Media patronat / Media Patronage TVP Sport TVP Kielce Polish Radio Kielce / Polskie Radio Kielce Gazeta Wyborcza Echo Dnia Helios S.A.
|
|
- Eleonora Kalinowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 a k u European Karate Organization ra e d e F k s l o c P ja Karate Sh in k y o sh i n k a i Wojewoda Świętokrzyski Województwo świętokrzyskie Organizatorzy / Organizers Europejska Organizacja Karate (EKO) European Karate Organization (EKO) Polska Federacja Karate Shinkyokyshinkai (PFKS) Polish Federation of Shinkyokyshinkai Karate (PFKS) Kielecki Klub Sportowy Karate (KKSK) Karate Sports Club in Kielce (KKSK) Współorganizatorzy / Co-organizers Wojewoda Świętokrzyski Voivode of Świętokrzyskie Voivodeship Urząd Marszałkowski Województwa Świętokrzyskiego Marshal s Office of Świętokrzyskie Voivodeship Urząd Miasta Kielce Municipality of Kielce Patronat honorowy / Honorary Patronage Minister Sportu i Turystyki Polish Ministry of Sport and Tourism Wojewoda Świętokrzyski Voivode of Świętokrzyskie Voivodeship Marszałek Województwa Świętokrzyskiego Marshal of Świętokrzyskie Voivodeship Prezydent Miasta Kielce President of Kielce Media patronat / Media Patronage TVP Sport TVP Kielce Polish Radio Kielce / Polskie Radio Kielce Gazeta Wyborcza Echo Dnia Helios S.A. Sponsor generalny / General sponsor SUZUKI MOTOR POLAND Sp. z o.o. Urząd Miasta Kielce Sponsor generalny 2
2 Komitet honorowy Honorary Committee Jacek Włosowicz Senator RP Senator of the Republic of Poland Krzysztof Słoń Senator RP Senator of the Republic of Poland Bertus Servaas Prezes Vive Handball Kielce Spółka Akcyjna President of Vive Handball Kielce Zbigniew Pacelt Członek Zarządu PKOl Member of the PKOl Management Board Piotr Dulnik SUZUKI MOTOR POLAND Sp. z o.o. Prezes Zarządu / President Koen Scharrenberg Prezydent EKO President of EKO Stanisław Wróbel Redaktor Naczelny Echo Dnia Editor-in-Chief of Echo Dnia Komitet organizacyjny Organizing Committee Tomasz Kęćko Przewodniczący Komitetu Organizacyjnego President of the Championships Organizing Committee Waldemar Kęćko Wiceprzewodniczący komitetu organizacyjnego Vice-President of the Championships Organizing Committee Remigiusz Karpiński Prezes Polskiej Federacji Karate Shinkyokushinkai President of the Polish Shinkyokushinkai Karate Federation Bogdan Lubos Komisja ds. sportowych Championships Sports Committee Wojciech Radziewicz Komisja ds. sportowych Championships Sports Committee Krzysztof Kęćko Komisja ds. technicznych Championships Technical Commitee Piotr Kęćko Komisja ds. technicznych Championships Technical Commitee Karolina Siudek Komisja ds. logistyki i kontaktów zagranicznych Championships Logistics and Foreign Contacts Committee Karina Kęćko Koordynator biura zawodów Championships Office Coordinator Ewa Stachera Koordynator biura zawodów Championships Office Coordinator Marek Misztal Komisja ds. bezpieczeństwa Security Commission Izabela Cierniak Biuro zawodów Championships Office Monika Skrzyniarz Biuro zawodów Championships Office Emilia Kazimierczuk Biuro zawodów Championships Office Natalia Kęćko Biuro zawodów Championships Office Aleksandra Bukowa Tłumaczenia i Biuro Zawodów Translation and Championships Office Dariusz Dubiel Projekty i grafika Projects and Graphic Designer Rafał Mnich Administrator Systemu Informatycznego IT System Administrator Sławomir Stachura Rzecznik Prasowy Press Officer Adam Janowski Informatyk Championships IT Artur Kubicki Fotograf Photographer Mariusz Płaszczyński Andrzej Szumala Maciej Garbat Maciej Garbat Junior 3
3 Agata Wojtyszek Wojewoda Świętokrzyski Governor of Świętokrzyskie Voivodeship Z przyjemnością objęłam patronatem organizowane w stolicy naszego regionu ważne sportowe wydarzenie - Mistrzostwa Europy EKO Kyokushin/Shinkyokushin. Jedną z wizytówek województwa świętokrzyskiego jest Kielecki Klub Sportowy Karate, który przyczynia się do promocji naszego regionu. Dla wielu mieszkańców sztuka karate jest sposobem na zdrowy tryb życia i zachowanie tężyzny fizycznej, a także oderwaniem się od codziennych problemów. Kielecki Klub Karate, pielęgnując tak bardzo ważne dla sportowców zasady, jakimi są honor i odwaga, stwarza możliwości i daje szanse wielu młodym ludziom. Dla dzieci natomiast klub stanowi jedną z najważniejszych szkół - szkołę wychowania i zasad. Jednym słowem, każdy znajdzie w nim coś dla siebie, a czas spędzony na treningach będzie wspaniałą przygodą na całe życie. Cieszę się, że podczas Mistrzostw Europy będziemy gościć wielu zawodników, którzy jestem tego pewna z chęcią poznają także turystyczne uroki naszego regionu. Nasze atuty to wspaniała przyroda, imponujące zabytki przeszłości, malownicze rezerwaty przyrody i parki krajobrazowe, a także pyszna regionalna kuchnia. Wszystkim uczestnikom zawodów życzę sportowych sukcesów i radości z pobytu na gościnnej Ziemi Świętokrzyskiej. I am delighted to be taking part in a major sporting event organized in the capital of our region - EKO Kyokushin Shinkyokushin European Championship. One of the business cards of the Świętokrzyskie Voivodeship is the Karate Sport Club in Kielce, which contributes to the promotion of our region. For many residents, karate is a way to live a healthy lifestyle and to stay out of everyday problems. Karate Club in Kielce, by cultivating so important for the athletes, the principles of honor and courage, creates opportunities for many young people. For children, the club is one of the most important schools - the school of education and principles. To sum up, everyone will find something for themselves, and the time spent in training will be a wonderful adventure for a lifetime. I am delighted that at the European Championships we will host many competitors who - I am sure - will be happy to know the tourist attractions of our region. Our assets include magnificent nature, impressive monuments of the past, scenic nature reserves and landscape parks, as well as delicious regional cuisine. To all participants of the competition I wish the sports successes and joys of their stay in the hospitable Świętokrzyskie Region. Agata Wojtyszek Wojewoda Świętokrzyski Governor of Świętokrzyskie Voivodeship 4
4 Adam Jarubas Marszałek Województwa Świętokrzyskiego The Marshal of Świętokrzyskie Voivodeship Serdecznie pozdrawiam wszystkich uczestników Mistrzostw Europy Karate Kyokushin Shinkyokushin Kadetów i Młodzieżowców. Rad jestem, że Ziemia Świętokrzyska ponownie ma zaszczyt gościć tak wspaniałych przedstawicieli europejskiego środowiska tej pięknej dyscypliny, jaką jest karate. Udział w zawodach sportowych uczy zdrowej rywalizacji, radzenia sobie z przegraną, samokontroli i samokrytyki. Sport, oprócz chęci walki i zwycięstwa, wyrabia w ludziach poczucie dyscypliny i umiejętność pracy w grupie. Uczy także radzenia sobie w trudnych sytuacjach i wyciągania wniosków zarówno z wygranej, jak i z porażki. Cechy te niewątpliwie są potrzebne w życiu społecznym. Organizowane w naszym regionie różnego rodzaju imprezy rangi mistrzowskiej, różnych dyscyplin nie tylko związanych ze sztukami walki - od lat cieszą się ogromnym zainteresowaniem. Uczestnicy takich imprez mają możliwość sprawdzenia swoich możliwości, a publiczność spędzenia miło czasu. Prócz walorów sportowych, tego typu zawody służą integracji środowiska związanego z daną dyscypliną, a w tym wypadku także popularyzowaniu samego karate. Wszystkim Uczestnikom Mistrzostw życzę pomyślnego przebiegu zawodów, wielu emocji oraz prawdziwie sportowej rywalizacji. I cordially greet all the participants of European Kyokushin Shinkyokushin Karate Championships for Cadets, U16 and U22. I am glad that Świętokrzyskie Province once again has the honor to host such outstanding European representatives of Karate, a beautiful discipline. Participation in sports events teaches healthy competition, coping with loss, self-control and selfcriticism. Sport, apart from provoking the desire to fight and win, develops a sense of discipline and ability to work in a team. It also teaches to cope with difficult situations and to learn from both winnings and failures. These skills are clearly needed in social life. All kinds of events in a variety of disciplines, not only championships of martial arts, organized in our region have enjoyed great interest. Participants of such events have an opportunity to test their capabilities, and spectactors have a possibility to spend time nicely. Besides the obvious advantages of sports, competitions of this type create the integration within given discipline, and in this case popularize karate itself too. I wish all the participants successes in the Championships, numerous positive emotions and true sportsmanship. Adam Jarubas Marszałek Województwa Świętokrzyskiego The Marshal of Świętokrzyskie Voivodeship 5
5 Wojciech Lubawski Prezydent Miasta Kielce President of Kielce city Organizacja Mistrzostw Europy Eko Kyokushin Shinkyokushin Kadetów i Młodzieżowców to duży prestiż dla Polski i Kielc. Po sukcesie z 2012 roku, Kielce po raz drugi będą gościć blisko 400 zawodników tej dyscypliny sportu. Jestem przekonany, że nasze miasto sprosta takiemu wyzwaniu, a Mistrzostwa Europy Eko Kyokushin Shinkyokushin Kadetów i Młodzieżowców okażą się ponownie wielkim sukcesem. Organizacja tak ważnej imprezy sportowej daje doskonałą okazję do promocji Kielc i regionu. Jestem przekonany, że zaproszone na Mistrzostwa Europy władze Światowej i Europejskiej Organizacji Karate zobaczą nie tylko sportowy profesjonalizm, ale również nowoczesną infrastrukturę oraz wiele terenów rekreacyjno-turystycznych stanowiących atrakcję naszego miasta. Wszystkim Zawodnikom biorącym udział w mistrzostwach życzę dobrej formy oraz zdrowej i bezpiecznej rywalizacji, a Gościom niezapomnianych wrażeń z pobytu w naszym mieście. The organization of the EKO Kyokushin Shinkyokushin European Championship for cadets U16 and U22 is a very prestigious undertaking for Poland and for Kielce. Following the success of the Championship organized in our city in 2012, this year Kielce will host nearly 400 contestants of this sporting discipline. I am deeply convinced that our city will meet the challenge and the EKO Kyokushin Shinkyokushin European Championship for cadets U16 and U22 will prove to be a great success again. The organization of such an important sports event provides an excellent opportunity to promote the region and the city of Kielce. I am convinced that the authorities of the World and European Karate Organizations invited to take part in the Championship will have the chance not only to experience full professionalism but also see our modern infrastructure and a number of recreational and tourist attractions situated in our city. I wish all the contestants participating in the Championship a good shape as well as healthy and safe rivalry, and the guests unforgettable experiences of staying in Kielce. Wojciech Lubawski Prezydent Kielce Mayor of Kielce 6
6 Jacek Kowalczyk Prezes Regionalnej Organizacji Turystycznej Województwa Świętokrzyskiego President of the Regional Tourist Organization of the Świetokrzyskie Voivodeship SZANOWNI PAŃSTWO, DRODZY UCZESTNICY MISTRZOSTW EUROPY, Mistrzostwa Europy Karate Kyokushin Shinkyokushin Kadetów i Młodzieżowców są wyjątkowym wydarzeniem i prawdziwym świętem dla miłośników tej formy aktywności. 350 karateków z wielu krajów zaprezentuje na matach Kielc swoje niezwykłe umiejętności. Zawodnicy zademonstrują siłę ducha i ciała. To najważniejsze w Europie wydarzenie sportowe z dziedziny karate, prestiż dla miasta Kielc i Regionu Świętokrzyskiego. Znakomita okazja do zaprezentowania potencjału sportowego, kulturalnego i turystycznego województwa i kraju. Chciałbym podkreślić, że organizacja imprezy tej rangi wymaga ogromnego zaangażowania wielu ludzi związanych z Kieleckim Klubem Sportowym Karate, na czele z Tomaszem, Krzysztofem, Waldemarem i Piotrem Kęćko. Na szczególne uznanie zasługuje ich profesjonalizm oraz osobiste zaangażowanie w działalność na rzecz rozwijania zainteresowań, talentu i potencjału twórczego tkwiącego w adeptach tej sztuki walki. Odwaga i konsekwencja w poszukiwaniach własnej drogi rozwoju przynosi liczne sukcesy nie tylko na imprezach mistrzowskich i turniejach karate, ale również w życiu codziennym. Jestem pewien, że tej działalności towarzyszy pasja, która jest dla wszystkich niewyczerpanym źródłem satysfakcji. W tym miejscu pragnę podziękować Kieleckiemu Klubowi Sportowemu Karate za znaczący wkład w promocję naszego regionu i miasta. LADIES AND GENTLEMEN, PARTICIPANTS OF THE EUROPEAN CHAMPIONSHIPS, European Kyokushin Shinkyokushin Karate Championships for Cadets, U16 and U22 is an exceptional event and a real festivity for fans of this form of activity. 350 karatekas from various countries will present on mats of Kielce their extraordinary skills. Competitors will demonstrate the strength of their spirits and bodies. This is the most important sports event in Europe in the field of karate, a big prestige for Kielce City and for the whole Świętokrzyskie region. It is a great opportunity to present sports, cultural and tourist potential of the region and country. I would like to emphasize that organizing the event of such significance requires enormous commitment of great number of people involved in Karate Sport Club of Kielce city, under the leadership of Tomasz, Krzysztof, Waldemar i Piotr Kęćko. Their professionalism and personal commitment in developing interest, talent and creative potential in adepts of this martial art deserve special recognition. Bravery and persistence in search of finding ones own way of life lead to numerous successes not only in championships and karate competitions, but also in private life. At this point I would like to express my gratefulness to Karate Sport Club of Kielce for the contribution in promotion of our region and city. Jacek Kowalczyk Prezes Regionalnej Organizacji Turystycznej Województwa Świętokrzyskiego President of the Regional Tourist Organization of the Świetokrzyskie Voivodeship 7
7 Koen Scharrenberg 6 DAN Prezes EKO Wiceprzewodniczący organizacji World Karate NPO-WKO 6th DAN EKO President Vice-president of World Karate Organization NPO-WKO Drodzy fani karate, zawodnicy, widzowie oraz zaproszeni goście, Z przyjemnością witam Was na oficjalnych Mistrzostwach Europy Karate Młodzieży U16 i Młodzieży U22 w Kielcach. To wielkie osiągnięcie komitetu organizacyjnego wspieranego przez przedstawiciela kraju i członka zarządu EKO shihana Remigiusza Karpińskiego. Chciałbym również wyrazić głęboką wdzięczność polskim szefom oddziałów, przywódcom Dojo, shihans, sensei i sempais oraz wszystkimi wolontariuszom za ich wsparcie. W przeszłości EC odbywały się w Kopenhadze, Budapeszcie, Antwerpii, Wilnie, Berlinie, Sztokholmie, Warszawie, Sofii, Madrycie, Plovdivie i wielu innych słynnych miastach na całym świecie. A teraz przyszła kolej na Kielce. To zaszczyt odwiedzić tak znane i historyczne miasto, z którego wspomnienia z wcześniejszych wizyt są tak dobre. Bardzo cieszymy się, że podczas tego turnieju spotkają się i będą konkurować ze sobą młodzi ludzie z tak wielu krajów, dzieląc się tym samym dziedzictwem karate kyokushin: ciężka walka, bardzo dobra forma sportowa, dyscyplina i uprzejmość oraz skromne zachowanie. Ta nowa generacja zawodników, którzy pojawią się w Kielcach, to przyszłość karate. To oni będą tworzyć tu nową grupę przyjaciół i rodzinę. Może to wydawać się dziwne dla osób z poza kręgu karate, ale walka w turnieju tworzy między przeciwnikami silną więź. Im trudniejsza walka, tym większy szacunek rozwija się między przeciwnikami, młodymi i starszymi. Dla tych, którzy nigdy nie byli świadkami tego procesu: gwarantuję, że będziecie oczarowani. W 2016 r. rodzina shinkyokushin straciła swojego drogiego przyjaciela, wspaniałego człowieka i wielkiego karateka, shihana Wiesława Gwizda z Polski. W tym roku zmarł także bardzo nagle shihan George Karmazin z Węgier. To ogromna strata dla społeczności karate, ale przede wszystkim dla ich rodzin. Oni odeszli z tej ziemi, ale na pewno zostaną w naszej pamięci. Oczekuję, że zawodnicy na tym turnieju uczczą ich pamięć swoimi umiejętnościami i dyscypliną. Dziękuję za przybycie! Życzę wszystkim niezapomnianych wrażeń! Osu!, Dear karatefans, fighters, spectators and officials, I am very happy to welcome you on the official European Karate Championships of Cadets U16 and Youth U22 in Kielce. It is a great achievement of the organizing committee, supported by Country Representative and EKO board member shihan Remigiusz Karpinski. I would also like to express profound gratitude to the Polish Branch Chiefs, Dojo Leaders, shihans, sensei s and sempais and all volunteers for their support. In the past, EC s have taken place in Copenhagen, Budapest, Antwerp, Vilnius, Berlin, Stockholm, Warsaw, Sofia, Madrid, Plovdiv - and many more famous cities around the world. And now, it is the proud turn for Kielce. It is a privilege to visit a city this well known and historical and the memories of earlier visits still feel very good. We are very happy that during this tournament young people from so many countries will meet and compete, thus sharing the heritage of (shin)kyokushin karate: hard fighting, very good sportsmanship, disciplined and polite, modest behavior. This new generation fighters, present in Kielce, form the future of karate. And they will also form the new group of friends and family. Strange as it may seem to outsiders, fighting in a tournament creates a bond with opponents. The harder the fight, the more respect develops between opponents, young and old. To those who have never witnessed this process: I guarantee that you will be amazed. Finally: in 2016 the shinkyokushin family lost a dear friend, wonderful person and great karateka, shihan Wieslaw Gwizd from Poland. This year, also very sudden shihan George Karmazin from Hungary passed away. A great loss for the jarate community and of course their families. They are gone from this esrth, but certainly nopt forgotten. I expect the fighters on this tournament to honour them with their skills and discipline. Thank you for coming to watch these championships. I wish you all an unforgettable event! Osu!, Koen Scharrenberg, 6 DAN. Prezes EKO Wiceprzewodniczący organizacji World Karate NPO-WKO EKO President Vice-president of World Karate Organization NPO-WKO 8
8 Remigiusz Karpiński 5 DAN Prezes Polskiej Federacji Karate Shinkyokushinkai 5th DAN President of Polish Shinkyokushinkai Karate Federation. W imieniu własnym i Polskiej Federacji Karate Shinkyokushinkai z wielką przyjemnością chciałbym przywitać wszystkich na najważniejszym europejskim turnieju jakim są Mistrzostwa Europy. Od wielu lat Karate podbija serca wielu ludzi na całym świecie, pozwala spełniać marzenia o sile i rozwija ukryte możliwości własnego organizmu. Wymagający i systematyczny trening pozwala zetknąć się z filozofią karate, dzięki czemu rozwija się świadomość ze znaczenia obranej drogi. To powoduje, że uprawianie karate staje się bezpieczne, dając poczucie bezpieczeństwa ćwiczącemu i pozwala wystąpić w obronie słabszego, co jest fundamentalne w obecnych czasach. Powierzenie Polsce organizacji Mistrzostw Europy jest dla nas ogromnym wyróżnieniem, oraz wyrazem zaufania władz europejskich w możliwości organizacyjne Polskiej Fedreracji Karate Shinkyokushinkai. Staraliśmy się dołożyć wszelkich starań aby przebieg Mistrzostw Europy oraz pobyt w naszym kraju blisko 400 zawodników i gości z wielu krajów pozytywnie i na długo pozostał wszystkim w pamięci. Mam nadzieje, że każdy uczestnik uzyska dla siebie zadowalający wynik sportowy, a rywalizacja sportowa, bez względu na wynik, rozwinie wzajemny szacunek do przeciwnika, czyli to co w karate jest najważniejsze. Chciałbym serdecznie podziękować wielu osobom, instytucjom, sponsorom, a przede wszystkim władzom Województwa Świętokrzyskiego oraz władzom miasta Kielce za okazane wsparcie przy organizacji tych Mistrzostw. Pasja do karate była inspiracją dla działań Kieleckiego Klubu Sportowego Karate pod kierownictwem sensei Tomasza Kęćko, do którego kieruję wielkie słowa uznania i podziękowanie za ogromne zaangażowanie w pracy nad Mistrzostwami Europy. Remigiusz Karpiński On behalf of my own and Polish Shinkyokushinkai Karate Federation, I would like to welcome everyone at the most important European tournament - European Championship. For many years Karate has conquered the hearts of many people all over the world, enabling them to fulfill their dreams of power and develop the hidden capabilities of their own bodies. Disciplined and systematic training allows you to meet the philosophy of karate, thereby developing awareness of the importance of the chosen path. This makes karate practice safer, giving the practitioner a sense of security and allowing for a weaker to defend, which is fundamental in today s times. Entrusting Poland to the organization of the European Championships is a great honor for us and an expression of the European authorities trust in the organizational capabilities of the Polish Shinkyokushinkai Karate Federation. We tried to make every effort to run the European Championship and stay in our country close to 400 competitors and guests from many countries positively and for a long time all remained in memory. I hope that each participant will get a satisfactory result for themselves, and the rivalry, whatever the outcome, will develop mutual respect for the opponent, that is what karate is the most important. I would like to thank many people, institutions, sponsors and above all the authorities of Świętokrzyskie Province and the authorities of the city of Kielce for their support in organizing these Championships. Karate passion was an inspiration for the activities of the Karate Sport Club in Kielce under the direction of Sensei Tomasz Kęćko, to which I address great words of appreciation and thanks for the great commitment in the work of the European Championships. Remigiusz Karpiński 5 DAN Prezes Polskiej Federacji Karate Shinkyokushinkai President of Polish Shinkyokushinkai Karate Federation 9
9 Tomasz Kęćko 4 DAN Prezes Kieleckiego Klubu Sportowego Karare Przewodniczący Komitetu Organizacyjnego 4th DAN President of Karate Sports Club in Kielce Chairman of the organizing committee Szanowni Państwo, Organizacja Mistrzostw Europy to ogromne wyróżnienie, ale również wyzwanie i odpowiedzialność. Mamy nadzieję, że przygotowaliśmy turniej godny miana Mistrzostw Europy i, że wszyscy uczestnicy doświadczą samych pozytywnych emocji. W imieniu Komitetu Organizacyjnego oraz Kieleckiego Klubu Sportowego Karate pragnę podziękować instytucjom, urzędom oraz wszystkim osobom, które wniosły wkład w przygotowanie i organizację Mistrzostw. Wasze zaangażowanie jest powodem do dumy i świadczy o tym, że Kielce i Region Świętokrzyski to znaczące miejsce na mapie sportowej, kulturalnej i turystycznej Polski. Mamy nadzieję, że udział w Mistrzostwach Europy i pobyt w naszym mieście dostarczy Państwu niezapomnianych wrażeń. Witam wszystkich bardzo serdecznie i życzę sukcesów sportowych. Dear guests, Organization of the European Championship is a great honor, but also a challenge and responsibility. We hope that we have prepared a tournament worthy its name and that all participants will experience only positive impressions. On behalf of the organizing committee and Karate Sport Club in Kielce, I would like to thank the institutions, offices and all those who contributed to the preparation and organization of the Championships. Your involvement is a reason to be proud and shows that Kielce and Świętokrzyskie Region is a significant place on the map of sport, culture and tourism of Poland. We hope that participation in the European Championships and stay in our city will give you an unforgettable experience. I welcome everyone very warmly and wish you all the sporting success. Tomasz Kęćko 4 dan Przewodniczący Komitetu Organizacyjnego Chairman of the organizing committee 10
10 Piotr Dulnik SUZUKI MOTOR POLAND Sp. z o.o. Prezes Zarządu / President Szanowni Państwo, W pierwszych słowach chciałbym serdecznie podziękować organizatorom Mistrzostw Europy Karate EKO Kyokushin/Shinkyokushin, które odbędą się 11 listopada 2017 w Kielcach za to, że umożliwili marce Suzuki udział w tym wyjątkowym i prestiżowym wydarzeniu sportowym. Czujemy się zaszczyceni, że z grona wielu marek japońskich obecnych na polskim rynku motoryzacyjnym, to właśnie marce Suzuki przypadł tytuł Sponsora Generalnego imprezy o randze europejskiej. W tym miejscu warto wspomnieć, że Suzuki w Polsce nie po raz pierwszy wspiera europejskie wydarzenie sportowe, bowiem w roku 2015 sponsorowaliśmy Mistrzostwa Europy IDO Hip-Hop, a blisko dwa lata temu mieliśmy okazję wspomagać Mistrzostwa Europy w Piłce Ręcznej Mężczyzn Euro EHF Z dumą wspieramy także polską piłkę ręczną, a także polską siatkówkę i koszykówkę. Sięgając do historii, kilka lat temu byliśmy obecni na arenie Rajdowych Samochodowych Mistrzostw Świata (JWRC) oraz na odcinkach specjalnych Rajdowych Samochodowych Mistrzostw Polski (RSMP). Tym razem cieszymy się mogąc wspierać wydarzenie tak bardzo bliskie kulturze kraju, z którego wywodzi się marka Suzuki Japonii. Wierzymy, że szlachetny sport jakim jest Karate wyzwala wiele pozytywnych emocji i wspierając ducha walki, umacnia zawodników w osiąganiu jak najlepszych rezultatów i celów życiowych. Obserwujemy, jak skutecznie Karate kształtuje nie tylko sprawność fizyczną, ale także charaktery wielu młodych ludzi i przez swoją bogatą tradycję zbliża ich do kultury Japonii. Trzymamy kciuki za powodzenie i jesteśmy przekonani, że ta wyjątkowa impreza pozostanie obecna w naszych sercach na długi czas. Dear Sirs, My first words will be to thank the organizers of the EKO European Karate Kyokushin/Shinkyokushin Championship, held on 11 November 2017 in Kielce, for allowing the Suzuki brand to participate in this unique and prestigious sports event. We are honored that from among the large group of Japanese brands present on the Polish automotive market, Suzuki brand has the pleasure to be the General Sponsor of the European rank event. At this point it is worth mentioning that this is not the very first time when Suzuki brand supports the European sports event in Poland. In 2015 we supported the IDO European Hip Hop Dance Championships and nearly two years ago we had the opportunity to support the EHF European Men s Handball Euro Championship We also proudly support the Polish handball, as well as the Polish volleyball and basketball. In terms of past events, we were present at the World Rally Championship (JWRC) a few years ago and on the special stages of the Polish Rally Championship (RSMP). This time we are pleased to support the event which is so closely related to the culture of the country from which the Suzuki brand originates Japan. We believe that the noble sport of karate triggers a lot of positive emotions and supports the fighting spirit, strengthening the players in achievement of the best results and life goals. We can observe how effectively Karate shapes not only physical fitness, but also the characters of many young people and by its rich tradition brings them closer to the rich culture of Japan. We keep our fingers crossed for participants success and we are convinced that this unique event will remain in our the hearts for a long time. Piotr Dulnik SUZUKI MOTOR POLAND Sp. z o.o. Prezes Zarządu / President 11
11 ra e d e a k s k y o k u i n Poland Kielce Hala Legionów Drogosza 2 Street November 11th, 2017, time 8:00 Organizers: European Karate Organization (EKO) Polish Shinkyokyshinkai Karate Federation (PFKS) Karate Sports Club in Kielce (KKSK) Co-organizers: Voivode of Świętokrzyskie Voivodeship Marshal s Office of Świętokrzyskie Voivodeship Municipality of Kielce Honorary patronage: Voivode of Świętokrzyskie Voivodeship Marshal of Świętokrzyskie Voivodeship President of Kielce Polish Ministry of Sport and Tourism Media patronage: TVP Sport TVP Kielce Polish Radio Kielce Gazeta Wyborcza Echo Dnia Helios S.A. General sponsor: SUZUKI MOTOR POLAND Sp. z o.o. c ja Karate Sh in F sh l o P k a i European Karate Organization Voivode of Świętokrzyskie Voivodeship Świętokrzyskie voivodeship Municipality of Kielce General sponsor
12 Województwo świętokrzyskie Świętokrzyskie voivodeship Świętokrzyskie Aktywność, Zdrowie, Sport i Rekreacja Region Świętokrzyski zachwyca ciekawą przyrodą, historią, wspaniałymi zabytkami sztuki i architektury, bezcennymi pamiątkami archeologicznymi, geologicznymi, najstarszymi w kraju tradycjami przemysłowymi, folklorem i zwyczajami. Potrafi zauroczyć wiosną, latem, jesienią, a nawet śnieżną zimą. Kielce, Sandomierz, Wiślica, Jędrzejów, Pińczów, Szydłów, Święty Krzyż, Chęciny, Busko Zdrój, Oblęgorek, Chmielnik, to tylko wycinek listy pełnych uroku, magicznych miejsc, które należy odkryć dla siebie. Bogata i zróżnicowana oferta aktywnego wypoczynku sprawi, że każdy znajdzie w Województwie Świętokrzyskim coś dla siebie. W przyjaznych turystom Kielcach znajdują się liczne znakowane szlaki piesze. Dla kolarzy stworzono trasy rowerowe, w tym górskie włączone w sieć infrastruktury rowerowej Green Velo. Zimą znajdzie się również miejsce dla amatorów białego szaleństwa. Narciarze korzystać mogą z aż 8 wyciągów. Latem swoje miejsce odnajdą fani jazdy konnej, spływów kajakowych, a nawet żeglarstwa. Zachwycicie się bogactwem przyrody, dziewiczą naturą oraz niezapomnianymi krajobrazami jakie oferuje Region. Góry Świętokrzyskie najstarsze góry w Polsce, odkryją przed Wami niespotykane nigdzie indziej piękno, a niezwykły Święty Krzyż to miejsce, dzięki któremu dowiecie się skąd wywodzi się nazwa tych zjawiskowych gór. Województwo Świętokrzyskie pamięta również o trochę młodszych turystach. Na rodziców którzy postanowili pokazać swoim pociechom walory regionu czeka prawdziwe morze atrakcji w takich miejscach jak Kompleks Turystyczny Bałtów czy Europejskie Centrum Bajki im. Koziołka Matołka w Pacanowie. W planie zwiedzania nie może również zabraknąć Szlaku Archeo-Geologicznego, gdzie na miłośników geologii i archeologii czekają takie miejsca jak jaskinia Raj czy Rezerwat Zachełmie. Czasy nie tak odległe przypomni nam z kolei Muzeum Wsi Kieleckiej - skansen w Tokarni, który stanowi swoisty pomost pomiędzy tym co było a współczesnością. Cudowny mikroklimat, słoneczna pogoda, kontakt z nieskażoną niczym przyrodą, a przede wszystkim uzdrowicielskie wody lecznicze i mineralne to największe bogactwa naszych miejscowości uzdrowiskowych takich jak Busko-Zdrój czy Solec-Zdrój. Aby powrócić do zdrowia, zregenerować siły, poprawić kondycję czy po prostu przywrócić blask urodzie, zjeżdżają kuracjusze z całej Polski oraz Europy. Tych z Państwa, którzy jeszcze się wahają zachęcamy do odwiedzenia naszej strony Świętokrzyskie zaprasza!!! 14
13 Świętokrzyskie - Activities, Health, Sport and Recreation The Świętokrzyskie Region impresses the visitors with interesting nature, history, magnificent monuments of art and architecture, priceless archeological and geological formations, the oldest in the country industrial traditions, folklore and tradition. The region can be enchanting in all seasons from spring to summer, autumn and even snowy winter. Kielce, Sandomierz, Wiślica, Jędrzejów, Pińczów, Szydłów, Święty Krzyż, Chęciny, Busko Zdrój, Oblęgorek, Chmielnik these are just randomly selected charming and magical places that should definitely be discovered. The rich and varied range of leisure activities in the Świętokrzyskie Region will meet everyone s expectations. There are numerous marked walking trails in Kielce. Cycling trails are created for the cyclists, containing mountain routes - included in Green Velo bicycle infrastructure. In winter there will also be a place for fans of winter sports. Skiers can use up to 8 ski lifts. In summer, you will find fans of horseback riding, kayaking and even sailing. You will admire the rich, unspoilt nature and unforgettable landscapes of the Region. The Świętokrzyskie Mountains - the oldest mountains in Poland, will uncover unprecedented beauty to you, and the extraordinary Holy Cross is the place, from which the name of these phenomenal mountains derives. The Świętokrzyskie Voivodeship also takes care of younger tourists. Parents who wish to show their children the values of the region meet a great number of attractions in such places like the Bałtów Jurapark or the Koziołek Matołek Center of Fairytales in Pacanów. You cannot miss the Świętokrzyski Archeo Geological Trail where geologists and archaeologists can admire such places like the Paradise Cave or the Zachełmie Nature Reserve. The most valuable 17th and 19th-century monuments of wooden architecture from The Ethnographic Park in Tokarnia, are like a bridge between history and contemporary times. Miraculous climate, sunny weather, contact with unspoiled by industry nature, and most of all healing medicinal waters and mineral water are the greatest wealth of our SPA towns such as Busko-Zdrój or Solec-Zdrój. To restore health, regenerate the vigor, improve the condition or simply to take care of beauty, guests from all over Poland and Europe return to the Region. If you still are considering a visit in the region, please follow our website Welcome to the Świętokrzyskie!!! 15
14 16
15 17
16 Lista krajów zrzeszonych w EKO List of countries of participants Andora Andorra Armenia Armenia Austria Austria Azerbejdżan Azerbaijan Belgia Belgium Bułgaria Bulgaria Chorwacja Croatia Republika Czeska Czech Republic Gruzja Georgia Dania Denmark Estonia Estonia Francja France Niemcy Germany Wielka Brytania Great Britain Grecja Greece Węgry Hungary Izrael Israel Włochy Italy Łotwa Latvia Lichtensztajn Lichtenstein Litwa Lithuania Mołdawia Moldova Holandia Netherlands Norwegia Norway Polska Poland Słowacja Slovakia Portugalia Portugal Rumunia Romania Hiszpania Spain Szwecja Sweden Szwajcaria Switzerland Ukraina Ukraine Uzbekistan Uzbekistan 18
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Bardziej szczegółowoERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Bardziej szczegółowoVolley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my
Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą
Bardziej szczegółowoKIERUNKI EKSPORTU / EXPORT DIRECTIONS Belgia / Belgium Białoruś / Byelarussia Bułgaria / Bulgaria Dania / Denmark Estonia / Estonia Francja / France Hiszpania / Spain Holandia / Holland Litwa / Lithuania
Bardziej szczegółowoAnkiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki
Bardziej szczegółowoTychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Bardziej szczegółowoMaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
Bardziej szczegółowoKarpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST
PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST 4% komunikacja tramwajowa i trolejbusowa / tram and trolleybus transport 2% finanse, consulting, doradztwo / finance, consulting, counselling 4% IT 2% organizacje
Bardziej szczegółowoHOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
Bardziej szczegółowoZakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Bardziej szczegółowoyou see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,
PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni
Bardziej szczegółowoKonsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,
Bardziej szczegółowoANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
Bardziej szczegółowoMISTRZOSTWA EUROPY KARATE KYOKUSHIN SHINKYOKUSHIN KADETÓW, MŁODZIEŻOWCÓW U22 I SENIORÓW OPEN POLSKA, KIELCE 16, 17 LISTOPADA 2012 ROKU
European Karate Organization KLUB KIELECKI KARATE KYOKUSHIN MISTRZOSTWA EUROPY KARATE KYOKUSHIN SHINKYOKUSHIN KADETÓW, MŁODZIEŻOWCÓW U22 I SENIORÓW OPEN POLSKA, KIELCE 16, 17 LISTOPADA 2012 ROKU Drodzy
Bardziej szczegółowoALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of
Bardziej szczegółowoLubomierz, Polska
02-04.08.2019 Lubomierz, Polska Słowem wstępu PixelMania to elitarny festiwal dla fotografów i cosplayerów, który gromadzi posjonatów z całego świata, zapewniając im niezbędne narzędzia pracy. Rok 2019
Bardziej szczegółowoStargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
Bardziej szczegółowoWydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two
Bardziej szczegółowoEuroWeek Szkoła Liderów 2015
EuroWeek Szkoła Liderów 2015 Tegoroczny Obóz Językowy Euroweek, niewątpliwie był jednym z tych wyjazdów, które zapadają w pamięci na długie lata. Grupa uczniów z naszej szkoły wraz z nauczycielem języka
Bardziej szczegółowoAnkiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers
1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoPolska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
Bardziej szczegółowoABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL
ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm
Bardziej szczegółowoEgzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
Bardziej szczegółowoKatowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Bardziej szczegółowoVice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko
April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras
Bardziej szczegółowoDolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)
Dolny Slask 1:300 000, mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Dolny Slask 1:300 000, mapa turystyczno-samochodowa: Plan Wroclawia
Bardziej szczegółowoSweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.
Sweden Estonia Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej. Beskidzkie Fabryki Mebli is a 40-year-old company rooted in industrial traditions
Bardziej szczegółowoLekcja 1 Przedstawianie się
Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji
Bardziej szczegółowoHershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.
www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie
Bardziej szczegółowoKielce światową stolicą tańca hip-hop, break dance i electric boogie
1 24 października 2018 Kielce światową stolicą tańca hip-hop, break dance i electric boogie Prawie 3 tysiące tancerzy z całego świata, najlepsi z najlepszych z prawie 40 krajów, nie tylko europejskich,
Bardziej szczegółowoV MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010
organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association
Bardziej szczegółowofor me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016
Wolontariusze EVS w roku 2015/2016 1. Kim są? Hello, my name is Constanze and I'm 18 years old. I'm from Magdeburg, which is located in the middle of Germany. As I grew up in a family full of musicians,
Bardziej szczegółowoExtraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Bardziej szczegółowoIII FORUM Polskiej Organizacji Turystycznej, Regionalnych i Lokalnych Organizacji Turystycznych z udziałem Dyrektorów Zagranicznych Ośrodków POT
III FORUM Polskiej Organizacji Turystycznej, Regionalnych i Lokalnych Organizacji Turystycznych z udziałem Dyrektorów Zagranicznych Ośrodków POT 16-18 listopada 2015 r. Światowe Dni Młodzieży, wydarzenie
Bardziej szczegółowoInformacje o wolontariuszu Information about the volunteer
APPLICATION FORM Informacje o wolontariuszu Information about the volunteer Family name Nazwisko Given name(s) Imię (imiona) Address Adres Home phone/ tel. domowy Mobile phone/ tel. kom. Date of birth/
Bardziej szczegółowoPlease fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.
Project CARETRAINING PROJECT EVALUATION QUESTIONNAIRE Projekt CARETRAINING KWESTIONARIUSZ EWALUACJI PROJEKTU Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project
Bardziej szczegółowoLesson 1. Book 1. Lesson 1
Lesson 1 Lesson 1 Hello Û cześć, dzień, dobry what Û co is Û jest my Û mój, moja, moje your Û twój, twoja, twoje a name Û imię, nazwisko What is your name? Û Jak masz na imię? my name is Û mam na imię
Bardziej szczegółowoVolley English! Tak więc zapraszamy na lekcję nr 2.
Volley English! Zapraszamy na drugą lekcję języka angielskiego! Pamiętasz? Zostaliśmy zaproszeni na turniej towarzyski juniorów w maju 2011 roku. Czas najwyższy odpowiedzieć na to zaproszenie i zadać Organizatorom
Bardziej szczegółowoSargent Opens Sonairte Farmers' Market
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoŁukasz Reszka Wiceprezes Zarządu
Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu Time for changes! Vocational activisation young unemployed people aged 15 to 24 Projekt location Ząbkowice Śląskie project produced in cooperation with Poviat Labour Office
Bardziej szczegółowoMiedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Bardziej szczegółowoPOLISH CULTURAL FOUNDATION
177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.
Bardziej szczegółowoBULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING
Bardziej szczegółowoEvaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme
Pracownia Naukowo-Edukacyjna Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme and the contribution by ESF funds towards the results achieved within specific
Bardziej szczegółowoARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Bardziej szczegółowoBlow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et
Bardziej szczegółowoIII EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges
www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE
Bardziej szczegółowoKatowice 9 th September 2018 EXHIBITION
Katowice 9 th September 2018 EXHIBITION OUR PARTNERS PARTNERZY WYDARZENIA 2 ABOUT CARS & COFFEE Cars & Coffee has become the world s largest car phenomenon, born around the passion of local car enthusiasts
Bardziej szczegółowoHelena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoDODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
Bardziej szczegółowoPoland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically
Suwalski Park Krajobrazowy i okolice 1:50 000, mapa turystyczno-krajoznawcza =: Suwalki Landscape Park, tourist map = Suwalki Naturpark,... narodowe i krajobrazowe) (Polish Edition) Click here if your
Bardziej szczegółowoOsoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713
Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
Bardziej szczegółowoNo matter how much you have, it matters how much you need
CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among
Bardziej szczegółowoZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoKarpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Bardziej szczegółowoTeaching activities. improving methods of teaching. improving social students skills. respect to each other. communication through games -
Evaluation Raport after Transnational Teaching Learning Activity in Project: HIH Hands in Hands Erasmus+ KA2 Project number: 2016-1-RO01-KA219 024388 in Portugal (06-10.03.2017) W pierwszym TTLA wzieło
Bardziej szczegółowoPielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
Bardziej szczegółowoJak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
Bardziej szczegółowoOdpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi
Bardziej szczegółowoWroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)
Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wydawnictwo "Demart" s.c Click here if your download doesn"t start automatically
Bardziej szczegółowoWybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa
Bardziej szczegółowoThe historical influences Poland-Turkey
The historical influences Poland-Turkey XIX-XX century W czasie zaborów Turcja często postrzegana była jako kraj sprzyjający sprawie polskiej i potencjalny sojusznik. Turcja nigdy nie uznała rozbiorów
Bardziej szczegółowoPROGRAM. Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie. Tytuł projektu: My dream will change the world
PROGRAM Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie Tytuł projektu: My dream will change the world Państwa partnerskie: Hiszpania i Włochy Czas realizacji projektu:
Bardziej szczegółowoUnit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society
Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing
Bardziej szczegółowoWroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)
Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wydawnictwo "Demart" s.c Click here if your download doesn"t start automatically
Bardziej szczegółowoMiedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Bardziej szczegółowoWYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH
Studia I stopnia stacjonarne i niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność PROGRAM OF BACHELOR STUDIES IN Description The objective of the studies is to train an expert in international
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoX KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).
X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna). Zestaw 1 Wybierz jeden temat i przygotuj się do jego prezentacji przez ok. 3min. 1. The most important
Bardziej szczegółowoLeba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)
Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition) FotKart s.c Click here if your download doesn"t start automatically Leba, Rowy,
Bardziej szczegółowoPolska Federacja Klubów Business and Professional Women
Polska Federacja Klubów Business and Professional Women 5 października 2013 roku zainaugurowała we Dworze Podstolice Kampanię EQUAL PAY DAY na lata 2014-2015 pod hasłem: JOINT ACTION WSPÓLNA AKCJA. Polska
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoTest sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
Bardziej szczegółowoKlaps za karę. Wyniki badania dotyczącego postaw i stosowania kar fizycznych. Joanna Włodarczyk
Klaps za karę Wyniki badania dotyczącego postaw i stosowania kar fizycznych Joanna Włodarczyk joanna.wlodarczyk@fdds.pl Warszawa, 1.12.2017 Fundacja Dajemy Dzieciom Siłę, 2017 Informacje o badaniu Badanie
Bardziej szczegółowoDolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)
Dolny Slask 1:300 000, mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Dolny Slask 1:300 000, mapa turystyczno-samochodowa: Plan Wroclawia
Bardziej szczegółowowww.pwc.pl Czego oczekuje Pokolenie Y od procesu rekrutacji w firmach #rekrutacjainaczej
www.pwc.pl Czego oczekuje Pokolenie Y od procesu rekrutacji w firmach #rekrutacjainaczej Spain Hiszpania Greece Grecja Italy Włochy Portugalia Slovak Republic Słowacja Ireland Irlandia Polska Poland France
Bardziej szczegółowoINSTYTUT EUROPEISTYKI WYDZIAŁ PRAWA, PRAWA KANONICZNEGO I ADMINISTRACJI Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II
INSTYTUT EUROPEISTYKI WYDZIAŁ PRAWA, PRAWA KANONICZNEGO I ADMINISTRACJI Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II European studies at KUL About the studies European Studies (BA) and European
Bardziej szczegółowoLet's talk about art 07. Porozmawiajmy o sztuce
Let's talk about art 07. Porozmawiajmy o sztuce 1 Ray Magazine 2/2019 2 07. EN LET S TALK ABOUT ART WARAT RODPECHPRAI Thailand - 1st place 1. What encouraged you to take part in the competition? The competition
Bardziej szczegółowoDomy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia
Bardziej szczegółowoPROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.
PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Miejsce odbywania stażu / Legal address Muchoborska 8, 54-424 Wroclaw Stanowisko, obszar działania/
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Studia
- Uczelnia I would like to enroll at a university. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię I want to apply for course. an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online I would
Bardziej szczegółowoNAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:
NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: posiadają odpowiednie kwalifikacje, przygotowanie pedagogiczne oraz doświadczenie w pracy z dziećmi i młodzieżą, stosują w swojej
Bardziej szczegółowoRzeszów Targowiska, kwietnia 2013 r.
Biomedical and Humanistic Foundations and Determinants of Physical Education and Sport Rzeszów Targowiska, 18-19 kwietnia 2013 r. Organized by: Faculty of Physical Education, University of Rzeszow Department
Bardziej szczegółowoPRODUCTION HALL OFFER
PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street
Bardziej szczegółowoXXVII KONFERENCJA NAUKOWA nt. PADACZKI POLSKIEGO TOWARZYSTWA EPILEPTOLOGII. XXVII th CONFERENCE ON EPILEPSY of the POLISH SOCIETY OF EPILEPTOLOGY
XXVII KONFERENCJA NAUKOWA nt. PADACZKI POLSKIEGO TOWARZYSTWA EPILEPTOLOGII Warszawa 12-14.05.2016 Pierwsze powiadomienie XXVII th CONFERENCE ON EPILEPSY of the POLISH SOCIETY OF EPILEPTOLOGY Warsaw, May
Bardziej szczegółowoWeronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Tresci zadań rozwiązanych
Bardziej szczegółowoPatients price acceptance SELECTED FINDINGS
Patients price acceptance SELECTED FINDINGS October 2015 Summary With growing economy and Poles benefiting from this growth, perception of prices changes - this is also true for pharmaceuticals It may
Bardziej szczegółowoWorking Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
Bardziej szczegółowoCouncil of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)
Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl) Interinstitutional File: 2015/0310 (COD) 7433/16 COVER NOTE From: Polish Senate date of receipt: 17 March 2016 To: Subject: General Secretariat
Bardziej szczegółowoEmilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)
Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Click here if your download doesn"t start automatically Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily
Bardziej szczegółowoWhat our clients think about us? A summary od survey results
What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoAngielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz
Bardziej szczegółowo