Wspieramy. Twój. Biznes

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Wspieramy. Twój. Biznes"

Transkrypt

1 Wspieramy Twój Biznes karty katalogowe 2013

2 elektrozawory SERIA DV: 075-DV/100-DV/ 100-DVF i 100-DV-MM Plastikowe elektrozawory - dobry wybór. RAIN BIRD ZASTOSOWANIE Przeznaczone dla ogrodów przydomowych oraz małych terenów komercyjnych. WŁAŚCIWOŚCI DV-MM). samoczyszczącym filtrem jako dodatek do filtra cewki magnetycznej. cewki. wyciekiem. Jednoczęściowa cewka magnetyczna z trzpieniem. zewnętrznym. DVF. gwintem zewn. 1 BSP 100-DV-MM, 1 BSP 100-DV-MM-9V. 3/4 075-DV-9V, 1 BSP 100-DV-9V, 1 BSP 100-DV-MM-9V. DANE TECHNICZNE Przepływ: 075-DV: 0,24 do 4,5 m 3 /h UWAGA: przy przepływie niższym niż 0,75 m 3 /h należy stosować filtr RBY X zainstalowany za zaworem. 100-DV, 100-DVF i 100-DV-MM: 0,24 do 9,0 m 3 /h Uwaga: nie zaleca się stosowania zaworów DV z gwintami zewnętrznymi w przypadku przepływu o wartościach przekraczających 6,8 m 3 /h. Ciśnienie: 1 do 10,4 bar (23 C) Temperatura: do 43 C ELEKTRYCZNE DANE TECHNICZNE Cewka magnetyczna: 24 VAC - 50 Hz Prąd rozruchowy: 0,30 A (7,2 VA) Prąd podtrzymania: 0,19 A (4,6 VA) Nie stosować z dekoderami. WYMIARY 075-DV i 100-DV Wysokość: 11,4 cm Długość: 11,1 cm Szerokość: 8,4 cm 100-DVF Wysokość: 14,2 cm Długość: 11,1 cm Szerokość: 8,4 cm 100-DV-MM Wysokość: 11,4 cm Długość: 13,6 cm Szerokość: 8,4 cm MODELE 075-DV: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie 3/4 (20/27) 075-DV-9V: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie 3/4 (20/27), cewka impulsowa 100-DV: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie 1 (26/34) BSP 100-DV-9V: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie 1 (26/34), cewka impulsowa 100-DVF: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie 1 (26/34) BSP oraz mechanizm kontroli przepływu 100-DV-MM: gwint zewnętrzny na wlocie i wylocie 1 (26/34) BSP 100-DV-MM-9V: gwint zewnętrzny na wlocie i wylocie 1 (26/34) BSP, cewka impulsowa AKCESORIA MTT-100: trójnik stosowany do budowania rozgałęzienia na zaworach 1 (26/34) BSP PRF-075-RBY ZESTAWIENIE DANYCH: Straty ciśnienia na zaworze (bar) mм /h 075-DV 100-DV 100-DVF 100-DV-Mm 100-DV-MM 0,24 0,22 0,23 0,22 0,60 0,26 0,24 0,24 1,20 0,29 0,26 0,26 3,60 0,45 0,32 0,37 4,50 0,53 0,35 0,42 6,00-0,41 0,53 9,00-0,59 0,87 Straty ciśnienia na zaworze obliczone przy pełnym otwarciu kontroli przepływu. 100-DV 100-DV-MM-9V Jak określić 100- DVF- Rozmiar 075: ¾ (20/27) 100: 1 (26/34) MM MODEL Gwint zewnętrzny na MODEL wlocie i wylocie DV: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie DVF: kontrola przepływu

3 SERIA PGA: 100-PGA/ 150-PGA i 200-PGA Plastikowe elektrozawory zaprojektowane z myślą o trwałości! RAIN BIRD ZASTOSOWANIE Zawory typu PGA są przeznaczone dla szerokiego zakresu zastosowań, takich jak miejskie tereny zieleni czy boiska sportowe. WŁAŚCIWOŚCI Zapewniają elastyczność podczas projektowania i montażu. 2 w 1: połączenie konfiguracji przelotowej i kątowej. Trwałość i niezawodna praca: wytrzymała konstrukcja z PCV. Ręczne opłukiwanie zespołu wewnętrznego poprzez przekręcenie cewki o 1/4 obrotu. Wygodny uchwyt cewki. Powolne zamykanie by zapobiec uderzeniu hydraulicznemu i uszkodzeniu systemu. Filtrowany przepływ. Jednoczęściowa cewka z trzpieniem zapobiega gubieniu elementów podczas prac konserwacyjnych. Cewka magnetyczna w obudowie. Kontrola przepływu. Współdziała z modułami regulacji ciśnienia PRS-Dial nastawnymi w zakresie od 1,0 do 6,9 bar. Dostępne również w konfiguracji z cewką 9V: 100-PGA-9V, 150-PGA-9V, 200-PGA-9V. DANE TECHNICZNE Przepływ: 1,14 do 34,05 m 3 /h Ciśnienie: 1,0 do 10,4 bar (23 C) Temperatura: do 43 C ELEKTRYCZNE DANE TECHNICZNE Cewka magnetyczna: 24 VAC - 50 Hz Prąd rozruchowy: 0,41 A (9,9 VA) Prąd podtrzymania: 0,23 A (5,5 VA) WYMIARY 100-PGA Wysokość: 18,4 cm Długość: 14,0 cm Szerokość: 8,3 cm 150-PGA Wysokość: 20,3 cm Długość: 17,2 cm Szerokość: 8,9 cm 200-PGA Wysokość: 25,4 cm Długość: 19,7 cm Szerokość: 12,7 cm MODELE 100-PGA: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie 1 (26/34) BSP 100-PGA-9V: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie 1 (26/34), cewka impulsowa 150-PGA: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie 1,5 (40/49) BSP 150-PGA-9V: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie 1,5 (40/49), cewka impulsowa 200-PGA: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie 2 (50/60) BSP 200-PGA-9V: gwint wewnętrzny na wlocie i wylocie 2 (50/60), cewka impulsowa AKCESORIA PRS-Dial: moduł regulacji ciśnienia z zakresem regulacji od 1,0 do 6,9 bar Jak określić PGA UWAGA: opcja PRS-Dial dodaje 5 cm do wysokości zaworu. ZESTAWIENIE DANYCH: Straty ciśnienia na zaworze (bar) 100-PGA 150-PGA 200-PGA Konfiguracja przelotowa Konfiguracja kątowa m 3 /h Konfiguracja przelotowa Konfiguracja kątowa Konfiguracja przelotowa Konfiguracja kątowa 6 0,10 0,07 9 0,22 0, ,38 0, ,61 0, ,86 0, ,16 0,70 m 3 /h 1,2 0,38 0,38 3 0,41 0,41 6 0,43 0,43 9 0,48 0,48 TEMPERATURY Temperatura Ciśnienie wody ciągłe 23 C 10.4 bar 27 C 9.1 bar 32 C 7.7 bar 38 C 6.4 bar 43 C 5.2 bar Rozmiar 1 (26/34) MODEL PGA 1 (26/34) 1 ½(40/49) 2 (50/60) m 3 /h 9 0,08 0, ,12 0, ,17 0, ,24 0, ,33 0, ,43 0, ,54 0, ,66 0, ,83 0,45 Straty ciśnienia na zaworze obliczone przy pełnym otwarciu kontroli przepływu.

4 ZAWORY SERII HV RAIN BIRD Znakomita wydajność. Niezrównana trwałość. Kompaktowa konstrukcja, promień obrotu 6,5 cm w przypadku ciasnego rozmieszczenia Możliwość wyboru narzędzi do otwarcia zaworu (klucz nasadowy, śrubokręt krzyżakowy, śrubokręt płaski) Membrana umieszczona mimośrodowo zapewnia płynne zamykanie i mniejsze uderzenie hydrauliczne WŁAŚCIWOŚCI Łatwość obsługi - Uniwersalne śruby niewypadające umożliwiają łatwiejsze utrzymanie - Szybki dostęp do membrany przymocowanej tylko czterema śrubami - Trzpień ustalający pozycję membrany w celu niezawodnej pracy Niezawodność - Korpus z polipropylenu z dodatkiem włókna szklanego dla wzmocnienia - Normalnie zamknięty dla przeciwnego kierunku przepływu - Bezproblemowa konserwacja z wykorzystaniem jedynie kilku części - Membrana Buna-N z samoczyszczącym się 200 mikronowym, wejściowym filtrem wody i sprężyną ze stali nierdzewnej Wszechstronność - Działanie przy niskich przepływach i w aplikacjach Xerigation, gdy filtr RBY jest zainstalowany na dopływie - Zewnętrzny spust do ręcznego przepłukiwania systemu z zabrudzeń i pozostałości podczas instalacji i rozruchu systemu - Wewnętrzny spust do obsługi ręcznej bez rozprysku DANE TECHNICZNE Ciśnienie: od 1,0 do 10,3 bar Przepływ: 0,05 do 6,82 m3/godz; dla przepływów poniżej 0,68 m3/godz; lub dowolnej aplikacji Xerigation, należy zastosować filtr RBY MX zamontowany na dopływie Temperatura: temperatura wody do 43 C; temperatura otoczenia do 52 C PARAMETRY ELEKTRYCZNE Elektrozawór 24 VAC 50/60 Hz Maksymalny prąd rozruchu: 0,250 A przy 60 Hz Prąd pracy: 0,143 A przy 60 Hz Rezystancja cewki: 52 do 55 Ohm WYMIARY Wysokość: 11,7 cm Długość: 11,2 cm Szerokość: 7,9 cm MODELE 100 HV (żeński x żeński) 100 HV-MM (męski x męski) 100 HVF (żeński x żeński) Spadek ciśnienia na zaworze (bar) m 3 /h 1 HV (bar) 0,25 0,11 0,75 0,14 1,00 0,16 2,00 0,23 5,00 0,32 7,50 0,42 9,10 0,57 Jak określić HV - MM Model Konfiguracja opcjonalna Model MM: Męski x Męski HV: Zawory wysokiej wartości Rozmiar 100: 1 (26/34)

5 ELEKTOZAWÓR PRO100 K-RAIN Nowoczesne wzornictwo oraz doskonałe wykonanie powoduje, że zawory PRO100 stanowią idealne rozwiązanie dla zastosowań komercyjnych i indywidualnych. Specjalna konstrukcja pozwala na "prosty" przepływ wody, co znacznie redukuje straty ciśnienia oraz zmniejsza ryzyko uszkodzenia przez zanieczyszczenia stałe. Podnosi to żywotność urządzenia. Elektozawór dostarczany jest z podwójnym gwintem zewnątrznym o średnicy 1 cala. Korzyści: Wytrzymała, odporna na korozję i promieniowanie UV konstrukcja przedłuża żywotność urządzenia. Przyłącze 1" M*M - najbardziej popularne we wszystkich zastosowaniach Prosty kierunek przepływu wody zmniejsza spadki ciśnienia. Konstrukcja zaworu pozwala na zastosowanie dla wody pitnej jak i przemysłowej. Ręczna kontrola przepływu. Wykręcana dźwignia zabezpiecza przed nieumyślnym rozregulowaniem zaworu. Wygodna w demontażu cewka ułatwia serwisowanie zaworu. Samoczyszczący filtr przedłuża żywotność urządzenia. 5 lat gwarancji. SPECYFIKACJA Przyłącze : 1" M*M Wymiary: wysokość 100 mm szerokość 76 mm długość 133 mm Przepływ : 0,17 do 7,95 m 3 /h. Ciśnienie pracy: 1,4 do 10,3 bar Strata ciśnienia 0,35 bar dla przepływu 6,81 m 3 /h. Cewka 24VAC. Moc rozruchu: 0,43 A Moc utrzymania 0,25 A

6 elektrozawory SERIA ZAWORÓW JAR TOP RAIN BIRD Wszechstronność, przystępna cena i wygoda czynności konserwacyjne jeszcze nigdy nie były takie proste! ZASTOSOWANIE Zawór Rain Bird Jar Top (JTV) zapewnia wszechstronność, niezawodność, ekonomiczność oraz łatwość obsługi przy zastosowaniu w ogródkach przydomowych i mniejszych obszarach handlowo-usługowych czy przemysłowych. Gwintowana obudowa zapewnia dostęp w celu dokonania konserwacji bez użycia specjalnych narzędzi, eliminując konieczność wyjmowania i zakładania wielu śrub. WŁAŚCIWOŚCI Najlepiej sprzedający się zawór przeznaczony do nawadniania ogródków przydomowych: gwarancja niezawodnej pracy przez wiele lat! Membrana stabilizowana ciśnieniowo zapewnia niezawodność oraz dłuższą żywotność. wewn. 1 (26/34) BSP (modele JTV, JTVF, JTV-MM, JTV-9V). System podwójnej filtracji zapewnia bezproblemową pracę w przypadku zanieczyszczonej wody. Membrana stabilizowana ciśnieniowo dla dłuższej żywotności. 200-mikronowym filtrem wodnym i sprężyną ze stali nierdzewnej. cewka magnetyczna z trzpieniem. RBY jest instalowany powyżej miejsca wypływu. wypłukiwanie zanieczyszczeń z systemu. ręczną bez rozprysku. żadnych śrub. podczas realizacji czynności konserwacyjnych dzięki obudowanej cewce magnetycznej z trzpieniem. konserwację. gwintem zewnętrznym (100-JTV-MM/100-JTV- MM-9V), mechanizmem kontroli przepływu (JTVF) lub fabrycznie instalowaną cewką impulsową (100-JTV-9V). DANE TECHNICZNE Przepływ: 0,23 do 6,8 m 3 /h W przypadku przepływu o wartościach poniżej 0,75 m 3 /h lub innych zastosowań z niskim ciśnieniem, zalecamy stosowanie filtra RBY MX zainstalowanego powyżej miejsca wypływu. Ciśnienie: 1,0 do 10,3 bar Temperatura robocza: Temperatura wody do 43 C Temperatura otoczenia do 52 C ZESTAWIENIE DANYCH: Straty ciśnienia na zaworze Przepływ 100-JTV m 3 /h 100-JTVF 100-JTV-MM 0,23 0,20 0,26 0,6 0,23 0,30 1,2 0,27 0,32 3,6 0,40 0,40 4,5 0,49 0,46 6,0 0,60 0,58 6,8 0,67 0,66 ELEKTRYCZNE DANE TECHNICZNE Cewka magnetyczna: 24 VAC - 50 Hz Prąd rozruchowy: 0,30 A (7,2 VA) Prąd podtrzymania: 0,19 A (4,6 VA) Nie stosować z dekoderami. WYMIARY Wysokość: 12,7 cm Długość: 100-JTV/JTVF/JTV9V: 10,2 cm 100-JTV-MM Szerokość: 7,9 cm MODELE 1 (26/34) wlocie i wylocie z mechanizmem kontroli przepływu wylocie 1 (26/34) wylocie 1 (26/34) z cewką impulsową 100-JTV-9V JTVF- MM Rozmiar 1 (26/34) Jak określić MODEL Gwint zewnętrzny na MODEL wlocie i wylocie JTV: zawór typu Jar Top JTVF: zawór typu Jar Top z mechanizmem kontroli przepływu

7 sterowniki strona 1/2 STEROWNIK ESP-Me RAIN BIRD Sterownik ESP-Me Sterowniki Serii ESP-Me Najpopularniejszy w Ameryce sterownik modularny ESP-Modular jest teraz oferowany w całkowicie nowej wersji, o udoskonalonym zestawie funkcji, w celu dostarczenia instalatorom najbardziej elastycznego sterownika nawodnieniowego w branży. ESP-Me obsługuje do 22 stacji, 4 programów i 6 czasów startu. Zastosowania ESP-Me zapewnia funkcje elastycznego ustalania harmonogramu, pozwalające na idealne dopasowanie nawadniania do potrzeb. Łatwość obsługi Sterownik ESP-Me został zaprojektowany z myślą o łatwości obsługi. Wyróżnia go największy w tej klasie wyświetlacz LCD, a jego funkcjonalność obejmuje uniwersalne ikony zarówno na panelu, jak i na wyświetlaczu LCD. Łatwość instalacji Montaż sterownika ESP-Me wymaga jedynie dwóch śrub. Prowadnica dla kanału kablowego ½ lub ¾ umożliwia profesjonalną instalację okablowania w szafie sterującej. W przypadku większej liczby przewodów wystarczy usunąć zaślepkę przepustu o średnicy 1. Parametry sprzętowe Plastikowa zamykana obudowa ścienna Moduł podstawowy na 4 stacje Śruby montażowe Nakrętki przewodowe dla modelu do instalacji na zewnątrz Funkcje sterownika Duży wyświetlacz LCD z łatwym w obsłudze interfejsem użytkownika Wejście czujnika deszczu z funkcją sterowania ręcznego Obwód startowy pompy / zaworu głównego Pamięć nieulotna (o trwałości 100 lat) Możliwość zdalnego programowania przy zasilaniu bateryjnym 9V (brak baterii w zestawie) Funkcje harmonogramu Funkcja harmonogramu programowego dopuszcza występowanie 4 indywidualnych programów z 6 niezależnymi czasami startu, przypadającymi na każdy z nich, przy łącznej liczbie 24 czasów startu. Opcje harmonogramu nawadniania: w dni tygodnia, w dni kalendarzowe NIEPARZYSTE, w dni kalendarzowe PARZYSTE, albo cyklicznie (co 1 30 dni). Funkcje zaawansowane Zaawansowana diagnostyka i wykrywanie zwarć z sygnalizacją alarmową diodą LED Funkcja domyślnego zapisywania programu / odzyskiwania zapisanego programu lub programów Pomijanie czujnika deszczu przez stację Kalkulator łącznego czasu pracy programu Nawadnianie ręczne jednym dotknięciem Opóźnianie nawadniania aż do 14 dni (ma zastosowanie jedynie wobec stacji, które nie zostały ustawione w tryb ignorowania czujnika deszczu) Opcja nawadniania ręcznego względem programu lub stacji Korekta sezonowa mająca zastosowanie wobec wszystkich programów lub jednego programu Możliwość ustawienia opóźnienia pomiędzy zaworami (wartość domyślna wynosi 0) Włączenie/wyłączenie zaworu głównego przez stację Warunki pracy Taktowanie stacji: 1 minuta do 6 godzin Korekta sezonowa: 5% do 200% Maksymalna temperatura pracy 65 C (149 F) Specyfikacja elektryczna Wymagane zasilanie: 120VAC ± 10%, 60Hz (modele międzynarodowe: 230/240VAC ± 10%, 50/60Hz) Wyjście: 25.5VAC 1A Przekaźnik rozruchowy zaworu głównego / pompy głównej: Napięcie pracy: 24VAC 50/60Hz Maksymalna moc rozruchu cewki: 11VA Maksymalna moc podtrzymania cewki: 5VA Pobór w trybie jałowym / wyłączenia: 0.06A przy zasilaniu 120VAC Zasilanie awaryjne nie jest wymagane. Programy są trwale zapisane w pamięci nieulotnej, a bateria litowa, o trwałości wynoszącej 10 lat, podtrzymuje godzinę i datę w sterowniku podczas przerw w dostawie prądu. Certyfikaty UL, cul, CE, CSA, C-Tick, FCC Part 15b, WEEE, S-Mark, IP24 Wymiary Szerokość: 27,2 cm (10.7 in.) Wysokość: 19,5 cm (7.7 in.) Głębokość: 11,2 cm (4.4 in.) Modele dla Ameryki Północnej (120VAC) ESP4MEI: model wewnętrzny z 4 stacjami ESP4ME: model zewnętrzny z 4 stacjami* ESPSM3: moduł dla 3 stacji ESPSM6: moduł dla 6 stacji *Dostępny również w wersji 230VAC i 240VAC. Specyfikowanie modelu: Sterownik ESP-Me 120V Podstawowy sterownik z 4 stacjami Wewnętrzny ESP4MEI Zewnętrzny ESP4ME 230V oraz 240V Dostępne wyłącznie jako modele zewnętrzne IESP4MEEUR 230V Europa IESP4MECSA 230V Ameryka Środkowa i Południowa IESP4MEAMC 230V Afryka, Bliski Wschód, Chiny IESP4MEAUS 230/240V Australia Moduły rozszerzeń dla wszystkich modeli ESPSM3 moduł rozszerzenia o 3 stacje ESPSM6 moduł rozszerzenia o 6 stacji** **Moduł rozszerzenia o 6 stacji jest kompatybilny wyłącznie ze sterownikami serii ESP4ME. Brak zgodności wstecznej z poprzednimi modelami.

8 nawadnianie Rain+Birdt sterowniki strona 2/2 STEROWNIK ESP-Me RAIN BIRD Specyfikacja Sterownik ESP-Me jest w pełni dostosowany do pracy w trybie automatycznym lub ręcznym. Jest on instalowany w plastikowej, odpornej na warunki atmosferyczne, zamykanej szafie sterującej, wyposażonej w zamek (tylko modele zewnętrzne), przystosowanej zarówno do pracy wewnątrz, jak i na zewnątrz. Sterownik zawiera moduł podstawowy z 4 stacjami, a także trzy złącza rozszerzające, zgodne ze stacyjnymi modułami rozszerzającymi, z których każdy pozwala na przyłączenie 3 lub 6 stacji, co przekłada się na maksymalną pojemność wynoszącą do 22 stacji. Sterownik obsługuje moduły w dowolnej konfiguracji i nie wymaga instalacji modułu rozszerzającego o 3 stacje przed instalacją modułu rozszerzającego o 6 stacji. Zakres czasu pracy stacji wynosi od 1 minuty do 6 godzin. Sterownik jest zaprogramowany fabrycznie w taki sposób, aby jego uruchomienie następowało domyślnie o godzinie 8 rano, a domyślny czas pracy, wynoszący 10 minut dla 4 pierwszych stacji, odnosił się tylko do Programu A. Sterownik wyposażono w funkcję korekty sezonowej, pozwalającej dostosować czas pracy wszystkich stacji w zakresie od 5% do +200%, z krokiem co 5%. Korekta sezonowa może mieć zastosowanie wobec wszystkich programów jednocześnie lub indywidualnie. Sterownik obsługuje 4 niezależne programy, które mogą mieć 6 różnych czasów startu. W przypadku pokrywających się czasów startu, następuje ich ustawienie w sekwencji, w celu uniknięcie przeciążenia hydraulicznego. Wszystkie programy są wykonywane sekwencyjnie. Sterownik obsługuje dwa elektrozawory 24VAC na stację oraz przekaźnik zdalnego uruchomienia zaworu głównego lub pompy. Napięcie pracy wynosi 120VAC± 10% przy 60Hz (230/240VAC ± 10% przy 50Hz dla modeli międzynarodowych). Przekaźnik uruchomienia zaworu głównego lub pompy wymaga napięcia 24VAC przy 50/60Hz, maksymalnej mocy rozruchu 11VA oraz maksymalnej mocy podtrzymania 5VA. Dostępne są następujące opcje nawadniania: w dany dzień tygodnia, w dni nieparzyste, w dni parzyste oraz cyklicznie (co pewną liczbę dni). Nawadnianie w dni nieparzyste, parzyste oraz cyklicznie umożliwia stałe wykluczenie pewnych dni. Ustawienie dnia jako wykluczonego na stałe zmieni normalny harmonogram powtórzeń, a ustawienie pokrętła programatora w pozycji dnia tygodnia, spowoduje wyświetlenie typu Rain Bird Corporation 6991 East Southpoint Road Tucson, AZ USA Tel: (520) Faks: (520) programu (nieparzyste, parzyste, lub cyklicznie), przy czym poniżej dnia pojawi się przekreślona kropla. Sterownik posiada elektroniczny układ diagnostyczny, który przerywa obwód w przypadku wykrycia stacji w stanie przeciążenia elektrycznego lub zwarcia, a następnie pomija tę stację i kontynuuje pracę z wykorzystaniem innych stacji. Gdy wystąpią problemy elektryczne uniemożliwiające normalną pracę systemu, wtedy czerwona dioda LED będzie świeciła się w sposób ciągły, a na wyświetlaczu LCD będzie się przesuwał komunikat opisujący problem. Jeżeli pojawi się alarm wynikający z błędów programowania, to czerwona dioda LED będzie pulsowała w sposób ciągły wraz z przesuwającym się komunikatem. Sterownik jest wyposażony w zegar typu militarnego, działający w trybie 12-godzinnym (AM/PM) lub 24-godzinnym (dla modeli 50Hz) i posiadający funkcję zmiany dnia o północy. Zegar ustawi się w domyślnym trybie czasu, zależnie od parametrów zasilania. Sterownik jest również wyposażony w 365-dniowy kalendarz, zabezpieczony przed przerwami w zasilaniu przez wewnętrzną baterię litową, która umożliwia podtrzymanie daty i godziny średnio przez okres 10 lat. Sterownik zapewnia użytkownikowi możliwość niezależnego pomijania czujnika deszczu dla każdej stacji. Sterownik oferuje szeroki wachlarz funkcji specjalnych, do których można uzyskać dostęp poprzez ustawienie pokrętła programatora w odpowiedniej pozycji, a następnie jednoczesne wciśnięcie i trzymanie dwóch klawiszy strzałek przez 3 sekundy. Funkcje specjalne obejmują: Pomijanie czujnika deszczu przez stację Dni wykluczone na stałe (nieparzyste, parzyste, wyłącznie cykliczne) Zachowywanie/przywracanie zapisanych programów Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych Ustawianie opóźnienia pomiędzy stacjami Konfiguracja zaworu głównego przez stację Kalkulator łącznego czasu pracy dla programu Powyższe funkcje są zamieszczone na specjalnej karcie funkcji, dołączanej do każdego sterownika. Sterownik oferuje funkcję nawadniania ręcznego z wykorzystaniem WSZYSTKICH lub JEDNEJ stacji w danym czasie. Po uruchomieniu trybu nawadniania ręcznego, sterownik będzie ignorował stan czujnika pogody (jeżeli został on podłączony). Czujnik ten zostanie ponownie aktywowany po zakończeniu nawadniania w trybie ręcznym. W przypadku braku zasilania sieciowego, sterownik informuje o tym użytkownika pokazując na wyświetlaczu LCD komunikat NO AC (tylko wtedy, gdy podłączona jest bateria 9V). Sterownik jest kompatybilny z systemem zdalnego utrzymania zieleni Rain Bird LIMR (Landscape Irrigation Maintenance Remote) i posiada mechanizm umożliwiający komunikację z przyszłymi akcesoriami, mającymi rozszerzać jego funkcjonalność. Sterownik oferuje instalatorowi możliwość zapisywania harmonogramu nawadniania w pamięci nieulotnej, dzięki czemu istnieje możliwość jego łatwego odtworzenia w późniejszym terminie na wypadek wprowadzenia niepożądanych zmian. Istnieje możliwość przywrócenia ustawień fabrycznych harmonogramu, dzięki czemu instalator może rozpocząć programowanie od pierwotnego stanu zerowego. Sterownik daje możliwość podłączenia okablowania przez przepust kanału kablowego ½, ¾ i 1, co pozwala na profesjonalną instalację. Sterownik posiada przycisk kasowania służący do jego zerowania w przypadku zawieszenia się mikrokontrolera w wyniku skoków napięcia lub częstych przerw w zasilaniu. Funkcjonalność sterownika można rozszerzyć do wersji inteligentnej, zgodnej ze standardem EPA WaterSense, bez konieczności wymiany obudowy czy odłączania modułów stacyjnych. Akcesoria zalecane do wykorzystania z tym sterownikiem: Przewodowe czujniki deszczu serii RSD Bezprzewodowe czujniki deszczu serii WR2 Bezprzewodowy system zdalnego utrzymania zieleni LIMR (dostępny tylko w USA i Kanadzie) Wszystkie rotory, zawory, dysze, produkty zraszające i kroplujące marki Rain Bird Sterownik jest produkowany przez firmę Rain Bird Corporation w kraju członkowskim NAFTA. Rain Bird International, Inc West Sierra Madre Avenue Azusa, CA USA Tel: (626) Faks: (626) Rain Bird Europe SNC 900, rue Ampère, B.P Aix en Provence Cedex 3 FRANCE Tel: (33) Faks: (33) Inteligentne wykorzystanie wodytm Zarejestrowany znak towarowy Rain Bird Corporation 2012 Rain Bird Corporation 15OC D50016EO

9 sterowniki STEROWNIK ESP-LXME RAIN BIRD Możliwość współpracy z systemem centralnego sterowania IQ poprzez rozbudowę o moduł komunikacji Ulepszony sterownik ESP-LXME Enhanced umożliwia opcjonalne analizę przepływu i zarządzanie nawadnianiem. Modularna budowa zapewnia nieporównywalną wielofunkcyjność i umożliwia obsługę od 8 do 48 sekcji. Moduły sekcyjne są dostępne w wersjach obsługujących 4, 8 i 12 sekcji. Interfejs użytkownika charakteryzujący się wyjątkową łatwością programowania. WŁAŚCIWOŚCI STEROWNIKA - Duży wyświetlacz LCD oraz ławy w nawigacji interfejs użytkownika wykorzystujący przyciski wielofunkcyjne. - Wejście czujnika pogody sprzężone z przełącznikiem umożliwiającym jego wyłączenie. - Układ uruchamiania zaworu głównego/ pompy. - Możliwość wyboru przez użytkownika jednego z 6 języków. - Nieulotna pamięć programu (o trwałości zapisu wynoszącej 100 lat). - Standardowe zabezpieczenie przed przepięciami do 10kV. - Możliwość wyjęcia przedniego panelu i przeprowadzenia programowania na zasilaniu bateryjnym. FUNKCJE PROGRAMOWALNE - Funkcja SimulStations umożliwiająca zaprogramowanie do 5 sekcji w taki sposób, aby mogły one pracować jednocześnie. - Funkcja cyklu i nasiąkania Cycle+Soak dla każdej sekcji. - Opóźnienie nawadniania w wyniku wystąpienia deszczu. - Wyłączenie nawadniania w dowolnym dniu kalendarzowym. - Możliwość zaprogramowania opóźnienia poszczególnych sekcji. - Możliwość zaprogramowania zaworu głównego w taki sposób, aby domyślnie pozostawał w pozycji otwartej lub zamkniętej. - Możliwość zaprogramowania czujnika pogody w celu niedopuszczenia do lub wstrzymania nawadniania. - Sterowanie czasowe sekcjami w zakresie: 0 minut do 12 godzin. - Opóźnienie pomiędzy stacjami: od 1 sekundy do 9 godzin. - Funkcja dostosowywania czasu trwania nawadniania zależnie pory roku, w zakresie od 0% do 300% (przy maksymalnym czasie pracy danej sekcji wynoszącym 16 godzin). - Cztery niezależne programy (ABCD). - Możliwość równoległego wykonywania programów ABCD. - Osiem czasów uruchomienia dla jednego programu. - Programowanie cykli dziennych, obejmujące wybrane dni tygodnia, dni nieparzyste, dni nieparzyste z wyłączeniem 31 dnia miesiąca, dni parzyste oraz daty powtarzające się cyklicznie. - Możliwość ręcznego sterowania sekcjami, program testowy. PARAMETRY - Wymiary (szerokość, wysokość, głębokość): 36,4 x 32,2 x 14,0 cm. - Wymagania odnośnie zasilania: 230 VAC ± 10%, 50Hz. - Wyjście: 26,5 VAC ± 10%, 1,9A. - Zasilanie awaryjne: litowa bateria pastylkowa służy do podtrzymywania czasu i daty, natomiast programy są przechowywane w pamięci nieulotnej. - Możliwość obsługi wielu zaworów: obsługa maksymalnie pięciu elektrozaworów o parametrach 24 VAC i 7VA z uwzględnieniem zaworu głównego. Na sekcję może przypadać do dwóch elektrozaworów. Moduły sekcyjne ESP-LXME Sterownik ESP-LXME w wersji podstawowej może obsłużyć 8 lub 12 sekcji, przy czym jest on wyposażony w 3 złącza rozszerzające, w których można zainstalować moduły sekcyjne obsługujące 4, 8 lub 12 sekcji. W konsekwencji sterownik może obsługiwać do 48 sekcji. Moduły można instalować i usuwać podczas pracy urządzenia, w związku z czym czynności takie nie wymagają wyłączania zasilania. Dynamiczne przypisywanie numerów poszczególnym sekcjom pozwala uniknąć przerw w numeracji, które mogą wystąpić w sterownikach modularnych w przypadku pominięcia złączy służących do instalacji modułów, a także w wyniku instalacji w jednym sterowniku modułów przeznaczonych do obsługi różnej liczby sekcji. MODELE ESP8LXME: Wersja podstawowa obsługująca 8 sekcji. ESP12LXME: Wersja podstawowa obsługująca 12 sekcji. FSM-LXME: Flow Smart Module MODELE ESPLXMSM4: Moduł obsługujący 4 sekcji. ESPLXMSM8: Moduł obsługujący 8 sekcji. ESPLXMSM12: Moduł obsługujący 12 sekcji.

