Novamed: Zgierz, Plac Jana Pawła II 3, tel./fax (0-42) , tel./fax (0-42)
|
|
- Roman Dobrowolski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny BIURO HANDLOWE Zgierz Plac Jana Pawła II 3 tel./fax tel./fax biuro@novamed.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI ASPIRATOR AC 15 Kompaktowy ssak elektryczny do pracy ciągłej z regulatorem przepływu i manometrem
3 Rysunek A
4 WARUNKI GWARANCJI: - Przyrząd jest objęty 2-letnią gwarancją od daty zakupu na wszelkie wady materiału lub konstrukcyjne. - Gwarancja obejmuje darmową wymianę albo naprawę wadliwych elementów. - Gwarancja nie pokrywa akcesoriów dołączonych ani części, które podlegają normalnemu zuŝyciu. - Przyrząd powinien być naprawiany wyłącznie w autoryzowanych punktach. - Przyrząd powinien zostać zgłoszony do reparacji w Punkcie Obsługi Klienta firmy Medel. - Kosztem przesyłki przyrządu jest obciąŝony uŝytkownik. - Kosztem napraw nieobjętych gwarancją jest obciąŝony uŝytkownik. - Gwarancja traci waŝność, gdy przyrząd zostanie naruszony, jeśli uszkodzenie powstało na skutek niewłaściwego uŝycia albo, jeśli uszkodzenie nie było winą producenta (przypadkowy upadek, niestaranny transport, itp.). - Gwarancja nie obejmuje jakichkolwiek odszkodowań pośrednich lub bezpośrednich w jakiejkolwiek naturze podczas niesprawności produktu. - Gwarancja jest waŝna od daty zakupu produktu potwierdzonego paragonem fiskalnym lub fakturą zakupu z dołączonym odcinkiem gwarancyjnym. - Brak odcinka gwarancyjnego potwierdzonego dowodem zakupu nie daje prawa do Ŝadnej asystencji gwarancyjnej. GWARANCJA JEST WAśNA TYLKO Z DOŁĄCZONYM DOWODEM ZAKUPU Novamed Sp. z o.o. Pl. Jana pawła II 3, Zgierz, tel. (42) udziela gwarancji na prawidłowe działanie ssaka AC 15 na okres 2 lat od daty sprzedaŝy. Model Numer seryjny Data Pieczątka i podpis sprzedającego
5 SYSTEM WENTYLACYJNY Silnik urządzenia jest zabezpieczony systemem wentylacyjnym przed przegrzaniem. W takim przypadku naleŝy wyłączyć urządzenie i pozwolić mu ostygnąć, przez co najmniej 30 minut. Przegrzanie moŝe być spowodowana następującymi przyczynami: - urządzenie było uŝywane zbyt blisko źródła ciepła albo w gorącym otoczeniu - wlot powietrza był zablokowany i niemoŝliwa była wentylacja silnika CZYSZCZENIE Czyść urządzenie z zewnątrz miękką i suchą ściereczką uŝywając nieszorujących detergentów. OSTRZEśENIE Podczas czyszczenia upewnij się, Ŝe wewnętrzne elementy nie maja kontaktu z cieczą. CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA AKCESORIÓW Po kaŝdym uŝyciu: Aby opróŝnić pojemnik zbierający ciecz odkręć pokrywę (13) zbiornika (9). Zdejmij uszczelkę (16). Zdezynfekuj pokrywę (13) uŝywając substancji do dezynfekcji na zimno (podchloryn podstawowy roztwór) dostępnych w aptece. - Zdejmij wszystkie akcesoria, włącznie z silikonową rurką (14,15) przed zastosowaniem urządzenia u innego pacjenta. - Aby uniknąć ryzyka zanieczyszczenia krzyŝowego uŝywaj rękawic podczas czyszczenia i dezynfekcji. - Pojemnik na ciecz (9), silikonowe rurki (14,15) oraz uszczelka (16) mogą być sterylizowane poprzez gotowanie albo w autoklawie (max 121 o C). Nie gotuj ani nie dezynfekuj w autoklawie pokrywy (13). FILTR ANTYBAKTERYJNY - wymieniaj filtr antybakteryjny (8) co 10 godzin pracy urządzenia - nie uŝywaj urządzenia bez prawidłowo umieszczonych filtrów - nie gotuj ani nie dezynfekuj w autoklawie filtrów AKCESORIA 1 pojemnik 1200 ml wykonany z poliwęglanu z przykryciem! ssąca sonda połączona z silikonową rurką o długości 1,3 m 1 pompa ssąca połączona z silikonową rurką o długości 25 cm 1 filtr antybakteryjny KONSERWACJA I NAPRAWY W przypadku uszkodzenia naleŝy zwrócić się do autoryzowanego przedstawiciela firmy Medel S.p.A. Nie naleŝy w Ŝadnym wypadku otwierać urządzenia. Urządzenie nie posiada Ŝadnych wewnętrznych elementów, które mogłyby być naprawione przez niewykwalifikowaną osobę ani nie wymaga smarowania. Urządzenie jest chronione przed zbyt wysokim napięciem bezpiecznikiem: aby go wymienić naleŝy zwrócić się do autoryzowanego punktu technicznego. NaleŜy się upewnić czy wymieniony bezpiecznik jest tego samego typu. Jeśli próŝniomierz przestanie działać naleŝy zwrócić się do autoryzowanego przedstawiciela.
6 SKŁADNIKI ASPIRATORA AC 15 (rys. A) 1. Włącznik/wyłącznik 2. Kratka wentylacyjna 3. Gniazdko od zasilania 4. Przewód elektryczny 5. Regulator przepływu 6. Otwór ssący w obudowie 7. Manometr 8. Filtr antybakteryjny 9. Zbiornik 10. Zawór przeciw przelewowy 11. Pompa ssąca 12. Ssąca sonda 13. Zakrętka z łącznikami 14. Rurka łącząca sondę 15. Rurka łącząca pompę 16. Uszczelka WAśNE: Przed uŝyciem uwaŝnie przeczytaj instrukcje obsługi. OSTRZEśENIA: 1. Ten przyrząd został zaprojektowany do stosowania zarówno w domu jak i w warunkach szpitalnych. SłuŜy do odsysania wszelkiego rodzaju wydzielin: krwi, śluzu, itp. Odsysanie powinno być przeprowadzane pod kontrolą przeszkolonych operatorów. Tego przyrządu nie wolno wykorzystywać do drenaŝu klatki piersiowej ani do ssania z Ŝołądka/przełyku. KaŜde uŝycie inne od opisanego uwaŝane jest jako niewłaściwe i niebezpieczne; producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym, nieodpowiednim i/albo irracjonalnym uŝyciem przyrządu albo, jeśli urządzenie zostanie podłączone do systemu elektrycznego niezgodnego z obowiązującymi zasadami bezpieczeństwa. 2. Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. 3. Nie uŝywaj przyrządu w obecności środków znieczulających albo łatwopalnych, które mogłyby wywołać ogień w kontakcie z powietrzem, tlenem albo podtlenkiem azotu. 4. W przypadku nieprawidłowego działania przyrząd naleŝy wyłączyć, nie próbować naprawiać samodzielnie; nigdy nie otwierać obudowy kompresora. Nieprzestrzeganie powyŝszych wskazań moŝe wpłynąć na bezpieczeństwo uŝytkowania przyrządu. 5. W przypadku konieczności naprawy naleŝy zwrócić się do autoryzowanego przedstawiciela oraz wymagać uŝycia oryginalnych części zapasowych. Nieprzestrzeganie powyŝszych wskazań moŝe wpłynąć na bezpieczeństwo uŝytkowania przyrządu. 6. NaleŜy przestrzegać zasad bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych, a przede wszystkim: - uŝywaj jedynie oryginalnych części - nie zanurzaj urządzenia w wodzie - nie dotykaj urządzenia mokrymi bądź wilgotnymi rękami - nie naraŝaj urządzenia na działanie ekstremalnych warunków atmosferycznych - podczas uŝytkowania ustaw urządzenie poziomo na stabilnym podłoŝu - nie zastawiaj wlotu wentylacyjnego - dzieci i osoby niedorozwinięte powinny korzystać z urządzenia wyłącznie pod kontrola osób dorosłych - nie ciągnij za przewód elektryczny, aby odłączyć urządzenie od prądu 7. Zanim włączysz wtyczkę do prądu upewnij się, Ŝe dane widoczne na tabliczce znamionowej na spodzie urządzenia są zgodne z napięciem w gniazdku. Jeśli wtyczka urządzenia nie jest kompatybilna z gniazdkiem elektrycznym, naleŝy zwrócić się do wykwalifikowanej osoby o dokonanie wymiany wtyczki. Generalnie, uŝywanie adapterów
7 elektrycznych albo przedłuŝaczy jest niewskazane. JeŜeli jednak ich uŝycie jest konieczne naleŝy stosować tylko te, które spełniają normy bezpieczeństwa, w Ŝadnym wypadku nie naleŝy przekraczać maksymalnych limitów wskazanych na adapterach czy przedłuŝaczach. Nie zostawiaj urządzenia z wtyczką w gniazdku, jeśli to nie jest konieczne; odłączaj wtyczkę, jeśli urządzenie nie jest uŝywane. 8. Urządzenie musi być instalowanie zgodnie ze wskazaniami producenta. Błędna instalacja moŝe spowodować szkody ludziom, zwierzętom oraz innym przedmiotom, za co producent nie ponosi odpowiedzialności. 9. Kabel zasilający nie moŝe zostać wymieniony przez uŝytkownika. W przypadku uszkodzenia przewodu naleŝy zwrócić się do autoryzowanego przedstawiciela w celu jego wymiany. 10. Zaleca się odwinięcie całego przewodu elektrycznego, aby zapobiec przegrzaniu. 11. Przed jakimkolwiek czyszczeniem urządzenia naleŝy je odłączyć od prądu. 12. Niektóre elementy są bardzo małe i mogłyby być połknięte przez dzieci lub osoby niedorozwinięte; trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci oraz osób niedorozwiniętych. 13. Jeśli urządzenie nie będzie juŝ uŝywane naleŝy je wyrzucić zgodnie z obowiązującymi przepisami. Pozbywanie się zanieczyszczonych elementów. Co się tyczy zanieczyszczonych części zobacz zasady pozbywania się ich, standardy oraz obowiązujące przepisy. Nigdy nie przechowuj zanieczyszczonych części razem z nowymi czy sterylnymi. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. 1. Po wyjęciu urządzenia z opakowania sprawdź czy nie ma na nim jakiś widocznych uszkodzeń. Zwróć szczególna uwagę na pęknięcia w obudowie, które mogą spowodować odsłonięcie elektrycznych komponentów. 2. Sprawdź obecność wszystkich elementów. 3. Przed uŝyciem wyczyść urządzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Czyszczenie i dezynfekcja. 4. Dokładnie dokręć pokrywę zbiornika do zbierania cieczy kręcąc ją w kierunku zgodnym ze wskazówkami zegara, aby perfekcyjnie przylegała.. 5. WłóŜ filtr antybakteryjny w dziurę ssącą. 6. Umieść pojemnik w obudowie. 7. Połącz rurki zgodnie z rysunkiem A tj. krótką rurkę silikonową połącz z filtrem antybakteryjnym do wyjścia w obudowie urządzenia. Drugi koniec tej rurki musi być połączony z wyjściem na pokrywie zbiornika z zamocowaną od spodu zastawką przeciw przelewową. Długą rurkę silikonową podłączyć do drugiego wyjścia pokrywy zbiornika 8. WłóŜ wtyczkę od kabla zasilającego do urządzenia, a następnie drugi jej koniec do gniazdka sieciowego (z odpowiednim napięciem). 9. Rozpocznij ssanie wciskając przycisk I. WAśNE Urządzenie zostało zaprojektowane do uŝytku ciągłego 10. Intensywność ssania moŝe być regulowana za pomocą regulatora przepływu (5) i jest pokazana na próŝniomierzu (7) na froncie urządzenia. Za pomocą regulatora przepływu siła ssania moŝe być zmieniana od wysokiego ssania przez średnie ssanie do niskiego ssania. 11. Dla mniejszego ssania zaleca się nalanie do zbiornika (9) około 400 ml wody przed rozpoczęciem ssania. To sprzyja procesowi ssania oraz późniejszemu czyszczeniu pojemnika. 12. Odsysana ciecz jest przenoszona przez rurki do pojemnika (9) kilka chwil później. Jeśli ilość cieczy wewnątrz pojemnika przekracza maksymalną pojemność następuje zamkniecie zaworu oraz zaprzestanie ssania. Wyłącz natychmiast urządzenie przyciskając przycisk na pozycje 0. W przypadku nieprawidłowego działania zaworu lub gdy ciecz zacznie się wylewać wyłącz natychmiast urządzenie i skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem. 13. Gdy proces ssania zostanie zakończony wyłącz urządzenie, a następnie wyjmij wtyczkę z kontaktu. 14. Niezwłocznie wyjmij zbiornik z cieczą i wyczyść wszystkie akcesoria zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Czyszczenie i dezynfekcja.
8 USUWANIE USTEREK Urządzenie nie ssie: 1. Upewnij się czy rurki zostały prawidłowo podłączone (zobacz rozdział Instrukcja uŝytkowania pkt. 7). 2. Wyłącz urządzenie i upewnij się czy pokrywa (13) jest dokładnie zamknięta i przylega do zbiornika na ciecz (9). Urządzenie ssie z trudnościami: 1. Nalej do zbiornika na ciecz około 400 ml wody i zacznij ssanie. 2. Ustaw regulator przepływu na pozycje max PARAMETRY TECHNICZNE: Urządzenie medyczne klasy II (93/42/EC) Model: AC 15 Zasilanie: Dane na spodzie urządzenia Maksymalna próŝnia: -82 kpa; -615 mmhg Maksymalny przepływ: 15 l/min. Waga wraz z akcesoriami: 3,5 kg Wymiary: 350x 180x 200 mm Warunki pracy: Temperatura Min. 5 o C Max. 40 o C Wilgotność: Min. 10% RH Max. 95% RH Wysokość: Od 0 do 2000 m n.p.m. Ciśnienie atmosferyczne: Min. 70 kpa Max. 106 kpa Warunki przechowywania: Temperatura; Min. -25 o C Max. 70 o C Wilgotność: Min. 10% RH Max. 95% RH Stosowane standardy: EN elektryczne standardy bezpieczeństwa Elektromagnetyczna kompatybilność EN UNI EN ISO Produkt wyprodukowany we Włoszech. Typ rurek łączących CH16 pomarańczowe. Maksymalna pojemność pojemnika na ciecz = 1200 ml Pojemnik, rurki silikonowe oraz uszczelka mogą być sterylizowane w gotującej wodzie lub w autoklawie (max 121 o C). Dokładność manometru: +/- 2,5% biorąc pod uwagę całą skalę.
Wszechstronny ssak elektryczny
Wszechstronny ssak elektryczny Aspirator DC 15 BASIC (zasilanie gniazdo samochodowe 12V) UNIVERSAL (zasilanie z gniazda samochodowego 12V, uniwersalny zasilacz (100-240V) ) BATTERY (zasilanie z gniazda
Wszechstronny ssak elektryczny. Aspirator DC 15
Wszechstronny ssak elektryczny Aspirator DC 15 1. BASIC (zasilanie gniazdo samochodowe 12V) 2. UNIVERSAL (zasilanie z gniazda samochodowego 12V, uniwersalny zasilacz (100-240V) ) 3. BATTERY (zasilanie
Ssak medyczny pierwszej pomocy z regulatorem przepływu i próżniomierzem Zeiner RESCUE
Ssak medyczny pierwszej pomocy z regulatorem przepływu i próżniomierzem Zeiner RESCUE UWAGA!! Przed pierwszym użyciem podłącz najpierw baterię! 1 INSTRUKCJ A OBSŁUGI Symbole: 1. Włącznik 2. Prąd zmienny
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Irygator jamy ustnej Bluejet Pro
1 1. WAśNE INFORMACJE UŜywając sprzętu elektrycznego, zwłaszcza w obecności dzieci, naleŝy zachować podstawowe zasady bezpieczeństwa opisane poniŝej. Przed uŝyciem naleŝy przeczytać instrukcję obsługi.
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Novamed: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3, tel./fax (0-42) 719 00 46, tel./fax (0-42) 716 28 87
DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46 tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl NOVAMED Sp. z o. o. aparatura i sprzęt medyczny SIEDZIBA
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ
WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ WAŻNE ZALECENIA Uwaga: dla ochrony przed zranieniami należy przestrzegać poniższych zasad, przede wszystkim: 1. PRZECZYTAJ
Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek
Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek Właściwości: Służy do higienicznego, szybkiego i efektywnego usuwania zalegającej w nosie wydzieliny u noworodków, niemowląt i małych
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130
1 Materac przeznaczony jest do leczenia odleżyn w warunkach szpitalnych oraz domowych. Delikatny masaż skóry poprawia krążenie krwi oraz utlenienie tkanek, chroniąc przed powstawaniem odleżyn. Łatwy w
Inhalator Clenny 3. Inhalator Medel Clenny 3 Chiesi
Clenny 3 Inhalator Uwaga!! Przed użyciem wyjmij kompresor z torby! OPIS 1. 1.obudowa kompresora 2. 2.przełącznik 3. 3.gniazdo zasilania 4. 4.umiejscowienie filtra 5. 5.dioda sygnalizująca włączenie lub
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Nawilżacz ultradźwiękowy Mebby Polar Miś. Nawilżacz ultradźwiękowy Mebby Miś Polar bez ryzyka poparzenia
Nawilżacz ultradźwiękowy Mebby Miś Polar bez ryzyka poparzenia 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 WAŻNE! Ultradźwiękowy nawilżacz Mebby to urządzenie parowe do nawilżania pomieszczeń. UWAGA! ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo infrazon o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!!
Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!! Rys. 1 A Filtr Rys. 1 B 1 Pierwsze uruchomienie: 1. Przed pierwszym uŝyciem opłucz filtr
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470) Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół prasowalniczy Rotondi 388 Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję naleŝy przechowywać w bezpiecznym miejscu,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Inhalator CA-MI EOLO. Inhalator tłokowy
Inhalator tłokowy 1 Inhalator EOLO nadaje się do pracy ciągłej, co sprawia, Ŝe jest doskonały do intensywnego leczenia przewlekłych chorób. Inhalator EOLO wykazuje wysoką wydajność przy podawaniu wszelkiego
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE
ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MM 112 DelfiNosekOne
Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MM 112 DelfiNosekOne Właściwości: Skutecznie pomaga w zwalczaniu infekcji dróg oddechowych u niemowląt i dzieci.
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
TERAPEUTYCZNY NAWILŻACZ PAROWY MODEL UM750 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi
TERAPEUTYCZNY NAWILŻACZ PAROWY MODEL UM750 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi SPIS TREŚCI 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI...1 2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 3. BUDOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI
SUSZARKA DO SZTUĆCÓW Z OPCJĄ POLEROWANIA 030030001 CEL INSTRUKCJI SPEEDY PLUS Instrukcja została opracowana przez producenta i stanowi integralną część wyposażenia. Projektując i konstruując urządzenie
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D
Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA
Instrukcja obsługi ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA R-121 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-581 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi WVD-WV. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic WV 570/900/1500 WVD 572/750/902/1802 WVD 2002,WVD 1502/1802DH/AP
1 WV 570/900/1500 WVD 572/750/902/1802 WVD 2002,WVD 1502/1802DH/AP 2 Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi