Podręcznik użytkownika. Seria 6
|
|
- Ksawery Kołodziejczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Podręcznik użytkownika Seria 6
2 Spis treści Poznawanie nagrywarki... 2 Przycisk zasilania...3 Przycisk Zdarzenie/Udostępnij...3 Wskaźniki LED...3 Konfigurowanie urządzenia...4 Używanie rejestratora w pojeździe...4 Wkładanie karty pamięci...6 Podłączanie do komputera... 7 Podstawy obsługi...8 Włączanie rejestratora...8 Używanie ekranu dotykowego...8 Ustawianie daty i godziny...9 Ustawianie połączenia WIFI...10 Nagrywanie w trybie jazdy...11 Nagrywanie w trybie parkowania Tryb kamery Tryb odtwarzania Ostrzeżenia o fotoradarach...14 Dodawanie fotoradaru Aktualizacja danych o fotoradarach Ustawienia systemu Menu Ustawienia Ustawienia zaawansowane MiVue Manager...20 Instalacja MiVue Manager...20 Odtwarzanie ików nagrania...20 Dalsze informacje...23 Dbanie o urządzenie...23 Środki ostrożności i uwagi...24 Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa...24 O GPS...25 Informacje o przepisach (CE)...26 WEEE
3 Poznawanie nagrywarki Uwaga: Zrzuty ekranów i inne prezentacje pokazane w tym podręczniku mogą się różnić od rzeczywistych ekranów i prezentacji generowanych przez rzeczywisty produkt. MiVue 658 WIFI MiVue 638/658 Touch 1 Przycisk zasilania 2 Uchwyt 3 Kontrolka główna 4 Przycisk Zdarzenie/ Udostępnij* 5 Ekran dotykowy 6 Mikrofon 7 Ładowarka samochodowa 8 Obiektyw kamery 9 Głośnik 10 Kontrolka parkingowa 11 Gniazdo na kartę pamięci * Funkcja "Udostępnij" tego przycisku działa tylko w modelu MiVue 658 WIFI. 2
4 Przycisk zasilania Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy w celu ręcznego włączenia i wyłączenia rejestratora. Po włączeniu rejestratora, naciśnij w celu włączenia i wyłączenia monitora LCD. Przycisk Zdarzenie/Udostępnij Naciśnij, aby ręcznie uruchomić nagrywanie awaryjne. W modelu MiVue 658 WIFI nagrania wideo zdarzeń mogą być automatycznie przesyłane do podłączonego smartfona*. * Ta funkcja wymaga smartfona z zainstalowaną aikacją MiVue. Smartfon należy powiązać z urządzeniem. Aikację należy samodzielnie odszukać, pobrać i zainstalować w smartfonie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących aikacji MiVue, otwórz aikację w telefonie oraz zapoznaj się z instrukcjami online. Wskaźniki LED Kontrolka główna Świeci na zielono w trakcie ładowania rejestratora. Podczas równoczesnego nagrywania i ładowania dioda miga na przemian światłem zielonym i bursztynowym. Kontrolka parkingowa Miga światłem czerwonym, gdy urządzenie nagrywa w trybie parkingowym. 3
5 Konfigurowanie urządzenia Używanie rejestratora w pojeździe 1. Upewnij się, że samochód jest zaparkowany na równym podłożu. 2. Zamontuj rejestrator w samochodzie, postępując według instrukcji. 3. Podłącz ładowarkę samochodową do gniazda zapalniczki samochodowej. Poprowadź kable przez sufit i przedni słupek drzwiowy w taki sposób, aby nie utrudniały kierowania pojazdem. Upewnij się, że instalacja kabli nie bę-dzie zakłócać działania poduszek powietrznych pojazdu ani innych funkcji bezpieczeństwa. 4
6 4. Po wyregulowaniu kąta montażu, upewnij się, że widok kamery jest równoległy do poziomu podłoża, a współczynnik ziemia/niebo jest bliski 6/4. Uwaga: Aby zapewnić najwyższą jakość nagrywania, zaleca się umieszczenie nagrywarki w pobliżu lusterka wstecznego. Należy wybrać odpowiednie miejsce montażu urządzenia w pojeździe. Nigdy nie należy umieszczać urządzenia w miejscu, w którym zasłonięte zostałoby pole widzenia kierującego pojazdem. Jeśli przednia szyba jest pokryta warstwą odbijającą światło, szyba może być atermiczna i utrudniać odbiór GPS. W takiej sytuacji należy zamontować nagrywarki w czystym obszarze - zwykle poniżej wstecznego lusterka. System automatycznie wykona kalibrację czujnika G urządzenia podczas uruchamiania. Aby uniknąć nieprawidłowego działania czujnika G, należy zawsze włączyć urządzenie PO prawidłowym zamontowaniu w pojeździe. 5
7 Wkładanie karty pamięci Kartę pamięci należy włożyć (niedostarczony) przed rozpoczęciem nagrywania. Rejestrator obsługuje karty MicroSD o pojemności do 128 GB. Rejestrator MiVue 638/658 Touch jest wyposażony w dwa gniazda na kartę pamięci. W takim przypadku należy zawsze najpierw wkładać podstawową kartę pamięci do gniazda nr 1, a ewentualną drugą kartę do gniazda nr 2. Pliki z nagraniami są zapisywane na karcie 1, a karta 2 służy do ręcznego wykonywania kopii zapasowych ików. 1. Przytrzymaj kartę za krawędzie i ostrożnie wsuń ją do gniazda, stroną z etykietą skierowaną w kierunku tyłu rejestratora. 2. Aby wyjąć kartę, wciśnij delikatnie górną krawędź karty do środka w celu jej zwolnienia, a następnie wyciągnij ją z gniazda. Uwaga: Nie należy naciskać środkowej części karty pamięci. Zaleca się używanie karty pamięci klasy 10 o pojemności co najmniej 8 GB. Firma MiTAC nie gwarantuje zgodności produktu z kartami MicroSD wszystkich producentów. Przed rozpoczęciem nagrywania, sformatuj kartę pamięci, aby uniknąć nieprawidłowego działania, spowodowanego ikami, nie utworzonymi przez nagrywarkę. Zaleca się, aby włączyć urządzenie przed wyjęciem karty. 6
8 Podłączanie do komputera Nagrywarkę można podłączyć do komputera w celu uzyskania dostępu do danych na karcie pamięci. Odczep tylną zaślepkę, a następnie umieść złącze mini USB z tyłu urządzenia. Wykonaj poniższe instrukcje w celu podłączenia nagrywarki do komputera za pomocą kabla USB (niedostarczony). 7
9 Podstawy obsługi Włączanie rejestratora Wykonaj instalację zgodnie z instrukcjami w części Używanie rejestratora w pojeździe. Po uruchomieniu silnika pojazdu nagrywarka włączy się automatycznie. Uwaga: Czasami, przy braku odpowiedzi nagrywarki lub, gdy wydaje się, że nagrywarka nie działa, może być konieczne wykonanie resetu sprzętowego. Aby ponownie uruchomić nagrywarkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż do wyłączenia systemu; naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby włączyć nagrywarkę. Używanie ekranu dotykowego W celu obsługi nagrywarki dotknij ekranu palcem. Na ekranie pojawią się przyciski sterujące i ikony systemu. W zależności od ustawień i trybu pracy wyświetlane przyciski i ikony mogą być różne, udostępniając różne funkcje i informacje. 8
10 Przykład: Ekran nagrywania nagrywanie nie jest prowadzone Przycisk 1 Dodaj własną lokalizacje fotoradaru 2 Otwiera menu na ekranie 3 Rozpoczyna nagrywanie 4 Robi zdjęcie 5 Uruchamia tryb parkingowy 12 5 nagrywanie w toku Ikona 6 Wskaźnik nagrywania 7 Wyświetlacz czasu 8 Zablokowane nagrywanie z dźwiękiem 9 Sygnał WIFI* 10 Sygnał GPS 11 Status baterii 12 Twoja aktualna prędkość * Tylko dla MiVue 658 WIFI. Ustawianie daty i godziny Aby upewnić się co do prawidłowej daty i godziny nagrań, przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić ustawienia daty i godziny. 1. Stuknij > > >. 2. Wybierz pozycję (Autom.) lub (Ręcznie): Gdy wybrano Autom., system ustawi datę oraz czas zgodnie z położeniem GPS. Po wybraniu pozycji Ręcznie w systemie wyświetlony zostanie ekran ustawiania daty i godziny. Użyj /, aby dostosować wartość wybranego pola; naciśnij i powtarzaj czynności, aż wszystkie pola zostaną zmienione. Po zakończeniu naciśnij. 9
11 Ustawianie połączenia WIFI MiVue 658 WIFI cechuje się funkcjami WIFI, dzięki którym możesz połączyć rejestrator ze swoim telefonem komórkowym. Funkcja WIFI jest dostępna jako ustawienie domyślne. Możesz manualnie odblokować lub zablokować WIFI poprzez stuknięcie > oraz wybranie lub. Ekran ustawień WIFI wyświetla SSID oraz hasło urządzenia. Aby użyć przycisku Wydarzenie/Udostępnij do transferu ików, musisz zainstalować aikację MiVue na swoim telefonie komórkowym. Wyszukaj oraz pobierz i zainstaluj aikację na swoim telefonie. Postępuj zgodnie z wytycznymi, aby utworzyć bezprzewodowe połączenie pomiędzy rejestratorem a swoim telefonem: 1. Gdy używasz telefonu* aby po raz pierwszy połączyć, włącz WIFI / WLAN z menu ustawień telefonu. Telefon automatycznie zeskanuje dostępne urządzenia bezprzewodowe. Stuknij w opcję WIFI / WLAN aby wyświetlić wykryte urządzania. Z listy wybierz nazwę rejestratora (MiVue-xxxxxx). Po wybraniu, stuknij Połącz. Kolejnym razem gdy używasz telefonu aby połączyć z rejestratorem, nie będziesz zmuszony po raz kolejny podawać hasła, chyba że zresetujesz ustawienia telefonu do domyślnych. * Instrukcje dotyczące używania telefonu to jedynie sugestia. Aktualne opcje ustawień oraz metody różnią się w zależności od typu/modelu twojego telefonu. 2. Sprawdź status połączenia WIFI dzięki ikonie WIFI dostępnej na rejestratorze: : Rejestrator został podłączony do telefonu komórkowego oraz sparowana z aikacją MiVue. : WIFI jest włączony ale rejestrator nie został podłączony do telefonu. : WIFI jest włączone oraz rejestrator został połączony ze telefonem komórkowym ale nie jest jeszcze sparowana z aikacją MiVue. 10
12 3. Urucjom aikację MiVue na swoim telefonie. Możesz teraz przesyłać iki wideo dzięki prostemu naciśnięciu przycisku Wydarzenie/Udostępnij na rejestratorze. Nagrywanie w trybie jazdy Nagrywanie ciągłe Domyślnie nagrywanie rozpoczyna się po włączeniu rejestratora. Nagranie może zostać podzielone na kilka klipów wideo; nagrywanie nie będzie zatrzymywane między klipami wideo. Aby zatrzymać nagrywanie ciągłe, stuknij. Aby ręcznie uruchomić nagrywanie, stuknij. Nagrania ciągłe do odtworzenia, znajdują się w kategorii Wideo. Nagrywanie zdarzenia Domyślnie w przypadku wystąpienia zdarzenia, takiego jak nagłe uszkodzenie, prowadzenie pojazdu z dużą prędkością, zbyt ostry skręt lub wypadek, czujnik G* wyzwoli uruchomienie rejestratora i rozpocznie nagrywanie Zdarzenie (nagrywanie zdarzenia). * Możesz zmienić poziom wrażliwości sensora G (6 poziomów, od Niska do Wysoka) dzięki stuknięciu > > >. Aby ręcznie zainicjować nagrywanie zdarzenia przy aktywnym trybie nagrywania ciągłego, naciśnij przycisk Zdarzenie/udostępnij. Nagrania zdarzeń do odtworzenia, znajdują się w kategorii Zdarzenie. 11
13 Nagrywanie w trybie parkowania Nagrywarka obsługuje funkcję nagrywania w trybie parkingowym. W przypadku długotrwałego parkowania samochodu nagrywanie w trybie parkingowym może wymagać dodatkowego źródła zasilania, na przykład przez kabel zasilający typu Mio Smart Box (sprzedawany oddzielnie). Tryb parkowania jest domyślnie wyłączony. Należy włączyć tę funkcję, poprzez wybranie > > > >. Przed włączeniem trybu parkowania sprawdź ilość wolnej pamięci. Przejdź do > > > > aby ustawić właściwe położenie dla nagrywania parkingowego. Zmiana przydziału spowoduje usunięcie zawartości karty pamięci, dlatego należy najpierw zapisać wszelkie iki wideo lub zdjęcia do komputera. Kiedy wykrywanie trybu parkingowego jest aktywne, urządzenie przejdzie w tryb parkingowy w następujących sytuacjach: - odłączenie zasilania (na przykład po wyłączeniu silnika lub po odłączeniu kabla zasilającego), zatrzymanie pojazdu na ok. 5 minut* lub - stuknięcie w celu ręcznego uruchomienia trybu parkingowego przy aktywnym trybie nagrywania ciągłego. * Funkcja ta jest uaktywniana przez czujnik G urządzenia. Konfigurację można zmienić, wybierając kolejno pozycje > > >. Aby zatrzymać tryb parkowania i wznowić nagrywanie ciągłe, stuknij. Po wykryciu ruchu i po jego nagraniu w trybie parkowania, po zatrzymaniu trybu parkowania, wyświetlone zostanie pytanie o potrzebę obejrzenia wideo. Aby obejrzeć wideo lub wznowić nagrywanie ciągłe, wykonaj instrukcje ekranowe. Nagrania parkowania można odszukać w kategorii Parkowanie w celu odtworzenia iku. 12
14 Tryb kamery Aby wykonać zdjęcie: - stuknij w trakcie nagrywania lub - stuknij > >. Zdjęcia można odszukać w celu obejrzenia w kategorii Zdjęcie. Tryb odtwarzania Aby wybrać nagranie wideo lub zdjęcie do odtworzenia: 1. Stuknij >, a następnie wybierz wymagany typ. Typy obejmują: (Wideo), (Zdarzenie), (Parkowanie) i (Zdjęcie). 2. Stuknij /, aby przeglądać listę. 3. Stuknij ik, aby uruchomić odtwarzanie. 4. Podczas odtwarzania można wykonać poniższe czynności: Podczas odtwarzania klipów wideo naciśnij / w celu odtworzenia poprzedniego/następnego klipu wideo. Stuknij /, aby uruchomić/wstrzymać odtwarzanie. Podczas przeglądania zdjęć naciśnij / w celu wyświetlenia poprzedniego/ następnego zdjęcia. Naciśnij Stuknij Stuknij Stuknij oraz stuknij, aby wrócić do listy., aby usunąć ik. aby przesunąć ik do kategorii "Zdarzenie". aby skopiować ik do drugiej karty pamięci (z MiVue 638/685 Touch) aby skopiować ik do telefonu komórkowego ( z MiVue 658 WIFI). 13
15 Ostrzeżenia o fotoradarach Ostrzeżenie: Ze względów prawnych funkcja fotoradaru nie jest dostępna we wszystkich krajach. Użytkownik może otrzymywać ostrzeżenia o lokalizacji fotoradarów, które umożliwiają monitorowanie prędkości jazdy w tych obszarach. Po pojawieniu się fotoradaru ustawionego w wykrywalnym kierunku uaktywniony zostanie alarm. Na ekranie pojawi się powiadomienie*, rozlegną się również ostrzegawcze sygnały dźwiękowe (Sygnał, Głos lub Wycisz). * Wyświetlana ikona zależy od typu fotoradaru: fotoradar stały fotoradar przy czerwonym świetle fotoradar przenośny odcinkowy pomiar prędkości fotoradar przy sygnalizacji świetlnej fotoradar do wykroczeń drogowych Kiedy dźwięk alertu ma ustawienie Sygnał: - Kiedy samochód zbliży się do fotoradaru, otrzymasz powiadomienie zwykłym sygnałem dźwiękowym. - Kiedy samochód zbliży się do fotoradaru z prędkością przewyższającą ustalony próg, sygnał dźwiękowy będzie kontynuowany do czasu obniżenia prędkości pojazdu poniżej progu. 14
16 - Kiedy samochód minie fotoradar, otrzymasz powiadomienie innym sygnałem dźwiękowym. Ustawienia ostrzeżeń powiadamiania o fotoradarach można zmieniać. Informacje znajdują się w części Ustawienia systemu. Dodawanie fotoradaru Uwaga: Dodanie własnego fotoradaru jest możliwe dopiero po synchronizacji z sygnałem GPS. Rejestrator pozwala konfigurować bazę danych fotoradarów odpowiednio do własnych potrzeb. W pamięci rejestratora można umieścić do 100 fotoradarów. Wykonaj poniższe czynności, aby skonfigurować własny fotoradar: 1. Aby dodać własny fotoradar w bieżącej lokalizacji, stuknij na ekranie nagrywania. 2. Przy następnym przejeździe w tym miejscu rejestrator wygeneruje powiadomienia. 3. Aby wyświetlić informacje o fotoradarze dodanym przez użytkownika, stuknij opcję > > >, następnie stuknij fotoradar, którą chcesz wyświetlić dokładniej. 4. Aby usunąć własny fotoradar, stuknij opcję. Aktualizacja danych o fotoradarach MiTAC nie gwarantuje, że dostępne będą dane o wszystkich typach i lokalizacjach fotoradarów, ponieważ mogę być one usuwane, przemieszczane lub mogą być instalowane nowe fotoradary. Okresowo, MiTAC może oferować aktualizacje danych o fotoradarach. Odwiedź witrynę firmy MiTAC, aby uzyskać dostępne materiały do pobrania i wykonaj instrukcje w celu zaktualizowania. 15
17 Ustawienia systemu Menu Ustawienia Aby dostosować ustawienia systemu, naciśnij. Przycisk Odtw. ików Kamera Nagr.dźwięk WIFI Ustawienia Opis Odtwarzanie nagrań wideo i zdjęć. Więcej informacji o odtwarzaniu znajduje się w części Tryb odtwarzania. Stuknij aby wejść do trybu aparatu. Ustawianie, czy nagrania mają zawierać dźwięki. Ustawienie domyślne to Włącz. Odblokowuje lub zablokowuje WIFI. Domyślne ustawienie to Włącz. Odnieś się do sekcji "Ustawienie połączenia WIFI" aby nauczyć się jak podłączać rejestrator do telefonu komórkowego. Umożliwia zmianę ustawień systemu urządzenia. Dalsze informacje znajdują się w części Ustawienia zaawansowane. Uwaga: Podczas przeglądania menu ustawień możesz stuknąć opcję, aby wrócić do poprzedniego ekranu lub stuknąć opcję, aby wrócić do ekranu nagrywania. 16
18 Ustawienia zaawansowane Opcja Ustawienia w menu Ustawienia zapewnia dostęp do zaawansowanych ustawień systemu. Fotoradar - Dźw.alarmu: Wybierz opcję Sygnał, Głos lub Wycisz. - Odl. alarmu: Wybierz opcję Krótka, Średnia lub Długa. - Metoda alarmu: Wybierz opcję Wg prędk. jazdy lub Wg ogran. prędk.. - Próg: Ustawia wartość prędkości dla rejestratora celem rozpoczęcia wysyłania ostrzeżeń. - Alarm prędkości: Ta opcja pozwala określić limit prędkości jazdy. Jeśli prędkość przekroczy ustaloną wartość, rejestrator uruchomi powiadomienia. - Niestand. fotoradar: Ta opcja wyświetla listę wszystkich fotoradarów dodanych przez użytkownika, w kolejności czasu utworzenia. Tryb park. - Wykrywanie: Wybierz opcję Włącz lub Wyłącz. Po włączeniu tego ustawienia nagrywarka automatycznie rozpocznie nagrywanie po wykryciu ruchu lub po wystąpieniu zdarzenia w Tryb parkowania. - Metoda wykrywania: Wybierz opcję Czujnik G, Tylko ruch lub Ruch i czujnik G. - Autom. wprowadz.: Ustawia tryb (Niska, Średnia, Wysoka oraz Ręcznie) dla systemu aby automatycznie wszedł do trybu parkingowego. - Czuj. ruchu: Wybierz opcję Niska, Średnia lub Wysoka. - Czułość cz. G: Zmień poziom czułości (3 poziomy, od Niska do Wysoka) czujnika G, który pozwala automatycznie uruchomić nagrywanie w trybie parkowania, kiedy rejestrator znajduje się w trybie parkowania. - Dioda: Wybierz opcję Włącz lub Wyłącz. 17
19 Nagr. wideo - Dług. wideo: Ustawianie długości każdego klipu wideo w przypadku nagrywania ciągłego (1 min, 3 min lub 5 min). - Rozdzielcz. wideo: Ustawia rozdzielczość wideo. - Ekspozycja: Ustawienie prawidłowego poziomu ekspozycji (-1 ~ +1) w celu dostosowania jasności obrazu. Ustawienie domyślne to 0. - Czułość cz. G: Zmień poziom czułości (6 poziomów, od Niska do Wysoka) czujnika G, który pozwala automatycznie uruchomić nagrywanie w nagłych wypadkach w trakcie nagrywania ciągłego. - Nadruki: Ustawia informacje (Współrzędne lub Czujnik G) która zostanie wyświetlona na wideo nagrywarki. - Nadruk tekstowy: Niniejsza opcja pozwali ci na wyświetlenie dostosowanej informacji na nagrywanym wideo. System - Stan GPS: Wyświetla stan odbioru sygnału GPS/GLONASS. - Data/godzina: Ustawianie systemowej daty i godziny. Dalsze informacje znajdują się w części Ustawienia daty i czasu. - Sygnał alertu: Włączanie lub wyłączanie powiadomień dźwiękowych systemu. - Głośność: Regulacja poziomu głośności. - Oczekiwanie: Wybiera Zawsze wł. aby zachować LCD włączony; lub ustawia czasomierz dla LCD do automatycznego wyłączenia (10sek, 1 min lub 3 min) po rozpoczęciu nagrywania. Wybór Oczekiwanie wyłączy LCD ( w określonym czasie) ale ciągle będzie wyświetlał czas oraz informacje o prędkości. - Język: Ustawienie języka. - Jedn. miary: Służy do ustawienia preferowanej jednostki odległości. 18
20 - Miejsce zapisu: W systemie dostępne są trzy domyślne konfiguracje pamięci do zapisywania klipów wideo (włącznie z nagrywaniem ciągłym, awaryjnym i w trybie parkowania) oraz zdjęć. Wybierz odpowiednią konfigurację zgodnie ze sposobem użytkowania. - Przywróć domyślne: Przywracanie domyślnych wartości fabrycznych ustawień systemu. - Wersja: Wyświetla informacje o oprogramowaniu. Format: Formatowanie karty pamięci. (Usunięte zostaną wszystkie dane.) 19
21 MiVue Manager MiVue Manager to narzędzie, które umożliwia oglądanie wideo nagranego w nagrywarce. Nie wszystkie funkcje są dostępne w każdym modelu. Instalacja MiVue Manager Pobierz MiVue Manager z zakładki pomocy technicznej naszej strony sieci web ( com/support) i odpowiedz na pytania ekranowe w celu instalacji. Pamiętaj o pobraniu wersji oprogramowania (Windows lub Mac) zgodnej z systemem operacyjnym komputera. Odtwarzanie ików nagrania 1. Wyjmij kartę pamięci z nagrywarki i uzyskaj do niej dostęp w komputerze, poprzez czytnik kart. Do celów wykonania kopii zapasowej i do odtwarzania zaleca się skopiowanie ików nagrania do komputera. Można także pozostawić kartę pamięci włożoną do urządzenia MiVue i podłączyć urządzenie do komputera za pomocą kabla USB. 2. Uruchom w komputerze MiVue Manager. Ekran odtwarzania wideo Elementy sterowania odtwarzaniem Ekran mapy Kalendarz Typ iku Lista ików Schemat czujnika G 20
22 Uwaga: Ekran mapy może się nie wyświetlać, gdy komputer nie jest podłączony do Internetu lub, gdy posiadany model Mivue nie obsługuje funkcji GPS. Schemat czujnika G wyświetla dane dotyczące przełożenia samochodu układzie 3-osiowym do przodu/do tyłu (X), w prawo/w lewo (Y) i w górę/w dół (Z). 3. Domyślnie, MiVue Manager pokazuje z prawej strony kalendarz i listę ików. Gdy istnieje ik nagrania, będzie wyświetlana data ze znakiem. Kliknij datę, aby wyświetlić iki nagrane w określonej dacie. Można wybrać typ ików do wyświetlania: Zdarzenie (nagranie zdarzenia awaryjnego); i/lub Normalny (nagranie ciągłe); i/lub Parkowanie (nagrania w trybie parkowania). Aby wyświetlić wszystkie iki w bieżącym folderze, kliknij Wszystkie. Aby powrócić do widoku kalendarza, kliknij Kalendarz. Można także kliknąć w górnym, lewym rogu, aby wybrać folder, gdzie zapisywane są iki nagrania. 4. Kliknij dwukrotnie wymagany ik na liście ików, aby rozpocząć odtwarzanie. 5. Elementy sterowania odtwarzaniem są opisane następująco: / : Rozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania. / : Przejście do poprzedniego / następnego iku na liście. : Zmiana szybkości odtwarzania na 1/4x, 1/2x, 1x (domyślne), 1,5x lub 2x. 21
23 / : Wyciszenie lub wyłączenie wyciszenia głośności. : Regulacja poziomu głośności. : Odtwarzanie wideo na pełnym ekranie. Kliknij, aby przywrócenie normalnego widoku. : Wyświetlanie postępu odtwarzania. Można kliknąć punkt na pasku ścieżki, aby bezpośrednio przejść do innej lokalizacji w celu odtwarzania. 6. Pasek narzędzi umożliwia następujące czynności: Kliknij Kliknij, aby wybrać folder z ikami nagrań., aby uzyskać podgląd i wydrukować bieżący obraz wideo. Kliknij, aby wykonać kopię zapasową wybranych ików w określonym miejscu w komputerze. Kliknij, aby przechwycić i zapisać bieżący obraz wideo w określonym miejscu w komputerze. Kliknij /, aby przesłać wybrany ik do serwisu YouTube /Facebook. Kliknij, aby wykonać eksport informacji GPS wybranego iku w formacie KML w określonym miejscu w komputerze. Kliknij, aby otworzyć menu Ustawienia. Elementy menu Ustawienia są opisane następująco: - Zmień język: Ustawienie języka wyświetlania MiVue Manager. - Zmień skórę: Ustawienie schematu kolorów MiVue Manager. - Sprawdź aktualizację: Sprawdzenie, czy dostępne są nowsze wersje MiVue Manager. Ta funkcja wymaga dostępu do Internetu. - O: Wyświetlenie wersji i informacji oprawach autorskich MiVue Manager. 22
24 Dalsze informacje Dbanie o urządzenie Dbanie o urządzenie zapewni bezproblemowe działanie i zmniejszy niebezpieczeństwo uszkodzenia. Urządzenie należy chronić przed nadmierną wilgocią i ekstremalnymi temperaturami. Należy unikać zbyt długiego wystawiania urządzenia na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub silnego światła ultrafioletowego. Nie należy niczego umieszczać na urządzeniu ani upuszczać na urządzenie żadnych przedmiotów. Urządzenia nie należy upuszczać ani narażać na silne uderzenia. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie nagłych i dużych zmian temperatury. Mogłoby to spowodować kondensację wilgoci wewnątrz urządzenia, a w rezultacie jego uszkodzenie. W przypadku wystąpienia kondensacji wilgoci, przed użyciem należy zaczekać, aż urządzenie całkowicie wyschnie. Powierzchnię ekranu można łatwo zarysować. Należy unikać dotykania jej ostrymi przedmiotami. W celu zabezpieczenia ekranu przed mniejszymi zarysowaniami można użyć nieprzylepnych, standardowych elementów ochrony ekranu, przeznaczonych dla urządzeń przenośnych wyposażonych w panele LCD. Nigdy nie należy czyścić włączonego urządzenia. Do wycierania ekranu i zewnętrznych części urządzenia należy używać miękkiej, niepozostawiającej włókien szmatki. Do czyszczenia ekranu nie należy używać ręczników papierowych. Nigdy nie należy podejmować prób demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia. Demontaż, modyfikacje lub próba naprawy mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, a nawet obrażenia ciała lub uszkodzenie własności i utratę gwarancji. Nie należy przechowywać ani przenosić łatwopalnych cieczy, gazów lub materiałów wybuchowych w tym samym miejscu co urządzenie, jego części lub akcesoria. Aby nie stwarzać okazji do kradzieży, nie należy zostawiać urządzenia ani akcesoriów na widoku w pozbawionym nadzoru pojeździe. Przegrzanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. 23
25 Środki ostrożności i uwagi Dla własnego bezpieczeństwa nie należy korzystać z elementów sterowania urządzenia podczas prowadzenia pojazdu. W przypadku używania nagrywarki w samochodzie wymagany jest zestaw do montażu na szybie. Nagrywarkę należy umieścić w odpowiednim miejscu tak, aby nie zasłaniała widoku kierowcy ani nie kolidowała z kierunkiem otwarcia poduszek powietrznych. Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie blokuje obiektywu kamery oraz że w pobliżu obiektywu nie ma materiałów odbijających światło. Obiektyw należy utrzymywać w czystości. Przyciemnienie szyby przedniej samochodu specjalną powłoką może wpływać na jakość nagrywania. Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa Informacje na temat ładowania Należy używać wyłącznie ładowarki dostarczonej z urządzeniem. Użycie ładowarki innego typu stanie się przyczyną nieprawidłowego działania i/lub niebezpieczeństwa. Ten produkt może być zasilany z certyfikowanego urządzenia zasilającego z oznaczeniem LPS, Ograniczone źródło zasilania, o parametrach wyjścia prądu stałego +5 V/1,0 A. Informacje na temat ładowarki Nie należy używać ładowarki w miejscach o dużej wilgotności. Nigdy nie należy dotykać ładowarki mokrymi rękami ani stopami. Jeśli ładowarka jest używana do zasilania urządzenia lub ładowania baterii, dookoła niej należy zapewnić odpowiednią wentylację. Nie należy przykrywać ładowarki papierem ani innymi przedmiotami, ponieważ spowodowałoby to pogorszenie chłodzenia. Nie należy używać ładowarki, gdy znajduje się ona w torbie do przenoszenia. Ładowarkę należy podłączyć do odpowiedniego źródła zasilania. Wymagania dotyczące napięcia znajdują się na obudowie i/lub opakowaniu produktu. Nie należy używać ładowarki z uszkodzonym przewodem. 24
26 Nie należy podejmować prób naprawy urządzenia. Wewnątrz nie ma żadnych części, które użytkownik mógłby naprawiać. Urządzenie należy wymienić po jego uszkodzeniu lub wystawieniu na działanie nadmiernej wilgoci. Informacje na temat baterii OSTRZEŻENIE: Urządzenie zawiera niewymienialną, wewnętrzną baterię litowo-jonową. Bateria może pęknąć lub eksodować, uwalniając niebezpieczne substancje chemiczne. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo pożaru lub poparzenia, baterii nie należy demontować, rozgniatać, nakłuwać ani wrzucać do ognia lub wody. W urządzeniu należy używać określonej baterii. Ważne instrukcje (wyłącznie dla pracowników serwisu) Ostrzeżenie: Wymiana baterii na baterię nieodpowiedniego typu może spowodować jej eksozję. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami. Baterię można wymieniać wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu, zalecaną przez producenta. Baterię należy we właściwy sposób poddać recyklingowi lub usunięciu. Baterię można używać wyłącznie w określonym urządzeniu. O GPS System GPS jest zarządzany przez rząd Stanów Zjednoczonych, który to jako jedyny jest odpowiedzialny za jego działanie. Jakakolwiek zmiana w systemie GPS może mieć wpływ na działanie urządzeń GPS. Sygnał satelitarny GPS nie przenika przez ciała stałe (z wyjątkiem szkła). Usługa GPS jest nie dostępna w tunelach i budynkach. Odbiór sygnału może być uwarunkowany złą pogodą lub też gęstymi barierami nad głową (np. gałęziami drzew lub wysokimi budynkami). Dane pozycjonowania GPS służą tylko jako odniesienie. 25
27 Informacje o przepisach (CE) Dla celów identyfikacji przepisów, Mio MiVue Seria 6 ma przydzielony numer modelu N484. Produkty z oznaczeniem CE, są zgodne z Dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108/EC) - Rady Wspólnoty Europejskiej. Zgodność z tymi dyrektywami warunkuje zgodność z następującymi standardami europejskimi: ETSI EN V1.9.2 (2011) ETSI EN V1.6.1 ( ) ETSI EN V2.2.1 (2012) EN : AC2011 EN : 2010 EN : 2009 EN : A1 : A2 : 2010 EN : 2009 EN : 2010 ETSI EN V1.8.1 : 2012 ETSI EN V1.6.1 : 2010 ETSI EN V1.4.1 : 2010 IEC /A1 : 2009 ISO : 2004 Producent nie ponosi odpowiedzialności za modyfikacje dokonane przez użytkownika, które mogą naruszyć zgodność produktu z normami CE. Deklaracja zgodności Niniejszym, MiTAC deklaruje, że to urządzenie N484 jest zgodne z istotnymi wymaganiami i innymi powiązanymi klauzulami Dyrektywy 2004/108/EC. WEEE Zgodnie z dyrektywą UE dotyczącej urządzeń elektrycznych i elektronicznych, tego produktu nie można usuwać jak normalnych odpadków domowych (WEEE /96/EC). Należy je przekazać do punktu sprzedaży lub do miejskiego punktu zbiórki dla celów recyklingu. 26
28 Poprawka: R00 (04/2015) Zastrzeżenie Specyfikacje i dokumenty mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Firma MiTAC nie gwarantuje, że dokument ten jest pozbawiony błędów. Firma MiTAC nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć lub rozbieżności między urządzeniem a dokumentami. Uwagi Nie wszystkie modele są dostępne w każdym regionie. W zależności od określonego zakupionego modelu, kolor i wygląd urządzenia oraz akcesoriów mogą nie pokrywać się dokładnie z rysunkami przedstawionymi w tym dokumencie. Nie należy korzystać z urządzenia w trakcie prowadzenia pojazdów. Korzystanie z tego produktu nie zwalnia kierowcy od pełnej odpowiedzialności za własne czyny i nawyki. Odpowiedzialność obejmuje przestrzeganie wszystkich przepisów ruchu drogowego, aby unikać wypadków, zagrożeń dla zdrowia i życia oraz uszkodzeń mienia. MiTAC Europe Ltd
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika TM MiVue C310 Spis treści Środki ostrożności i uwagi...3 Poznawanie nagrywarki...3 Wkładanie karty pamięci...5 Formatowanie karty...6 Używanie nagrywarki w pojeździe...6 Podstawy
MiVue 366. Podręcznik użytkownika
MiVue 366 Podręcznik użytkownika Spis treści Środki ostrożności i uwagi...3 Poznawanie nagrywarki...4 Elementy z przodu i z tyłu...4 Elementy z boku...5 Wkładanie karty pamięci...6 Używanie nagrywarki
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika / Spis treści Poznawanie nagrywarki... 2 Przycisk zasilania...3 Przyciski funkcji...3 Ikony systemowe...4 Kontrolka główna...4 Używanie rejestratora w pojeździe... 5 Wkładanie karty
Podręcznik użytkownika. Seria
Podręcznik użytkownika Seria Spis treści Poznawanie nagrywarki... 2 Przycisk zasilania...3 Wskaźniki LED...3 Używanie ekranu dotykowego...4 Wkładanie karty pamięci... 5 Używanie nagrywarki w pojeździe...6
Podręcznik użytkownika. Seria
Podręcznik użytkownika Seria Spis treści Poznawanie nagrywarki... 2 Przycisk zasilania...3 Wskaźniki LED...3 Przyciski funkcji...4 Ikony systemowe... 5 Wkładanie karty pamięci...6 Używanie nagrywarki w
Podręcznik użytkownika. Seria R
Podręcznik użytkownika Seria R Spis treści Poznawanie nagrywarki... 2 Używanie panelu sterowania...3 Wkładanie karty pamięci... 5 Używanie rejestratora w pojeździe...6 Podstawy obsługi...8 Włączanie rejestratora...8
Podręcznik użytkownika. MiVue
Podręcznik użytkownika TM MiVue 600 Spis treści Środki ostrożności i uwagi...3 Poznawanie nagrywarki...3 Wkładanie karty pamięci...5 Formatowanie karty...6 Używanie nagrywarki w pojeździe...6 Podstawy
Podręcznik użytkownika. Seria 6
Podręcznik użytkownika Seria 6 Spis treści Poznawanie nagrywarki... 2 Przycisk zasilania...3 Przycisk Zdarzenie/Udostępnij...3 Wskaźniki LED...3 Konfigurowanie urządzenia...4 Używanie rejestratora w pojeździe...4
Podręcznik użytkownika. Seria 6
Podręcznik użytkownika Seria 6 Spis treści Poznawanie nagrywarki... 2 Przycisk zasilania...3 Przycisk Zdarzenie/Udostępnij...3 Wskaźniki LED...3 Konfigurowanie urządzenia...4 Używanie rejestratora w pojeździe...4
MiVue 388. Podręcznik użytkownika
MiVue 388 Podręcznik użytkownika Spis treści Środki ostrożności i uwagi...3 Poznawanie nagrywarki...4 Elementy z przodu i z tyłu...4 Elementy z boku...5 Wkładanie karty pamięci...6 Używanie nagrywarki
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Kamera samochodowa DP100 (wersja 0.1.2) Spis treści Środki ostrożności... 2 Zawartośd opakowania... 2 Budowa urządzenia... 2 Przygotowanie do użycia... 3 Wkładanie karty pamięci
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz
Podrcznik uytkownika. Seria MiVue M500
Podrcznik uytkownika Seria MiVue M500 Spis treści Środki ostrożności i uwagi...2 Poznawanie nagrywarki...4 Wkładanie karty pamięci...5 Ładowanie baterii...6 Ustawianie daty i godziny...7 Korzystanie z
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika TM Seria 790 / 750 Poprawka: R01 (9/2017) Zastrzeżenie Zdjęcia ekranowe w tym podręczniku zależą od systemu operacyjnego i wersji oprogramowania. Zaleca się pobranie najnowszej instrukcji
Full HD CAR DVR PY0014
Full HD CAR DVR PY0014 Owner s manual EN Wstęp Przed użyciem Dziękujemy za zakup naszego rejestratora samochodowego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056
U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon
1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Instrukcja Uruchomienia
Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z
SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko
1. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA. Ładowarka USB x 1. Instrukcja obsługi x 1. Wideorejestrator YI Mini Dash x 1. Kabel zasilający Micro USB 3,5 metra
1. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Ładowarka USB x 1 [Wejście: 12-24V, Wyjście: 5V] [Wygląd może się różnić] Instrukcja obsługi x 1 Wideorejestrator YI Mini Dash x 1 Kabel zasilający Micro USB 3,5 metra 2. ELEMENTY
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
1. DIAGRAM PRODUKTU. Tylna kamera. DC/In. Kamera. Przycisk zasilania. Głośnik. Wyświetlacz
1. DIAGRAM PRODUKTU DC/In Tylna kamera Głośnik Przycisk zasilania Kamera Wyświetlacz 2. PARAMETRY Wyświetlacz: Pole widzenia kamery: Dzwięk: Kompresja video: Sensor: Aplikacja mobilna: Przednia kamera:
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy
NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu Najwyższa jakość obrazu - nagrasz filmy z rozdzielczością Full HD 1080p 6 diody IR na podczerwień - do nagrań w
1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel
4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka
1. Zawartość opakowania 1. Cyfrowa kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa 2. Przegląd urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 Wskaźnik diodowy Obiektyw Drzwiczki baterii Gniazdo
REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G
REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G INSTRUKCJA OBSŁUGI 0 1. Uruchomienie urządzenia 1.1. Naładuj urządzenia do pełna poprzez kabel USB (załączony w opakowaniu), który podłączasz z tyłu na górnej części
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z aparatu Easi-View
Mini kamera samochodowa Full HD
Mini kamera samochodowa Full HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery samochodowej Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator 4. Kabel USB wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 7 Obiektyw Głośnik
1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Opis produktu Opis baterii: Wskaźnik naładowania baterii: naładowana nieco słaba bateria słaba bateria Ładowanie baterii : 1. Podłącz rejestrator do ładowarki
SMARTWATCH ZGPAX S99
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2.
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com
GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.
Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010
Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD Instrukcja obsługi PY0010 PL Budowa urządzenia 1 Do góry 2 Przycisk potwierdzenia 3 Do dołu 4 Menu 5 łącznik, zmiana trybu 6 Kontrolka pracy 7 Slot HDMI 8 Gniazdo
INSTRUKCJA VICO-MARCUS 2
INSTRUKCJA VICO-MARCUS 2 VICO-MARCUS 2 INSTRUKCJA INSTALACJI Dziękujemy za wybranie kamery samochodowej Vico-Marcus 2. Prosimy postępować zgodnie z instrukcją podczas stosowania Vico-Marcus 2 oraz aby
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowej kamery EVOLVE 1500 HD. Pozostałe informacje i szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na www.evolve.com.pl
ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4591 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Omówienie urządzenia... 3
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody
NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu Wygląda i działa jak normalny zegar Nagrywanie w ukryciu Nieograniczony zasięg podglądu na żywo po podłączeniu do smartfona
Mikrofon stereofoniczny STM10
Instrukcja obsługi Mikrofon stereofoniczny STM10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Montaż...4 Używanie mikrofonu...5 Nagrywanie dźwięku...5 Tworzenie nagrań wideo
Nowe funkcje. Wersja 1.20
Nowe funkcje Wersja 1.20 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę
NR410 Podręcznik UŜytkownika
NR410 Podręcznik UŜytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapoznaj się z poniŝszymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniŝszych zasad, zwiększa ryzyko wypadku i moŝe
CCT-1301 PODRĘCZNIK OBSŁUGI
CCT-1301 PODRĘCZNIK OBSŁUGI www.facebook.com/denverelectronics POL-1 1.migawka 2.Głośnik 3.WŁ./WYŁ. 4.Port USB 5.Gniazdo karty micro SD 6.Soczewki 7.Wskaźnik ładowania 8.Wskaźnik świetlny zajętego urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO KAMERY SAMOCHODOWEJ -REJSTRATOR JAZDY 1080P FULL HD
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
Poznanie komputera MyPal
Poznanie komputera MyPal Elementy z przodu Dioda LED Power/Notification (Zasilanie/Powiadomienie) Power Notification Przycisk Launch (Uruchom) Przycisk Notes (Notatki) (nagrywanie głosu) Przycisk Contacts
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50211)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50211) INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup rejestratora jazdy marki Qoltec. Przed użyciem kamery zapoznaj się z instrukcją obsługi, w celu uniknięcia uszkodzeń
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Vico-Marcus 4. Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2014 Grudzień. EXTREME HD 2304 x 1296 ULTRA HIGH DYNAMIC RANGE
Vico-Marcus 4 EXTREME HD 2304 x 1296 ULTRA HIGH DYNAMIC RANGE Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2014 Grudzień Vico-Marcus 4 v4.7g Instrukcja aktualizacji Zmiany: 1.Poprawa wydajności LDWS oraz FCWS
Instrukcja QuickStart
Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
Elementy zestawu: Kamera EDR-101 Moduł GPS Uchwyt do zamontowania Kabel zasilający Karta microsd Płyta z oprogramowaniem
Dwie kamery przechwytują wideo w wysokiej rozdzielczości Cztery tryby pracy (normalny, zdarzeniowy, parkingowy, awaryjny) Nagrywanie dźwięku Wbudowany G-Sensor Alarmy audio Moduł GPS pozwala na śledzenie
Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 394756 Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K Strona 1 z 6 SZYBKI START 1. Przesuń element zabezpieczający w lewo tak, aby zakrył czerwone pole. 2. Przesuń klapkę zabezpieczającą
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204
Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 1 Opis Wysokiej jakości rejestrator jazdy wyposażony jest w najbardziej zaawansowane technologie. Urządzenie może być używane zarówno jako kamera FULL HD jak i profesjonalny
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater
www.xblitz.pl Rejestrator Jazdy Limited www.kgktrade.pl
Rejestrator jazdy, kamera samochodowa Limited firmy Xblitz pozwoli Ci na spokojną codzienną jazdę jak i bezpieczną podróż. Niezbędna zarówno podczas długich wyjazdów wakacyjnych jak i podczas codziennych
REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104
ul. Płomyka 2, 02-490 Warszawa email: janex@janexint.com.pl http://www.janexint.com.pl Sp. z o.o. tel. (022) 863-63-53 REJESTRATOR CYFROWY IN 104 INDEKS Wprowadzenie 3 Przedni panel 3 Tylny panel 4 Instalacja
Przenośny rejestrator samochodowy HD
Przenośny rejestrator samochodowy HD Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego rejestratora samochodowego HD720P. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia proszę uważnie przeczytać niniejszą
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)
Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328) Zawartość zestawu: kamera kabel USB 2 samoprzylepne podkładki instrukcja obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Dodatkowo potrzebne: karta microsd klasy 10 do
Alarmy audio. Moduł GPS pozwala na śledzenie lokalizacji. Wbudowana bateria back-up. Możliwość podłączenie monitora. Elementy zestawu: Kamera EDR-101
Dwie kamery rejestrują zapis wideo w wysokiej rozdzielczości Cztery tryby pracy (normalny, zdarzeniowy, parkingowy, awaryjny) Nagrywanie dźwięku Wbudowany G-Sensor Elementy zestawu: Alarmy audio Kamera
G1342 Instrukcja szybkiej instalacji
G1342 Instrukcja szybkiej instalacji 2QM02-00005-200S Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Lp Pozycje Funkcje 1 Gniazdo słuchawkowe jack
1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.
Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
Wygląd aparatu: POL 1
Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator
Twoja instrukcja użytkownika PIONEER AVIC-S1
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla PIONEER AVIC-S1. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla PIONEER AVIC-S1 (informacje,
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 5. Kabel AV 2. Przyssawka montażowa 6. 3. Ładowarka samochodowa 7. Karta gwarancyjna PL 2. Przegląd 1 2 3 4 5 Mikrofon 10
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL
Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL Vico-Marcus 5 Dual v5.6g Instrukcja aktualizacji Zmiany: 1. Dodano nową funkcję: tryb parkingowy. Uwaga specjalna Należy pamiętać,
NAZWA PRODUKTU: Ukryta Kamera Podsłuch w Ładowarce FullHD WiFi USB MicroSD S160 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Ukryta Kamera Podsłuch w Ładowarce FullHD WiFi USB MicroSD S160 Cechy produktu Wygląda i działa jak normalna ładowarka Nagrywa w ukryciu Nieograniczony zasięg podglądu na żywo po podłączeniu
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać