Instrukcja obsługi. IIC (Niewidoczny w przewodzie)
|
|
- Seweryn Szczepaniak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi IIC (Niewidoczny w przewodzie)
2 Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu i obsłudze. Wskazania Aparat słuchowy ma wzmacniać dźwięk i przesyłać go do ucha, kompensując ubytek słuchu. Twój aparat słuchowy jest przeznaczony dla ubytków słuchu od lekkich do umiarkowanych. Protetyk słuchu dostosowuje wzmocnienie do Twoich indywidualnych możliwości słuchowych. W zależności od Twoich potrzeb w aparacie można zaprogramować różne funkcje. Protetyk zaznaczy ustawione funkcje i programy aparatu/-ów w odpowiednich sekcjach instrukcji; pełną informację znajdziesz w tabelce na ostatniej stronie. Zalecamy uważne przeczytanie instrukcji, co pozwoli w pełni wykorzystać wszystkie funkcje, jakie oferuje Twój nowy aparat. Jeżeli masz jakiekolwiek pytania dotyczące użytkowania lub obsługi aparatu słuchowego, skontaktuj się ze swoim protetykiem słuchu.
3 Spis treści Aparat Intiga i 7 Uruchamianie aparatu słuchowego po raz pierwszy 13 Wymiana baterii 14 Włączanie i wyłączanie aparatu 16 Oznaczenie dla prawego i lewego ucha 17 Wkładanie aparatu słuchowego 18 Wyjmowanie aparatu słuchowego 20 Codzienna pielęgnacja aparatu słuchowego 21 System ochrony antywoskowinowej 24 System ochrony mikrofonu 26 Unikanie gorąca, wilgoci i chemikaliów 29 Sześć prostych kroków do lepszego słyszenia 31 Najczęściej spotykane trudności i ich rozwiązania 34 Telefon komórkowy 36 Międzynarodowa gwarancja 38 Dokończenie na następnej stronie
4 Karta gwarancyjna Oticon 39 Przegląd ustawień aparatu słuchowego 41 Aparat Intiga i Komora baterii z uchwytem do otwierania Wlot mikrofonu Oznakowanie prawego/ lewego ucha i góry aparatu Żyłka do wyjmowania Żyłka do wyjmowania WAŻNA UWAGA Prosimy o zapoznanie się z całą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z aparatu słuchowego. Zawarto w niej istotne informacje dotyczące właściwego i bezpiecznego używania aparatu słuchowego i baterii. Otwór wentylacyjny Typ baterii: 10 Wylot dźwięku + system antywoskowinowy Otwór wentylacyjny 7
5 Ostrzeżenia Zalecamy zapoznanie się z listą zagrożeń, jak również z całą zawartością instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z Twojego aparatu słuchowego. Używanie aparatów słuchowych Aparaty słuchowe mogą być używane tylko, jeśli zostały przepisane i dostrojone przez specjalistę. Rezultatem nieodpowiedniego użycia może być nagła i trwała utrata słuchu. Nigdy nie pozwalaj innym osobom używać Twoich aparatów, ponieważ niewłaściwe używanie może spowodować u nich trwałe uszkodzenie słuchu. Ryzyko zakrztuszenia/połknięcia Aparaty słuchowe, ich części i baterie nie są zabawkami i powinny być przechowywane z dala od dzieci lub kogokolwiek, kto mógłby je połknąć czy też w inny sposób wyrządzić sobie krzywdę. Nigdy nie zmieniaj baterii ani nie dostrajaj aparatu w obecności niemowląt, małych dzieci lub osób upośledzonych umysłowo. Usuwaj baterie ostrożnie w miejscach, do których niemowlęta, małe dzieci i osoby upośledzone umysłowo nie mają dostępu. 8 Zdarza się, że baterie bywają mylone z pastylkami; zawsze sprawdzaj leki przed połknięciem, aby uniknąć takiej pomyłki. Nigdy nie wkładaj aparatu słuchowego ani baterii do ust. Są one śliskie i mogą zostać przez przypadek połknięte. Jeśli bateria lub aparat słuchowy zostały połknięte, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Używanie baterii Zawsze używaj baterii zalecanych przez Twojego specjalistę. Baterie niskiej jakości mogą wyciekać, powodując uszkodzenie ciała i aparatu. Nigdy nie próbuj ładować baterii. Mogą one eksplodować i spowodować obrażenia. Nigdy nie pal zużytych baterii. Mogą one eksplodować i spowodować poważne obrażenia. 9
6 Przerwy w działaniu aparatu Aparaty słuchowe mogą przestać działać na przykład, gdy baterie się wyczerpały lub jeśli słuchawka jest niedrożna z powodu wilgoci lub woskowiny. Powinieneś być tego świadomy, szczególnie gdy uczestniczysz w ruchu ulicznym lub innych sytuacjach, gdzie można spotkać dźwięki ostrzegawcze. Aktywne implanty Narzędzie wielofunkcyjne ma wbudowany magnes. Jeżeli masz wszczepiony implant, np. rozrusznik serca, nie noś narzędzia blisko piersi. Niebezpieczeństwo wybuchu Źródło zasilania aparatu słuchowego nie ma wystarczającej energii, by wywołać pożar w normalnych warunkach użytkowania. Aparat słuchowy nie został jednak sprawdzony pod kątem zgodności z międzynarodowymi normami dotyczącymi bezpieczeństwa w otoczeniach zagrożonych wybuchem. Nie należy używać aparatu w miejscach, w których istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. 10 Rentgen, CT, MR, PET i elektroterapia Zawsze na czas badania rentgenowskiego, tomografii komputerowej, rezonansu magnetycznego, badania PET, elektroterapii lub operacji zdejmij aparat słuchowy, ponieważ może on ulec uszkodzeniu pod wpływem silnego pola. Możliwe efekty uboczne Aparaty słuchowe lub wkładki mogą powodować przyspieszone wydzielanie się woskowiny. Chociaż aparaty słuchowe wykonane są z całkowicie niealergicznych materiałów, mogą czasem powodować podrażnienia skóry lub inne nietypowe objawy. Skontaktuj się z lekarzem, jeśli takie efekty uboczne wystąpią. Zakłócenia Twój aparat słuchowy został starannie przetestowany pod kątem zakłóceń zgodnie z najostrzejszymi międzynarodowymi normami. Jednakże mogą pojawić się zakłócenia pomiędzy Twoim aparatem słuchowym a innymi urządzeniami, np. przy niektórych modelach telefonów komórkowych, radiach CB lub systemach alarmowych w sklepach. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, zwiększ odległość pomiędzy aparatem słuchowym a urządzeniem. 11
7 System antywoskowinowy ProWax: Jeśli Twój aparat jest wyposażony w system antywoskowinowy ProWax, postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Jak wymienić filtr antywoskowinowy. Jeżeli masz jakiekolwiek wątpliwości w związku z używaniem lub wymianą systemu antywoskowinowego, skontaktuj się ze swoim protetykiem słuchu. Uruchamianie aparatu słuchowego po raz pierwszy Aparat słuchowy to miniaturowe urządzenie elektroniczne, działające na specjalne baterie. Aby uruchomić aparat słuchowy, należy do komory baterii włożyć nową baterię. Aparat słuchowy zacznie działać po zamknięciu komory baterii. Zanim pojawi się dźwięk, minie kilka sekund. Najpierw usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po zamknięciu komory baterii, załóż aparat słuchowy. Jeśli będziesz trzymać włączony aparat w dłoni, może pojawić się gwiżdżący dźwięk. Aparat nie będzie piszczał, jeżeli jest poprawnie włożony do ucha
8 Wymiana baterii Właściwy typ baterii to 10. Poproś swojego specjalistę, by polecił Ci najlepsze baterie do Twojego aparatu słuchowego. Zużyta bateria powinna być natychmiast wymieniona i zutylizowana zgodnie z lokalnymi przepisami. Aby wymienić baterię, postępuj zgodnie ze wskazówkami: Otwórz całkowicie komorę baterii, podważając paznokciem uchwyt na komorze baterii. Z nowej baterii usuń od strony (+) naklejkę zabezpieczającą. By założyć nową baterię, możesz użyć narzędzia wielofunkcyjnego. Wkładając nową baterię, upewnij się, że znak (+) na baterii odpowiada znakowi (+) w komorze baterii. Zamknij komorę baterii. Kiedy bateria jest już słaba, usłyszysz 2 krótkie piknięcia. To ostrzeżenie będzie powtarzać się w umiarkowanych odstępach, do wyczerpania baterii. Bateria może się wyczerpać krótko po ostrzeżeniu lub po 2-3 godzinach, w zależności od jakości baterii i od danego ubytku słuchu. Kiedy bateria jest na wyczerpaniu, usłyszysz 4 piknięcia w aparacie słuchowym, oznaczające, że aparat wkrótce się wyłączy. Jakakolwiek ciecz czy nalot na baterii powinny zostać wytarte przed jej użyciem. Może upłynąć kilka sekund, zanim nowa bateria zacznie pracować. Aby ułatwić wymianę baterii, użyj magnesu znajdującego się w końcówce narzędzia. Narzędzie wielofunkcyjne Wymień baterię
9 Włączanie i wyłączanie aparatu Aby WŁĄCZYĆ aparat słuchowy, należy całkowicie zamknąć komorę baterii (z założoną baterią). Kiedy zamkniesz komorę baterii, usłyszysz sygnał dźwiękowy oznaczający, że aparat jest gotowy do pracy. Aby WYŁĄCZYĆ aparat słuchowy należy otworzyć komorę baterii, aż do wyczucia kliknięcia. Aby mieć pewność, że aparat jest wyłączony, należy całkowicie otworzyć komorę baterii. Upewnij się, że aparat słuchowy jest wyłączony, kiedy go nie nosisz. Wydłuży to czas działania baterii. WŁ. WYł. Oznaczenie dla prawego i lewego ucha Aparaty słuchowe dopasowane są oddzielnie dla każdego ucha, co oznacza, w przypadku gdy posiadasz dwa aparaty, że prawy aparat jest inaczej programowany niż lewy. Dlatego istotne jest rozróżnienie prawego i lewego aparatu słuchowego. Dla ułatwienia rozróżnienia prawego i lewego aparatu może być zastosowane kolorowe oznakowanie. Czerwona kropka, napis lub obudowa oznacza PRAWY aparat. Niebieska kropka, napis lub obudowa oznacza LEWY aparat. Wskaźnik grzbietu aparatu Ważna uwaga Należy całkowicie otworzyć komorę baterii, aby umożliwić obieg powietrza w Twoim aparacie, zwłaszcza w nocy lub gdy nie używasz go przez dłuższy czas
10 Wkładanie aparatu słuchowego 2 1. Trzymając aparat za żyłkę do wyjmowania, umieść koniec aparatu w przewodzie słuchowym. Kolorowa kropka na obudowie powinna być skierowana ku górze. 2. Delikatnie odciągnij małżowinę do tyłu i włóż aparat do przewodu słuchowego, 3. Czubkiem palca delikatnie wprowadź aparat do przewodu. 4. Wsuń aparat słuchowy delikatnie, aż cały będzie umieszczony w przewodzie słuchowym. Na początku możesz odczuwać pewien dyskomfort w przewodzie słuchowym podczas wkładania aparatu
11 Wyjmowanie aparatu słuchowego Chwyć aparat słuchowy za żyłkę do wyjmowania. Delikatnie wysuń aparat z przewodu słuchowego. Możesz sobie pomóc, odciągając delikatnie małżowinę, tak jak przy wkładaniu aparatu. Codzienna pielęgnacja aparatu słuchowego Twój przewód słuchowy produkuje woskowinę, która może spowodować zatkanie wyjścia akustycznego albo otworu wentylacyjnego. Dlatego Twoje aparaty posiadają specjalny filtr, który zapobiega gromadzeniu się woskowiny. Postępuj zgodnie ze wskazówkami na kolejnych stronach, aby wymienić filtry lub skonsultuj się ze swoim specjalistą. Podczas obsługi zawsze trzymaj aparat nad miękką powierzchnią, aby w razie upadku nie uległ uszkodzeniu. Przed snem: Upewnij się, że nie ma woskowiny w żadnym z otworów aparatu. Aby bateria działała dłużej, upewnij się, że aparat słuchowy jest wyłączony, kiedy go nie używasz. Wyłącz aparat słuchowy, otwierając komorę baterii. WAŻNA UWAGA NIE UŻYWAJ komory baterii jako uchwytu do wkładania lub wyjmowania aparatu słuchowego, gdyż nie została w tym celu zaprojektowana
12 Czyszczenie aparatu słuchowego Do czyszczenia Twojego aparatu słuchowego służy kilka specjalnych narzędzi. Aby zapewnić jak najlepszą pielęgnację i działanie aparatu, należy używać narzędzia wielofunkcyjnego i narzędzia do czyszczenia małych otworów wentylacyjnych. Pętelka z drutu Narzędzie wielofunkcyjne Magnes Jak to zrobić Przy pomocy narzędzia wielofunkcyjnego delikatnie wyczyść wszelkie ślady woskowiny wokół wlotu mikrofonu i wylotu dźwięku. Większe otwory wentylacyjne można czyścić szczoteczką narzędzia wielofunkcyjnego, wsuwając szczoteczkę do otworu i delikatnie ją obracając. Osłonka W razie potrzeby zmieniaj zużytą szczoteczkę w narzędziu wielofunkcyjnym, zdejmując ją, zakładając nową i delikatnie ją dociskając. Upewnij się, że szczoteczka jest stabilnie umieszczona w uchwycie. Szczoteczka jest dostępna u Twojego specjalisty. Szczoteczka Użyj ściereczki, aby wytrzeć do czysta aparat słuchowy. Uchwyt W razie potrzeby zmieniaj szczoteczkę, zdejmując zużytą z narzędzia wielofunkcyjnego i zakładając nową. Upewnij się, że nowa szczoteczka jest bezpiecznie umieszczona w uchwycie. Do czyszczenia małych otworów używaj narzędzia do czyszczenia wentylacji. Wsuń drucik czyszczący do otworu. Użyj suchej ściereczki, aby wytrzeć aparat słuchowy Narzędzie wielofunkcyjne Narzędzie do czyszczenia wentylacji do małych otworów wentylacyjnych
13 System ochrony antywoskowinowej Jak wymienić filtr antywoskowinowy ProWax Jeżeli aparat słuchowy jest wyposażony w system antywoskowinowy ProWax, postępuj zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Jak wymienić filtr antywoskowinowy. Jeżeli masz jakiekolwiek wątpliwości w związku z używaniem lub wymianą systemu antywoskowinowego, skontaktuj się ze swoim protetykiem słuchu. 1. Wyjmij narzędzie z obudowy. Jeden koniec narzędzia służy do wyjęcia starego filtru (A), na drugim końcu znajduje się nowy filtr (B). 2. Włóż koniec narzędzia (A) do filtru w aparcie słuchowym. A B 3. Wyjmij stary filtr. Załóż nowy filtr (B) do aparatu słuchowego. 4. Wyrzuć zużyte narzędzie. Ważna uwaga Nigdy nie myj ani nie mocz aparatów w wodzie lub innych płynach! 24 25
14 System ochrony mikrofonu 2 Jak wymienić filtr T-Cap 1. Wyjmij narzędzie z opakowania. Jeden koniec narzędzia służy do wyjmowania filtru T-Cap (A), a na drugim znajduje się nowy T-Cap (B). 2. Końcówkę służącą do wyjmowania (A) umieść pod krawędzią filtru T-Cap i wsuń głębiej pod używany T-Cap. 3. Podważ i wyjmij zużyty T-Cap. 4. Włóż nowy T-Cap z drugiego końca narzędzia (B) w otwór i delikatnie obróć uchwyt, by zwolnić narzędzie Wyrzuć uchwyt narzędzia. A T-Cap Uchwyt B 26 27
15 Unikanie gorąca, wilgoci i chemikaliów Twój aparat słuchowy nie może być narażony na ekstremalne ciepło (na przykład zostawiony w samochodzie, który stoi na słońcu) i wilgoć (sauna, prysznic, silny deszcz). Nie można suszyć aparatu w kuchence mikrofalowej ani piekarniku. Jeżeli aparat słuchowy był narażony na działanie wilgoci, może to zakłócić jego działanie. Użycie zestawu przeciw wilgoci może pomóc w uniknięciu problemów, a nawet wydłużyć czas działania aparatu słuchowego. Aby uzyskać poradę lub więcej informacji, skontaktuj się ze specjalistą. Jeżeli wilgoć jest obecna, delikatnie wytrzyj baterię. Chemikalia zawarte w kosmetykach, perfumach, płynach po goleniu, olejkach do opalania czy środkach owadobójczych mogą uszkodzić aparat słuchowy. Przed użyciem wyżej wymienionych produktów lub do nich podobnych, należy zawsze zdjąć aparat słuchowy, a następnie poczekać, aż chemikalia wyschną. Dopiero wówczas można ponownie założyć aparat słuchowy. Jeżeli użyłeś balsamu, wysusz ręce przed założeniem aparatu słuchowego. 29
16 Sześć prostych kroków do lepszego słyszenia Przez pierwszych kilka dni i tygodni używania aparatów słuchowych, będziesz słyszał nowe dla Ciebie dźwięki, zwłaszcza jeśli wcześniej nie nosiłeś aparatów słuchowych. Po pewnym czasie przyzwyczaisz się do tych nowych lub dawno zapomnianych dźwięków. Ważna uwaga dbanie o aparat słuchowy Używaj tylko części zaprojektowanych dla tego aparatu. Nie używaj aparatów, jeśli masz w uchu korek woskowinowy lub cierpisz na infekcję ucha. Właściwa pielęgnacja i obsługa sprawią, że aparat będzie działał długo i niezawodnie. Nie pozwalaj nikomu używać swojego aparatu. Miej zawsze czyste ręce, kiedy dotykasz aparatu i jego części. 1. W ciszy domu Spróbuj oswoić się z nowymi dźwiękami. Słuchaj i postaraj się rozpoznać każdy dźwięk. Niektóre dźwięki będą brzmiały inaczej, niż do tego przywykłeś. Może będziesz musiał nauczyć się je na nowo rozpoznawać. Z czasem przyzwyczaisz się do dźwięków w Twoim otoczeniu - jeśli nie, skontaktuj się ze swoim specjalistą. Jeżeli używanie aparatów słuchowych jest dla Ciebie męczące, zdejmij je i odpocznij. Z czasem będziesz mógł je nosić przez dłuższe okresy. Wkrótce wygodne używanie aparatów przez cały dzień nie będzie sprawiało Ci żadnego problemu
17 2. Rozmowa z drugą osobą Wybierz krewnego lub znajomego i usiądźcie w cichym pokoju naprzeciw siebie tak, by widzieć swoje twarze i zwyczajnie mówcie do siebie. Na początku nowe dźwięki mogą wydawać Ci się trochę niezwykłe. Jednakże kiedy przyzwyczaisz się do nich, powinieneś lepiej i czyściej odbierać mowę. 3. Słuchanie radia lub telewizji Słuchając radia lub telewizji na początku zacznij od słuchania spikerów programów informacyjnych, ponieważ z reguły mówią oni bardzo wyraźnie, później zacznij oglądać inne programy. 4. Rozmowa w grupie Konwersacji w grupie towarzyszy wiele przeszkadzających hałasów z otoczenia i dlatego trudniej sobie wtedy radzić. Z tego powodu należy skupić uwagę na osobie, której słuchamy. Jeżeli zgubisz wątek, poproś rozmówcę o powtórzenie kwestii. Pamiętaj, że czasem gubimy słowa. 5. Bezprzewodowość i telefony komórkowe Twój aparat słuchowy został stworzony zgodnie z najbardziej surowymi standardami kompatybilności elektromagnetycznej IEC. Jednakże nie wszystkie modele telefonów komórkowych są kompatybilne z aparatem słuchowym. Różny stopień zakłóceń może zależeć od aktualnie używanego telefonu komórkowego. 6. Używanie aparatu przez cały dzień Najlepszym sposobem osiągnięcia lepszego słyszenia jest noszenie aparatu przez cały dzień. Nieregularne noszenie aparatu zwykle uniemożliwia osiągnięcie pełnej korzyści. Twój aparat słuchowy nie przywróci normalnego słyszenia. Nie pokona także barier wynikających z fizjologicznego uszkodzenia Twojego słuchu. Pomoże Ci jednak osiągnąć lepsze słyszenie, wykorzystując Twoje możliwości słuchowe. Jeżeli posiadasz dwa aparaty pamiętaj, aby nosić je oba
18 Najczęściej spotykane trudności i ich rozwiązania Objaw Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie problemu Brak dźwięku Zużyta bateria Wymień baterię str. 14 Niedrożny wylot dźwięku Wyczyść wylot dźwięku lub wymień ProWax str. 24 Niedrożny wlot mikrofonu Wyczyść wlot mikrofonu lub wymień T-Cap str. 26 Przerywany dźwięk Niedrożny wylot dźwięku Wyczyść wylot dźwięku lub wymień ProWax str. 24 Niedrożny wlot mikrofonu Wyczyść wlot mikrofonu lub wymień T-Cap str. 26 Wilgoć Wytrzyj baterię i aparat suchą ściereczką str. 29 Zużyta bateria Wymień baterię str. 14 Gwizd lub pisk Źle włożony aparat Ponownie załóż aparat str. 18 Woskowina w przewodzie słuchowym Udaj się do lekarza, aby usunąć woskowinę Jeśli żadne z sugerowanych rozwiązań nie pomaga, skontaktuj się ze specjalistą
19 Telefon komórkowy Niektórzy użytkownicy zauważają zakłócenia w pracy aparatów słuchowych podczas użytkowania telefonu komórkowego; oznacza to, że prawdopodobnie telefon i aparat słuchowy nie są kompatybilne. Zgodnie z normą ANSI C63.19 (ANSI C American National Standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Aids), kompatybilność pomiędzy aparatem słuchowym a telefonem komórkowym może zostać oszacowana za pomocą dodania współczynnika odporności aparatu na zakłócenia i współczynnika emisji telefonu. Np. suma współczynnika odporności aparatu równego 2 (M2) oraz emisji komórki 3 (M3) daje wartość łączną 5. Wartość łączna równa co najmniej 5 oznacza możliwość normalnej współpracy obu urządzeń. Wartość 6 oznacza pewną i wydajną współpracę. Odporność tego aparatu słuchowego na zakłócenia wynosi co najmniej M2. Pomiary wydajności urządzeń, kategorie i klasyfikacje systemu są oparte na najlepszych dostępnych informacjach, ale nie mogą zagwarantować satysfakcji wszystkich użytkowników. WAŻNA UWAGA Działanie aparatów słuchowych z poszczególnymi telefonami komórkowymi może się różnić. Dlatego powinieneś wypróbować nowy aparat słuchowy ze swoim telefonem komórkowym, a także wypróbować działanie aparatów słuchowych z nowym telefon komórkowy przed jego zakupem. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze sprzedawcą telefonów komórkowych
20 Międzynarodowa gwarancja Aparaty słuchowe Otico objęte są międzynarodową gwarancją producenta na czas 12 miesięcy od dnia zakupu. Gwarancja obejmuje defekty materiałowe i wady wykonania samego aparatu, NIE dotyczy akcesoriów takich jak baterie, filtry, dźwiękowody itp. Gwarancja NIE obejmuje zniszczenia, uszkodzenia lub niewłaściwego funkcjonowania spowodowanego wypadkiem, niewłaściwym użyciem, zaniedbaniem, nadużyciem, manipulacją przez nieuprawnione osoby, narażeniem na warunki korozyjne, fizycznymi zmianami zmian w uchu pacjenta, uszkodzeń spowodowanych obcymi przedmiotami, podłączonymi urządzeniami, niewłaściwym dopasowaniem przez protetyka. Karta gwarancyjna Oticon Imię i nazwisko nabywcy: Wydany przez: Adres: Telefon: Data zakupu: Gwarancja nie narusza żadnych praw, które mogą mieć zastosowanie na mocy przepisów krajowych, regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Firma audioprotetyczna, w której się zaopatrujesz, może ustalić zakres gwarancji przekraczający gwarancję międzynarodową. W celu uzyskania dalszych informacji, skontaktuj się ze swoim specjalistą. Jeśli potrzebujesz serwisu Dostarcz aparaty do swojego specjalisty, który może mieć możliwość rozwiązania problemów i dokonania ustawień na miejscu. 38 Okres gwarancji: Aparat lewy: Aparat prawy: Typ baterii: 10 Miesiąc: Nr seryjny: Nr seryjny: 39
21 Niniejszym Oticon deklaruje, że aparat słuchowy jest zgodny z wymaganiami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Deklaracja zgodności jest dostępna w: Oticon A/S Oticon Polska Sp. z o.o. Kongebakken 9 Pl. Trzech Krzyży 4/6 DK-2765 Smørum Warszawa Denmark Polska Przegląd ustawień aparatu słuchowego Aparat słuchowy Lewy Wskaźnik baterii Prawy wł. wył. Ostrzeżenie o zużyciu baterii wł. wył Utylizacja sprzętu elektronicznego musi być zgodna z przepisami obowiązującymi w Polsce
22 121041PL / PL / 12.11
23 People First People First to nasza obietnica, by dawać ludziom możliwość swobodnej komunikacji, naturalnych kontaktów i aktywnego uczestnictwa.
Instrukcja obsługi cic/mic/itc/ite
Instrukcja obsługi CIC/MIC/ITC/ITE Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI minirite
INSTRUKCJA OBSŁUGI minirite Podziękowanie Spis treści Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Aparat zauszny minirite Aparat zauszny minirite Power z nasadką Power Aparat zauszny minirite Power z wkładką
instrukcja obsługi connect/mini
instrukcja obsługi connect/mini Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu i
CIC, MIC, ITC, ITE INSTRUKCJA OBSŁUGI
CIC, MIC, ITC, ITE INSTRUKCJA OBSŁUGI Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu
Instrukcja obsługi cic / MIc / Itc / ItE
Instrukcja obsługi CIC / MIC / ITC / ITE Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. minibte
INSTRUKCJA OBSŁUGI minibte Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu i obsłudze.
RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
INSTRUKCJA OBSŁUGI. minirite
INSTRUKCJA OBSŁUGI minirite Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był nie tylko najwyższej jakości, ale także łatwy w użytkowaniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. designrite. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria
INSTRUKCJA OBSŁUGI designrite Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Wprowadzenie Z tej instrukcji dowiesz się, jak obsługiwać Twój nowy aparat słuchowy i jak o niego dbać. Przeczytaj uważnie całą instrukcję,
INSTRUKCJA OBSŁUGI minirite
INSTRUKCJA OBSŁUGI minirite Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu i obsłudze.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria
INSTRUKCJA OBSŁUGI IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Wprowadzenie Z tej instrukcji dowiesz się, jak obsługiwać Twój nowy aparat słuchowy i jak o niego dbać. Przeczytaj uważnie całą
INSTRUKCJA OBSŁUGI. minirite
INSTRUKCJA OBSŁUGI minirite Wprowadzenie Z tej instrukcji dowiesz się, jak obsługiwać Twój nowy aparat słuchowy i jak o niego dbać. Przeczytaj uważnie całą instrukcję, z rozdziałem Ostrzeżenia włącznie.
Pielęgnacja i czyszczenie wewnątrzusznych aparatów słuchowych. Krótki poradnik jak utrzymać aparaty wewnątrzkanałowe i wewnątrzuszne w czystości
Pielęgnacja i czyszczenie wewnątrzusznych aparatów słuchowych 6 Krótki poradnik jak utrzymać aparaty wewnątrzkanałowe i wewnątrzuszne w czystości Broszura ta jest szóstą z serii broszur firmy Widex, poświęconych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. minibte. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria
INSTRUKCJA OBSŁUGI minibte Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Wprowadzenie Z tej instrukcji dowiesz się, jak obsługiwać Twój nowy aparat słuchowy i jak o niego dbać. Przeczytaj uważnie całą instrukcję,
instrukcja OBSŁUGI BTE
instrukcja OBSŁUGI BTE Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu i obsłudze.
IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Instrukcja obsługi
IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Instrukcja obsługi Przegląd modeli Niniejsza instrukcja dotyczy następujących rodzin i modeli aparatów słuchowych: Oticon Alta Pro Oticon Nera Pro Oticon Ria Pro Oticon Alta Oticon
INSTRUKCJA OBSŁUGI RITE
INSTRUKCJA OBSŁUGI RITE Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu i obsłudze.
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
BTE INSTRUKCJA OBSŁUGI HIT PRO/HIT
BTE INSTRUKCJA OBSŁUGI HIT PRO/HIT Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy aparat słuchowy był najwyższej jakości, a także łatwy w użytkowaniu i obsłudze.
Wkładka uszna. Ważny element aparatu słuchowego, mający wpływ na jakość dźwięku
Wkładka uszna 2 Ważny element aparatu słuchowego, mający wpływ na jakość dźwięku Broszura ta jest drugą z serii broszur firmy WIDEX poświęconych słuchowi oraz tematom z nim związanym. Funkcja wkładki usznej
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Wprowadzenie Z tej instrukcji dowiesz się, jak obsługiwać Twój nowy aparat słuchowy i jak o niego dbać. Przeczytaj uważnie całą instrukcję, z
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE13 SP
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE13 SP Wprowadzenie Z tej instrukcji dowiesz się, jak obsługiwać Twój nowy aparat słuchowy i jak o niego dbać. Przeczytaj uważnie całą instrukcję, z rozdziałem Ostrzeżenia włącznie.
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
Wodoodporna poduszka masująca
Wodoodporna poduszka masująca Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornej poduszki masującej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Instrukcja obsługi
RITE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Instrukcja obsługi Przegląd modeli Niniejsza instrukcja dotyczy aparatów słuchowych Oticon RITE z następujących rodzin: Inium Sense Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2
minirite Alta2 Nera2 Ria2 Instrukcja obsługi
minirite Alta2 Nera2 Ria2 Instrukcja obsługi Przegląd modeli Niniejsza instrukcja dotyczy aparatów słuchowych Oticon minirite z następujących rodzin: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Do wymienionych
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Instrukcja obsługi
BTE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Instrukcja obsługi Przegląd modeli Niniejsza instrukcja dotyczy aparatów słuchowych Oticon BTE z następujących rodzin: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Alta
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HQ6900 series User manual 1 60 Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
BTE 13 PP. Alta2 Nera2 Ria2. Instrukcja obsługi
BTE 13 PP Alta2 Nera2 Ria2 Instrukcja obsługi Przegląd modeli Niniejsza instrukcja dotyczy aparatów słuchowych Oticon BTE13 PP (poziom dopasowania 105) z następujących rodzin: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2
minibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Instrukcja obsługi
minibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Instrukcja obsługi Przegląd modeli Niniejsza instrukcja dotyczy aparatów słuchowych Oticon minibte z następujących rodzin: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Wilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
extra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu extra do ucha 10 Wyjmowanie aparatu extra z ucha
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania 2.0
Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania 2.0 Przeznaczenie Za pomocą Pilota zdalnego sterowania 2.0 można zmieniać programy lub regulować głośność aparatów słuchowych z funkcjami bezprzewodowymi. Z
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
PRIO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
PRIO Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie / Wyłączanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. minirite. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti
INSTRUKCJA OBSŁUGI minirite Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Wprowadzenie Z tej instrukcji dowiesz się, jak obsługiwać Twój nowy aparat słuchowy i jak o niego dbać. Przeczytaj uważnie całą instrukcję,
1. Dzieci: Proszę uważać na kontakt dzieci z telefonem. Komorka złożona jest z oddzielnych części. Gdy dzieci są w jej pobliżu, zachowana musi być szczególna ostrożność. Telefon zawiera małe elementy,
Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi
Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Aparat słuchowy zauszny. Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek
Aparat słuchowy zauszny użytkowanie serwis, użytkowanie oraz pielęgnacja oraz pielęgnacja Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup laserowego dalmierza do pomiaru odległości (NC5411) Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Osiągnij możliwie najlepsze rezultaty
INSTRUKCJA OBSŁUGI: OBROŻA ANTYSZCZEKOWA EYENIMAL BARK CONTROL SOFT Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja Obsługi Seria Flash. FL-CIC Aparat wewnątrzkanałowy
Instrukcja Obsługi Seria Flash FL-CIC Aparat wewnątrzkanałowy Państwa aparat słuchowy i akcesoria mogą różnić się wyglądem od pokazanych w niniejszej instrukcji. Firma zastrzega sobie prawo wprowadzania
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
MOVE. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
MOVE Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie/Wyłączanie
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
Świece woskowe LED (białe)
Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
RITE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Instrukcja obsługi
RITE Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Instrukcja obsługi Przegląd modeli Niniejsza instrukcja dotyczy następujących aparatów słuchowych Oticon RITE: Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Do wymienionych
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
RIC (słuchawka w kanale)
RIC (słuchawka w kanale) PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Spis treści Wprowadzenie Funkcje, sterowanie i identyfikacja...2 Przygotowanie Baterie...4 Wskaźniki baterii...6 Zakładanie i zdejmowanie Obsługa Akcesoria
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Kompaktowy mop parowy 1500 W
Kompaktowy mop parowy 1500 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego mopa parowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Termoizolacyjny pojemnik na lunch
Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
FAST COOLER PRZENOŚNY KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI
FAST COOLER PRZENOŚNY KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy nie jest uszkodzone. 2. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Stosuj się do informacji
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTE Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Wprowadzenie Z tej instrukcji dowiesz się, jak obsługiwać Twój nowy aparat słuchowy i jak o niego dbać. Przeczytaj uważnie całą instrukcję,
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
BTE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Instrukcja obsługi
BTE Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Instrukcja obsługi Przegląd modeli Niniejsza instrukcja dotyczy aparatów słuchowych Oticon BTE z następujących rodzin: Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Aparat
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
charm Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcja obsługi
charm Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcja obsługi 02 sonic Charm Numer seryjny aparatu słuchowego: Lewy Prawy Model aparatu słuchowego: Lewy Prawy Bateria: Numer Rodzaj programu programu 1 2 3 4
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie