D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S KONSOLA DI-166/DI-166SS INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Seweryn Świątek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S KONSOLA DI-166/DI-166SS Edycja
2 KONSOLA DI-166 Instrukcja dotyczy również wag DS-166, DS-166SS, oraz innych wag wyposażonych w konsolę DI-166/DI-166SS. Instrukcja wydana przez Yakudo Plus Sp. z o.o. Jeśli masz jakieś uwagi lub znalazłeś w tej publikacji jakiekolwiek błędy, prosimy o kontakt z przedstawicielem DIGI. YAKUDO PLUS sp. z o.o Tychy ul. Nad Jeziorem 85 Tel. (32) Fax.(32) yakudo@yakudo.eu Urządzenie oznakowane jest symbolem jak poniżej i jest zgodne z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/EC. Jeśli urządzenie zostaje wycofane z eksploatacji i kończy się jego przydatność produkcyjna, skontaktuj się z przedstawicielem DIGI w celu bezpiecznej utylizacji, zgodnej z umową kupna i lokalnym ustawodawstwem. 2
3 KONSOLA DI-166 REJESTR ZMIAN DATA NR EDYCJI IMIĘ I NAZWISKO UWAGI Mariusz Kubera Mariusz Kubera Wydanie pierwsze na podstawie DI166_OM_1 (SW 1.03) Uzupełniono informacje dot. rozmiarów platform YW. Aktualizacja parametrów. 3
4 KONSOLA DI-166 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE BEZPIECZEŃSTWO WIADOMOŚCI OGÓLNE Parametry techniczne Wymiary konsoli DI Wymiary konsoli DI-166SS Wyświetlacz i klawiatura UŻYTKOWANIE WAGI Włączenie, wyłączenie wagi Zerowanie wskazań i sprawdzenie poprawności ważenia Tarowanie Automatyczne wyłączanie wyświetlacza Funkcja SET POINT LEGALIZACJA WAGI KOMUNIKATY O BŁĘDACH TRYB SPECYFIKACJI UŻYTKOWNIKA Tabela ustawień specyfikacji użytkownika wagi DI Tabela ustawień specyfikacji serwisowych wagi DI WYMIANA AKUMULATORA PLATFORMY WAŻĄCE Platformy serii S-YA Platformy serii S-YB Platformy serii YW Platformy serii YN - najazdowe Platformy serii YF - fundamentowe Platformy serii YWP OPIS I/F RS232 w DI RS232 w DI-166SS Port platformy ważącej (złącze Amphenol 14 pin)
5 KONSOLA DI WPROWADZENIE Materiał zawarty w tym dokumencie jest prawnie zastrzeżony i nie może być zmieniony, powielany oraz kopiowany w całości lub w części bez odpowiedniej pisemnej zgody producenta. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy i uszkodzenia wynikłe z nieodpowiedniej interpretacji zawartych w dokumencie procedur. Procedury obsługowe jak i właściwości i cechy urządzenia mogą się różnić w zależności od zastosowanej wersji oprogramowania. Instrukcja jest skierowana zarówno do użytkowników jak i do obsługi technicznej instalującej i obsługującej urządzenia firmy DIGI. Zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi pomoże uniknąć wielu problemów, zwiększyć wydajność produkcji oraz poprawić atrakcyjność oferowanych produktów. Obsługujący urządzenie powinien w pełni rozumieć zawarte w tej instrukcji zalecenia i procedury. 2. BEZPIECZEŃSTWO Producent, firma DIGI, nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub obrażenia spowodowane w wyniku zaniedbania wywołanego niedokładną znajomością instrukcji lub nieostrożnością podczas instalacji, obsługi lub naprawy urządzenia, które niniejsza instrukcja opisuje. PAMIĘTAJ!!! Każdy użytkownik obsługujący urządzenie powinien zapoznać się treścią instrukcji i postępować zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami. Kadra zarządzająca zobowiązana jest do przeprowadzenia szkolenia odnośnie użytkowania urządzenia. Nigdy nie należy zmieniać kolejności czynności, których wykonanie opisuje poniższa instrukcja. Nie zezwala się na jakiekolwiek modyfikacje urządzenia lub jego części pod groźbą utraty gwarancji Nie wolno obciążać platformy ważącej masą towaru przekraczającą maksymalne obciążenie. Ważony produkt powinien zawsze znajdować się centralnie na platformie ważącej. Należy unikać sytuacji, gdy ważony produkt jest umiejscowiony w narożniku platformy. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany i przeszkolony personel techniczny. W razie potrzeby urządzenie należy czyścić lekko wilgotną tkaniną, używając dodatkowo dostępnych na rynku nie agresywnych środków chemicznych. Nie należy stosować rozpuszczalników oraz innych silnych detergentów. Podczas czyszczenia wagi należy zwrócić szczególną uwagę na plomby i cechy legalizacyjne oraz na tabliczkę znamionową urządzenia. Urządzenie należy czyścić w taki sposób by nie uszkodzić w/w elementów. Waga powinna być wypoziomowana i ustawiona na równym, stabilnym podłożu. 5
6 KONSOLA DI-166 UWAGA!!! GNIAZDO ZASILAJĄCE POWINNO BYĆ WYPOSAŻONE W BOLEC UZIEMIAJĄCY. GNIAZDO ZASILAJĄCE POWINNO BYĆ ZAINSTALOWANE BLISKO MIEJSCA PRACY URZĄDZENIA BY ŁATWO MOŻNA BYŁO ODŁĄCZYĆ WTYCZKĘ. WAGA NIE POWINNA BYĆ ZASILANA Z TEJ SAMEJ LINII ZASILAJĄCEJ, CO INNE URZĄDZENIA DUŻEJ MOCY NP. AGREGATY CHŁODNICZE, PIECE GASTRONOMICZNE, itp. BEZPIECZNIKI POWINNY BYĆ WYMIENIANE ZAWSZE NA TEGO SAMEGO TYPU I O TAKICH SAMYCH PARAMETRACH. 3. WIADOMOŚCI OGÓLNE 3.1 Parametry techniczne PARAMETR WARTOŚĆ SPECYFIKACJE PODSTAWOWE Nośność: 1500 kg Rozdzielczość przetwornika A/D: 1 / Przetwornik tensometryczny dla DS-166: Typ: P Typ wyświetlacza: LCD Rozdzielczość wyświetlacza: zmienna Ilość cyfr wyświetlacza dla pola masy: 6 (wielkość cyfry: 23 x 10mm) Wymiary konsoli DI-166: 200 x 164 x 150 (mm) Wymiary konsoli DI-166SS: 222 x 162 x 83 (mm) Zasilanie: 230V AC 50/60Hz lub opcjonalnie 6V DC (akumulator 1,2Ah). Pobór mocy: 18W dla zasilania 230V lub 0,72W dla zasilania z akumulatora (opcja) Bezpiecznik: Typu F 250V / 1A Zakres temperatury środowiska pracy: 0 C ~ 40 C Wilgotność środowiska pracy: % (nie skondensowana) PARAMETRY ŁADOWANIA AKUMULATORA Zasilanie: 230V AC 50/60Hz Prąd ładowania: 300mA Czas ładowania: 5 ~ 6 godzin SPECYFIKACJE PRZETWORNIKA A/D Czułość: 0,4mV/V ~ 4mV/V Zakres regulacji zera: 0 5 mv Zakres równowagi zera: 0 0,5 mv Napięcie zasilania L/C DC 5V Prędkość przetwornika: 10/sek Rozdzielczość wewnętrzna: Stopień szczelności IP DI-166: Brak DI-166 SS: IP67 obudowa bryzgoszczelna 6
7 KONSOLA DI Wymiary konsoli DI Wymiary konsoli DI-166SS. 7
8 KONSOLA DI Wyświetlacz i klawiatura. Waga posiada 6 wyświetlaczy numerycznych LCD dla wskazań masy. Tabela poniżej opisuje znaczenie wskaźników umieszczonych na wyświetlaczu. Re-zero Opis / Symbol Znaczenie wskaźnika nad symbolem Stabilność wskazań pomiaru zera Netto Wprowadzona tara opakowania/tacki Pomiar Stabilny pomiar Akumulator Niski poziom napięcia baterii Akumulator Jednostka masy Symbol Status ładowania akumulatora Znaczenie symbolu Zaświecony kg, gdy jednostką masy jest kilogram. Zaświecony lb, gdy jednostką masy jest funt. Set Point Zaświecony, gdy ważona masa jest wyższa niż SetPoint2 Set Point Zaświecony, gdy ważona masa jest pomiędzy SetPoint1 i SetPoint2 Set Point Zaświecony, gdy ważona masa jest poniżej SetPoint1 oraz wyższa niż 1d (wartość jednej działki). Tabela poniżej opisuje funkcje klawiszy. Funkcja Klawisz Funkcjonalność WŁ / WYŁ Włączanie lub wyłączanie konsoli wagi. Rezero Zerowanie wskazań masy. Tara Wprowadzanie lub kasowania tary Tara cyfrowa Jednostka masy Wprowadzanie wartości tary cyfrowej w trybie ważenia lub ruch kursora w lewo dla wprowadzania danych. Przełączanie jednostki kg (kilogram) na lb (funt) lub zmiana wartości 10 dla wprowadzanych danych. 8
