJI 13 1.1. Zarządzanie
Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713
Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku
ROZWIĄZANIA DLA NOWOCZESNEJ ARCHITEKTURY
ROZWIĄZANIA DLA NOWOCZESNEJ ARCHITEKTURY O FIRMIE Prezentujemy wybrane realizacje projektów architektonicznych z ostatnich lat, dzięki którym możemy poszczycić się wyprodukowaniem indywidualnie dobranych
Updated Action Plan received from the competent authority on 4 May 2017
1 To ensure that the internal audits are subject to Response from the GVI: independent scrutiny as required by Article 4(6) of Regulation (EC) No 882/2004. We plan to have independent scrutiny of the Recommendation
INSTYTUT EUROPEISTYKI WYDZIAŁ PRAWA, PRAWA KANONICZNEGO I ADMINISTRACJI Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II
INSTYTUT EUROPEISTYKI WYDZIAŁ PRAWA, PRAWA KANONICZNEGO I ADMINISTRACJI Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II European studies at KUL About the studies European Studies (BA) and European
WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH
Studia I stopnia stacjonarne i niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność PROGRAM OF BACHELOR STUDIES IN Description The objective of the studies is to train an expert in international
D e s i g n e d b y L e c h B o n a r
D e s i g n e d b y L e c h B o n a r Opis techniczny systemu Binar 1.Regały Regały systemu Binar zostały wykonane z płyty wiórowej o grubości 18 mm, pokrytej melaminą i wykończone taśmą brzegową ABS
Tworzymy z myślą o Tobie
news 2012 Tworzymy z myślą o Tobie Wir gestalten für Sie / We create for you Na europejskim rynku Nomet zajmuje czołowe miejsce w produkcji najwyższej jakości ozdobnych okuć meblowych, wyposażenia mebli
ETICS: Few words about the Polish market Dr. Jacek Michalak Stowarzyszenie na Rzecz Systemów Ociepleń (SSO), Warsaw, Poland
ETICS: Few words about the Polish market Dr. Jacek Michalak Stowarzyszenie na Rzecz Systemów Ociepleń (SSO), Warsaw, Poland 1957 the first ETICS was applied to residential building in Berlin, Germany the