PRZETWORNIKI KONDUKTANCJI (PRZEWODNOŚCI) DO9786T, DO9766T
|
|
- Zbigniew Jóźwiak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PRZETWORNIKI KONDUKTNCJI (PRZEWODNOŚCI) DO9786T, DO9766T Zakres pomiarowy przewodności: mS Zakres pomiarowy temperatury: C Stała elektrody: cm -1 : 0.5% odczytu ±0.02m Sygnał wyjściowy: m Dwa wyjścia przekaźnikowe Zasilanie: VDC, 24VC lub 230VC Stopień ochrony: IP 64 (IP44) Opis Przetworniki konduktancji DO9786T i DO9766T przekształcają sygnał z sondy konduktancji z kompensacją temperaturową na liniowy sygnał prądowy 4 20m. Wejście pomiarowe jest izolowane galwanicznie od wyjścia. Wyświetlacz LCD pozwala na podgląd parametrów mierzonych i pomocniczych. Budowa i użyte składniki czynią przyrządy dokładnymi i niezawodnymi, zapewniając ich długą żywotność. Przyrząd współpracuje z sondami przewodności oraz czujnikami temperatury typu podłączonymi 2/4- przewodowo. Dane techniczne Wejście przewodności Zakres pomiarowy mS 2/4 elektrody Konfigurowana stała celi cm -1 Sygnał pobudzający Impedancja wejścia Długość przewodu mV, Hz, prostokątny >10 MOhm < 10m, przewód nieekranowany < 50m, przewód ekranowany (ok. 2nF) 0.5% odczytu ±2 cyfry ±0.01% / C Wejście temperaturowe 2/4 przewodowy C Prąd pomiarowy 0.5m DC Długość przewodu <10m - nie ekranowane <50m - ekranowane (ok. 5nF) 0.2 C ±0.1% odczytu ±2 cyfry ±0.01 C/ C Brak Ręczna Liniowa %/ C: C utomatyczna Liniowa %/ C: C Temp. odniesienia Wybierana 20 C lub 25 C m Programowalne proporcjonalne do przewodności 0.5% odczytu ±0.02m Izolacja 2500VC przez minutę Rezystancja obciążenia RLmax= (Vdc-10)/0.022, Wyjścia przekaźnikowe i B Bistabilne, przekaźnikowe 3, 250VC Zasilanie ktywne 24VC lub 230VC, -15/+10%, 1V, Hz Pasywne VDC (2 - przewodowe) Temperatura Pracy C Przechowywania C, bez kondensacji Obudowa Wymiary 0 x 2 x 56mm DO9766T Stopień ochrony IP64 Obudowa Wymiary 96 x 96 x 6mm DO9786T Stopień ochrony IP44 Kompen. temp. Wyjście prądowe Pasywny przetwornik Przykład podłączenia Wymiary elektrody przewodności S ms / cm m 16 9 V+ 2 przew Vac 14 B temp Vac Min 9Vdc V 1 24 Vac 10 Regulator m 2 Min 9Vdc V Regulator m 56.0 mm 1.5 mm Schematy połączeń. ktywny przetwornik 0.0 mm 21.0 mm 4 elektrody przewodności 4 przew S ms / cm temp 24 VC lub 230 VC = GND m 9 m 8 B * 96.0 mm PG mm DO 9766T 6.0 mm WYKONJ ZWORĘ POMIĘDZY ZCISKMI 10 I * JEŻELI NIE SĄ PODŁĄCZONE 478 CSE Sp. z o.o., ul. Pachońskiego 2, Kraków, tel/fax , biuro@acse.pl, DO 9786T 15.0 mm
2 Klawisze funkcyjne PROG ktywuje programowanie parametrów po naciśnięciu klawisza PRG razem z klawiszami i. Na wyświetlaczu pojawia się P1, wskazując że programowany będzie parametr P1. Gdy klawisz PRG jest kolejno naciskany, pojawiają się kolejno P2, P3, P4, P5, P6, P7, P8. Po P8 przyrząd wraca do trybu pomiaru. SET Klawisz do ustawiania progów działania wyjść przekaźnikowych. Na wyświetlaczu pojawiają się symbole ON lub OFF, wskazując progi załączania/wyłączania przekaźników lub B. C/ F Wciśniecie tego klawisza powoduje zmianę jednostki mierzonej temperatury na C lub F. Wciśniecie tego klawisza razem z klawiszem CL aktywuje funkcję ręcznego ustawienia temperatury. Wciśniecie tego klawisza podczas kalibracji przewodności powoduje wyjście z procesu kalibracji bez zapisu danych. Wciśniecie tego klawisza powoduje zmianę jednostki mierzonej mv lub ph. χ Wciśniecie tego klawisza razem z klawiszem CL aktywuje funkcję kalibracji przewodności. OK Klawisz OK potwierdza programowane parametry lub wartości progów przekaźników SET i je zapisuje. CL Wciśniecie tego klawisza razem z klawiszem C/ F aktywuje funkcję ręcznego ustawienia temperatury. Wciśniecie tego klawisza razem z klawiszem χ aktywuje funkcję kalibracji ph. Klawisz zwiększa wyświetlaną wartość podczas fazy programowania parametrów. Klawisz zwiększa wartość programowaną progów SET. Klawisz zwiększa wartość podczas kalibracji. Klawisz zmniejsza wyświetlaną wartość podczas fazy programowania parametrów. Klawisz zmniejsza wartość programowaną progów SET. Klawisz zmniejsza wartość podczas kalibracji. Kalibracja DO9786T/DO9766T z sondą konduktancji. Zanurz elektrodę w roztworze buforowym. Wciśnij razem klawisze CL i χ; na górze wyświetlacza pojawi się symbol CL. Przyrząd może automatycznie rozpoznać dwa standardowe roztwory kalibracyjne: 0.1 lub 0.01molowy roztwór KCl. Przyrząd mierzy wartość przewodności właściwej w funkcji mierzonej temperatury lub wartości ręcznie ustawionej temperatury. Użyj klawiszy i, ustaw mierzoną wartość przewodności jako funkcje temperatury. Wciśnij klawisz CL aby potwierdzić tą wartość, Symbol CL zgaśnie. Uwaga: Gdy chcesz wyjść z procesu kalibracji bez zapisania nowych parametrów kalibracji wciśnij klawisz C/ F. Przed kalibracją sondy ustaw stałą kalibrowanej sondy, za pomocą klawisza PRG i funkcji P2. Jeżeli podczas kalibracji pojawi się komunikat E1 oznaczający że wzmocnienie sondy jest za duże, wyjdź z programowania za pomocą klawisza C/ F i zwiększ wartość stałej celi. W przypadku gdy pojawi się E2, oznacza to że wzmocnienie sondy jest za małe, wyjdź z procesu kalibracji i zmniejsz wartość stałej celi pomiarowej. Powtórz operację kalibracji. Programowane parametry: P1 Współczynnik temperaturowy. Może być ustawiony pomiędzy 0 i 4.0%/ C (0 i 2.2%/ C). P2 Stała celi pomiarowej. Może być ustawiona pomiędzy P3 Wartość konduktancji odpowiadająca na wyjściu 4m, może być ustawiona pomiędzy mS. P4 Wartość konduktancji odpowiadająca na wyjściu 20m, może być ustawiona pomiędzy mS. P5 Czas opóźnienia zadziałania przekaźnika, może być ustawiony pomiędzy s. P6 Czas opóźnienia zadziałania przekaźnika B, może być ustawiony pomiędzy s. P7 Temperatura odniesienia dla pomiaru przewodności. Może być ustawiona wartość 20 lub 25 C. P8 Kalibracja sondy lub wyjścia analogowego (patrz kalibracja sondy lub wyjścia analogowego). Ustawienie punktów działania przekaźników SET Wciśnij klawisz SET; na wyświetlaczu pojawi się symbol ON wraz z literą, wskazując że wyświetlana wartość odpowiada progowi załączenia przekaźnika. by zmienić wartość wciśnij klawisze i. Wciśnij klawisz SET; symbol OFF i litera wskazuje wartość odpowiadającą progowi wyłączenia przekaźnika. by zmienić tą wartość wciśnij klawisze i. Wciśnij klawisz SET; na wyświetlaczu pojawi się symbol ON wraz z literą B, wskazując że wyświetlana wartość odpowiada progowi załączenia przekaźnika B. by zmienić tą wartość wciśnij klawisze i. Wciśnij klawisz SET; symbol OFF i litera B wskazuje wartość odpowiadającą progowi wyłączenia przekaźnika B. by zmienić tą wartość wciśnij klawisze i. Wciśnij klawisz SET, przyrząd zapamiętuje ustawione parametry i powraca do normalnego działania. Uwaga: podczas ustawienia progów SET (świecą symbole ON lub OFF) przyrząd wraca do normalnej pracy jeśli żaden klawisz nie jest naciśnięty przez 2 minuty. Ustawienie ręcznej kompensacji temperatury. Jeżeli sonda temperatury nie jest podłączona lub jest uszkodzona na wyświetlaczu miga jednostka temperatury C lub F. W tym przypadku możliwa jest ręczna kompensacja temperatury. Wciśnij razem klawisze CL i C/ F; na dole wyświetlacza pojawi się symbol CL. Użyj klawiszy i, aby ustawić wartość temperatury odpowiadającą temperaturze mierzonego płynu. Wciśnij klawisz CL aby potwierdzić tą wartość. Symbol CL zniknie z wyświetlacza, a przyrząd powróci do normalnego trybu. Jeżeli chcesz wyjść z procesu kalibracji bez zapisywania nowych parametrów, wciśnij klawisz C/ F. by zmienić te parametry (oprócz P8) wciskaj klawisz PRG aż na wyświetlaczu pojawi się wymagany do zamiany parametr. Użyj klawiszy i aby zmienić wymagany parametr. Wciśnij klawisz OK. Parametr P8 nie może być zmieniony, to tylko może być wyświetlany. Kalibracja sondy Procedura kalibracji powinna być wykonywana w laboratorium przez wykwalifikowanych pracowników. Podłącz sondę do przyrządu. Wciskaj klawisz PRG aż do pojawienia się na wyświetlaczu P8. Wciśnij klawisz CL; na dole wyświetlacza pojawi się komunikat CL, a na górze aktualnie mierzona wartość temperatury. Zanurz sondę i precyzyjny termometr dla odniesienia w kąpieli o temperaturze początku zakresu. Poczekaj wystarczająco długo, aby odczyt się ustabilizował. Użyj klawiszy i, ustaw wartość temperatury za pomocą sondy, tak żeby odpowiadała wartości wyświetlanej przez termometr referencyjny. Zanurz sondę i precyzyjny termometr w kąpieli o temperaturze końca zakresu. Poczekaj wystarczająco długo aby odczyt się ustabilizował. Użyj klawiszy i, ustaw wartość mierzonej temperatury za pomocą sondy, tak żeby odpowiadała wartości wyświetlanej przez termometr referencyjny. Wciśnij klawisz OK, aby potwierdzić kalibrację. Jeśli temperatura wyświetlana przez przyrząd jest pomiędzy +/- C, przyrząd kalibruje offset sondy w innym przypadku kalibruje nachylenie. Kalibracja wyjścia analogowego. Procedura kalibracji powinna być wykonywana w laboratorium przez wykwalifikowanych pracowników. Wciskaj klawisz PRG, aż do pojawienia się na wyświetlaczu P8. Podłącz precyzyjny miliamperomierz do wyjścia analogowego. Wciśnij CL dwa razy; na górze wyświetlacza pojawi się symbol CL i na dole 4.0, wskazując kalibrację dla 4m. Użyj klawiszy i, ustaw wartość wyjścia prądowego żeby precyzyjny miliamperomierz wskazywał 4,00m. Wciskaj klawisz CL na górze wyświetlacza pojawi się CL i na dole 20.0, wskazując kalibrację dla 20m. Użyj klawiszy i, ustaw wartość wyjścia prądowego żeby precyzyjny miliamperomierz wskazywał wartość 20,0m. Wciśnij klawisz OK aby potwierdzić kalibrację. CSE Sp. z o.o., ul. Pachońskiego 2, Kraków, tel/fax , biuro@acse.pl, 479
3 Wyświetlacz. C Wskazuje że wyświetlana jest w wartość C. F Wskazuje że wyświetlana jest w wartość F. µs Wskazuje że wyświetlana jest wartość w mikro Simensach. ms Wskazuje że wyświetlana jest w wartość mili Simensach. Wskazuje że przekaźnik jest w stanie zwartym. B Wskazuje że przekaźnik B jest w stanie zwartym. ON Wskazuje wartość odpowiadającą progom załączenia przekaźników lub B. OFF Wskazuje wartość odpowiadającą progom rozłączenia przekaźników lub B. Sygnały błędu. OFL Uwaga która pojawia się podczas, gdy wartość mierzona wyjdzie poza zakres. E1 Ostrzeżenie, które pojawia się podczas kalibracji konduktancji, wskazuje, że wartość wzmocnienia sondy jest za duża. Wciśnij klawisz P2 aby zwiększyć wartość stałej celi pomiarowej. E2 Ostrzeżenie, które pojawia się podczas kalibracji konduktancji, wskazuje, że wartość wzmocnienia sondy jest za mała. Wciśnij klawisz P2 aby zmniejszyć wartość stałej celi pomiarowej. E3 Ostrzeżenie, które wskazuje, że przyrząd nie może rozpoznać automatycznie roztworu użytego do kalibracji. Wciśnij klawisz lub aby wskazanie znikło. E4 Błąd odczytu EEPROM. Tabela zależności pomiędzy zakresem i stałą sondą. Zakres przewodności Nominalna stała celi , µS µS µS µS mS mS mS + Tabela zależności pomiędzy temperaturą i rezystncją. Temperatura Rezystancja Temperatura Rezystancja -50 C 80.25Ω 100 C Ω -25 C 90.15Ω 5 C Ω 0 C Ω 150 C Ω 25 C Ω 175 C Ω 50 C 9.40Ω 199 C Ω 75 C 8.98Ω Obliczanie współczynnika temperaturowego roztworu. Jeżeli współczynnik temperaturowy roztworu nie jest znany, to może być określony przy użyciu DO9786T/DO9766T. Ustaw współczynnik temperaturowy na 0.0%/ C (parametr P1). Pomiary powinny być wzięte jak najbliżej punktu roboczego, pomiędzy 5 i 70 C, dla większej dokładności. Umieść sondę w mierzonym roztworze. Poczekaj wystarczająco długo aby odczyt się ustabilizował. Zapisz zmierzoną temperaturę i konduktancję. Zwiększ symulowaną temperaturę o min. 10 C Zapisz zmierzoną temperaturę i konduktancję. Oblicz współczynnik temperaturowy przy użyciu następującej formuły: α=((gx-gy) x 100%)/(Gy(Tx-20)-Gx(Ty-20)) gdzie: Gx to konduktancja w temperaturze Tx Gy to konduktancja w temperaturze Ty Ustaw wartość współczynnika temperaturowego jako parametr P1. Kalibracja przyrządu do pomiaru przewodności. Pomiar przewodności właściwej zależy od temperatury płynu, który ma być mierzony; ta zależność misi być znana podczas kalibracji. Typowe wartości rezystancji: Przewodność Rezystancja 100.0µS Ω 500.0µS 2 000Ω 1000µS 1 000Ω 5000µS 200Ω 10.00mS 100Ω 50.00mS 20Ω 100.0mS 10Ω 500.0mS 2Ω 1000mS 1Ω Precyzyjny rezystor należy połączyć do końca przewodu, który łączy sondę z przyrządem. Zapewni to większą dokładność kalibrowania. Należy wyłączyć kompensację temperaturową podczas kalibracji przyrządu za pomocą precyzyjnego rezystora. Kalibracja w standardowych roztworach. W tym przypadku również trzeba zwrócić uwagę na temperaturę roztworu i czystości celi pomiarowej. Nie zalecana jest kalibracja poniżej 500μS/ cm. Roztwory niską przewodnością właściwą muszą być przechowywane w zamkniętych pojemnikach. Kontakt z powietrzem zwiększy ich wartość z powodu pochłaniania CO2. Przeglądy i utrzymanie celi przewodności właściwej. W systemach pomiaru przewodności właściwej w zakładach przemysłowych, jeżeli instalacja została przeprowadzona poprawnie, pomiary są wiarygodne przez długi czas. Ważną rzeczą jest wykonywanie prawidłowych i regularnych przeglądów celi pomiarowej. Należy unikać przetarcia przewodu spowodowanego jego ruchami, jak również zmiany geometrii celi pomiarowej spowodowanej poprzez osad, która powoduje zmianę stałej celi pomiarowej. Cela pomiarowa zawsze musi być zanurzona w płynie, który ma być mierzony. W przemyśle, pomiary mogą obejmować od bardzo czystej wody do ścieków lub wody zanieczyszczonej przez substancje korozyjne. Dobrą praktyką jest sprawdzenie zgodności materiałów, z których wykonana jest cela pomiarowa i przewód z mierzonym płynem. Należy sprawdzić czy nie ma żadnych pływających ciał, zawieszonych granulek, które mogą mieć większą przewodność lub które mogą się przykleić do wnętrza celi pomiarowej prowadząc do błędnych pomiarów. Cele pomiarowe należy czyścić detergentem lub innymi substancjami odpowiednimi dla materiału, z którego cela jest wykonana. Wybór stałej celi i montaż. Zakres płynów jakie mają być mierzone determinują użytą do pomiaru stałą celi pomiarowej. Sposób montażu celi pomiarowej będzie zmieniać się w zależności od aplikacji. Ogólnie rzecz biorąc, następujące punkty muszą być przestrzegane: Wybierz celę pomiarową i jej stałą zgodnie do aplikacji. Użyj odpowiednich materiałów kabla, celi i uchwytów, odpornych na czynniki korozyjne i wpływ czynników atmosferycznych. Czujnik/cela muszą być zamontowana w miejscu, gdzie będzie łatwo dostępna dla przeglądów. Płyn, w którym czujnik jest zanurzony musi być reprezentatywną częścią całości, która ma być mierzona. Musi występować umiarkowany przepływ płynu, aby aktualna próbka płynu docierała do elektrod. Nadmierny ruch lub przepływ powoduje turbulencję i pęcherzyki powietrza między elektrodami. Ponieważ pęcherzyk powietrza nie są przewodzące, to zmieniają geometrię i stałą celi pomiarowej. Zainstaluj czujnik w taki sposób aby szlam lub cząstki materiału nie mogły być naniesione do wnętrza sondy. Instalacja celi pomiarowej w zbiornikach, gdzie występują silne prądy utrzymujące cyrkulację może powodować problemy z pomiarowe. Częstotliwość przeglądów i czyszczenia zależy od jakości płynu, w którym cela jest zainstalowana. Kalibracja samego przyrządu za pomocą precyzyjnego rezystora. To jest pewna i dokładna metoda kalibracji samego przyrządu, ale nie pozwala korekcję stałej celi, która może następować, ani stanu i czystości celi. Precyzyjny rezystor użyty dla kalibracji musi być wybrany zgodnie z zakresem, który ma być kalibrowany. 480 CSE Sp. z o.o., ul. Pachońskiego 2, Kraków, tel/fax , biuro@acse.pl,
4 Sposób zamawiania DO9786T: Pasywny lub aktywny przetwornik konduktancji, sygnał wyjściowy m, zasilanie 24VC, wymiary 96 x 96mm, do montażu panelowego. DO9766T: Pasywny lub aktywny przetwornik konduktancji, sygnał wyjściowy m, zasilanie 24VC, wymiary 2 x 0mm, do montażu ściennego. SPT86: Przemysłowa sonda konduktancji i temperatury w obudowie POCN, 4 elektrody platynowe, stała K=0.7, przewód 1,5m, 2- przewodowy. Temperatura C. SPT : Przemysłowa sonda konduktancji i temperatury w obudowie szklanej, 2 elektrody ISI316, stała celi K=0.01. Zakres pomiarowy: µS, C. SPTKI10: Przemysłowa sonda konduktancji w obudowie szklanej, 2-ie elektrody platynowe, stała celi K=1, przyłącze S7/ PG13, wyjście 2- przewodowe. Temperatura C. SPTKI: Przemysłowa sonda konduktancji i temperatury w obudowie rytronowej, 2 elektrody grafitowe, stała celi K=1.5, przewód 1,5m, 4- przewodowy. Temperatura SPTKI: Przemysłowa sonda konduktancji i temperatury w obudowie rytronowej, 2 elektrody platynowe, stała celi K=0.1, przewód 5m, 4- przewodowy. Temperatura SPTKI13: Przemysłowa sonda konduktancji i temperatury w obudowie rytronowej, 2 elektrody platynowe, stała celi K=10, przewód 5m, 4- przewodowy. Temperatura HD882M100/300: Czujnik temperatury, klasa B, L=6x300mm. HD882M100/600: Czujnik temperatury, klasa B, L=6x600mm. HD8747: Roztwór kalibracyjny C. HD87: Roztwór kalibracyjny 0.1mol/l: C. HD8714: Roztwór kalibracyjny 0.01mol/l: 1 C. HD871: Roztwór kalibracyjny 1mol/l: 1 C. CP5T: Przewód podłączeniowy do SPTKI10. Złącze S7 z jednej strony, a wolne końce z drugiej. CP5/10T: Przewód podłączeniowy L=10m do SPTKI10. Złącze S7 z jednej strony, a wolne końce z drugiej. SPT Stała K=0.01 ~72 ø40 1/2 ø16.2 ø SPT86 Stała K= L=1.5m D= żółty czarny czerwony niebieski biały szary zielony ekran Ø Ø 17 K 0.7 czarny niebieski żółty zielony ekran biały szary czerwony SPTKI10 Stała K= S7 K1 4.6 PG13 M 20 Ø SPTKI Stała K=1 Ø Rożowy 66 Ø 34 K 1 SPTKI Stała K= CSE Sp. z o.o., ul. Pachońskiego 2, Kraków, tel/fax , biuro@acse.pl, K 0.1
5 SPTKI13 Stała K=10 Ø K 10 Sonda Stała celi Zakres pomiarowraturratury Zakres tempe- Materiał Elektrody Czujnik tempe- Max. ciśnienie Przyłącze SPT K= µS C ISI316-PTFE 2 ISI316 - bar Złącze 4-pinowe SPT 86 K=0.7 5µS...20mS C Pocan 4 platynowe, 2- przew. 6bar Przewód 1,5m SPTKI 10 K=1 100µS...200mS C Szkło 2 platynowe - 6bar S7 SPTKI K=1 100µS...10mS C Rytron 2 platynowe, 4- przew. 6bar Przewód 5m SPTKI K=0.1 1µS...1mS C Rytron 2 platynowe, 4- przew. 6bar Przewód 5m SPTKI 13 K=10 10µS...200mS C Rytron 2 platynowe, 4- przew. 6bar Przewód 5m 482 CSE Sp. z o.o., ul. Pachońskiego 2, Kraków, tel/fax , biuro@acse.pl,
PRZETWORNIKI ph I REDOX DO9403T-R1
PRZETWORNIKI ph I REDOX DO9403T-R1 MIERNIKI I PRZETWORNIKI DO POMIRÓW FIZYKOCHEMICZNYCH ph: -1...15pH redox: -1999...1999mV : 0.1% ±1cyfra Sygnał wyjściowy: 4...20m Dwa wyjścia przekaźnikowe Zasilanie:
ACSE Sp. zo.o. Spis treści MIERNIKI I PRZETWORNIKI DO POMIARÓW FIZYKOCHEMICZNYCH
MIERNIKI I PRZETWORNIKI DO POMIRÓW FIZYKOCHEMICZNYCH Spis treści PRZETWORNIKI ph I REDOX DO9403T-R...470 PRZETWORNIKI ph I REDOX DO9785T, DO9765T...473 PRZETWORNIKI KONDUKTNCJI (PRZEWODNOŚCI) DO9786T,
PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-K
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
ULTRADŹWIĘKOWY POMIAR POZIOMU WARSTWY OSADU SONDAR 3000
ULTRADŹWIĘKOWY POMIAR POZIOMU WARSTWY OSADU SONDAR 3000 Przetwornik SONDAR3000 jest wysoko rozwiniętym systemem ultradźwiękowym do bezkontaktowego pomiaru poziomu warstwy osadu w różnorodnych aplikacjach.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROMAD ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ mgr inż. Mariusz Dulewicz ul. Królowej Jadwigi 9 B/5 76-150 DARŁOWO tel / fax ( 0 94 ) 314 67 15 www.mikromad.com
PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-KI
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4
PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-Kw
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS
PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW
PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest wyznaczenie przewodności elektrolitycznej κ i molowej elektrolitu mocnego (HCl) i słabego (CH3COOH), graficzne wyznaczenie wartości
PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-KPw
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 45, 337 20 79, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY
Karta katalogowa V E3XB. Moduł wejść/wyjść Snap. 18 (podzielone na dwie grupy) Typ wejść
Karta katalogowa V200-18-E3XB Moduł wejść/wyjść Snap Specyfikacja techniczna Wejścia cyfrowe Liczba wejść 18 (podzielone na dwie grupy) Typ wejść Tranzystorowe typu pnp (źródło) lub npn (dren) Nominalne
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ
SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
SPECYFIKACJA HTC-K-VR. Kanałowy przetwornik CO2 z wyjściem analogowym V i progiem przekaźnikowym
SPECYFIKACJA HTC-K-VR Kanałowy przetwornik CO2 z wyjściem analogowym 0...10 V i progiem przekaźnikowym 2016-02-22 HOTCOLD s.c. 05-120 Legionowo, Reymonta 12/26 tel./fax 22 784 11 47 1. Wprowadzenie...3
PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-KIPw
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.: (071) 337 20 45, 337 20 79, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY
SPECYFIKACJA HTC-VR, HTC-VVR-RH, HTC-VVR-T, HTCVVVR, HTC-VR-P, HTC-VVR-RH-P
SPECYFIKACJA HTC-VR, HTC-VVR-RH, HTC-VVR-T, HTCVVVR, HTC-VR-P, HTC-VVR-RH-P Naścienny przetwornik CO2 z ustawianym progiem przekaźnikowym oraz pomiarem temperatury i wilgotności powietrza 2016-02-22 HOTCOLD
DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01
Pirometr PyroCouple Wydanie LS 14/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 1.1. Specyfikacja...3 2. AKCESORIA...5 3. OPCJE...5 4. INSTALACJA...5 5. PRZYGOTOWANIE...6 5.1. Temperatura otoczenia...6 5.2. Jakość (czystość)
Akcesoria. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Akcesoria Wysokiej jakości wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI35-M, z wejściem wielofunkcyjnym Model DI35-D, z dwoma wejściami dla sygnałów standardowych Karta katalogowa WIKA AC 80.03 Zastosowanie
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Instrukcja obsługi v1.5
Instrukcja obsługi v1.5 Przetwornik temperatury i wilgotności względnej Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (032) 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl Spis treści 1.
MULTIMETR CYFROWY AX-585
MULTIMETR CYFROWY AX-585 Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Ogólne informacje... 3 2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 3. Funkcje... 4 4. Prowadzenie pomiarów... 8 5. Utrzymanie i konserwacja...
TEST-THERM Sp. z o.o.
H4801T... H48V01T... H4901T... H4817T... H48V17T... H4917T... H4877T... H48V77T... H4977T... TESTTHERM Sp. z o.o. Aktywne i pasywne przetworniki temperatury wilgotności względej i temperatury punktu rosy.acse.pl
Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4
SPECYFIKACJA HTC-VR, HTC-VVR-RH, HTC-VVR-T, HTC-VVVR, HTC-VR-P, HTC-VVR-RH-P
SPECYFIKACJA HTC-VR, HTC-VVR-RH, HTC-VVR-T, HTC-VVVR, HTC-VR-P, HTC-VVR-RH-P Naścienny przetwornik CO2 z ustawianym progiem przekaźnikowym oraz pomiarem temperatury i wilgotności powietrza 2016-02-22 HOTCOLD
Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym
Akcesoria Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym Karta katalogowa WIKA AC 80.02 Zastosowanie Budowa instalacji Obrabiarki Technologia i przetwarzanie plastików
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
PRZETWORNIK PRĄDOWY PP 2000-pHPw z wyświetlaczem i przekaźnikiem
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.: (071) 337 20 45, 337 20 79, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail : biuro@teleko.pl PRZETWORNIK
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
PRZETWORNIK PRĄDOWY PP 2000-pHw z wyświetlaczem
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.: (071) 337 20 45, 337 20 79, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail : biuro@teleko.pl PRZETWORNIK
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,
MIERNIK CĘGOWY AC/DC AX-203. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC/DC AX-203 Ω Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi zapoznać się z instrukcją
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
AX-850 Instrukcja obsługi
AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego
PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-KIw
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY
PANELOWY REGULATOR PROGOWY RPP401 INSTRUKCJA OBSŁUGI
PELTRON TOWARZYSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE Sp. z o.o. ul. Turystyczna 4, 05-462 Wiązowna TEL. (22) 615-63-56, 615-25-70, FAX (022) 615-70-78, www.peltron.home.pl e - m a i l : peltron@home.pl PANELOWY REGULATOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.7 17.06.2008 Spis treści SPIS TREŚCI...2 DANE
URZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR
URZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR E l i t e P r Budowa urządzenia A) Sterownik ph i REDOX "ELITE PR Doppelsystem" B) Wąż ssawny Crystal 4x6 (2 m) wykonany z PVC C) Wąż ciśnieniowy (3 m) wykonany
Sterownik mcc10 instrukcja obsługi
Sterownik mcc10 instrukcja obsługi Cechy mcc10: pobieranie wody na poziom lub czas; możliwość stosowania jednocześnie wody zimnej i gorącej; możliwość naprzemiennego stosowania detergentów zasadowych i
Uniwersalny wyświetlacz cyfrowy
5 312 5312P01 Uniwersalny wyświetlacz cyfrowy Programowalny sygnał wejściowy BAU200 Uniwersalny jednokanałowy wyświetlacz cyfrowy Przystosowany do montażu na elewacji szafy sterowniczej Z wyświetlaczem
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Przełącznik sterujący ze wskaźnikiem
Przełącznik sterujący ze wskaźnikiem Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. s Zastosowania Budownictwo
SZSA-21 NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, wrzesień 2002 r.
NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, wrzesień 2002 r. 53-633 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. DŁUGA 61 TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS TECHNICZNY...3 1.1.PRZEZNACZENIE
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.2 23.12.2005 Spis treści SPIS TREŚCI... 2
ELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ELITE SP Pr E l i t e S P P r Opakowanie A) sterownik "ELITE SP Pr" do ph i REDOX B) wąż ssawny PVC Crystal 4x6 (2 m) C) wąż ciśnieniowy z polietylenu (3 m) D)
Amperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Instrukcja użytkownika
SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.
PRZETWORNIK PRĄDOWY REDOKS PP2000-mVw z wyświetlaczem
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK PRĄDOWY REDOKS
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
VIBTransmitter VT1002D
INSTRUKCJA OBSŁUGI VT1002D PL VIBTransmitter VT1002D - 1 - SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie...3 2. Opis panelu...3 3. Wymiary modułu...4 4. Montaż...4 5. Połączenia elektryczne...5 6. Uruchomienie...5 7. Konfiguracja
Termometr cyfrowy. Model DM-300. Instrukcja obsługi
Termometr cyfrowy Model DM-300 Instrukcja obsługi Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Wstęp Urządzenie
Miernik poziomu cieczy MPC-1
- instrukcja obsługi - (dokumentacja techniczno-ruchowa) Spis treści 1. Przeznaczenie 2. Budowa 3. Zasada działania 4. Dane techniczne 5. Sterowanie i programowanie 6. Oznaczenie i zamawianie 7. Zamocowanie
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
INSTRUKCJA OBS UGI. Kalibrator pętli prądowej. tel:
INSTRUKCJA OBS UGI Kalibrator pętli prądowej LC-100 1 tel: 091 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści 1. Wstęp...3 1.1 Serwis i pomoc techniczna:...3 1.2 Rozpakowanie...3 1.3 Informacja
AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy
AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy Czujnik poziomu cieczy AKS 4100 / AKS 4100U jest zaprojektowany specjalnie do pomiaru poziomów cieczy w szerokiej gamie zastosowań chłodniczych. Sonda poziomu
Woltomierz analogowy AC/DC [ BAP_ doc ]
Woltomierz analogowy AC/DC [ ] Uwagi wstępne dot. obsługi Ustawić przyrząd w stabilnej pozycji (poziomej lub nachylonej). Sprawdzić, czy igła jest ustawiona na pozycji zerowej (śruba regulacji mechanicznej
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0 Instrukcja obsługi kwiecień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Higrotermostat Elektroniczny. Instalacja
Higrotermostat Elektroniczny Instalacja Nie należy instalować urządzenia w okolicach źródeł ciepła bądź klimatyzacji, ponieważ mogą one wpływać na poprawność pomiaru sondy wewnętrznej. Instalacja musi
7. Pomiar przez ustawienie prędkości ultradźwięków
6. Wykonanie pomiarów 6.1 Za pomocą klawisza WŁĄCZ/WYŁĄCZ uruchamiamy miernik. 6.2 Wybieramy jednostki pomiarowe mm/cale 6.3 Dołóż sondę pomiarową do mierzonej powierzchni po prawidłowym sprzężeniu na
Instrukcja obsługi AQA therm
Instrukcja obsługi PL AQA therm Zestaw do analizy wody Ważne informacje: aby uniknąć usterek należy przechowywać instrukcję obsługi w stale dostępnym miejscu, przeczytać ją dokładnie przed przystąpieniem
INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl
Przetwornik temperatury RT-01
Przetwornik temperatury RT-01 Wydanie LS 13/01 Opis Głowicowy przetwornik temperatury programowalny za pomoca PC przetwarzający sygnał z czujnika Pt100 na skalowalny analogowy sygnał wyjściowy 4 20 ma.
SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1)
20170513-1300 SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1) Skrócona instrukcja obsługi Od wersji oprogramowania 0.56 www.apautomatyka.pl
PRZETWORNIK PRĄDOWY TLENU PP 2000-T z wyświetlaczem
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 45, 337 20 79, 337 08 79 e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK PRĄDOWY TLENU PP
REGULATOR MOCY BIERNEJ
REGULATOR MOCY BIERNEJ Computer 6e INSTRUKCJA OBSŁUGI ( M 981 601 / 98C ) (c) CIRCUTOR SA CONVERT Sp. z o.o. 2 Strona 1.- COMPUTER 6e Regulator mocy biernej Computer-8d pozwala na automatyczne sterowanie
PRZETWORNIK TEMPERATURY FLEXTOP 2201
PRZETWORNIK TEMPERATURY FLEXTOP 2201 : -200...850 C Element pomiarowy: Pt100 : IP40 iskrobezpieczne EiaIICT4/T6 wg ATEX FlexTop 2201 są przetwornikami temperatury z wyjściem, dedykowanymi wyłącznie dla
STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi
STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje
Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu
Przetwornik ciśnienia do suchego gazu CHARAKTERYSTYKA PRZETWORNIKA ROSEMOUNT 951 Wyjątkowa stabilność zmniejsza częstotliwość kalibracji Cyfrowa komunikacja HART zwiększa łatwość stosowania Duża zakresowość
Ciśnieniomierz typ AL154AG08.P
1. O P I S O G Ó L N Y C I Ś N I E N I O M I E R Z A A L 1 5 4 A G 0 8. P 2 Przyrząd umożliwia pomiar, wyświetlenie na wyświetlaczu, zapamiętanie w wewnętrznej pamięci oraz odczyt przez komputer wartości
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
HC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
PRZETWORNIK PRĄDOWY REDOKS PP2000-mVPw
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.: (071) 337 20 45, 337 20 79, 337 08 79 e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK PRĄDOWY REDOKS
Miernik Poziomu Cieczy MPC-1
Gliwice 01.05.2008 44-100 Gliwice, ul. Portowa 21 NIP 631-020-75-37 e-mail: nivomer@poczta.onet.pl Fax./tel. (032) 238-20-31 0601-40-31-21 Miernik Poziomu Cieczy MPC-1 1. Przeznaczenie 2. Budowa. 3. Zasada
Indeks: WMPLMPI502 Wielofunkcyjny miernik parametrów instalacji elektrycznej
MPI-502 Indeks: WMPLMPI502 Wielofunkcyjny miernik parametrów instalacji elektrycznej Opis Następca miernika MIE-500 miernik instalacji elektrycznych przeznaczony do pomiarów: impedancji pętli zwarcia z
Escort 3146A - dane techniczne
Escort 3146A - dane techniczne Dane wstępne: Zakres temperatur pracy od 18 C do 28 C. ormat podanych dokładności: ± (% wartości wskazywanej + liczba cyfr), po 30 minutach podgrzewania. Współczynnik temperaturowy:
Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10
Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Opis Moduł ATS-10 odpowiada za kontrolę napięcia zasilania sieciowego i automatyczne przełączenie na zasilanie z agregatu. W przypadku awarii głównego