9 KONSOLA DI UŻYTKOWANIE WAGI. 4.1 Włączenie, wyłączenie wagi. Przed włączeniem należy sprawdź czy waga jest poprawnie ustawiona. Do kontroli służy wskaźnik poziomu (patrz rysunki obok) Waga jest zasilana prądem zmiennym o napięciu 230V (lub opcjonalnie prądem stałym 6V z zainstalowanego akumulatora). Po podłączeniu wtyku do gniazda zasilającego i po naciśnięciu klawisza WŁ/WYŁ konsola wyświetli numer wersji oprogramowania oraz uruchomiony zostanie krótki test wyświetlacza. Podczas testu zostają sprawdzone podzespoły i ich gotowość do działania: Jeśli wynik testu jest pozytywny wyświetlacz powinien wskazywać wartość zerową (kg). Ilość miejsc po przecinku jest zależna od ustawionego zakresu ważenia. PAMIĘTAJ!!! Podczas włączania wagi szalka powinna być pusta. W przeciwnym przypadku waga nie przejdzie pozytywnie testu, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie: Tabela opisuje operację włączania i stan wyświetlacza: Operacja Naciśnij klawisz WŁ/WYŁ Stan wyświetlacza Wskaźniki U W A G I Włączą się wszystkie segmenty wyświetlacza. Waga wykona krótki test. Waga gotowa do pracy Waga w trybie ważenia, gotowa do pracy. 9
10 KONSOLA DI Zerowanie wskazań i sprawdzenie poprawności ważenia. Osoba obsługująca urządzenie powinna wykonać procedurę zerowania wagi z nieobciążoną szalką przed każdym ważeniem. Przykłady niewłaściwego stosowania procedury zerowania: Operacja Stan wyświetlacza Wskaźniki U W A G I Połóż na szalce produkt o masie np. 60g Naciśnij przycisk zerowania Zdejmij produkt z szalki Proces zerowania Wskazanie masy po zerowaniu z obciążoną szalką Połóż na szalkę produkt o masie np. 20kg Naciśnij przycisk zerowania Usuń produkt z szalki Zerowanie Przekroczony zakres zerowania * Waga sygnalizuje błąd - 4 sygnały ** Tryb ważenia *) dane przykładowe dla wagi o zakresie ważenia max=30 kg **)waga nie zezwala na wyzerowanie szalki z przekroczonym obciążeniem (SPC20 bit 1 i 0 oraz SPC28 bit 1 i 0) 4.3 Tarowanie. Przykład tarowania poprzez położenie opakowania/tacki na szalce wagi: Operacja Stan wyświetlacza Wskaźniki U W A G I Połóż na szalce opakowanie do tarowania, np. 60g Wskazanie masy opakowania Naciśnij przycisk TARA Nastąpi tarowanie masy opakowania. Usuń tarowane opakowanie z szalki Wskazanie pomniejszone o masę opakowania Naciśnij przycisk TARA Kasuje wprowadzoną tarę. 10
11 KONSOLA DI-166 Przykład tarowania poprzez wprowadzenie wartości tary z klawiatury wagi: Operacja Stan wyświetlacza Wskaźniki U W A G I Tryb ważenia: Waga wskazuje zero Naciśnij przycisk: Waga w trybie wprowadzania wartości tary z klawiatury. Kursor (migająca cyfra) ustawiony po prawej stronie wyświetlacza. Korzystając z klawiszy: oraz wprowadź wartości tary, np. 150g Klawisz lewo. przemieszcza kursor wyświetlacza w Klawisz powoduje zmianę wartości liczbowej w pozycji kursora. Naciśnij przycisk TARA Powrót do trybu ważenia z wprowadzoną wartością tary. Przykład kasowania wprowadzonej tary: Operacja Stan wyświetlacza Wskaźniki U W A G I Tryb ważenia - wprowadzona tara 60g Naciśnij przycisk TARA Wskazanie pomniejszone o masę tary Przy pustej szalce wagi operacja powoduje skasowanie ustawionej wartości tary. PAMIĘTAJ!!! Jeżeli masa tarowanego opakowania wykracza poza dopuszczalną wartość podaną na tabliczce znamionowej, wprowadzenie tary będzie niemożliwe. 11
12 KONSOLA DI Automatyczne wyłączanie wyświetlacza. Istnieje możliwość ustawienia limitu czasowego dla funkcji automatycznego wyłączania urządzenia. Po wprowadzeniu odpowiedniej wartości numerycznej, której odpowiadają przedziały czasowe, waga wyłączy wyświetlacz. Sposób postępowania przykład: Operacja Stan wyświetlacza U W A G I 1. Waga w trybie gotowości 2. Naciśnij trzykrotnie klawisz: podczas trzymania wciśniętego klawisza Operacja wymaga przytrzymania wciśniętego klawisza zerowania podczas trzykrotnego naciskania klawisza tarowania. 3. Zwolnij klawisz zerowania Waga wyświetli krótki komunikat: 141, a następnie na przemian: SPC 00 oraz aktualną wprowadzoną wartość, np.: Korzystając z klawiszy: oraz wprowadź wartości z tabeli poniżej, np: 0001 Klawisz powoduje zmianę wartości liczbowej w pozycji kurso- Klawisz ra. przemieszcza kursor wyświetlacza Tabela wartości numerycznych dla czasu wyłączenia wagi w trybie bezczynności: Wartość Czas Funkcja automatycznego wyłączenia wagi ZABLOKOWANA. 3 minuty 10 minut 30 minut 1 godzina 3 godziny Nie używane Po ustawieniu odpowiedniej wartości należy nacisnąć klawisz a następnie Waga powróci do trybu ważenia Po naciśnięciu klawisza zerowania waga przejdzie do kolejnej SPECYFIKACJI (SPC 01) i pokaże przemiennie jej aktualna wartość. Po naciśnięciu klawisza tary waga powróci do trybu gotowości. Wprowadzenie wartości 0001 spowoduje wyłączenie wagi po 1 minucie bezczynności. 12
13 KONSOLA DI Funkcja SET POINT. Funkcja SetPoint umożliwia zaprogramowanie dwóch progów masy towaru: SPt1 oraz SPt2. Konsola wagi będzie informowała dźwiękiem oraz wskaźnikami wyświetlacza czy aktualnie mierzona masa znajduje się w zadanym zakresie (pomiędzy SPt1 oraz SPt2). Przykład programowania funkcji SetPoint: Operacja Stan wyświetlacza Wskaźniki U W A G I Tryb ważenia: Naciśnij trzykrotnie klawisz: podczas trzymania wciśniętego klawisza Waga wskazuje zero Operacja wymaga przytrzymania wciśniętego klawisza zerowania podczas trzykrotnego naciskania klawisza kursora pionowego. Po uzyskaniu dostępu do funkcji SetPoint waga wyświetli przemiennie nazwę progu masy oraz ustawioną wartość (SPt1 000,000) Korzystając z klawiszy: oraz wprowadź wartości progu SPt1, np. 150g Naciśnij przycisk zerowania Klawisz lewo. przemieszcza kursor wyświetlacza w Klawisz powoduje zmianę wartości liczbowej w pozycji kursora. Po zatwierdzeniu wartości pierwszego progu waga wyświetli przemiennie parametry drugiego progu (SPt2 000,150) Korzystając z klawiszy: oraz wprowadź wartości progu SPt2, np. 200g Naciśnij przycisk zerowania Klawisz lewo. przemieszcza kursor wyświetlacza w Klawisz powoduje zmianę wartości liczbowej w pozycji kursora. Po zatwierdzeniu wartości drugiego progu waga powróci do trybu ważenia. Przykład sygnalizacji SetPoint wagi: W zakresie masy towaru do 150g waga wyda sygnały dźwiękowe oraz wyświetli komunikat: W zakresie masy towaru pomiędzy 150g oraz 200g waga wyświetli komunikat: W zakresie powyżej masy 200g sygnał dźwiękowy oraz wskaźnik: 13
14 KONSOLA DI LEGALIZACJA WAGI. Wagi oparte na konsoli DI166/DI166SS jest poddana ocenie zgodności opisanej w rozporządzeniu Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 11 grudnia 2003 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla wag nieautomatycznych podlegających ocenie zgodności (Dz. U. z 2004 r. Nr 4, poz. 23), które wdraża dyrektywę 90/384/EWG. Na tabliczce znamionowej oraz elementach urządzenia znajdują się: - znak CE, - dwie ostatnie cyfry roku i numer jednostki notyfikowanej, która dokonała legalizacji WE lub dwie ostatnie cyfry roku i numer jednostki notyfikowanej, która sprawuje nadzór nad systemem jakości producenta, - zielona, kwadratowa nalepka z nadrukowaną dużą, czarną literą M, - plomba zabezpieczająca dostęp do elementów adjustacji. UWAGA!!! Waga podlega legalizacji ponownej zgodnie z obowiązującymi przepisami. Okres ważności określają aktualne przepisy. Obowiązek przestrzegania terminów legalizacji ponownej spoczywa na użytkowniku. 6. KOMUNIKATY O BŁĘDACH. Stan wyświetlacza Przyczyna błędu Metoda rozwiązania Jeżeli na szalce znajduje się obciążenie przekraczające o 9 działek masę dopuszczalną lub podczas załączania wagi szalka jest obciążona. Jeżeli wskazanie masy przekroczy wskazanie minimalne. Punkt zera jest poza zakresem Usunąć obciążenie z szalki REZERO lub jeszcze raz WŁ/WYŁ Wymagana kalibracja wagi. W przypadku, gdy wskazane powyżej metody rozwiązania problemu okażą się nieskuteczne, skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym. 7. TRYB SPECYFIKACJI UŻYTKOWNIKA. Opis funkcji klawiszy dla trybu ustawiania specyfikacji użytkownika. Wejście do trybu: Podczas trzymania wciśniętego klawisza nacisnąć klawisze: dla specyfikacji 0-19 Podczas trzymania wciśniętego klawisza nacisnąć klawisze: dla specyfikacji Kursor w lewo. Aktualna pozycja kursora oznaczona poprzez mruganie znaku. Zmiana wartości numerycznej w pozycji kursora ( 0 1 ). Zapamiętanie wprowadzonych danych i przejście do następnego numeru specyfikacji. Wyjście z trybu ustawiania specyfikacji powrót do trybu ważenia 14
15 KONSOLA DI Tabela ustawień specyfikacji użytkownika wagi DI-166. SPEC NO. BIT 3 BIT 2 BIT 1 BIT 0 0 Auto Power-off function (for no key operation & weigh operation) Auto power-off disable when scale is not in use minute minutes minutes hour hours 0110 ~ Not used 1 Buzzer Error alarm Set point alarm 0 - On 0 - On 1 - Off 1 - Off 2 Control of LCD Backlight 0 - On 1 - Off Auto backlight interval Set point type 00 - Auto 01 - Always ON 10 Always OFF 11 - Not used 3 RTS/CTS handshaking of RS-232C 0 - On 1 - Off 4 Stop bit of RS-232C Baud rate of RS-232C 0 6s 1 15s bps bps bps Not used bps Not used bps Not used Data length of RS-232C Parity of RS-232C 0 - % Weight 1 Weight 0-1 bit 1-2 bit 5 RS-232C PC protocol 0-7 bit 1-8 bit 00 - None 01 - Odd 10 - Even 11 - Not used Inhibit data transfer 0110~1011 not used Standard stream (Continuous output) 1100 Printer GP460Pro Standard manual type 1101 Printer LP Standard command type Printer GP460R or LableDoctor type M(Checkout-Dialog 02/04) Printer EPSON TM-U type P(Checkout-Dialog 06) 15
16 6 Interval of time out error of RS-232C 00-1 second 01-3 second 10-5 second second 7 Tare weight in text of RS-232C Scale No. in text of RS- 232C Transmission condition of RS-232C 0 - Weight stable 1 Unconditional Header Code in text of RS-232C KONSOLA DI-166 Additional parity code in text of RS-232C 0 - No 1 Yes Weight range of data output 0 - No 1 Yes 0 - No 1 Yes 0 - No 1 Yes 8 Key operation for tare Calculate and check CS, in POS-weight-mode. KW validly. (for checkout Dialog02/04 (for checkout Dialog 06 and Dialog 06 only.) only.) 0 - No 0 - No 1 - Inhibit 1 Yes 1 Yes 9 Total weight printing when weight is zero STATUS data in text of RS-232C Sending default format to the LP2844 or GP460Pro 0 - Inhibit 1 - Allow 0 - Inhibit 1 - Allow 10 External printer print format for LP2844 or GP460Pro 0 Always 1 Over 20e Weight unit after net weight and tare weight in the text of RS-232C 1 - Inhibit Default Format Customer Format Customer Format Customer Format Customer Format Customer Format Customer Format Customer Format 4 16
17 KONSOLA DI Tabela ustawień specyfikacji serwisowych wagi DI-166. Uwaga. Konieczne przełączenie SPAN SW SPEC NO. BIT 3 BIT 2 BIT 1 BIT 0 20 Version display when Type of Decimal point Start range power on 21 Negative weight display mask 0 - Minus gross > 9e 1 - Minus gross Weight 22 Weight stability condition 00 - Loose 01 - Normal 10 - Tight 11 Stringent 23 Manual tare cancellation 0 -.(Standard) 1 -,(Europe) Re-call Last zero data Tare subtraction 00 - ±10% F.S ±20% F.S ±50% F.S ±100% F.S GAIN /* 1,1-2mV/V */ /* 0,4 1mV/V */ Not used G Calibration Tare accumulation IR mode protected by SPAN SW 0 - NO 1 YES Auto tare clear when rezero 24 Digital tare Priority of Tare Operation Zero tracking when tare Weight reset when tare 25 Tare auto clear 0 One Touch Tare Priority 1 Digit Tare Priority Auto clear condition Unit price auto clear Animal Mode 0 - >= Gross 21e & >= Net 5e 1 - >=Net 1e & Price not 0 (Remote display version set to 1 only) 26 Decimal point position on unit price and total price display 00 - No decimal point for Unit & Total Price 01-2nd digit (0000.0) for Unit, 2nd digit ( ) for Total Price 10-3rd digit (000.00) for Unit, 3rd digit ( ) for Total Price 11-4th digit (00.000) for Unit, 4th digit ( ) for Total Price Rounding for total price 00 - Rounding 01 - Truncation 10 - Cut up 11 - Not used 17
18 27 Weight change or remove check of data output 0 - Change 1 - Remove 28 UP key function Additional rounding for total price No additional rounding 001-1/4 rounding (25 step) Special rounding (5 step) floor rounding (0-4 -> 0, 5-9 -> 5) Rounding for 1 st digit Truncate 1 st digit Cut up 1 st digit Not used Re-zero function Re-Zero range KONSOLA DI Weight unit convert 1 Data send 00 - ±2% F.S ±4% F.S ±10% F.S ±100% F.S. 8. WYMIANA AKUMULATORA. Akumulator znajduję się w obudowie konsoli, której otwarcie zabezpieczone jest plombą legalizacyjną. Wymiana akumulatora powinna odbywać się w autoryzowanym serwisie Yakudo Plus. UWAGA!!! Zużyte baterie lub akumulatory należy obowiązkowo utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. ZABRANIA SIĘ wyrzucania akumulatora do miejskich czy domowych pojemników na śmieci. NIGDY NIE WRZUCAJ BATERII/AKUMULATORÓW DO OGNIA!!! 18
19 KONSOLA DI PLATFORMY WAŻĄCE Konsola DI166 może współpracować z różnymi platformami ważącymi. W dalszej części instrukcji znajduje się opis platform dedykowanych dla konsol DI166 i DI166SS. 9.1 Platformy serii S-YA Rysunek poglądowy dotyczy platform serii S-YA, S-YB, YW Model Nośność maksymalna (kg) Wymiary (długość)x(szerokość)x(wysokość) (A)x(B)x(C) mm S-YAK30 30kg 380x380x90 S-YAK60 60kg 380x380x90 S-YAK kg 380x380x Platformy serii S-YB Model Nośność maksymalna (kg) Wymiary (długość)x(szerokość)x(wysokość) (A)x(B)x(C) mm S-YBK60 60kg 480x480x96 S-YBK kg 480x480x96 S-YBK kg 480x480x96 19
20 KONSOLA DI Platformy serii YW Model Nośność maksymalna (kg) R1 (C=300, D=250) YW3 3kg 350x350 YW6 6kg 350x350 R2 (C=306, D=396) Wymiary (długość)x(szerokość) (A)x(B) wysokość stała =100mm 5mm R3 (C=406, D=396) YW15 15kg 350x x x500 R4 (C=506, D=496) YW30 30kg 350x x x x600 YW60 60kg 350x x x x600 R5 (C=706, D=706) YW kg 350x x x x x800 YW kg 600x x Platformy serii YN - najazdowe Model YN300 YW600 YW1500 Nośność maksymalna (kg) 300kg 600kg 1500kg Wymiary (mm) Wysokość stała = 78mm5mm R1 R2 R3 A B C A B C A B C
21 KONSOLA DI Platformy serii YF - fundamentowe Model Nośność maksymalna (kg) Wymiary (mm) Wysokość stała = 112mm5mm R1 R2 R3 R4 A x B A x B A x B A x B YWF kg 1000 x x 1250 YWF kg 1000 x x x 1500 YWF kg 1000 x x x 1500 YWF kg 1500 x x 2000 YWF kg 1500 x 2000 Częścią wagi fundamentowej jest jej rama. Poniżej rysunek poglądowy objaśniający sposób wmurowania ramy. 21
22 KONSOLA DI-166 Tabela poniżej przedstawia wymiary ram dla poszczególnych wag. Rozmiar platformy ważącej Wymiary ram A B C D E R x R x R x R x Zdjęcia poniżej przestawiają ramę przed i po osadzeniu. Rama przed osadzeniem. Narożnik po osadzeniu ramy 22
23 KONSOLA DI-166 Widok całej ramy po osadzeniu. Peszel z wyprowadzonym pilotem. 9.6 Platformy serii YWP Model YWP600 YWP1500 Nośność maksymalna 600kg 1500kg Wymiary (mm) Wysokość stała = 112mm5mm R1 R2 R3 R4 A x B A x B A x B A x B 1000 x x x x
24 KONSOLA DI OPIS I/F 10.1 RS232 w DI-166 Port RS232C (złącze D-SUB9 męskie) w konsoli DI-166 znajduje się w tylnej części obudowy konsoli (patrz zdjęcie poniżej). Dostęp do złącza zabezpieczony jest metalową osłoną. Pin Sygnał 2 RXD 7 RTS 3 TXD 8 CTS 5 GND 10.2 RS232 w DI-166SS W konsoli DI-166SS złącze portu RS232C w postaci wtyku typu BULGIN (5 pinów) wyprowadzone jest na kablu (patrz zdjęcie poniżej). W standardzie dołączana jest druga część złącza (żeńska). Pin Sygnał 1 RXD 2 RTS 3 TXD 4 CTS 5 GND 24
25 KONSOLA DI Port platformy (Amphenol 14 pin) Platformę ważącą z konsolą łączymy poprzez złącze 14-sto pinowe złącze typu Amphenol (patrz zdjęcie poniżej). Tabela poniżej przedstawia opis złącza bez wykorzystania sygnału kompensacji. NR pinu Sygnał 1 Vex- 2 Vex+ 3 Vex- 4 Vex + 5 GND (obudowa złącza) 6 IN + 7 IN - 8 GND Tabela poniżej przedstawia opis złącza z wykorzystaniem sygnału kompensacji.. Nr pinu Sygnał 1 RS- 2 RS+ 3 Vex- 4 Vex + 5 GND(obudowa złącza) 6 IN + 7 IN - 8 GND 25
PLATFORMY WAŻĄCE SERIA YF, YN, YW, YWP, YWS
D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PLATFORMY WAŻĄCE SERIA YF, YN, YW, YWP, YWS Edycja 3 09.2014 Instrukcja wydana przez Yakudo Plus Sp. z
WAGA ELEKTRONICZNA DS-162
D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I WAGA ELEKTRONICZNA KONSOLA SERII DI-162 YAKUDO PLUS Edycja 1 Marzec 2008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja
WAGA ELEKTRONICZNA DS-530
D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I WAGA ELEKTRONICZNA YAKUDO PLUS Edycja 2 Styczeń 2008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja wydana przez Yakudo
WAGA ELEKTRONICZNA DS-676 / DS-676SS
D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I WAGA ELEKTRONICZNA DS-676 / DS-676SS YAKUDO PLUS Edycja 1 Sierpień 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI DS-676 Instrukcja
WAGA ELEKTRONICZNA DS-673SS
D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I WAGA ELEKTRONICZNA YAKUDO PLUS Edycja 1 Grudzień 2009 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja wydana przez Yakudo
WAGA ELEKTRONICZNA DS-673
D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I WAGA ELEKTRONICZNA YAKUDO PLUS Edycja 2 Styczeń 2008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja wydana przez Yakudo
WAGA ELEKTRONICZNA KALKULACYJNA
D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I WAGA ELEKTRONICZNA KALKULACYJNA DS-700 NEW YAKUDO PLUS Edycja 2 Grudzień 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI DS-700