10 sterowniki strona 1/2 STEROWNIK ESP-RZX RAIN BIRD Sterownik ESP-RZX Sterowniki z serii ESP-RZX Popularna seria sterowników Rain Bird ESP została rozszerzona o sterownik nawadniania przeznaczony dla wykonawców do zastosowań domowych i prostych zastosowań komercyjnych. Sterownik ESP-RZX oferuje strefową konfigurację, która jest łatwiejsza do zrozumienia przez nieprzeszkolonych użytkowników. Dostępne są modele z ustaloną liczbą 4, 6 i 8 stacji. Zastosowania Sterownik ESP-RZX zapewnia elastyczne funkcje planowania, dzięki czemu jest idealny do wielu różnych zastosowań, włącznie z domowymi i prostymi komercyjnymi systemami nawadniania. Łatwość obsługi Sterownik ESP-RZX został zaprojektowany pod kątem łatwości obsługi. Planowanie oparte na strefach umożliwia niezależne zaplanowanie działania każdego zaworu, co oznacza, że nie trzeba już tłumaczyć użytkownikom programów. Duży ekran LCD przedstawia wszystkie ustawienia dla każdej strefy jednocześnie. Oparty na prostej grafice interfejs użytkownika jest łatwo zrozumiały i w wygodny sposób przedstawia wszystkie funkcje sterownika. Łatwość instalacji Sterownik ESP-RZX wymaga tylko dwóch śrub mocujących. Prowadnica dla przewodów ½ (1,3 cm) lub ¾ (1,9 cm) umożliwia profesjonalną instalację okablowania w szafce. Sprzęt sterownika Plastikowa obudowa do montażu ściennego Obsługa 4, 6 lub 8 stacji 2 baterie AAA podtrzymujące godzinę i datę (w zestawie) Funkcje sterownika Duży ekran LCD z łatwym w nawigacji interfejsem użytkownika Wejście czujnika pogody z możliwością zmiany przez oprogramowanie Układ uruchamiania zaworu głównego/ pompy Nieulotna (100 lat) pamięć programów Programowanie przy zasilaniu z baterii Funkcje planowania Planowanie oparte na strefach umożliwia przypisanie niezależnych harmonogramów do każdej strefy. (Czas działania, godzinę rozpoczęcia i dni nawadniania można dostosować według strefy) Funkcja Contractor Rapid Programming automatycznie kopiuje godzinę rozpoczęcia i dni nawadniania ze strefy 1 do wszystkich pozostałych stref podczas początkowej konfiguracji 6 niezależnych godzin rozpoczęcia na strefę 4 opcje dni nawadniania według strefy: niestandardowe dni tygodnia, dni nieparzyste, dni parzyste, cyklicznie (co 1-14 dni) Ręczne nawadnianie JEDNEJ lub WSZYSTKICH stref na żądanie Funkcje zaawansowane Elektroniczny wyłącznik układu diagnostycznego Funkcje Contractor Rapid Programming i kopiowania poprzedniej strefy w celu szybszej konfiguracji początkowej Zapisywanie/przywracanie ustawień Contractor DefaultTM Pomijanie czujnika pogody Pomijanie czujnika pogody według strefy Model wewnętrzny Model zewnętrzny Specyfikacje działania Synchronizacja stacji: min Regulacja sezonowa: -90% do +100% Niezależne harmonogramy dla stref 6 godziny rozpoczęcia na strefę Cykle dni programów obejmujące niestandardowe dni tygodnia, daty nieparzyste, parzyste i cykliczne Ręczne włączanie JEDNEJ stacji Ręczne włączanie WSZYSTKICH stacji Symbole modeli Modele wewnętrzne ESP-RZX RZX4i-230V Indoor 4 STA ESP-RZX 230 V RZX6i-230V Indoor 6 STA ESP-RZX 230 V RZX8i-230V Indoor 8 STA ESP-RZX 230 V Modele zewnętrzne ESP-RZX RZX4-230V Outdoor 4 STA ESP-RZX 230 V RZX6-230V Outdoor 6 STA ESP-RZX 230 V RZX8-230V Outdoor 8 STA ESP-RZX 230 V

11 sterowniki strona 2/2 STEROWNIK ESP-RZX RAIN BIRD Specyfikacje elektryczne Wymagane wejście: 230 VAC ± 10%, 50 Hz Wyjście: 24 VAC 650 ma Zasilanie awaryjne: 2 baterie AAA podtrzymujące godzinę i datę; pamięć nieulotna podtrzymująca programy Certyfikaty CE Wymiary Szerokość: 16,9 cm Wysokość: 15,0 cm Głębokość: 3,9 cm Specyfikacje Sterownik ESP-RZX typu hybrydowego łączy układy elektromechaniczne i mikroelektroniczne, które umożliwiają pracę w pełni automatyczną lub ręczną. Sterownik jest umieszczony w plastikowej obudowie do montażu ściennego Sterownik ma ustaloną możliwość obsługi 4, 6 lub 8 stacji w zależności od modelu. Wszystkie stacje mogą niezależnie działać zgodnie z czujnikiem pogody lub ignorować go. Synchronizację stacji można ustawić w zakresie od 0 do 199 minut względem godziny rozpoczęcia. Sterownik oferuje funkcję regulacji sezonowej, która dostosowuje czas działania dla wszystkich stref w zakresie od -90% do 100% z krokiem 10%. Sterownik obsługuje niezależne harmonogramy stref, które mogą mieć odmienne godziny rozpoczęcia, cykle dni nawadniania i czas działania strefy. Dla każdej strefy można ustawić niezależnie do 6 godzin rozpoczęcia. Dostępne cycle dni: niestandardowe dni tygodnia, dni nieparzyste, dni parzyste, 1-14 dni (cyklicznie). Sterownik jest wyposażony w ekran LCD, który umożliwia wyświetlanie zaplanowanych dni nawadniania, godzin rozpoczęcia i czasu działania dla każdej strefy na tym samym ekranie. Sterownik jest wyposażony w elektroniczny wyłącznik układu diagnostycznego, który wykrywa przeciążenie elektryczne lub zwarcie stacji, a następnie pomija stację i kontynuuje obsługę pozostałych stacji. Sterownik ma 365-dniowy kalendarz z zasilaniem awaryjnym chroniącym przed przerwami w zasilaniu. Do zasilania awaryjnego stosowane są dwie baterie AAA (w zestawie) wymieniane przez użytkownika. Sterownik zapewnia użytkownikowi możliwość pomijania czujnika pogody dla WSZYSTKICH stacji lub poszczególnych stacji niezależnie. Sterownik umożliwia sekwencyjne nawadnianie WSZYSTKICH stref lub jednej strefy jednocześnie po uruchomieniu ręcznym; urządzenie ignoruje status czujnika pogody (jeśli jest podłączony) i ponownie go włącza po zakończeniu nawadniania ręcznego. Sterownik umożliwia użytkownikowi kopiowanie programu z poprzedniej strefy, aby zapewnić szybsze i bardziej niezawodne programowanie. Sterownik automatycznie kopiuje godziny rozpoczęcia i dni nawadniania ze strefy 1 do wszystkich pozostałych stref sterownika po pierwszym uruchomieniu, aby przyspieszyć początkową konfigurację sterownika. Sterownik jest wyposażony w mechanizm wskazujący brak zasilania prądem przemiennym (w przypadku pracy na bateriach). Sterownik jest zgodny z urządzeniem Rain Bird LIMR (Landscape Irrigation Management Remote) oraz zapewnia mechanizm komunikacji z przyszłymi akcesoriami rozszerzeń. Sterownik zapewnia monterowi możliwość zapisania harmonogramu nawadniania w pamięci nielotnej, aby ułatwić jego późniejsze przywołanie w przypadku dokonania niepożądanych zmian harmonogramu. Sterownik zapewnia monterowi możliwość przywrócenia fabrycznego stanu harmonogramu w celu rozpoczęcia programowania od zera. Sterownik zapewnia możliwość okablowania sterownika przy użyciu przewodów ½ (1,3 cm) lub ¾ (1,9 cm) w celu bardziej profesjonalnej instalacji. Sterownik został wyprodukowany przez firmę Rain Bird Corporation w kraju członkowskim strefy NAFTA.

12 sterowniki strona 1/2 STEROWNIK SMARTLINE SL800 WEATHERMATIC 1. MODUŁOWY Model 4-sekcyjny z możliwością rozbudowy do 8 sekcji za pomocą dwusekcyjnych modułów SLM2 MODUŁ SLM2 4. WBUDOWANY ZEGAR, KALENDARZ ORAZ KOŚĆ PAMIĘCI Nie wymaga montowania baterii: wbudowana kość pamięci przechowuje ustawienia czasu, daty oraz programu nawet podczas przerw w dostawach prądu 5. POMINIĘCIE CZASU / DATY/ DNIA 2. RĘCZNY TEST, USTAWIENIA W SEKUNDACH Testując sekcje można ustawić ich czas od 10 sekund do 10 minut w odstępach 10 sekundowych Dostosuj się do lokalnych ograniczeń zużycia wody. Zrezygnuj z nawadniania terenu w południe (podczas gorących dni), a także w dniu pielęgnacji trawnika oraz z okazji świąt. 3. NAWADNIANIE W ODNIESIENIU DO AKTUALNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH PRZY WYKORZYSTANIU MONITORA POGODOWEGO. Sterownik Smartline to tak naprawdę dwa sterowniki w jednej obudowie. Pracują w trybie standard lub w trybie zaawansowanym Auto Adjust współpracując z monitorem pogodowym SLW (wykorzystują wówczas odczyty monitora SLW do najkorzystniejszego nawadniania zieleni) SLW NIE DOPUSZCZA DO MARNOTRAWIENIA WODY Eliminuje marnotrawstwo wody poprzez ustawienie maksymalnego czasu nawadniania i minimalnego czasu jej wchłaniania 8. USTAWIENIA DLA ZAWORU GŁÓWNEGO / POMPY Utrzymuje kontrolę nad urządzeniami hydraulicznymi programując opóźnienia pomiędzy otwarciem zaworów sekcyjnych oraz właściwą pracę zaworu głównego w stosunku do pompy oraz zaworów sekcyjnych 9. POWRÓT DO USTAWIEŃ PIERWOTNYCH Umożliwia instalatorowi na powrót odstawień pierwotnych, w przypadku rozregulowania sterownika przez użytkownika. 6. SEZONOWA REGULACJA PROCENTOWA Możliwość miesięcznej autoregulacji % budżetu wodnego w celu dostosowania czasu nawadniania do zmian sezonowych 10. WBUDOWANE URZĄDZENIE POMIAROWE Wyświetla informacje o każdej sekcji w celu szybkiego usunięcia usterek oraz zaplanowania serwisu. 11. WBUDOWANY LOKATOR ELEKTROZAWORÓW Szybko odnajduje ukryty elektrozawór w terenie. Podczas tej operacji występuje efekt dźwiękowy w postaci głośnego stukania spowodowanego uderzeniami wzbudnika o określonej częstotliwości

13 sterowniki strona 2/2 STEROWNIK SMARTLINE SL800 WEATHERMATIC WŁAŚCIWOŚCI NOWOŚĆ Moduł SLM2 TRYB AUTO ADJUST - Wykorzystuje położenie geograficzne do określenia wartości promieniowania słonecznego. - Umożliwia wybór zraszaczy sekcyjnych wg typu (Spray, Rotor, Drip, Bubbler) oraz określonej dawki opadu lub specjalnej dawki opadu. - Przypisuje do danej sekcji rodzaj roślinności (Cool Turf, Warm Turf, Shrubs, Annuals, Trees, Native) z ich wymaganiami lub wymagania dla roślin specjalnych (10-300%). - Umożliwia wybór właściwego rodzaju ziemii 0 (Clay, Sand, Loam), spadku terenu (1-25 ) w celu automatycznego dostosowania nawadniania / wchłaniania, aby ograniczyć zużycie wody. - Regulacja More / Less (-50% do + 50%) umożliwia dostrojenie długości czasów nawadniania ze względu na cień, wiatr lub niedoskonałości zraszaczy. - Sterownik wewnętrzny - Czterosekcyjny model z możliwością rozszerzenia do 8 sekcji za pomocą modułu 2 sekcyjnego SLM2 - Zewnętrzny transformator - Moduły sekcyjne mogą być wymieniane bez konieczności kasowania ustawień,czy wyłączania sterownika - Podświetlany wyświetlacz oraz drzwiczki obudowy - Praca w dwóch trybach: Tryb Standard wykorzystuje ustawienia użytkownika. Tryb Auto Adjust wykorzystuje działanie monitora pogodowego SLW, który na podstawie odczytu pogody kalkuluje proces nawadniania dla każdej sekcji. - Przycisk aktywacji lub dezaktywacji czujnika deszczu / mrozu wyposażony jest w trójkolorową diodę świecącą (kolor czerwony oznacza, że nawadnianie nie może się odbyć; kolor pomarańczowy - 48 godzinne zawieszenie nawadniania do momentu, w którym czujnik deszczu umożliwi rozpoczęcie nawadniania; kolor zielony - oznacza normalną pracę sterownika). - Wyposażony w 4 programy: A, B, C oraz program D przeznaczony do mikronawadniania - Osiem różnych czasów startu ułatwia zazębianie się programów. - Sterownik przechowuje wprowadzone dane w przypadku brak dopływu prądu. - Siedmiodniowe, kalendarzowe lub przemienne cykle nawadniania, niezależne od programu. - Opcja pomijania nawadniania w określone godziny dnia, dni tygodnia oraz do 7 dni kalendarzowych. - Regulacja sezonowa od 10% do 300% - Elastyczny czas nawadniania sekcji (od 1min. do 9,55h). Uruchamianie systemu, podczas testu, w sposób ręczny: - Wartość czasu dla testu wynosi od 10 sekund do 10 minut dla każdej sekcji. - Ręczne otwieranie pojedynczej sekcji w zakresie od 1 min do 9 godz. i 55 min. - Uruchamianie testu za pomocą przycisku umiejscowionego na panelu sterowania OPCJE - SLM2- moduł 2 sekcyjny - SLW - monitory pogodowe - SLRC oraz Sidekick piloty zdalnego sterowania Wyłącznik deszczowy DANE ELEKTRYCZNE - Wejście: 230VAC/50Hz - Wyjście: 28VAC, 720mA maximum - Bezpiecznik: 1 A - Atesty: CE, UL WYMIARY 17,8 cm x 19,7 cm x 4,4 cm (szer. x wys. x gr.) FUNKCJE DODATKOWE - Umożliwia przegląd wszystkich usterek, włączając wykrycie sekcji otwartej oraz zwartej - Diagnostyka napięcia transformatora oraz natężenia cewki elektromagnetycznej każdego z elektrozaworów systemu - Wbudowany lokator elektrozaworów umożliwia odnalezienie ukrytego w terenie elektrozaworu dzięki emitowaniu dźwięków o określonej częstotliwości - Przegląd ustawień pokazuje informacje dotyczące zakumulowanego deficytu wodnego sekcji oraz długości czasu nawadniania tej sekcji - Przegląd ustawień pokazuje informacje dotyczące maksymalnego czasu nawadniania i minimalnego czasu wchłaniania zużytego podczas pracy sterownika w trybie Auto Adjust - Przegląd ustawień pokazuje rozkład temperatur (wysoka / niska) dla ostatnich pięciu dni - Przegląd ustawień pokazuje całkowitą długość czasów startów dla jednej sekcji od momentu ostatniego kasowania ustawień - Przegląd ustawień umożliwia skasowanie deficytów wodnych dla wszystkich sekcji - Przerwa w nawadnianiu ze względu na deszcz może być ustawiona w zakresie od 1 do 7 dni ( po okresie tym nawadnianie rozpocznie się automatycznie) - Monitor pogodowy SLW umożliwia rozszerzenie zakresu przerw w nawadnianiu ze względu na deszcz od 0-99 godzin. - Cykle nawadniania / wchłaniania umożliwiają ustawienie maksymalnego czasu nawadniania i minimalnego czasu wchłaniania dla danego programu jedynie w trybie Standard - Opóźnienie pomiędzy otwarciem sekcji możliwe do ustawienia w zakresie od 1 min do 3 godzin aby dostosować wzajemne zamknięcie się / otwarcie zaworów oraz napełnienie sieci wodnej - Opóźnienie otwarcia pomiędzy zaworami sekcyjnym/głównym (Wcześniejsze otwarcie i późniejsze zamknięcie zaworu głównego). Opóźnienie włączenia zaworów ON DELAY od 0 sekund do 1 minuty w odstępach jednosekundowych, oraz opóźnienie wyłączenia zaworów OFF DELAY od 0 sekund do 3 minut w odstępach jednosekundowych. - Możliwość odcięcia nawadniania sekcji poprzez programowanie pracy zaworu głównego / pompy. - Posiada funkcję usunięcia ustawień programu indywidualnego - Posiada funkcję usunięcia ustawień wszystkich programów - Posiada funkcję przywracania zapisanych ustawień

14 sterowniki strona 1/2 STEROWNIK SMARTLINE SL1600 WEATHERMATIC 1. MODUŁOWY Model 4-sekcyjny z możliwością rozbudowy do 16 sekcji za pomocą czterosekcyjnych modułów SLM4. Model 16-sekcyjny z możliwością rozbudowy do 24 sekcji za pomocą modułu SLM12. SLM4 8. PODŚWIETLANY WYŚWIETLACZ CIEKŁOKRYSTALICZNY Nie wymaga dodatkowego oświetlenia podczas odczytu w miejscach takich, jak garaż, czy piwnica. 2. RĘCZNY TEST, USTAWIENIA W SEKUNDACH Testując sekcje można ustawić ich czas od 10 sekund do 10 minut w odstępach 10 sekundowych 9. PROGRAMOWANIE PRZY POMOCY POKRĘTŁA REGULACYJNEGO Dzięki tej właściwości instalatorzy mogą zaprogramować sterownik Smartline w kilka minut. Ponadto, przenośny panel przedni sterownika Smartline umożliwia na programowanie danych w terenie. 3. NAWADNIANIE W ODNIESIENIU DO AKTUALNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH PRZY WYKORZYSTANIU MONITORA POGODOWEGO Sterownik Smartline to tak naprawdę dwa sterowniki w jednej obudowie. Pracują w trybie Standard lub w trybie zaawansowanym Auto Adjust, współpracując z monitorem pogodowym SLW (wykorzystują wówczas odczyty monitora SLW do najkorzystniejszego nawadniania zieleni) SLW POMINIĘCIE CZASU / DATY/ DNIA Dostosuj się do lokalnych ograniczeń zużycia wody. Zrezygnuj z nawadniania terenu w południe (podczas gorących dni), a także w dniu pielęgnacji trawnika oraz z okazji świąt. 11. SEZONOWA REGULACJA PROCENTOWA Możliwość miesięcznej autoregulacji % budżetu wodnego w celu dostosowania czasu nawadniania do zmian sezonowych 4. WBUDOWANY LOKATOR ELEKTROZAWORÓW 5. WBUDOWANE URZĄDZENIE POMIAROWE 6. USTAWIENIA DLA ZAWORU GŁÓWNEGO / POMPY 7. NIE DOPUSZCZA DO MARNOTRAWIENIA WODY Szybko odnajduje ukryty elektrozawór w terenie. Podczas tej operacji występuje efekt dźwiękowy w postaci głośnego stukania spowodowanego uderzeniami wzbudnika o określonej częstotliwości Wyświetla informacje o każdej sekcji w celu szybkiego usunięcia usterek oraz zaplanowania serwisu. Utrzymuje kontrolę nad urządzeniami hydraulicznymi programując opóźnienia pomiędzy otwarciem zaworów sekcyjnych oraz właściwą pracę zaworu głównego w stosunku do pompy oraz zaworów sekcyjnych Eliminuje marnotrawstwo wody poprzez ustawienie maksymalnego czasu nawadniania i minimalnego czasu jej wchłaniania

15 sterowniki strona 2/2 STEROWNIK SMARTLINE SL1600 WEATHERMATIC Moduł SLM4 Moduł SLM12 WŁAŚCIWOŚCI - Sterownik zewnętrzny - Moduły sekcyjne mogą być wymieniane bez konieczności kasowania ustawień,czy wyłaczania sterownika - Podświetlany wyświetlacz - Praca w dwóch trybach: Tryb Standard wykorzystuje ustawienia użytkownika. Tryb Auto Adjust wykorzystuje działanie monitora pogodowego SLW, który na podstawie odczytu pogody kalkuluje proces nawadniania dla każdej sekcji. - Przycisk aktywacji lub dezaktywacji czujnika deszczu / mrozu wyposażony jest w trójkolorową diodę świecącą (kolor czerwony oznacza, że nawadnianie nie może się odbyć; kolor pomarańczowy - 48 godzinne zawieszenie nawadniania do momentu, w którym czujnik deszczu umożliwi rozpoczęcie nawadniania; kolor zielony - oznacza normalną pracę sterownika). - Wyposażony w 4 programy: A, B, C oraz D przeznaczony do mikronawadniania - Osiem różnych czasów startu ułatwia zazębianie się programów. - Sterownik przechowuje wprowadzone dane w przypadku braku prądu. - 7-dniowe, kalendarzowe lub przemienne cykle nawadniania, niezależne od programu. - Opcja pomijania nawadniania w określone godziny dnia, dni tygodnia oraz do 7 dni kalendarzowych. - Regulacja sezonowa od 10% do 300% - Elastyczny czas nawadniania sekcji (od 1min. do 9,55h). FUNKCJE DODATKOWE - Możliwość odcięcia nawadnia sekcji poprzez programowanie pracy zaworu głównego / pompy. - Funkcja kasowania umożliwia usunięcie wszystkich ustawień programu. - Przegląd ustawień pokazuje informacje dotyczące zakumulowanego deficytu wodnego sekcji oraz długości czasu nawadniania tej sekcji. - Przegląd ustawień umożliwia skasowanie deficytów wodnych dla wszystkich sekcji. - Przegląd ustawień pokazuje rozkład temperatur (wysoka / niska) dla ostatnich pięciu dni. - Przegląd ustawień pokazuje całkowitą długość czasów startu dla jednej sekcji od momentu ostatniego kasowania ustawień. TRYB AUTO ADJUST - Wykorzystuje położenie geograficzne do określenia wartości promieniowania słonecznego. - Umożliwia wybór zraszaczy sekcyjnych wg typu (Spray, Rotor, Drip, Bubbler) oraz określonej dawki opadu lub specjalnej dawki opadu. - Przypisuje do danej sekcji rodzaj roślinności (Cool Turf, Warm Turf, Shrubs, Annuals, Trees, Native) z ich wymaganiami lub wymagania dla roślin specjalnych (10-300%). - Umożliwia wybór właściwego rodzaju ziemii 0 (Clay, Sand, Loam), spadku terenu (1-25 ) w celu automatycznego dostosowania nawadniania / wchłaniania, aby ograniczyć zużycie wody. - Regulacja More / Less (-50% do + 50%) umożliwia dostrojenie długości czasów nawadniania ze względu na cień, wiatr lub niedoskonałości zraszaczy. MODELE SL1600 i Sl1624 SL1600 (4 sekcyjny model z możliwością rozbudowy do 16 sekcji) SL1620 ( model 20 sekcyjny) SL1624 ( model 24 sekcyjny) DANE ELEKTRYCZNE - Wejście: 230 VAC, 50 Hz - Wyjście: 28 Volt VAC, 1.2 A - Bateria: 9 Volt, alkaliczna - Atesty: CE, UL WYMIARY 24,1 cm x 25,4 cm x 10,5 c (szer. x wys. x gr.) MODEL SL4800 SL4800 (12 sekcyjny model z możliwością rozbudowy do 48 sekcji) DANE ELEKTRYCZNE - Wejście: 230 VAC, 50 Hz - Wyjście: 28 Volt VAC, 1.2 A - Bateria: 9 Volt, alkaliczna - Atesty: CE, UL WYMIARY 38,1 cm x 41,9 cm x 13,8 c (szer. x wys. x gr.)

16 sterowniki bateryjne SERIA WP: WP-2, WP-4, WP-6, WP-8 RAIN BIRD Elektroniczne sterowniki zasilane bateriami wielostacyjna linia zasilana bateriami ZASTOSOWANIE Sterownik WP jest przeznaczony do automatyzacji nawadniania w miejscach, gdzie zasilanie energią elektryczną jest niedostępne. Jego niewielkie wymiary oraz wodoodporna obudowa pozwalają na instalację zarówno na zewnątrz, jak i wewnątrz budynku lub też bezpośrednio w skrzynkach zaworowych. Intuicyjne, przyjazne dla użytkownika programowanie oraz liczne funkcje tego sterownika sprawiają, że jest to idealne rozwiązanie dla ogrodów prywatnych i terenów zieleni miejskiej. WŁAŚCIWOŚCI bateriach alkalicznych 9V, np. Varta typ 6AM6 (norma międzynarodowa) lub 6LR6I (norma europejska). Zestaw nie zawiera baterii. Klasa ochrony IP68: wodoodporny w 100% i w pełni wodoszczelny. Przeznaczony do pracy w trudnych warunkach. lub bezpośrednio w skrzynkach zaworowych. Duży czytelny wyświetlacz LCD ze zrozumiałymi ikonami programowania. konieczności jej wymiany. nawadniania w zakresie 0-200% w przedziałach 10% dla obu programów. zaprogramowane stacje) dla sprawdzenia funkcjonowania systemu. Czujnik opadu natychmiast wstrzymuje nawadnianie w przypadku opadu deszczu. określoną ilość czasu (1 do 15 dni) z opcją automatycznego przywrócenia pracy systemu. w przypadku systemu TBOS TM. uniwersalną kontrolę procesu nawadniania. DANE TECHNICZNE Liczba programów: 3 całkowicie niezależne programy. Do 8 czasów startowych na program na dzień. Harmonogram programowania: 7 dni w tygodniu. Liczba stacji: 2, 4, 6 lub 8. Odmierzanie czasu stacji: 1 minuta do 12 godz. w przedziałach 1-minutowych. Temperatura robocza: -20 do 70 C ELEKTRYCZNE DANE TECHNICZNE Zasilane 2 bateriami alkalicznymi 9V. Kompatybilny ze wszystkimi zaworami Rain Bird wyposażonymi w bateryjną cewkę magnetyczną Rain Bird. Pojemność stacji: cewka magnetyczna Rain Bird na stację plus zawór główny wyposażony w bateryjną cewkę magnetyczną. Maksymalna odległość połączenia między sterownikiem a cewką magnetyczną przy pomocy przewodu o wymiarach 1,5 mm 2 : 30 m. Można łączyć bezpośrednio z czujnikiem opadu RSD-BEx. WYMIARY Wysokość: 18,3 cm Szerokość: 15,6 cm Głębokość: 5,6 mm MODELE WP 2: 2 stacje WP 4: 4 stacje WP 6: 6 stacji WP 8: 8 stacji Czujnik opadu RSD-BEx

17 czujniki deszczu RSD-BEX Czujnik opadu RAIN BIRD ZASTOSOWANIA Czujnik opadu RSD jest urządzeniem odpowiednim dla zastosowań w instalacjach w ogródkach przydomowych i na terenach komercyjnych. Oszczędza wodę i przedłuża żywotność systemu nawadniającego poprzez automatyczny pomiar opadu i zatrzymywanie pracy systemu w warunkach deszczowej pogody. WŁAŚCIWOŚCI VAC oraz systemem TBOS TM wyposażonymi w interfejs czujnika deszczu TBOS TM. szybkie i proste ustawianie poprzez obrót pokrętła. w kontrolowaniu czasu przesychania. na promienie UV polimeru chroni elementy. rozciągające się w pełni na 15,2 cm. przedłużacz o długości 7,6 m zapewnia łatwe połączenie ze sterownikami nawodnienia. DANE TECHNICZNE Nie zalecany do użytku z przewodami lub urządzeniami pod wysokim napięciem. Wskazania wyłącznika elektrycznego: 3A 125/250 VAC Pojemność elektryczna: odpowiedni do stosowania z maks. trzema elektrozaworami 24 VAC, 7 VA na stację plus jeden zawór główny. Zawiera przedłużacz liniowy (2 0,5 mm 2 ) o dł. 7,6 m. WYMIARY Długość: 16,5 cm Wysokość: 13,7 cm MODEL RSD-BEX RAIN CHECK RAIN BIRD Urządzenie automatycznie wyłączające system w przypadku opadu deszczu ZASTOSOWANIA RAIN CHECK TM jest niezbędnym elementem wszystkich systemów automatycznego nawadniania zainstalowanych w ogródkach przydomowych. Mierzy ilość opadu atmosferycznego i automatycznie kasuje ustawienia sterownika zapobiegając zbędnym cyklom nawadniania. WŁAŚCIWOŚCI VAC. automatycznie przerywa cykl nawadniania, gdy opad przekroczy ustaloną wysokość. Automatycznie powraca do normalnego nawadniania. wilgoć glebowa uruchamiając nawadnianie, jeśli zajdzie taka potrzeba. podstawą do mocowania. zdjąć do wyczyszczenia. nierdzewnej oferuje elastyczność przerywania nawadniania przy zaledwie 3,2 mm opadu lub gdy osiągnie on lub przekroczy 12,6 mm. DANE TECHNICZNE Jedno urządzenie RAIN CHECK TM na sterownik WYMIARY Długość: 20,3 cm; Wysokość: 10,2 cm; Szerokość: 6,4 cm MODEL RAIN CHECK

18 stacje pogodowe PRZEWODOWA STACJA POGODOWA SLW1 WEATHERMATIC Stacja pogodowa SLW1 została zaprojektowana do wieloletniej pracy bez koniczności serwisowania. Nie wymaga instalacji baterii - zasilanie doprowadzane jest bezpośrednio ze sterownika. Najbardziej ekonomiczne rozwiązanie dla małych systemów Korzyści: Wbudowany czujnik deszczu oraz zamarzania. Wielkość opadu wyłączająca system regulowana w zakresie od 3 mm do 25 mm Zabezpieczenie przed zamarzaniem włączane poniżej 3 C Białe osłony przeciwsłoneczne chronią czujnik przed bezpośednim światłem słonecznym, pozwalają na swobodny przepływ powietrza. Urządzenie może być zamontowane na stronie słonecznej, zacienionej oraz na krawędzi rynny. Współpracuje ze wszystkim sterownikami serii SmartLine. Maksymalna odległość od sterownika to 60 m. BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA SLW15 WEATHERMATIC Wymiary: 14,6 cm * 9,5 cm Ramię montażowe 12,7 cm Zasilanie: 2 akumulatory AAA Korzyści: Elektroniczna transmisja danych służących do sterowania włączaniem systemu nawadniającego dla wszystkich sterowników serii SmartLine. Wielkość opadu wyłączająca system regulowana w zakresie od 3 mm do 25 mm Zabezpieczenie przed zamarzaniem włączane poniżej 3 C Białe osłony przeciwsłoneczne chronią czujnik przed bezpoednim światłem słonecznym, pozwalają na swobodny przepływ powietrza i eliminują konieczność regularnego serwisowania stacji pogodowej. Urządzenie może być zamontowane na stronie słonecznej, zacienionej oraz na krawędzi rynny. Maksymalna odległość od kontrolera to 182 m. Wymagane jest najnowsze oprogramowanie sterownika w wersji 1.08 lub wyższej Kontrolki wskazujące na stan baterii i status transmisji. Zdalna kontrola stanu baterii z konrolera SmartLine. Urządzenie używa dwukierunkowej komunikacji na częstotliwości 2,4 GHz, zapewniając lepszy zasięg i niezawodność.

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

Bateryjny sterownik. instrukcja obslugi

Bateryjny sterownik. instrukcja obslugi NOWY Bateryjny sterownik instrukcja obslugi Spis treści l 1 Cechy NODE 2 Elementy NODE Ten dział zapewnia szybki podgląd niektórych elementów NODE. Każdy elementy zostanie omówiony bardziej szczegółowo

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1

WPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1 WPROWADZENIE Firma Hunter ma przyjemność zaprezentować prosty i funkcjonalny sterownik SRC do zastosowań domowych i komercyjnych. Projektowany z myślą o potrzebach użytkownika, łatwy w programowaniu o

Bardziej szczegółowo

Rain+Birdt. Sterownik bateryjny WPX. Instrukcja obsługi. Spis treści. Elementy sterowania i wskaźniki... 2 Tryby obsługi... 2

Rain+Birdt. Sterownik bateryjny WPX. Instrukcja obsługi. Spis treści. Elementy sterowania i wskaźniki... 2 Tryby obsługi... 2 Rain+Birdt Instrukcja obsługi Spis treści Elementy sterowania i wskaźniki... 2 Tryby obsługi... 2 Wprowadzenie... 2 Obsługa i konfiguracja... 2 Contractor Rapid Programming TM (szybkie programowanie ustawień

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA. Cewki TBOS. Przekaźnik sterowania TBOS. Czujnik deszczu RSD-Bex. Czujniki przepływu

AKCESORIA. Cewki TBOS. Przekaźnik sterowania TBOS. Czujnik deszczu RSD-Bex. Czujniki przepływu AKCESORIA Cewki TBOS Elektrozawory podłączone do modułów sterowania TBOS lub TBOS-II muszą być wyposażone w cewki impulsowe TBOS. Mogą być montowane na zaworach Rain Bird LFV, JTV, DV, PGA, PEB i BPE.

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja

Bardziej szczegółowo

Visions become real. Kontrola temperatury i chłodzenia. Innowacyjne i niezawodne rozwiązanie

Visions become real. Kontrola temperatury i chłodzenia. Innowacyjne i niezawodne rozwiązanie Kontrola temperatury i chłodzenia Innowacyjne i niezawodne rozwiązanie Nasze urządzenia PulseTemp dają możliwość obsłużenia do 72 cykli chłodzenia w trybie impulsowym, regulację temperatury, monitoring

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK DEKODEROWY ACC2 Sterownik

STEROWNIK DEKODEROWY ACC2 Sterownik STEROWNIK DEKODEROWY ACC2 Sterownik PRZYDOMOWE I KOMERCYJNE SYSTEMY NAWADNIANIA Built on Innovation Wydajny. Inteligentny. Elastyczny. hunterindustries.com STEROWNIK dekoderowy ACC2 Wydajny. Inteligentny.

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

GALCON DC-6S WP SN LOKALIZACJA. RAIN BIRD Seria WPX RAIN BIRD 1EZHTMR X X X X X 1, 2, 4, Liczba programów

GALCON DC-6S WP SN LOKALIZACJA. RAIN BIRD Seria WPX RAIN BIRD 1EZHTMR X X X X X 1, 2, 4, Liczba programów STEROWNIKI BATERYJNE MODELE EZHTMR Seria WP TBOS II 900D 70BT SN DC-S WP SN LOKALIZACJA Na zewnątrz W studzience zaworowej DANE TECHNICZNE Liczba sekcji,,,,,, Czas pracy sekcji [max. godz.] Liczba programów

Bardziej szczegółowo

Prezentacja systemu LNK WiFi

Prezentacja systemu LNK WiFi Prezentacja systemu LNK WiFi inteligentne sterowniki 21.09 2017 Przemysław Szamota Moduł LNK WiFi Moduł LNK WiFi Darmowa aplikacja Nowa wersja znanych sterowników ESP-RZXe wewnętrzny i zewnętrzny ESP-ME

Bardziej szczegółowo

Nawadnianie automatyczne

Nawadnianie automatyczne Nawadnianie automatyczne Nawadnianie automatyczne dla pięknego krajobrazu Natura nie zapewnia roślinom tyle wody, ile potrzebują. Układ automatycznego nawadniania: zapewnia przez cały czas wodę, którą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 7101BT SN (z zaworem elektromagnetycznym 1 )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 7101BT SN (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 7101BT SN (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) Dystrybutor w Polsce: GalconBT instrukcja obsługi aplikacji sterownika 7101BT Parowanie smartfonu lub tabletu ze

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD 17.10.2019 Napędy do bram przesuwnych AB600 NAPĘD BRAMY PRZESUWNEJ DO 500KG Wbudowany enkoder - system wykrywania przeszkody. Napęd samoblokujący, nie wymaga stosowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny przełącznik modułowy

Wielofunkcyjny przełącznik modułowy Wielofunkcyjny przełącznik modułowy 036 00 Parametry Odbiorniki Napięcie 100-240 Vac Częstotliwość 50-60 Hz Wymiary Norma 2 x 1,5 mm 2 4 moduły EN 50065 IEC 60669-2-1 +5 C do +45 C 110 Vac 1250 W 1250

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

TRÓJFAZOWY ELEKTRONICZNY PRZEMIENNIK CZĘSTOTLIWOŚCI

TRÓJFAZOWY ELEKTRONICZNY PRZEMIENNIK CZĘSTOTLIWOŚCI NOCCHI CPS3-10 ŁATWA INSTALACJA, NISKI POBÓR MOCY, KOMPAKTOWE WYMIARY CPS 3-10 to urządzenie elektroniczne służące do płynnej zmiany prędkości obrotowej silnika pompy. Zabudowane bezpośrednio na silniku,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 1 Dozownik aromatów CA-50 jest uniwersalnym urządzeniem służącym do podawania esencji aromatycznych w postaci płynnej. Podstawowe przeznaczenie urządzenia to

Bardziej szczegółowo

WSTĘP PODŁĄCZENIE BATERII

WSTĘP PODŁĄCZENIE BATERII WSTĘP Sterownik SVC firmy Hunter jest odpowiedni do zastosowania w tych systemach nawadniania, gdzie nie można ułożyć standardowego okablowania elektrycznego. Stosuje się go na terenach, gdzie nie można

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIK CZASOWY I NADZORCZY Z KOMUNIKACJĄ NFC

PRZEKAŹNIK CZASOWY I NADZORCZY Z KOMUNIKACJĄ NFC PRZEKAŹNIK CZASOWY I NADZORCZY Z KOMUNIKACJĄ NFC Dokładność ustawień Programowanie przy użyciu komunikacji NFC zapewnia doskonałą dokładność ustawień czasów i progów zadziałania. Powtarzalność ustawień

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Danfoss Icon Programmable Termostaty pokojowe, 230 V

Danfoss Icon Programmable Termostaty pokojowe, 230 V Danfoss Termostaty pokojowe, 230 V Opis Danfoss 088U1020 Danfoss Icon to seria termostatów pokojowych do montażu podtynkowego i natynkowego, służących do zastosowań w wodnym ogrzewaniu podłogowym. Danfoss

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox

Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox Wersja 1.1 Dane techniczne sterownika DL- 01IR: Zasilanie 230V / 50Hz zabezpieczone bezpiecznikiem

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się

Bardziej szczegółowo

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Domowy sterownik nawadniania. Instrukcja obsługi i oprogramowania programowania

Domowy sterownik nawadniania. Instrukcja obsługi i oprogramowania programowania XC Domowy sterownik nawadniania Instrukcja obsługi i oprogramowania programowania 1 Funkcje sterownika xc...5...7...7 Aktywacja baterii...7 Wymiana baterii...8... 8...8...9...9 Brak zasilania...9 Tabela

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR 7756 39 Parametry Napięcie 100-240 VAC Częstotliwość 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 lub 1 x 2,5 mm 2 Normy EN 50065 IEC 60669-2-1-5 C - 5 C do + 45 C Parametry

Bardziej szczegółowo

VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania

VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania 03 2008 Siłownik serii VA-704x i VA-706x umożliwią sterowanie dwupołożeniowe (otwórz/zamknij)

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Arkusz Informacyjny Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Opis Zaawansowana konstrukcja zawiera wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczający siłownik i zawór przed nadmiernym obciążeniem. Siłownik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

Sterowniki wewnętrzne. Sterowniki zewnętrzne

Sterowniki wewnętrzne. Sterowniki zewnętrzne Sterowniki wewnętrzne E-4c Sterowniki wewnętrzne (4-sekcyjny) 483,24 589,55 E-6c Sterowniki wewnętrzne (6c-sekcyjny) 543,34 662,87 E-9c Sterowniki wewnętrzne (9c-sekcyjny) 598,77 730,50 IMAGE 2 Sterownik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. MD-NIM05 MD-NIM05 przeznaczony jest przede wszystkim do współpracy

Bardziej szczegółowo

Sterownik ogrzewania SYS-OG02

Sterownik ogrzewania SYS-OG02 Sterownik ogrzewania SYS-OG02 Instrukcja obsługi v1.0 1 Instrukcja obsługi sterownika ogrzewania SYS-OG02 Spis treści 1. Informacje ogólne... 2 2. Ogólna zasada działania... 2 3. Uruchomienie urządzenia...

Bardziej szczegółowo

EV220B do dużych przepływów i tłumienia uderzeń hydraulicznych

EV220B do dużych przepływów i tłumienia uderzeń hydraulicznych EV220B 15-50 do dużych przepływów i tłumienia uderzeń hydraulicznych 4 Uniwersalne zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne typu EV220B 15-50 przeznaczone są do szeregu różnych zastosowań i aplikacji przemysłowych

Bardziej szczegółowo

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

--Automat do klatek schodowych. --Krokowy przekaźnik czasowy

--Automat do klatek schodowych. --Krokowy przekaźnik czasowy SERA SERA Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych 1 Z 16 A szerokość 17.5 mm Typ.01 --8 funkcji --Ostrzeganie przed końcem upływu czasu Typ.71 --3 funkcje Zakres czasowy od 30 s do 20 min Załączenie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Revolution-Tech. Neuturion LED

Revolution-Tech. Neuturion LED Revolution-Tech Neuturion LED 1 2 Spis treści Sterownik Neuturion LED 1. Opis sterownika...4 1.1. Schemat podłączenia dla komponentów LED zasilanych od 7V do 24V DC...5 1.2. Schemat podłączenia dla komponentów

Bardziej szczegółowo

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7 TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;

Bardziej szczegółowo

6. STACJE I ARMATURA AUTOMATYCZNA

6. STACJE I ARMATURA AUTOMATYCZNA 6. STACJE I ARMATURA AUTOMATYCZNA 6.1. ZAWORY SZTANGOWE 6.2. ZAWORY Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM 6.3. ZAWORY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM 6.4. ZAWORY ELEKTROMAGNETYCZNE 6.5. AUTOMATYCZNE STACJE UZDATNIANIA STRONA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik AC 4-6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik AC 4-6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik AC 4-6 1 Dane podstawowe: * Możliwość sterowania 4 lub 6 zaworami elektromagnetycznymi (w zależności od modelu) oraz zaworem głównym lub pompa * Możliwość uruchamiania do 2

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: User manual Polski Proxi EU Plug to wtyczka sterowana zdalnie za pomocą BLE Bluetooth. Proxi EU Plug to przełącznik. Przełącznik: Po połączeniu z innym urządzeniem BLE, może być zdalnie włączany i wyłączany.

Bardziej szczegółowo

W SPOCZYNKU. Normalnie otwarty (N.O.) 3/2 lub 2/2 W SPOCZYNKU

W SPOCZYNKU. Normalnie otwarty (N.O.) 3/2 lub 2/2 W SPOCZYNKU Seria 00 Schemat działania Zawory elektromagnetyczne miniaturowe, sterowane bezpośrednio, o szerokości mm. Normalnie zamknięty (N.Z.) / lub / = WEJŚCIE ZASILAJĄCE = WYJŚCIE ROBOCZE ZAWORU = WYJŚCIE ODPOWIETRZAJĄCE

Bardziej szczegółowo

V5004T Zawór równoważąco-regulacyjny Kombi-QM

V5004T Zawór równoważąco-regulacyjny Kombi-QM Spis treści Zastosowanie... 1 Właściwości... 1 Cechy użytkowe... 1 Dane techniczne... 2 Budowa... 2 Materiały... 2 Działanie... 2 Cechy identyfikacyjne... 2 Przegląd zaworów... 3 Wymiary... 4 Oznaczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK SL800 INSTRUKCJA MONTAśOWA

STEROWNIK SL800 INSTRUKCJA MONTAśOWA STEROWNIK SL800 INSTRUKCJA MONTAśOWA Panel sterujący Pokrywa terminali Gniazda dla modułów SLM2 Bezpiecznik Gniazdo testowe Dodatkowe Gniazda 24V Podłączenie wył. deszczu Podłączenie przewodu masowego

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Tester kolejności faz. Model PRT200

Tester kolejności faz. Model PRT200 Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.

Bardziej szczegółowo

kolekcja nowej generacji

kolekcja nowej generacji kolekcja nowej generacji SMILE to nowe doświadczenie w dziedzinie videodomofonów. Spokojny i inteligenty dzięki konstrukcji pozwalającej na integrację z każdym otoczeniem. Zaawansowane zarządzanie monitorem,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi

CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi CTD075 Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym. 2. Filtr wewnętrzny. 3. Klapka. 4. Wyświetlacz. 5. Przyciski programowania i obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści

Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści v1,2 Spis treści Wstęp... 2 Opis działania... 2 Dane techniczne... 2 Parametry toru radiowego... 2 Pierwsze kroki... 4 Uruchomienie... 5 Konfiguracja... 5 Wyświetlacz... 6 Menu... 7 Menu Ustawienia...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik kranowy WTA 2875 STEROWNIK KRANOWY WTA 2875 RAIN BIRD Dziękujemy za wybór firmy RAIN BIRD. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości

Bardziej szczegółowo

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Arkusz Informacyjny AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Opis Siłowniki AME 55 i AME 56 stosowane są z zaworami - VL 2, VL 3 i VFS 2 dla średnic od DN 65 do DN 100 oraz VF 2, VF 3 dla

Bardziej szczegółowo

DS-2410 z zasilaczem 230/12V 2A - bez zasilania rezerwowego do zamontowania w obudowie tripodu, szlabanu. Na płytce kontrolera są zamontowane:

DS-2410 z zasilaczem 230/12V 2A - bez zasilania rezerwowego do zamontowania w obudowie tripodu, szlabanu. Na płytce kontrolera są zamontowane: kontroler DS-40 w obudowie metalowej z zasilaczem 30/V A i akumulatorem 7Ah 95 DS-40 86 90 DS-40 z zasilaczem 30/V A - bez zasilania rezerwowego do zamontowania w obudowie tripodu, szlabanu 36 89 3 Na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK DDC TM

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK DDC TM INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK DDC TM S P I S T R E Ś C I I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I s t r o n a 3 P O D Ł Ą C Z E N I E W Y Ł Ą C Z N I K A s t r o n a 4 K A L E N D A R Z N A W O D N I E Ń

Bardziej szczegółowo

NOWY APC Smart-UPS. Zaawansowana ochrona zasilania w technologii line interactive dla serwerów i urządzeń sieciowych.

NOWY APC Smart-UPS. Zaawansowana ochrona zasilania w technologii line interactive dla serwerów i urządzeń sieciowych. NOWY APC Smart-UPS Zaawansowana ochrona zasilania w technologii line interactive dla serwerów i urządzeń sieciowych. > Najpopularniejsze na świecie zasilacze UPS do serwerów i sieci. Znakomite zasilacze

Bardziej szczegółowo

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic? Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne

Bardziej szczegółowo

6. STACJE I ARMATURA AUTOMATYCZNA

6. STACJE I ARMATURA AUTOMATYCZNA 6. STACJE I ARMATURA AUTOMATYCZNA 6.1. ZAWORY SZTANGOWE 6.2. ZAWORY ELEKTROMAGNETYCZNE 6.3. AUTOMATYCZNE STACJE UZDATNIANIA STRONA 6.1. ZAWORY SZTANGOWE Automatyczny system płukania Zawory besgo są sterowane

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV20B EV20B to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne bezpośredniego działania z przyłączami od G/8 do G. Elektrozawory

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Pralka Ardo model FL86EN moduł układu sterowania schematy, wyprowadzenia, konfiguracja połączeń,

Pralka Ardo model FL86EN moduł układu sterowania schematy, wyprowadzenia, konfiguracja połączeń, Moduł podstawowy układu sterowania pralki Ardo model FL86EN (wersja ) Pralka Ardo model FL86EN moduł układu sterowania schematy, wyprowadzenia, konfiguracja połączeń, diagnostyka Moduł podstawowy układu

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Sterowniki Zehnder do jednostek wentylacyjnych Karty katalogowe - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Panel ComfoSense Panel sterujący ComfoSense został stworzony

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Palnik PELLAS X kW 120kW

Palnik PELLAS X kW 120kW Dane aktualne na dzień: 31-12-2018 05:13 Link do produktu: https://piec.com.pl/palnik-pellas-x-120-40kw-120kw-p-945.html Palnik PELLAS X 120 40kW 120kW Cena 15 375,00 zł Opis produktu Palnik Pellas X 120

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne bezpośredniego działania z przyłączami

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME] Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

LICZNIK MMC-11 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LICZNIK MMC-11 INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIK MMC-11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. OPIS OGÓLNY Licznik służy do zliczania liczby cykli form wtryskowych, wykrojników, tłoczników bądź innych urządzeń wykonujących cykliczne operacje. Opis elementów:

Bardziej szczegółowo

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji Czujnik otwarcia drzwi i okien Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Schemat urządzenia...3 3.Instrukcja instalacji i montażu...4 4.Dodanie urządzenia do Centrali...4 5.Montaż urządzenia...5

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VMT

Instrukcja obsługi VMT Instrukcja obsługi TRVS SDM24 ST23024 Wykresy TRVS Wielkość zaworu dla zastosowań wodnych można określić, korzystając z poniższych wykresów. [kpa] 100 1000 [l/h] 10000 70 50 40 0,7 [bar] 10 0,1 Kvs 1.7

Bardziej szczegółowo

ZASILACZE AWARYJNEUPS

ZASILACZE AWARYJNEUPS AWARYJNE ZASILACZE Uninterruptible Power Supply Dbamy o stabilną pracę www.east.pl ZASILACZE AWARYJNE TECHNOLOGIA Zasilacze awaryjne marki EAST wyposażone zostały w zaawansowane technologie zapewniające

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo