Szczepienia dzieci przedszkolnych w wieku od trzech do pięciu lat
|
|
- Artur Chrzanowski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Szczepienia dzieci przedszkolnych w wieku od trzech do pięciu lat Polish translation of Immunisation for pre-school children three to five years old Wprowadzenie Ulotka ta zawiera informacje na temat szczepionki przeciwko błonicy, tężcowi, krztuścowi i polio, a także szczepionki przypominającej MMR, podawanych dzieciom zanim zaczną chodzić do szkoły. Jeżeli chciałbyś porozmawiać na ten temat, skontaktuj się z lekarzem ogólnym, pielęgniarką lub pielęgniarką środowiskową. Przydatne mogą też okazać się strony: Szczepionka przeciwko błonicy, tężcowi, krztuścowi, oraz polio Szczepionka ta chroni przed błonicą, tężcem, krztuścem oraz polio. Szczepienie przeciwko polio podawane jest obecnie w tym samym zastrzyku, a nie doustnie. Twoje dziecko powinno otrzymać szczepionkę przypominającą między trzecim a piątym rokiem życia (zanim zacznie chodzić do szkoły). Kolejna szczepionka przypominająca przeciwko tężcowi, błonicy i polio zostanie podana między 14 a 18 rokiem życia. Skąd wiemy, że szczepionka ta jest bezpieczna i efektywna? Zanim szczepionka zostanie komukolwiek podana, musi przejść wiele testów sprawdzających, czy jest bezpieczna w użyciu. Testy te są nadal kontynuowane nawet po wprowadzeniu szczepionki w życie. Używane są tylko te szczepionki, które pomyślnie przeszły wszystkie testy. Wszystkie leki mogą mieć działania uboczne, lecz szczepionki należą do najbardziej bezpiecznych. Przeprowadzone na całym świecie badania wykazują, iż szczepienia stanowią najbardziej bezpieczny sposób ochrony zdrowia dziecka. Słyszałem, że szczepionki zawierają tiomersal (rtęć) Tiomersal nie jest już używany w szczepionkach podawanych w ramach rutynowego programu szczepień dzieci. Przez ponad 60 lat używano bardzo małej ilości rtęci w celu konserwacji szczepionek. Przez cały ten okres nie było dowodów na to, iż jest to szkodliwe. Jednakże w ramach globalnego planu redukcji wystawienia na działanie rtęci ze źródeł, których można uniknąć, rtęć została wycofana z użycia w szczepionkach. Jakim chorobom zapobiega ta szczepionka? Błonica Błonica to poważna choroba szybko powodująca problemy z
2 oddychaniem. Może uszkodzić serce oraz system nerwowy, a w poważnych przypadkach nawet spowodować śmierć. Przed wprowadzeniem szczepionki przeciw błonicy, w Irlandii Północnej miało miejsce do 1500 przypadków zachorowań rocznie. Tężec Tężec to bolesna choroba atakująca mięśnie i mogąca powodować problemy z oddychaniem. Wywołują ją zarazki znajdujące się w ziemi i nawozach, gdy przedostają się do organizmu przez otwarte rany lub oparzenia. Tężec atakuje układ nerwowy i może spowodować śmierć. Nie przenosi się między ludźmi. Krztusiec Krztusiec to choroba powodująca długie ataki kaszlu i duszenie się, co może utrudnić oddychanie. Może trwać do 10 tygodni. Choroba ta może mieć poważny przebieg u małych dzieci, a nawet może spowodować zgon niemowląt poniżej pierwszego roku życia. Przed wprowadzeniem szczepionki przeciw krztuścowi, w Irlandii Północnej zgłaszano rocznie do 3500 przypadków tej choroby. Polio Polio to wirus atakujący system nerwowy, który może spowodować trwały paraliż mięśni. Jeżeli polio zaatakuje mięśnie klatki piersiowej lub mózg, może to spowodować śmierć chorego. Przed wprowadzeniem szczepionki przeciw polio, w Irlandii Północnej miało rocznie miejsce 1500 przypadków paraliżu spowodowanego tą chorobą. Skutki uboczne szczepionki U większości dzieci nie występują żadne skutki uboczne, lecz każde dziecko jest inne. U Twojego dziecka mogą wystąpić niektóre z następujących skutków ubocznych, które mają zwykle łagodny przebieg: drażliwość do 48 godzin po otrzymaniu zastrzyku; lekka gorączka; małe zgrubienie w miejscu otrzymania zastrzyku. Może się to utrzymywać przez kilka tygodni, po czym powoli zniknie. Jeżeli martwisz się, że Twoje dziecko ma inną reakcję na szczepionkę przeciwko błonicy, tężcowi, krztuścowi oraz polio, porozmawiaj z lekarzem, pielęgniarką lub pielęgniarką środowiskową. Rodzice i opiekunowie mogą również zgłaszać podejrzane efekty uboczne szczepionek i leków w ramach programu Żółtej Karty (Yellow Card). Można to uczynić odwiedzając stronę lub dzwoniąc na bezpłatny numer Żółtej Karty (od poniedziałku do piątku w godz do 14.00). Bardzo rzadko szczepionka może spowodować reakcję alergiczną, taką jak wysypka lub swędzenie niektórych części lub całego ciała. Jeszcze rzadziej może u dzieci wystąpić poważna reakcja w ciągu
3 kilku minut po szczepieniu, powodująca trudności w oddychaniu, a być może także zapaść. Zwane to jest anafilaksją. Niedawne badania pokazały, że anafilaksja występuje w jednym na około pół miliona przypadków szczepień. Chociaż reakcje alergiczne mogą być niepokojące, ich leczenie prowadzi do szybkiego powrotu do pełni zdrowia. W bardzo rzadkich przypadkach dzień lub dwa dni po otrzymaniu tej szczepionki dzieci mogą mieć napad drgawek. Wiąże się to zwykle z bardzo wysoką temperaturą. Jeżeli Twoje dziecko ma napad drgawek, natychmiast zadzwoń do lekarza ogólnego. Dzieci zwykle szybko wracają do pełni zdrowia po napadzie drgawek. U małych dzieci napad drgawek może wystąpić w każdej chwili, więc taki napad po szczepieniu niekoniecznie wiąże się ze szczepionką. W takich przypadkach doktor zadecyduje o tym, czy dziecko może otrzymać kolejne dawki szczepionki czy nie. Szczepionka MMR MMR chroni Twoje dziecko przed odrą (M), świnką (M) i różyczką (R). Dziecko powinno otrzymać szczepionkę przypominającą MMR pomiędzy trzecim a piątym rokiem życia (zanim zacznie chodzić do szkoły). potrzebuje teraz dwóch dawek w odstępie trzech miesięcy. Od wprowadzenia szczepionki MMR w życie w roku 1988, liczba zachorowań dzieci na te choroby spadła do najniższego poziomu w historii. Odra, świnka i różyczka mogą powodować poważne powikłania. Odra może powodować infekcje ucha, problemy układu oddechowego oraz zapalenie opon mózgowych/zapalenie mózgu. W 1 na przypadków może dojść do zgonu. Świnka może powodować głuchotę, zwykle z częściowym lub pełnym powrotem do zdrowia, a także bolesne obrzmienie jąder u starszych chłopców i mężczyzn. Jest ona również najczęstszą przyczyną wirusowego zapalenia opon mózgowych u dzieci. Różyczka może również powodować zapalenie mózgu i mieć wpływ na krzepliwość krwi. U kobiet w ciąży może ona wywołać poronienie lub poważne problemy zdrowotne u ich dzieci, np. ślepotę, głuchotę, problemy z sercem lub uszkodzenie mózgu. Należy pamiętać, iż bez szczepienia MMR prawie każde dziecko zachoruje na te trzy choroby. Jeżeli twoje dziecko nie otrzymało pierwszej dawki szczepionki,
4 Czy szczepionka MMR ma jakieś działania uboczne? Jak wszystkie leki, szczepionki mogą mieć pewne działania uboczne. Większość z nich jest niewielka i krótkotrwała, np. zaczerwienienie i obrzęk miejsca podania zastrzyku. Szczepionka MMR zawiera trzy szczepionki podawane w jednym zastrzyku. Szczepionki te działają w różnym czasie. Około 10 dni po podaniu szczepionki MMR, kiedy część szczepionki chroniąca przed odrą zaczyna działać, niektóre dzieci dostają gorączki i wysypki jak przy odrze, a także tracą apetyt. W bardzo rzadkich przypadkach, około dwóch tygodni po otrzymaniu szczepienia MMR, dziecko może dostać wysypki o wyglądzie sinych plamek, wskutek działania części szczepionki chroniącej przed różyczką. Poprawa zwykle następuje samoistnie, jednak jeżeli zaobserwujesz takie plamki, pokaż je lekarzowi. Około trzech tygodni po zastrzyku, dziecko może mieć łagodną formę świnki, gdy zacznie działać część szczepionki MMR odpowiedzialna za ochronę przed tą chorobą. Czasami dzieci źle reagują na szczepionkę MMR. W około 1 na 1000 przypadków może wystąpić napad drgawek spowodowany wysoką temperaturą wywołaną częścią szczepionki odpowiedzialną za ochroną przed odrą. Nie ma żadnych danych świadczących o tym, że powoduje to długotrwałe problemy. Prawdopodobieństwo wystąpienia napadu drgawek jest pięciokrotnie wyższe u dziecka, które ma odrę, z powodu tej choroby. Szczepionki mogą również wywoływać reakcje alergiczne - ma to jednak miejsce bardzo rzadko, a ich leczenie prowadzi do szybkiego i pełnego powrotu do zdrowia. Zapalenie mózgu zostało odnotowane w około jednym przypadku na milion szczepień. Ryzyko to nie jest jednak wyższe niż ryzyko wystąpienia zapalenia mózgu bez udziału szczepionki. Odra natomiast powoduje zapalenie mózgu w 1 na 5000 przypadków zachorowań u dzieci. Porównanie działań ubocznych szczepionki MMR oraz działań ubocznych odry, świnki lub różyczki wykazuje, że szczepionka jest dużo bezpieczniejsza niż te choroby.
5 Powikłania Wskaźnik po Wskaźnik po pierwszej naturalnej chorobie dawce szczepionki MMR Napady drgawek (wskutek 1 na na 1000 wysokiej temperatury) Zapalenie opon mózgowych/ od 1 na 200 do 1 na zapalenie mózgu do 1 na 5000 Zaburzenia 1 na na krzepliwości krwi Śmierć od 1 na (w zależności od wieku) do 1 na 5000 Po otrzymaniu drugiej dawki szczepionki MMR, wymienione działania uboczne występują jeszcze rzadziej. Fakty o szczepionce MMR MMR chroni dzieci przed odrą, świnką i różyczką. W ciągu 30 lat w ponad 100 krajach podano 500 milionów szczepionek MMR. Szczepionka ta charakteryzuje się dużym bezpieczeństwem stosowania. Nie ma dowodów na powiązanie między szczepionką MMR a autyzmem lub chorobą jelit. Podanie szczepionek osobno może być szkodliwe. Naraża to dzieci na ryzyko zarażenia się odrą, świnką lub różyczką. W żadnym kraju, gdzie dostępna jest szczepionka MMR nie zaleca się podawania szczepionek osobno. W roku poprzedzającym wprowadzenie szczepionki MMR na Wyspach Brytyjskich, dzieci zaraziło się odrą i 16 z nich zmarło. Ze względu na niski poziom stosowania szczepionki, w Irlandii oraz Hiszpanii miały niedawno miejsce wybuchy chorób, których skutkiem było kilka zgonów wśród dzieci. A co z pogłoskami na temat związku między autyzmem a szczepionką MMR? Chociaż autyzm jest obecnie coraz częściej rozpoznawany, wzrost jego występowania miał miejsce na długo przed wprowadzeniem szczepionki MMR. Rodzice często rozpoznają pierwsze oznaki autyzmu u dzieci po skończeniu przez nie pierwszego roku życia. Zwykle w tym wieku podaje się dzieciom szczepionkę MMR, co nie oznacza jednak, że szczepionka ta wywołuje autyzm.
6 W Danii, Szwecji, Finlandii, Kanadzie, USA oraz na Wyspach Brytyjskich przeprowadzono rozległe badania nad potencjalnym związkiem pomiędzy szczepionką MMR a autyzmem, w których uczestniczyły setki tysięcy dzieci. Nie znaleziono żadnego związku między szczepionką MMR a autyzmem. Specjaliści na całym świecie, łącznie ze Światową Organizacją Zdrowia, są zgodni, że nie ma związku pomiędzy szczepionką MMR a autyzmem. Czy dzieci były badane wystarczająco długo po szczepieniu, aby stwierdzić, że szczepionka MMR jest bezpieczna? W USA szczepionkę MMR podaje się od ponad 30 lat i podano w tym czasie ponad 200 milionów jej dawek. W Finlandii, gdzie od 1982 dzieciom podaje się dwie dawki szczepionki MMR, reakcje poszczepienne badano przez 14 lat od chwili podania szczepionki. Nie odnotowano żadnych przypadków trwałego uszczerbku na zdrowiu z powodu szczepienia. Szczepionka okazała się bardzo efektywna i niezwykle bezpieczna w stosowaniu. Czy nie byłoby lepiej dla dzieci, gdyby szczepionki były podawane osobno? Podawanie szczepionek osobno oznaczałoby sześć zastrzyków zamiast dwóch i dzieci narażone byłyby na ryzyko zarażenia dwoma z tych chorób przez co najmniej rok. Choroby te mogą być poważne, a nawet śmiertelne. Mówi się czasami, iż podanie trzech szczepionek razem przeciąża układ odpornościowy dziecka. Jest to jednak nieprawda. Od urodzenia układ odpornościowy dzieci chroni je przed tysiącami otaczających je wirusów i bakterii. Światowa Organizacja Zdrowia odradza stosowanie szczepionek osobno, ponieważ niepotrzebnie naraziłoby to dzieci na ryzyko. W żadnym kraju na całym świecie nie zaleca się podawania MMR jako trzech osobnych szczepionek. Nic nie wskazuje na to, że podawanie szczepionek osobno jest bezpieczniejsze moglibyśmy w ten sposób zaszkodzić, nie powodując żadnych korzyści. Czy istnieją jakieś przeciwwskazania do szczepienia mojego dziecka szczepionką przeciwko błonicy, tężcowi, krztuścowi i polio lub MMR? Istnieje niewiele przyczyn, dla których dziecko nie powinno otrzymać szczepienia. Poinformuj pielęgniarkę lub lekarza ogólnego, jeżeli twoje dziecko: ma bardzo wysoką temperaturę lub gorączkę; źle wcześniej reagowało na szczepienia; ma poważną alergię; ma zaburzenia krzepliwości krwi; miało kiedyś drgawki lub napad drgawek; było poddane leczeniu nowotworu; przebyło chorobę mającą wpływ na układ odpornościowy (np. białaczkę, HIV lub AIDS);
7 zażywa lekarstwa mające wpływ na układ odpornościowy (np. bierze dużą dawkę sterydów lub jest poddane leczeniu po transplantacji organu bądź leczeniu nowotworu); cierpi na inną poważną chorobę. Powyższe przypadki nie zawsze oznaczają, iż dziecko nie będzie mogło otrzymać szczepienia, jednak informacje o nich pomogą lekarzowi lub pielęgniarce zdecydować o szczepionkach najbardziej dla dziecka korzystnych oraz o konieczności udzielenia dodatkowych porad. Historia choroby w rodzinie nigdy nie stanowi przyczyny, dla której dziecko nie może zostać zaszczepione. Co się stanie jeśli po szczepieniu wystąpi u mojego dziecka wysoka temperatura? Efekty uboczne szczepień są rzadkie, mają zwykle łagodny przebieg i szybko ustępują. U niektórych dzieci wystąpić może podniesiona temperatura lub gorączka (powyżej 37,5 C). Jeżeli twarz Twojego dziecka jest gorąca w dotyku i jest ono zaczerwienione lub ma wypieki, wówczas prawdopodobnie ma ono gorączkę. Powinieneś zmierzyć temperaturę dziecka używając termometru. U niemowląt i dzieci często występuje gorączka. Często towarzyszy ona również infekcjom. Czasami gorączka może spowodować u dziecka napady drgawek. Każdy przypadek gorączki może je jednak spowodować, niezależnie od tego czy przyczyną gorączki jest infekcja czy szczepienie. Dlatego ważne jest, aby wiedzieć jak postępować w przypadku wystąpienia gorączki u dziecka. Pamiętaj, że bardziej prawdopodobne jest spowodowanie gorączki przez choroby, aniżeli przez szczepionki. Sposób postępowania w przypadku gorączki 1. Staraj się obniżyć temperaturę dziecka, upewniając się, iż: nie ma ono na sobie zbyt wielu warstw odzieży lub koców; w pokoju, w którym dziecko przebywa nie jest za gorąco (lecz nie powinno też być w nim zbyt zimno w pokoju powinien panować przyjemny chłód). 2. Podawaj dziecku duże ilości chłodnych płynów. 3. Podaj dziecku paracetamol dla dzieci lub ibuprofen w płynie (poproś o wersję bez cukru). Przeczytaj uważnie instrukcje na butelce i podaj dziecku dawkę odpowiednią dla jego wieku. Konieczne może być podanie drugiej dawki cztery do sześciu godzin później. Pamiętaj - nigdy nie podawaj leków zawierających aspirynę dzieciom poniżej 16 roku życia. Natychmiast wezwij lekarza, jeśli dziecko: ma bardzo wysoką temperaturę (39 C lub więcej); ma napad drgawek. Jeżeli dziecko ma napad drgawek, połóż je na boku w bezpiecznym miejscu, ponieważ drgawki mogą powodować gwałtowne ruchy ciała.
8 Program rutynowych szczepień dla dzieci Kiedy szczepić Choroby, przed którymi chroni szczepionka Sposób podawania szczepionki 2 miesiące Błonica, tężec, krztusiec Polio i Hib Infekcja pneumokokowa 3 miesiące Błonica, tężec, krztusiec, Polio i Hib Zapalenie opon mózgowych C 4 miesiące Błonica, tężec, krztusiec, Polio i Hib Zapalenie opon mózgowych C Infekcja pneumokokowa 12 miesięcy Hib i zapalenie opon mózgowych C 15 miesięcy Odra, świnka i różyczka Infekcja pneumokokowa 3 do 5 lat Błonica, tężec, krztusiec i polio Odra, świnka i różyczka 14 do 18 lat Tężec, błonica i polio Jeżeli dziecko nie otrzymało któregoś z tych szczepień, nigdy nie jest za późno, aby nadrobić zaległości. Ustal termin spotkania z lekarzem lub pielęgniarką środowiskową. W celu zasięgnięcia szerszych informacji o szczepieniach, odwiedź stronę internetową DHSSPS lub krajową stronę szczepień lub Produced by the Health Promotion Agency for Northern Ireland on behalf of the Department of Health, Social Services and Public Safety and the four Health and Social Services Boards. Crown Copyright material reproduced with the permission of the Controller of HMSO and the Queen s Printer for Scotland. 02/07
9
Fakty o szczepionce MMR dla dzieci w wieku 15 miesięcy
Fakty o szczepionce MMR dla dzieci w wieku 15 miesięcy Polish translation of The facts about the MMR vaccine for babies aged 15 months Wprowadzenie Ulotka ta zawiera informacje na temat szczepionki MMR.