DS-560 AP DS-560 S-GA
D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I WAGA ELEKTRONICZNA DS-560 AP DS-560 S-GA YAKUDO PLUS Edycja 1 Styczeń 2009 INSTRUKCJA OBSŁUGI DS-560 Instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-700 Edycja Miesiąc Rok 1 Lipiec 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980 Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. +48 32 218-69-10, fax. +48 32 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS TREŚCI...
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-700 Edycja Miesiąc Rok 1 Lipiec 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI
WAGA ELEKTRONICZNA KALKULACYJNA DS-700E
D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I WAGA ELEKTRONICZNA KALKULACYJNA YAKUDO PLUS Edycja 1 Grudzień 2008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja wydana
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL: DS-788 Edycja Miesiąc Rok 4 Luty 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1. SPIS TREŚCI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788. Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003
WWW.EXALT.PL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788 Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS TREŚCI 2 2 WSTĘP 3 2.1 Widok ogólny 3 2.2 Walory użytkowe 4 3 WYŚWIETLACZ WSKAŹNIKI
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I WAGA ELEKTRONICZNA Edycja 1 Czerwiec 2016 Instrukcja wydana przez YAKUDO Plus Sp. z o.o. Jeśli masz jakieś
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N A Y A K U D O P L U S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I KONSOLA DI-620 YAKUDO PLUS Edycja 1 Kwiecień 2012 INSTRUKCJA OBSŁUGI DI-620 Instrukcja wydana przez Yakudo
1/3/2009 4:29 PM. Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka
Instrukcja obsługi i eksploatacji Wyświetlacz KPZ 52E - 8 Opcje : Interfejs Ustawienie wartości zadanej Drukarka 11 Widok wyświetlacza z przodu 12 Widok wyświetlacza 0 STABLE Net GROSS M+ kg Symbole na
Listopad
Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...
1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.
1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać
2
CAS POLSKA 2012 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Wyświetlacz i klawiatura... 7 5. Instalacja wagi... 8 6. Obsługa wagi... 9 a) Włączenie wagi... 9 b) Ważenie bez tarowania...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Waga elektroniczna PW-II
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga elektroniczna PW-II Sierpień 2014 Instrukcja: V.1.06 / 2014.08.18 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura... 7 5. Obsługa wagi... 7 6. Określenie
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 WPROWADZENIE
CAS POLSKA 2009 1SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE... 4 1.1 WPROWADZENIE... 4 1.2 DANE TECHNICZNE... 5 1.3 WIDOK WAGI, WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY.... 6 1.4 FUNKCJE KLAWISZY... 8 1.5 PRZYGOTOWANIE DO PRACY...
Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji.
Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji. 2011 SPIS TREŚCI: 1. Wstęp...4 2. Włączenie trybu kalibracji...5 3. Kalibracja dwupunktowa MENU 8110...6 4. Korekta kalibracji dwupunktowej MENU
Wrzesień 2014
Wrzesień 2014 REV: 1.04 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Wyświetlacz i kosz... 7 5. