ACHBERG. silo PL / GB. silos + components + more
|
|
- Maria Laskowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL / GB
2 02 Aluminium + Stal nierdzewna aluminium + stainless steel 03 Nasze sy są dostarczane, montowane i oddawane do eksploatacji wraz z ob szernym osprzętem pomocniczym/peryferyjnym. W zależności od używanych materiałów sypkich, sy wyposażone są w filtry sów, urządzenia odprowadzające, wskaźniki poziomu, środki ochrony przeciw wybuchowej, skrzynki odssysające, zawory odcinające i urządzenia dozujące. W zależności od przeznaczenia, rozróżniamy sy do: przechowywania, załadunkowe, mieszania i homogenizowania. Our s are delivered, assembled and put into operation complete with extensive auxiliary equipment. Depending on the bulk goods used, the s are equipped with filters, discharging units, level indicators, explosion protection measures, suction boxes, shut-off valves and dosage metering devices. According to how the is employed, we distinguish between storage s, loading s, mixing s and homogeni zing s.
3 04 Lej o kącie 90 cone angle SIF-90 SL-90 Ø = 1250 mm m³ h H Ø = 2400 mm m³ h H SIF XX-90-AL 1, SIF XX-90-AL 2, SIF XX-90-AL 3, SIF XX-90-AL 5, SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL Ø = 1590 mm m³ h H SIF XX-90-AL 3, SIF XX-90-AL 4, SIF XX-90-AL 5, SIF XX-90-AL 6, SIF XX-90-AL 8, Ø = 1900 mm m³ h H SIF XX-90-AL 5, SIF XX-90-AL 7, SIF XX-90-AL 9, SIF XX-90-AL 11, SIF XX-90-AL 13, Ø = 2400 mm m³ h H SIF XX-90-AL 7, SIF XX-90-AL 12, SIF XX-90-AL 18, Ø = 1250 mm Ø = 1590 mm Ø = 1900 mm Ø = 2400 mm Ø = 3000 mm m³ h H SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL Ø = 3500 mm m³ h H SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL Ø = 4200 mm m³ h H SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL SL XX-90-AL
4 06 Lej o kącie 60 cone angle SIF-60 SL-60 Ø = 1250 mm m³ h H SIF XX-60-AL 1, SIF XX-60-AL 2, SIF XX-60-AL 4, SIF XX-60-AL 5, Ø = 1590 mm m³ h H SIF XX-60-AL 3, SIF XX-60-AL 4, SIF XX-60-AL 5, SIF XX-60-AL 7, SIF XX-60-AL 8, Ø = 1900 mm m³ h H SIF XX-60-AL 5, SIF XX-60-AL 7, SIF XX-60-AL 10, SIF XX-60-AL 12, SIF XX-60-AL 14, Ø = 2400 mm m³ h H SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL Ø = 3000 mm m³ h H SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL Ø = 3500 mm m³ h H Ø = 2400 mm m³ h H SIF XX-60-AL 8, SIF XX-60-AL 14, SIF XX-60-AL 19, Ø = 1250 mm Ø = 1590 mm Ø = 1900 mm Ø = 2400 mm SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL Ø = 4200 mm m³ h H SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL SL XX-60-AL
5 08 s dwukomorowy double chamber 09 SLD-90 Ø = 3000 mm m³ H SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD-60 Ø = 3000 mm m³ H SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x Ø = 3500 mm m³ H SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x Ø = 3500 mm m³ H SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x Ø = 4200 mm m³ H SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x SLD XX-90-AL 2 x Ø = 4200 mm m³ H SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x SLD XX-60-AL 2 x