Szczepienia dzieci przedszkolnych w wieku trzech lat i czterech miesięcy
Polish translation of Immunisation for pre-school children three years and four months old Szczepienia dzieci przedszkolnych w wieku trzech lat i czterech miesięcy Wstęp Niniejsza ulotka zawiera informacje
After your child is immunised (Polish) [cover] Po zaszczepieniu dziecka
[cover] Po zaszczepieniu dziecka Zaszczepienie dziecka oznacza podjęcie ważnej decyzji dotyczącej zabezpieczenia dziecka przed jedną lub kilkoma chorobami. Niniejsza broszura zawiera ważne informacje dotyczące
POLISH Immunisation for babies just after their first birthday. Szczepionki. dla niemowląt zaraz po ich pierwszych urodzinach
POLISH Immunisation for babies just after their first birthday Szczepionki dla niemowląt zaraz po ich pierwszych urodzinach Wstęp Niniejsza ulotka zawiera informacje na temat pierwszej szczepionki przeciw
Pneumococcal vaccine Catch-up programme for children under two years of age
Polish Pneumococcal vaccine Catch-up programme for children under two years of age Szczepionka pneumokokowa Program uzupełniający dla dzieci poniżej drugiego roku życia Zapalenie opon mózgowych Zakażenie
Szczepionki dla dzieci po ukończeniu pierwszego roku życia
Polish translation of Immunisation for babies just after their first birthday Szczepionki dla dzieci po ukończeniu pierwszego roku życia Wstęp Niniejsza broszura zawiera informacje na temat szczepionki
Szczepienia dla dzieci poniżej pierwszego roku życia
Polish translation of Immunisation for babies up to a year old Szczepienia dla dzieci poniżej pierwszego roku życia Wstęp Niniejszy przewodnik jest przeznaczony dla rodziców dzieci poniżej pierwszego roku
Walka z rakiem szyjki macicy
Polish translation of Beating cervical cancer The HPV vaccine questions and answers for parents of girls in Year 9 Walka z rakiem szyjki macicy Szczepionka przeciwko HPV (wirusowi brodawczaka ludzkiego)
Odra, świnka, różyczka i szczepionka MMR
Page 1 Fakty o szczepionce MMR Szczepienia Najbezpieczniejsza ochrona Twojego dziecka na całe życie Page 2 Odra, świnka, różyczka i szczepionka MMR Oto kilka faktów o chorobach wieku dziecięcego: odrze,
MenB Information - Polish
Meningokoki grupy B Na tej stronie można znaleźć krótkie podsumowanie informacji o zapobieganiu chorobie i szczepionce, która jest dostępna. Łącza do bardziej szczegółowych informacji można znaleźć u dołu
GRYPA CO POWINIENEŚ WIEDZIEĆ NA TEN TEMAT? CZY WYKORZYSTAŁŚ WSZYSTKIE DOSTĘPNE ŚRODKI BY USTRZEC SIĘ PRZED GRYPĄ?
GRYPA CO POWINIENEŚ WIEDZIEĆ NA TEN TEMAT? CZY WYKORZYSTAŁŚ WSZYSTKIE DOSTĘPNE ŚRODKI BY USTRZEC SIĘ PRZED GRYPĄ? ZDOBĄDŹ INFORMACJE! ZASZCZEP SIĘ! ZDOBĄDŹ OCHRONĘ! SZCZEPIONKA PRZECIW GRYPIE CZYM JEST
Szczepienia ochronne dla niemowląt przed ukończeniem 12. miesiąca życia
Polish translation of Immunisation for babies up to a year old Szczepienia ochronne dla niemowląt przed ukończeniem 12. miesiąca życia Wprowadzenie Niniejszy przewodnik przeznaczony jest dla rodziców niemowląt
Polski /Pólska. Informacje dla rodziców i innych członków rodzin na temat. szczepień dzieci
Polski /Pólska Informacje dla rodziców i innych członków rodzin na temat szczepień dzieci Wrzesień 2013 Informacje dla rodziców i innych członków rodzin na temat szczepień dzieci Krajowa Izba Lekarska
ULOTKA DLA PACJENTA. Spis treści ulotki:
ULOTKA DLA PACJENTA Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem szczepionki. Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać. Należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty,
Chronimy Ciebie i Twoje dziecko
Chronimy Ciebie i Twoje dziecko Badania krwi podczas Twojej pierwszej wizyty przedporodowej Polish (Protecting you and your baby) Niniejsza ulotka opisuje badania krwi, które są zazwyczaj oferowane i zalecane
SZCZEPIENIE PRZECIW ŚWIŃSKIEJ GRYPIE:
Polish SZCZEPIENIE PRZECIW ŚWIŃSKIEJ GRYPIE: informacje dla rodziców dzieci w wieku od sześciu miesięcy do pięciu lat Grypa. Chroń siebie i innych. 1 Spis treści O niniejszej ulotce 3 Czym jest świńska
SPIS TREŚCI. W jaki sposób ta broszura informacyjna może Państwu pomóc? Dlaczego szczepienia ochronne są ważne? Kto potrzebuje szczepień ochronnych?
www.promovax.eu Promocja Szczepień Ochronnych wśród Populacji Migrantów w Europie SPIS TREŚCI A B C D E F G H W jaki sposób ta broszura informacyjna może Państwu pomóc? Dlaczego szczepienia ochronne są
Pre-school immunisations Polish
Pre-school immunisations Polish Szczepienia ochronne dla dzieci w wieku przedszkolnym Poradnik na temat szczepień ochronnych dla dzieci w wieku od 3 do 5 lat Spis treści 4 Wstęp 6 Podstawowe pytania dotyczące
[logo Rządu Walii] www.cymru.gov.uk. Twój poradnik na temat szczepienia przeciwko wirusowi brodawczaka ludzkiego (HPV) Pokonać raka szyjki macicy
[logo Rządu Walii] www.cymru.gov.uk Twój poradnik na temat szczepienia przeciwko wirusowi brodawczaka ludzkiego (HPV) Pokonać raka szyjki macicy Co to jest rak szyjki macicy? Ten typ raka rozwija się w
ODRA, ŚWINKA, RÓŻYCZKA (MMR)
ODRA, ŚWINKA, RÓŻYCZKA (MMR) CO POWINIENEŚ WIEDZIEĆ NA TEN TEMAT? CZY JESTEŚ PEWIEN, ŻE JESTEŚ CHRONIONY PRZED MMR? ZDOBĄDŹ INFORMACJE! ZASZCZEP SIĘ! ZDOBĄDŹ OCHRONĘ! szczepionka przeciw MMR CZY WIESZ,
Dziecko przebyło infekcję kiedy szczepić? Dr n. med. Ewa Duszczyk
Dziecko przebyło infekcję kiedy szczepić? Dr n. med. Ewa Duszczyk Częste pytania rodziców Dziecko miało kontakt z chorobą zakaźną czy szczepić, czy czekać? Dziecko przebyło infekcję, kiedy i czy szczepić?
Szczepionka przeciw HPV pytania i odpowiedzi dla rodziców dziewcząt, które rozpoczęły naukę w klasie 9 we wrześniu 2014 roku.
Polish translation of Beating cervical cancer The HPV vaccine questions and answers for parents of girls in Year 9 from September 2014 Jak pokonać raka szyjki macicy Szczepionka przeciw HPV pytania i odpowiedzi
Szczepienia ochronne dla dzieci w wieku przedszkolnym Poradnik na temat szczepień ochronnych dla dzieci w wieku od 3 do 5 lat
Szczepienia ochronne dla dzieci w wieku przedszkolnym Poradnik na temat szczepień ochronnych dla dzieci w wieku od 3 do 5 lat Spis treści 4 Wstęp 6 Podstawowe pytania dotyczące szczepień ochronnych dla
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. POLIORIX, roztwór do wstrzykiwań
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika POLIORIX, roztwór do wstrzykiwań Szczepionka przeciw poliomyelitis, inaktywowana Szczepionka 1-dawkowa Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki
Grypa sezonowa Dlaczego warto się zaszczepić
Grypa sezonowa Dlaczego warto się zaszczepić Grypa. Chroń siebie i innych. GRYPA SEZONOWA: DLACZEGO WARTO SIĘ ZASZCZEPIĆ Ostatnio dużo się mówiło o różnych rodzajach wirusa grypy, włącznie z sezonową i
Silny niepożądany odczyn poszczepienny u rocznego dziecka. Dr n. med. Ewa Duszczyk Pediatria przez przypadki, Warszawa, r.
Silny niepożądany odczyn poszczepienny u rocznego dziecka Dr n. med. Ewa Duszczyk Pediatria przez przypadki, Warszawa, 18.11.2016 r. 2 Co to jest niepożądany odczyn poszczepienny Niepożądany odczyn poszczepienny
Chroń dziecko przed chorobami zakaźnymi. Krajowy Program Szczepień
Chroń dziecko przed chorobami zakaźnymi Krajowy Program Szczepień Prawie 95% dzieci w Niderlandach jest szczepione przeciw chorobom zakaźnym. Dzięki lepszej higienie, lepszej służbie zdrowia i dzięki szczepieniom,
CZYM JEST SZCZEPIONKA?
CZYM JEST SZCZEPIONKA? Szczepionka to preparat biologiczny, stosowany w celu uodpornienia organizmu. Ogólna zasada działania szczepionki polega na wprowadzeniu do organizmu antygenu, który jest rozpoznawany
Ty i Twoje dziecko Wirusowe zapalenie wątroby typub
Ty i Twoje dziecko Wirusowe zapalenie wątroby typub Jeżeli chorujesz na wirusowe zapalenie wątroby typu B i jesteś w ciąży, planujesz ciążę, właśnie urodziłaś, albo masz już dzieci, ta ulotka dostarczy
Szczepienia dzieci i młodzieży
Information letter from the Norwegian Institute of Public Health No. 3 National vaccination programme in Norway Polish Last updated December 2008 www.fhi.no/publ/infoletter Szczepienia dzieci i młodzieży
Polish translation of Protecting your child against flu - Vaccination for your 2 or 3 year old child
Chroń dziecko przed grypą Szczepienia dla dwu- i trzylatków Polish translation of Protecting your child against flu - Vaccination for your 2 or 3 year old child Chroń dziecko przed grypą Program corocznych
Czy jesteś między 14 a 18 rokiem życia?
POLISH Are you aged 14 18 years old? Czy jesteś między 14 a 18 rokiem życia? Ochroń się przed zapaleniem opon mózgowych i sepsą Jeżeli jesteś w wieku między 14 a 18 rokiem życia (lub do 25 lat i zaczynasz
Ochrona Twojego dziecka przed grypą
2016 POLISH translation Pre-school Flu Leaflet Ochrona Twojego dziecka przed grypą Szczepionka dla dzieci w wieku 2-3 lat lub dzieci w wieku przedszkolnym Ochrona Twojego dziecka przed grypą Coroczny program
Szczepienia dla nastolatków
Polish Teenage immunisations (Ages 13- to 18-years-old) Your questions answered Edition 2006 Includes information on a tetanus, diphtheria and polio vaccine Szczepienia dla nastolatków (w wieku od 13 do
Szczepienia dla dziewięcio- i dziesięciolatków (klasy P6) Polish translation of Protecting your child against flu - Vaccination for your P6 child
Chroń dziecko przed grypą Szczepienia dla dziewięcio- i dziesięciolatków (klasy P6) Polish translation of Protecting your child against flu - Vaccination for your P6 child Chroń dziecko przed grypą Program
SZCZEPIENIA OCHRONNE
SZCZEPIENIA OCHRONNE Informacja dla Rodziców/Opiekunów Dziecka 1. Szczepienia ochronne stanowią jedną z najskuteczniejszych metod zapobiegania chorobom zakaźnym. Przy masowych szczepieniach powstająca
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Synagis 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań Substancja czynna: paliwizumab
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Synagis 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań Substancja czynna: paliwizumab Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem tego
[cover page] Przewodnik szczepień niemowląt do 13. miesiąca życia. Szczepienie Najlepszy sposób na zabezpieczenie dziecka
[cover page] Przewodnik szczepień niemowląt do 13. miesiąca życia Szczepienie Najlepszy sposób na zabezpieczenie dziecka [page 2] Dwie akcje zdrowotne, które miały największy wpływ na zdrowie ludzi na
DUŃSKI PROGRAM SZCZEPIEŃ DZIECIĘCYCH. Polsk
DUŃSKI PROGRAM SZCZEPIEŃ DZIECIĘCYCH Polsk 2016 Duński program szczepień dziecięcych 2016 9 edycja Duński Urząd Zdrowia i Leków, grudzień 2016. Numer drukowanej publikacji ISBN 978-87-7104-740-0 Numer
SZCZEPIONKA PRZECIW ŚWIŃSKIEJ GRYPIE: co należy wiedzieć
Polish SZCZEPIONKA PRZECIW ŚWIŃSKIEJ GRYPIE: co należy wiedzieć Grypa. Chroń siebie i innych. 1 Spis treści Czym jest świńska grypa? 3 O szczepionce przeciw świńskiej grypie 4 O czym jeszcze należy wiedzieć?
Szczepienia dla niemowląt
Polish translation of Immunisation for babies up to a year old Szczepienia dla niemowląt przed ukończeniem 1. roku życia Zawiera informacje o nowej szczepionce przeciw zapaleniu opon mózgowych typu B.
POLISH. Information for girls aged 12 and 13 (S2) Info mac dla dziewcz t w wieku 12-13 lat (S2)
All you need to know about the HPV vaccine that reduces the risk of cervical cancer Wszystko, co należy wiedzieć na temat szczepionki przeciwko wirusowi HPV zmniejszającej ryzyko zachorowania na raka szyjki
Szczepienia ochronne. Dr hab. med. Agnieszka Szypowska Dr med. Anna Taczanowska Lek. Katarzyna Piechowiak
Szczepienia ochronne Dr hab. med. Agnieszka Szypowska Dr med. Anna Taczanowska Lek. Katarzyna Piechowiak Klinika Pediatrii Warszawski Uniwersytet Medyczny Szczepienie (profilaktyka czynna) Podanie całego
Doustna szczepionka przeciwko rotawirusom
Doustna szczepionka przeciwko rotawirusom Na tej stronie można znaleźć krótkie podsumowanie informacji o zapobieganiu chorobie i szczepionce, która jest dostępna. Łącza do bardziej szczegółowych informacji
Szczepienia dla dzieci w wieku szkolnym ponadpodstawowym
[cover page] Szczepienia dla dzieci w wieku szkolnym ponadpodstawowym szczepienie Najlepszy sposób na zabezpieczenie dziecka [page 2] Dwie akcje zdrowotne, które miały największy wpływ na zdrowie ludzi
Szczepienia w okresie przedszkolnym przewodnik szczepień w wieku trzech lat i czterech miesięcy
[cover] Szczepienia w okresie przedszkolnym przewodnik szczepień w wieku trzech lat i czterech miesięcy Szczepienie najlepszy sposób na zabezpieczenie dziecka [page 2] Dwie akcje zdrowotne, które miały
PROFILAKTYKA PRZECIW GRYPIE
PROFILAKTYKA PRZECIW GRYPIE Koordynator profilaktyki : mgr piel. Anna Karczewska CELE: zwiększanie świadomości pacjenta na temat szczepionek przeciwko grypie zapobieganie zachorowań na grypę zapobieganie
Czy grozi mi wirusowe zapalenie wątroby typu B?
Czy grozi mi wirusowe zapalenie wątroby typu B? Co to jest? Wirus zapalenia wątroby typu B (HBW) powoduje zakażenie wątroby mogące prowadzić do poważnej choroby tego organu. Wątroba jest bardzo ważnym
Anna Skop. Zachęcam do zapoznania się z prezentacja na temat szczepień.
W ostatnim tygodniu kwietnia obchodziliśmy Europejski Tydzień Szczepień. Jest to inicjatywa Światowej Organizacji Zdrowia, WHO. W związku z tą inicjatywą w naszej szkole w maju prowadzona jest kampania,
Jak pokonać raka szyjki macicy
Jak pokonać raka szyjki macicy Szczepionka przeciw HPV pytania i odpowiedzi dla rodziców dziewcząt, które rozpoczęły naukę w klasie 9 i 10 HPV Parents - Polish Niniejsza broszura informacyjna na temat
Szczepienia dla niemowląt
POLISH Immunisation for babies up to a year old Szczepienia dla niemowląt przed ukończeniem pierwszego roku życia Zawiera informacje o nowej szczepionce przeciw zapaleniu opon mózgowych typu B. Przed zaszczepieniem
4 rzeczy, których prawdopodobnie nie wiesz o grypie
4 rzeczy, których prawdopodobnie nie wiesz o grypie Jesień to początek sezonu grypowego. Zanim nadejdą kulminacyjne zimowe miesiące, warto odświeżyć swoją wiedzę na temat tego poważnego wirusowego zakażenia
Pre-school immunisations A guide to vaccinations for 3- to 5-year-olds. Szczepionki dla dzieci w wieku przedszkolnym. Edition 2006
Edition 2006 Polish Pre-school immunisations A guide to vaccinations for 3- to 5-year-olds Szczepionki dla dzieci w wieku przedszkolnym Przewodnik po szczepionkach dla dzieci 3 do 5-letnich Jeśli chcesz
SZCZEPIENIA OCHRONNE U DOROSŁYCH lek. Kamil Chudziński Klinika Anestezjologii i Intensywnej Terapii CSK MSW w Warszawie 10.11.2015 Szczepionki Zabite lub żywe, ale odzjadliwione drobnoustroje/toksyny +
raka szyjki macicy POLISH
All you need to know about the HPV vaccine that reduces the risk of cervical cancer Wszystko, co należy wiedzieć na temat szczepionki przeciwko wirusowi HPV zmniejszającej ryzyko zachorowania na raka szyjki
Co robię, aby nie zachorować na AIDS? Mateusz Hurko kl. III AG
Co robię, aby nie zachorować na AIDS? Mateusz Hurko kl. III AG -Czym jest HIV? -HIV jest wirusem. Jego nazwa pochodzi od: H human I immunodeficiency ludzki upośledzenia odporności V virus wirus -To czym
Europejski Tydzień Szczepień kwietnia 2017 r.
Europejski Tydzień Szczepień 24-30 kwietnia 2017 r. Europejski Tydzień Szczepień Inicjatywa Światowej Organizacji Zdrowia WHO (World Health Organization). Celem wydarzenia jest zwrócenie uwagi na znaczenie
Celem Tygodnia Szczepień w Polsce jest podkreślanie roli szczepień powszechnych i indywidualnych poprzez:
W dniach 22-26 kwietnia obchodzimy, już po raz IX, Europejski Tydzień Szczepień. Jest to inicjatywa Światowej Organizacji Zdrowia (WHO), realizowana i koordynowana na poziomie lokalnym przez poszczególne
Co to jest rak szyjki macicy?
All you need to know about the HPV vaccine that reduces the risk of cervical cancer Wszystko, co należy wiedzieć na temat szczepionki przeciwko wirusowi HPV zmniejszającej ryzyko zachorowania na raka szyjki
Nie daj się grypie! Grypa przenosi się z osoby na osobę drogą kropelkową podczas
Nie daj się grypie! Jesień i zima to okres wzmożonych zachorowań na choroby górnych dróg oddechowych. Zachorowania mogą być wywoływane przez ponad 200 różnych gatunków wirusów. Najczęstszą przyczyną zachorowań
szczepionka przeciw pneumokokom polisacharydowa, skoniugowana (13- walentna, adsorbowana)
EMA/90006/2015 EMEA/H/C/001104 Streszczenie EPAR dla ogółu społeczeństwa szczepionka przeciw pneumokokom polisacharydowa, skoniugowana (13- walentna, adsorbowana) Niniejszy dokument jest streszczeniem
Odczulanie na jad osy i pszczoły
Odczulanie na jad osy i pszczoły Oddział Immunologii Broszura informacyjna dla pacjentów Wstęp Niniejsza broszura przeznaczona jest dla osób uczulonych na jad pszczoły i osy. Zawiera ona informacje na
EUROPEJSKI TYDZIEŃ SZCZEPIEŃ KWIETNIA Pakiet dotyczący komunikacji
EUROPEJSKI TYDZIEŃ SZCZEPIEŃ 23-29 KWIETNIA 2018 Pakiet dotyczący komunikacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE I CEL WYDARZENIA... MOTYW PRZEWODNI... KLUCZOWY PRZEKAZ... MATERIAŁY DOTYCZĄCE KAMPANII... ZASOBY...
SZCZEPIONKA Td LUB Tdap (BŁONICA, TĘŻEC, KRZTUSIEC)
SZCZEPIONKA Td LUB Tdap (BŁONICA, TĘŻEC, KRZTUSIEC) CO POWINIENEŚ WIEDZIEĆ NA TEN TEMAT? CZY WYKORZYSTAŁEŚ WSZYSTKIE DOSTĘPNE ŚRODKI ABY USTRZEC SIĘ PRZED BŁONICĄ, TĘŻCEM, KRZTUŚCEM ZDOBĄDŹ INFORMACJE!
ULOTKA DLA PACJENTA. nie mniej niż 2 j.m.
ULOTKA DLA PACJENTA Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem szczepionki. - Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać - Należy zwrócić się do lekarza lub
Przeziębienia - badanie ankietowe dotyczące zagadnień związanych z infekcjami sezonowymi.
Raport z badania ankietowego Przeziębienia - badanie ankietowe dotyczące zagadnień związanych z infekcjami sezonowymi. Strona 1/32 Spis treści Komentarz autora..................................................
Wirusowe zapalenie wątroby typu B. Czy jestem w grupie ryzyka?
Wirusowe zapalenie wątroby typu B Czy jestem w grupie ryzyka? Spis treści Nr strony Co to jest WZW B? 2 Jak mogę się zarazić WZW typu B? 3 Skąd mam wiedzieć, czy jestem nosicielem wirusa? 5 Co zrobić,
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika D - Szczepionka błonicza adsorbowana zawiesina do wstrzykiwań Szczepionka przeciw błonicy, adsorbowana Nie mniej niż 30 j.m. toksoidu błoniczego/0,5
zdrowia Zaangażuj się
Ochrona Twojego zdrowia Zaangażuj się Niniejszy projekt jest finansowany przez Ochrona Twojego zdrowia Zaangażuj się www.oha.com 1. Zainteresuj się ochroną swojego zdrowia. Jeśli masz pytania lub wątpliwości
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Bendamustine Kabi, 2,5 mg/ml, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Bendamustine Kabi, 2,5 mg/ml, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Bendamustini hydrochloridum Należy uważnie zapoznać się
Mariola Winiarczyk Zespół Szkolno-Gimnazjalny Rakoniewice
Mariola Winiarczyk Zespół Szkolno-Gimnazjalny Rakoniewice Szkolny Konkurs Wiedzy o AIDS i HIV obejmuje dwa etapy. Etap pierwszy przeprowadzany jest ok. 25 października. Biorą w nim udział trój osobowe
PROGRAM SZCZEPIEŃ PROFILAKTYCZNYCH DZIECI I MŁODZIEŻY GMINY ZAGNAŃSK PRZECIWKO MENINGOKOKOM NA LATA 2013-2017
Załącznik do Uchwały Nr 67/2013 Rady Gminy Zagnańsk z dnia 26 sierpnia 2013 roku PROGRAM SZCZEPIEŃ PROFILAKTYCZNYCH DZIECI I MŁODZIEŻY GMINY ZAGNAŃSK PRZECIWKO MENINGOKOKOM NA LATA 2013-2017 Autor programu:
Fakty i mity o szczepieniach
Fakty i mity o szczepieniach Dr hab. n. med. Piotr Albrecht Kierownik Kliniki Gastroenterologii i Żywienia Dzieci WUM Śmiertelność na przestrzeni lat Spadek zachorowań związany ze szczepieniami w USA Maks.
LISTA PYTAŃ DO LEKARZA PRZED EWENTUALNYM ZASZCZEPIENIEM DZIECKA
LISTA PYTAŃ DO LEKARZA PRZED EWENTUALNYM ZASZCZEPIENIEM DZIECKA W związku z żądaniem podpisania tzw. oświadczenia świadomej odmowy szczepień nie mającego umocowania w jakiejkolwiek podstawie prawnej informuję,
Act-HIB 10 mikrogramów/0,5 ml, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań Szczepionka przeciw haemophilus typ b, skoniugowana
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Act-HIB 10 mikrogramów/0,5 ml, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań Szczepionka przeciw haemophilus typ b, skoniugowana
Czy do 1 września 2016 r. skończyłeś/aś lat?*
Czy do 1 września 2016 r. skończyłeś/aś 70 79 lat?* Szczepienie pomagające chronić przed półpaścem Informacje obowiązujące od 1 września 2016 r. do 31 sierpnia 2017 r. Polish Version: Protect yourself
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Sprawdzono pod względem meryiory 2013-04- 2 3 DT - Szczepionka błoniczo-tężcowa adsorbowana zawiesina do wstrzykiwań Szczepionka przeciw błonicy
Wejście w życie: 1 stycznia 2011 r.
Niepożądane odczyny poszczepienne oraz kryteria ich rozpoznawania. Dz.U.2010.254.1711 z dnia 2010.12.30 Status: Akt obowiązujący Wersja od: 30 grudnia 2010 r. Wejście w życie: 1 stycznia 2011 r. ROZPORZĄDZENIE
Co to jest rak szyjki macicy?
All you need to know about the HPV vaccine that reduces the risk of cervical cancer Wszystko, co należy wiedzieć na temat szczepionki przeciwko wirusowi HPV zmniejszającej ryzyko zachorowania na raka szyjki
------------------------------------ ---------------------------------------------- nazwisko i imię miejscowość, data ------------------------------------------------------- adres zamieszkania -------------------------------------------------------
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 21 grudnia 2010 r. w sprawie niepożądanych odczynów poszczepiennych oraz kryteriów ich rozpoznawania
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 21 grudnia 2010 r. w sprawie niepożądanych odczynów poszczepiennych oraz kryteriów ich rozpoznawania Na podstawie art. 21 ust. 8 ustawy z dnia 5 grudnia 2008 r.
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 21 grudnia 2010 r. w sprawie niepożądanych odczynów poszczepiennych oraz kryteriów ich rozpoznawania
Dziennik Ustaw Nr 254 17613 Poz. 1711 1711 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 21 grudnia 2010 r. w sprawie niepożądanych odczynów poszczepiennych oraz kryteriów ich rozpoznawania Na podstawie art.
Wirusowe zapalenie wątroby typu B Co musisz wiedzieć, gdy zostanie u Ciebie stwierdzone przewlekłe, wirusowe zapalenie wątroby typu B.
Wirusowe zapalenie wątroby typu B Co musisz wiedzieć, gdy zostanie u Ciebie stwierdzone przewlekłe, wirusowe zapalenie wątroby typu B. Co to jest wirusowe zapalenie wątroby typu B? Wirusowe zapalenie wątroby
Gorączka reumatyczna i popaciorkowcowe reaktywne zapalenie stawów
www.printo.it/pediatric-rheumatology/pl/intro Gorączka reumatyczna i popaciorkowcowe reaktywne zapalenie stawów Wersja 2016 2. DIAGNOZA I LECZENIE 2.1 Jak diagnozuje się tę chorobę? Niezwykle duże znaczenie
ŚWIŃSKA GRYPA A CIĄŻA:
POLISH ŚWIŃSKA GRYPA A CIĄŻA: Jak ochronić siebie i swoje dziecko Niniejsza ulotka zawiera informacje dotyczące: szczepionki przeciw świńskiej grypie, którą możesz otrzymać podczas ciąży aby ochronić siebie
Parent Information in Polish
JANUARY 205 Norweski Program Szczepień Ochronnych Dzieci Broszura informacyjna dla rodziców w języku polskim The Norwegian Childhood Immunisation Programme Parent Information in Polish The text is based
Cel 3: Zapewnić wszystkim ludziom w każdym wieku zdrowe życie oraz promować dobrobyt
Cel 3: Zapewnić wszystkim ludziom w każdym wieku zdrowe życie oraz promować dobrobyt Zapewnienie wszystkim w każdym wieku zdrowego życia oraz promowanie dobrostanu stanowi podstawę zrównoważonego rozwoju.
PROFIALKTYKA GRYPY W GMINIE CZAPLINEK W LATACH
PROFIALKTYKA GRYPY W GMINIE CZAPLINEK W LATACH 2010-2016 CO WARTO WIEDZIEĆ O GRYPIE Każdego roku na całym świecie zaraża się 5-10% populacji osób dorosłych i 20-30%dzieci Wirusy grypy ludzkiej łatwiej
WZW TYPU B CO POWINIENEŚ WIEDZIEĆ? CZY WYKORZYSTAŁEŚ WSZYSTKIE DOSTĘPNE ŚRODKI ABY USTRZEC SIĘ PRZED WIRUSOWYM ZAPALENIEM WĄTROBY TYPU B?
SZCZEPIONKA WZW TYPU B CO POWINIENEŚ WIEDZIEĆ? CZY WYKORZYSTAŁEŚ WSZYSTKIE DOSTĘPNE ŚRODKI ABY USTRZEC SIĘ PRZED WIRUSOWYM ZAPALENIEM WĄTROBY TYPU B? ZDOBĄDŹ INFORMACJE! ZASZCZEP SIĘ! ZDOBĄDŹ OCHRONĘ!
Ochrona Twojego dziecka przed grypą
POLISH translation Primary School Flu Leaflet Ochrona Twojego dziecka przed grypą Szczepienie dla dzieci w wieku przedszkolnym Szkolny program szczepień 2016 Ochrona Twojego dziecka przed grypą Coroczny
21.04.2016 r., OZiPZ PSSE Opole Lubelskie
24-30 kwietnia 2016 r. ph DOMKNIJMY LUKĘ W SZCZEPIENIACH! Główny cel inicjatywy: zwiększenie liczby osób zaszczepionych poprzez podniesienie wiedzy i świadomości społeczeństwa na temat znaczenia szczepień
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA1) z dnia 21 grudnia 2010 r. w sprawie niepożądanych odczynów poszczepiennych oraz kryteriów ich rozpoznawania
Dziennik Ustaw Nr 254 17613 Elektronicznie podpisany przez Grzegorz Paczowski Data: 2010.12.30 18:46:36 +01'00' Poz. 1711.go v.p l 1711 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA1) z dnia 21 grudnia 2010 r. w sprawie
Oferujemy dwa rodzaje szczepionek przeciwko pneumokokom: 1. Przeznaczoną dla dzieci od 2 roku życia i dorosłych.
1. Pneumokoki Zakażenia pneumokokowe to infekcje wywołane przez bakterię Streptococcus pneumoniane, potocznie nazywane pneumokokami. Najczęstszymi inwazyjnymi chorobami spowodowanymi pneumokokami są: pneumokokowe
Uchwala nr. Rada Miasta Katowice. z dnia. w sprawie przyjęcia "Programu szczepień profilaktycznych oraz meningokokom".
PROJEKTUCHWALY Uchwala nr. Rady Miasta Katowice z dnia. BIURO RADY MIASTA KATOWICE Wpl. 2012-09-., 2 BRM...... w sprawie przyjęcia "Programu szczepień profilaktycznych oraz meningokokom". przeciwko pneumokokom
Parent Information in Polish
DECEMBER 2016 Norweski Program Szczepień Ochronnych Dzieci Broszura informacyjna dla rodziców w języku polskim The Norwegian Childhood Immunisation Programme Parent Information in Polish The text is based
Co to jest rak szyjki macicy?
All you need to know about the HPV vaccine that reduces the risk of cervical cancer Wszystko, co należy wiedzieć na temat szczepionki przeciwko wirusowi HPV zmniejszającej ryzyko zachorowania na raka szyjki
ZASZCZEP SIĘ PRZED PODRÓŻĄ WOJEWÓDZKA STACJA SANITARNO EPIDEMIOLOGICZNA W POZNANIU
INFORMACJA NA TEMAT SZCZEPIEŃ OCHRONNYCH PRZED WYJAZDEM ZA GRANICĘ W ciągu ostatnich lat zauważa się wzrost liczby osób wyjeżdżających poza granice Polski. Szczepienia dla osób wyjeżdżających wiążą się
EFEKTY SZCZEPIEŃ: OCHRONA INDYWIDUALNA OSOBY ZASZCZEPIONEJ
EFEKTY SZCZEPIEŃ: OCHRONA INDYWIDUALNA OSOBY ZASZCZEPIONEJ zależy od: wystarczalności odpowiedzi układu odpornościowego (miana przeciwciał); czasu utrzymywania się ochronnego poziomu przeciwciał (częstość
Parent Information in Polish
JULY 2017 Norweski Program Szczepień Ochronnych Dzieci Broszura informacyjna dla rodziców w języku polskim The Norwegian Childhood Immunisation Programme Parent Information in Polish The text is based