6 10 s wewnętrzny ze ślimakiem mieszającym indoor with mixing screw s ze ś limakiem mieszającym with mixing screw 11 SIFMS-60 SLMS-60 Ø = 1250 mm m³ h H1 H2 Ø = 2400 mm m³ h H SIFMS XX-60-AL 1, SIFMS XX-60-AL 2, Ø = 1590 mm m³ h H1 H2 SIFMS XX-60-AL 3, SIFMS XX-60-AL 4, SIFMS XX-60-AL 5, SIFMS XX-60-AL 7, SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL Ø = 3000 mm m³ h H Ø = 1900 mm m³ h H1 H2 SIFMS XX-60-AL 5, SIFMS XX-60-AL 7, SIFMS XX-60-AL 10, SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL Ø = 2400 mm m³ h H1 H2 SIFMS XX-60-AL 8, SIFMS XX-60-AL 14, SIFMS XX-60-AL 19, Ø = 3500 mm m³ h H SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL SLMS XX-60-AL Zastosowanie: s mieszalnikowy stosuje się do sypkich towarów luzem, na przykład, do suchej mieszanki PVC, regranulatu tworzywa, granulatu z tworzywa sztucznego, przemiału. Ø = 1250 mm Ø = 1590 mm Ø = 1900 mm Zastosowanie: s mieszalnikowy stosuje się do sypkich towarów luzem, na przykład, do suchej mieszanki PVC, regranulatu tworzywa, granulatu z tworzywa sztucznego, przemiału. Use: This mixing is used for free-flowing bulk goods, for example, PVC dryblend, plastic regrind, plastic granulate or plastic regranulate. Ø = 2400 mm Use: This mixing is used for free-flowing bulk goods, for example, PVC dryblend, plastic regrind, plastic granulate or plastic regranulate.
7 12 s z rurą mieszającą with mixing pipe s z jednostką mieszającą with mixing unit 13 SLMZ-40 SLME-60 Ø = 3000 mm m³ H Ø = 2400 mm m³ h H SLMZ XX-40-AL SLMZ XX-40-AL SLMZ XX-40-AL SLMZ XX-40-AL SLME XX-60-AL SLME XX-60-AL SLME XX-60-AL Ø = 3500 mm m³ H SLMZ XX-40-AL SLMZ XX-40-AL SLMZ XX-40-AL SLMZ XX-40-AL Ø = 3000 mm m³ h H SLME XX-60-AL SLME XX-60-AL SLME XX-60-AL Ø = 3500 mm m³ h H SLME XX-60-AL SLME XX-60-AL SLME XX-60-AL SLME XX-60-AL Ø = 4200 mm m³ h H SLME XX-60-AL SLME XX-60-AL SLME XX-60-AL SLME XX-60-AL Zastosowanie: s mieszalnikowy stosuje się do sypkich towarów luzem, na przykład, do suchej mieszanki PVC, regranulatu tworzywa, granulatu z tworzywa sztucznego, przemiału. Use: This mixing is used for free-flowing bulk goods, for example, PVC dryblend, plastic regrind, plastic granulate or plastic regranulate. Zastosowanie: To mieszanie su stosuje do materiałów sypkich luzem jak plastikowe granulki. Use: This mixing is used for free-flowing bulk goods like plastic pellets.
8 14 s załadunkowy loading SK-60 Ø = 2400 mm m³ h H SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL Ø = 3000 mm m³ h H SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL Ø = 3500 mm m³ h H SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL Ø = 4200 mm m³ h H SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL SK XX-60-AL
9 16 s do tworzywa sztucznego for plastic pellets 17 Ten standardowy zbiornik może być stosowany do przechowywania szeroko dostępnych w handlu granulatów z tworzywa sztucznego bez specjalnych właściwości. sy są przeznaczone do masowego przepływu granulatu. Rozmiar sa zależy od dziennej ilości stosowanego materiału. Jako minimalny rozmiar, zalecany jest s wystarczająco duży do przechowywa-nia 1,5 ładunków samochodowych. Przy gęstości nasypowej 0,6 to/m 3 oznaczałoby to ok. 60 m 3 objętość netto. This standard can be used for storing commercially available plastic pellets without any special properties. The s are designed for mass flow. The size of a depends on the amount used daily. As a minimum size, we recommend a big enough to store 1.5 truck loads. With a bulk density of 0.6 to/m 3, this would mean approx. 60 m 3 net volume.
10 Kiedy komora sa jest pusta, wizualne i/lub dźwiękowe 18 s dwukomorowy do tworzywa sztucznego z podziałem partii double chamber for plastic pellets batch splitting Ten standardowy zbiornik może być stosowany do przechowywania szeroko dostępnych w handlu granulatów z tworzywa sztucznego bez specjalnych właściwości. sy są przeznaczone do masowego przepływu granulatu. Wielkość pojedynczych komór sa zależy od pojemności ciężarówki. Jako minimalny rozmiar, zalecamy aby każda komora sa miała objętość ok. 50 m 3. ostrzeżenie pojawia się na sterowniku. Podczas rozładunku sa, przełączanie z pustej komory su do pełnej może być wykonane ręcznie lub automatycznie za pomocą przełącznika (jak pokazano na rysunku poniżej). Sterowanie może zaimplementować to automatyczne przełączanie w dowolnym czasie, oprogramowanie obejmuje tą funkcję w wersji standardowej. When a chamber is empty, a visual or audible warning is issued. When pellets are being discharged, the changeover from the empty chamber to the full one can be done manually or automatically with a changeover switch (as illustrated in the diagram below). The control system can implement this automatic changeover at any time since the software includes this function in the standard version. 19 This standard can be used for storing commercially available plastic pellets without any special properties. The s are designed for mass flow. The size of the individual chambers depends on the capacity of the trucks. As a minimum size, we recommend that each chamber has a volume of approx. 50 m 3. s dwukomorowy jest standardowym sem, który jest podzielony na dwie komory za pomocą dodatkowego leja odpływowego. System kontroli sa traktuje s dwukomorowyjako dwa niezależne sy. The double chamber is a standard that is divided into two chambers by using an additional discharge funnel. The control system treats this double chamber as two indepen dent s.
11 20 s do tworzywa sztucznego z optycznym podziałem partii for optical plastic pellets (e.g. polycarbonate) with batch splitting 21 Ten s spełnia bardzo wysokie wymagania w zakresie jakości. Ochrona przed skażeniem obcymi Cząstkami i kondensacja jest sprawą najwyższej wagi. W takim siegranulki muszą być przechowywane i przesyłane bez ich uszkodzenia. sy wykonane są z wysokiejjakości stali nierdzewnej. Spawane szwy są gładkie od wewnątrz. sy są dokładnie oczyszczone przed dostawą. Oferujemy specjalne nierdzewne rury stalowe do napełniania sów. Tworzywo (granulki) są zasysane ze zbiornika do komory buforowej, aby s był całkowicie pusty, a jego zawartość nie może mieszać się z następującym podziałem partii. The pellets are sucked up from the into a buffer chamber so that the is completely empty and the contents cannot mix with following batch (batch splitting). This places very high demands on quality. Protection from contamination by foreign particles and condensation is of the utmost importance. In this the pellets must be stored and conveyed without damaging them. The s are made of high-quality stainless steel. The welded seams are ground smooth on the inside. The s are thoroughly cleaned before delivery. We offer special stainless steel hoses for filling the s.
12 22 s do tworzywa sztucznego z włóknem szklanym for plastic pellets with glass fibre s do materiałów w proszku for powdery bulk materials 23 Plastikowe granulki zawierające włókno szklane są abrasywne (ścierne). Oznacza to, że s musi być zabezpieczony przed przedwczesnym zużyciem. - s przeznaczony do gęstości nasypowej 1,0 to/m 3 (10 kn/m³) - Wzmocniony stożek rozładunkowy - Rura nasypowa w pełni ze stali nierdzewnej - Rura nasypowa 4 mm grubości - Rura nasypowa na zewnątrz su - Kąt stożka leja 90 st. - Skrzynka ssąca z poziomą ssawką - Suche powietrze, aby zapobiec tworze niu kondensacji (z granulatu tworzywa sztucznego higroskopijne jak PA 6.6) Plastic pellets containing glass fibre are abrasive. This means that the must be protected against premature wear. - designed for bulk density of 1.0 to/m 3 (10 kn/m³) - reinforced discharge cone - filling pipe fully stainless steel - filling pipe bend 4 mm thick - filling pipe bend pushed through filling nozzle - cone angle 90 (funnel flow) - suction box with horizontal suction nozzle - dry air overlay to prevent the formation of condensation (with hygroscopic plastic pellets such as PA 6.6) Ilustracja pokazuje sy używane do przechowywania niewybuchowych, materiałów sypkich, które posiadają dobre właściwości wylewania. s przeznaczony jest do przechowywania masowych ilości materiałów sypkich. Również zapewniamy zapobiegawczą lub strukturalną ochronę przeciwwybuchową, dla materiałów wybuchowych luzem. Środki ochrony przeciwwybuchowej są opracowywane i określane na podstawie konkretnego projektu. The illustration shows a used for storing non-explosive, powdery bulk materials that possess good pouring properties. The is designed for mass flow. For storing explosive bulk materials, we also employ preventative or structural explosion protection. The explosion pro tection measures are worked out and defined on a project-specific basis. W przypadku materiałów, które są słabo sypkie zaleca się przeprowadzanie badania materiału sypkiego w celu określenia właściwości materiałów sypkich. Następnie można zaoferować uziemienie w celu uniknięcia problemów podczas odprowadzania materiału sypkiego z sa. In the case of bulk materials that flow poorly, we recommend carrying out bulk material investigations in order to determine the properties of the bulk material. We can then offer the right discharge unit in order to avoid problems when discharging the bulk material from the.
13 24 Schematy schematic representation 25 Typ SL-90 / SL-60 type SL-90 / SL-60 Typ SLD-90 / SLD-60 type SLD-90 / SLD-60 Typ SL-60 type SL-60 Typ SIF-60 type SIF-60 Typ SIFM-60 type SIFM-60 Typ SK-60 type SK-60 Typ SL-60 type SL-60 Typ SLMZ-40 type SLMZ-40 dla sypkich plastikowych granulek (PE/PP...) z dużym wskaźnikiem poziomu i pomiaru radaru for free-flowing plas tic pellets (PE/PP...) with high level indicator and radar measuring dla sypkich plastikowych granulek (PE/PP...) z dużym wskaźnikiem poziomu i pomiaru radaru for free-flowing plas tic pellets (PP/PE...) with high and low level indicator and radar measuring dla sypkich proszków (PVC- Pulver...) z filtrem, zawórem bezpieczeństwa, wskaźnik wysokiego i niskiego poziomu, pomiaru radaru z liny for free-flowing pow ders (PVC-Pulver...) with filter, pressure relief valve, high and low level indicator, radar measuring with rope dla sypkich plastikowych granulek (PE/PP...) z wskaźnikiem wysokiego poziomu,popytu, niskiego poziomu for free-flowing plastic pellets (PE/PP...) with high, demand and low level indicator dla sypkich plastikowych granulek (PE/PP...) z wskaźnikiem wysokiego poziomu,popytu, niskiego poziomu for free-flowing plastic pellets or plastic regrind (PE/PP...) with high, demand and low level indicator dla sypkich plastikowych granulek (PP/PE...) z wysokim i niskim wskaźnikiem poziomu, radar, ładowarką i jednostką mieszającą (SLME-60) for free-flowing plastic pellets (PP/PE...) with high and low level indicator, radar, loader and mixing unit (SLME-60) dla nie-sypkich proszków (kreda, skrobi...) z filtrem, zaworem bezpieczeństwa, aktywator pojemnika, zawór obrotowy, wskaźnik wysokiego poziomu i czujników for non-free-flowing powders (chalk, starch...) with filter, pressure relief valve, bin activator, rotary valve, high level indi cator and load cells do proszku (PVC - sucha mieszanka...) z filtrem, zawore mupustowym, wskaźnikiem popytu i wskaźnik poziomu oraz system pomiaru elektromechaniczny for powder (PVC-dryblend...) with filter, pressure relief valve, high and demand level indicator and elec tromechanic measurement system
14 obrotowy wyłącznik wskaźnika 26 Pomiar poziomu + sterowanie sem level measuring + control wysokiego poziomu - instalacja na dachu su rotating limit switch high-level indicator - installation on the roof Wibracyjnu przełącznik limitu 27 - Żądanie lub wskaźnik niskiego poziomu - Montaż na powłoce su, na stożku sa lub w skrzynce odsysającej vibration limit switch - demand or low level indicator - installation at the shell, cone or in the suction box Tensometryczny - System pomiaru grawimetrycz- radar radar z liny elektromechaniczny układ pomiarowy nego - Funkcja ciągła - Funkcja ciągła - Funkcja nieciągła load cell - Pomiar objętości - Pomiar objętości - Pomiar objętości - gravimetric measurement - Zakres pomiarowy do 70 m - Zakres pomiarowy do 20 m - Zakres pomiaru do 30 m. system - Brak kontaktu z materiałem sypkim - Kontakt z materiałem sypkim - Kontakt z materiałem sypkim radar radar with rope electromechanical measurement system - continuous function - continuous function - discontinuous function - volume measurement - volume measurement - volume measurement - measuring range up to 70 m - measuring range up to 20 m - measuring range up to 30 m - no contact with the bulk material - contact with the bulk material - contact with the bulk material Kontrola/oprogramowanie/wizualizacja W ofercie dostępny jest znormalizowany system kontroli sa, który nie tylko rejestruje poziomy napełniania. Ważne funkcje, takie jak bezpieczne zabezpieczenia przed wadliwym napełnianiem, rejestrowanie procesu napełniania i działania partii są niezawodnie realizowane przez nasz system kontroli. Jest to sterownik, który może komunikować się przez magistralę lub Ethernet z innymi systemami kontrolnymi Achberg.Operator może mieć od razu dostęp do oprogramowania sterującego za pośrednictwem intranetu i sprawdzenie stanu instalacji. Program zawiera informacje o poziomie napełnienia sów i raportów dotyczących wymagań materiałowych poprzez (jeden lub więcej odbiorców w różnych okresach) jak tylko pewien poziom napełniania zostanie osiągnięty. control / software / visualization A standardized control system is available which doesn t just register the filling levels. Important functions like safeguarding against faulty filling, logging the filling process and batch operation are reliably implemented by our control system. It is a PLC which can communicate via BUS or ETHERNET with other Achberg control systems. The operator can access the control software via the intranet and check the plant status. The software provides information about the filling levels and reports about the material requirements by (one or more recipients at different times) as soon as a certain filling level has been reached.
15 28 Transport / Montaż transport / assembly 29 sy o wysokości do 25m i średnicy do 4,2 m są kompletnie montowane przez firmę Achberg i bezpiecznie transportowane specjalistycznymi firmami spedycyjnymi na miejsce rozładunku u klienta. Nasi wykwalifikowani monterzy przeprowadzają mechaniczny i elektryczny montaż sów i uruchamiają je. s up to a total of 25 m in height and with a diameter of 4.2 m are fully manufactured at the factory, before being transported to the installation site safely and on time by our freight forwarders. Our trained workers perform all the installation work (mechanical / electrical) and starting up the system.
16 30 Referencje references a kiedy już sy zostaną postawione, klient wie, że dokonał właściwego wyboru. Nasze sy stoją w wielu krajach Europy i świata. Od analizy zapotrzebowania, po zaplanowanie inwestycji aż do realizacji projektu to długa droga. Wieloletnie doświadczenie wysoko zmotywowanej i wykwalifikowanej kadry przyczynia się w znaczącym stopniu do zadowolenia klienta.. and once they ve been erected, the customer knows that he made the right decision in choosing us. Our systems dot the landscapes of many countries and making an impressive sight. It s a long way from analysing what s needed, to the system planning stage and then on to realising the project. The many years of experience of our highly motivated staff is a crucial factor in ensuring that a system is delivered and installed in such a way that the customer s demands are met to his complete satisfaction.
17 anlagen Achberg GmbH Baind 20 DE Achberg Germany +49 (0) (0) info@achberg.eu flexible container filter pipe systems components control production Technische Änderungen vorbehalten / subject to technical modifications 06/2013
ACHBERG. flexible silo PL / GB. silos + components + more
flexible silo PL / GB 02 Flexible Silo 03 We manufacture flexible silos up Produkujemy elastyczne silosy do to a standard size of almost 80m³. standardowej pojemności prawie 80m³. Oddychająca tkanina poliestrowych
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive
Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Stacja filtracyjna MCP-16RC
Kompaktowy filtr kartridżowy, czyszczony impulsami sprężonego powietrza jest kompaktowym filtrem kartridżowym do lokalnego oczyszczania powietrza w pomieszczeniach, gdzie jest możliwy odzysk powietrza.
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
LCP Cartridge Dust Collector
Cartridge collectors designed for continuous operation in process and general extraction applications with free flowing. Kartridżowe odpylacze LCP do pracy ciągłej, przeznaczone do usuwania swobodnie przepływającego
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi
SNMP Protocol The Simple Network Management Protocol (SNMP) is an application layer protocol that facilitates the exchange of management information between network devices. It is part of the Transmission
Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP
Typ KSFSSP FOR FILTER UNIT SYSTEMS WITH HORIZONTAL AIR ENTRY AND OUTLET Spigot for assembling filter unit systems in ductwork Spigots made of sheet steel with decontaminable powder coating RAL 9010 Air
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Standard cell frames for pocket filters, Mini Pleat filter inserts, activated carbon filter inserts, Mini Pleat filter panels
Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.
Typ EasyConnect FOR THE COMMISSIONING AND DIAGNOSIS OF EASYLAB COMPONENTS, FSE, AND FMS Software for the configuration and diagnosis of controllers Type TCU3, adapter modules TAM, automatic sash device
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from
BARIERA ANTYKONDENSACYJNA
Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
y = The Chain Rule Show all work. No calculator unless otherwise stated. If asked to Explain your answer, write in complete sentences.
The Chain Rule Show all work. No calculator unless otherwise stated. If asked to Eplain your answer, write in complete sentences. 1. Find the derivative of the functions y 7 (b) (a) ( ) y t 1 + t 1 (c)
BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.
BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych
FlexFilter EX. Nowoczesna technologia systemu filtracyjnego dla bieżących i przyszłych potrzeb
Nowoczesna technologia systemu filtracyjnego dla bieżących i przyszłych potrzeb The Flexfilter EX jest tak zaprojektowany i wyprodukowany, aby wytrzymać nadciśnienie powstające podczas potencjalnego wybuchu
SUN MIESZALNIK PLANETARNY SUN WĘZŁY BETONIARSKIE
SUN MIESZALNIK PLANETARNY SUN WĘZŁY BETONIARSKIE Sun The mixing is certainly the most critical phase of the concrete production process and the quality of the concrete depends heavily on the quality of
Zasady bezpieczeństwa
2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta www.michalbereta.pl 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów Wiemy, że możemy porównywad klasyfikatory np. za pomocą kroswalidacji.
O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :
ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.
570A, Configurable. A powerful dust collector, excellent high vacuum for suction over long horizontal and vertical distances
A powerful dust collector, excellent high vacuum for suction over long horizontal and vertical distances Konfiguracja modułów będzie podobna jak w odpylaczu 570A, przeznaczonym do najtrudniejszych warunków
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::
TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,
CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL
FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL GENERAL INFORMATION INFORMACJE OGÓLNE
KS-342 IKS-342 Pirometr monochromatyczny podczerwieni KS-342 KS-342 jest wyprodukowany by kontrolować i regulować temperaturę topnienia poprzez bezkon
KS-342 IKS-342 Pirometr monochromatyczny podczerwieni KS-342 KS-342 jest wyprodukowany by kontrolować i regulować temperaturę topnienia poprzez bezkontaktowe mierzenie temperatury. Podwójny wyświetlacz
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY
FlexFilter 13 and 18 EX
The are high vacuum filters used in applications with a working vacuum of max. 40.000 Pa (5,80 psi). The filter can be used in applications where there is a high content of explosive dust particles. FlexFilter
Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urządzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next
TURNTABLES TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of echanging containers. These devices are installed net to production sections so that material can be delivered safely
Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Screw Feeder SCREW FEEDERS. Volumetric. Wolumetric. Feeder. Dosing assembly weight gain. Dosing assembly loss-in-weight
SCREW FEEDERS Wolumetric Feeder for high, regular or low throughputs, depending on the type of your bulk products. Capacity: Objectives: dosing of any kind of bulk materials form, constant and controlled
INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS
Kompozyty 11: 2 (2011) 130-135 Krzysztof Dragan 1 * Jarosław Bieniaś 2, Michał Sałaciński 1, Piotr Synaszko 1 1 Air Force Institute of Technology, Non Destructive Testing Lab., ul. ks. Bolesława 6, 01-494
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum
Zmiany techniczne wprowadzone w wersji 2018.2 Copyright 2016 COMARCH SA Wszelkie prawa zastrzeżone Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci
you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,
PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator
Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)
Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) ROGER sp.j. Gościszewo 59 82-416 Gościszewo Poland tel. 055 2720132 fax 055 2720133 www.roger.pl
Industrie Plastiche Lombarde S.p.A. TWORZYWA PLASTICS INDUSTRY L I T Y GU AL I AN Q.
Industrie Plastiche Lombarde S.p.A. ANTEED AL I AN Q IT L I T Y GU AR UA TWORZYWA PLASTICS INDUSTRY www.ipl.it Węże do zasysania i przesyłu granul EOLO PU EST Wąż z TPU na bazie estrów, ze spiralą wzmacniającą
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS BHT, BFT, BMT, GHS, GMS, GHL, GML THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827
OpenPoland.net API Documentation
OpenPoland.net API Documentation Release 1.0 Michał Gryczka July 11, 2014 Contents 1 REST API tokens: 3 1.1 How to get a token............................................ 3 2 REST API : search for assets
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
Po dokonaniu poprawnej instalacji i uruchomieniu powinno wyświetlić się okno dialogowe rys.1
INSTRUKCJA OBŁSUGI PROGRAMU DELTA 1 Rys.1 Należy dokonać instalacji: english.exe Po dokonaniu poprawnej instalacji i uruchomieniu powinno wyświetlić się okno dialogowe rys.1 Rys 2 Należy wypełnić formularz:
THE RAIL RATES valid from 1st October 2015
RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO
VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY
DHMK-0006 Half mask REF. 1001644
DHMK-0006 Half mask REF. 1001644 OGÓLNE DANE Oddział : Ochrona głowy Grupa : Ochrona dróg oddechowych Zakres : Maski oddechowe z niezależnym obiegiem powietrza Marka znana poprzednio jako : WILLSON Business
CWF - Piece komorowe ogólnego przeznaczenia
Informacje Ogólne Seria CWF jest idealnym wyborem dla codziennych zastosowań obróbki cieplnej, rutynowych badań laboratoryjnych. Nowoczesna konstrukcja w połączeniu ze sprawdzoną technologią zapewnia,
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES
KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ
1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Stół odciągowy Extraction table. Typ Type
e Uniwersalny stół odciągowy Standardowo odciąg przez górną część stołu Dostępny w dwóch rozmiarach: głębokość 1000 lub 1250mm Górna część stołu dostarczana z drewnianymi drążkami Wbudowana komora dystrybucji
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates
Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional
Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA
Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA
ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
FlexPAK 800 DX. Wiodące rozwiązanie dla odciągu zanieczyszczeń. Zawsze odpowiednia wydajność.
Wiodące rozwiązanie dla odciągu zanieczyszczeń. Zawsze odpowiednia wydajność. Jednostka podciśnieniowa FlexPAK DX reprezentuje czołowe takie rozwiązanie na rynku. Urządzenie jest przeznaczone do odciągania
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia
DORMA PHA 2000 PHB 3000
DORMA PHA 2000 PHB 3000 DORMA orward-looking and innovative hardware for emergency exit doors The DORMA Panic Hardware System offers an extensive range of high-quality panic hardware fittings with horizontal
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
Effective Governance of Education at the Local Level
Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie
MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE
MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE Made in Poland EU I PRZEMYSŁOWE www.gumalit.com www.rubber-shop.eu \ www.sklep-guma.pl APPLICATION: Rubber and polyurethane fenders are used as protection in: marine
September / Wrzesień Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Nowe myjki ciśnieniowe gorącowodne z serii KM
September / Wrzesień 2013 Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Nowe myjki ciśnieniowe gorącowodne z serii KM Low pressure detergent suction with adjustment of the quantity from an
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11 5 Random Projections & Canonical Correlation Analysis The Tall, THE FAT AND THE UGLY n X d The Tall, THE FAT AND THE UGLY d X > n X d n = n d d The
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds
Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe STANDARD Roller blinds STANDARD type 4 Rolety dachowe Skylight roller blinds 5 2 Rolety materiałowe
Hard-Margin Support Vector Machines
Hard-Margin Support Vector Machines aaacaxicbzdlssnafiyn9vbjlepk3ay2gicupasvu4iblxuaw2hjmuwn7ddjjmxm1bkcg1/fjqsvt76fo9/gazqfvn8y+pjpozw5vx8zkpvtfxmlhcwl5zxyqrm2vrg5zw3vxmsoezi4ogkr6phieky5crvvjhriqvdom9l2xxftevuwcekj3lktmhghgniauiyutvrwxtvme34a77kbvg73gtygpjsrfati1+xc8c84bvraowbf+uwnipyehcvmkjrdx46vlykhkgykm3ujjdhcyzqkxy0chur6ax5cbg+1m4bbjptjcubuz4kuhvjoql93hkin5hxtav5x6yyqopnsyuneey5ni4keqrxbar5wqaxbik00icyo/iveiyqqvjo1u4fgzj/8f9x67bzmxnurjzmijtlybwfgcdjgfdtajwgcf2dwaj7ac3g1ho1n4814n7wwjgjmf/ys8fenfycuzq==
TURNTABLES OBROTNICE 1
1 TURNTABLES OBROTNICE TURNTABLES have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next to production sections so that material can be delivered
MIESZALNIK PLANETARNY XENTRIX WĘZŁY BETONIARSKIE
MIESZALNIK PLANETARNY XENTRIX WĘZŁY BETONIARSKIE Xentrix Since the 1970 s SIMEM has developed a wide range of mixers that have been designed for the production of concrete which quality is recognized worldwide.
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed DELTA/P/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175420 Horizontal, corner bio replace open on the right side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
IR3000, IR4500, IR6000
Original instructions IR3000, IR4500, IR6000 SE... 8 GB... 9 O... 11 FR... 13 FI... 15 L... 17 DE... 19 PL... 21 RU... 22 IT... 24 IR3000, IR4500, IR6000 Type IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY
Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES
Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES HEPA and ULPA filters as high-efficiency particulate filters for the separation of suspended particles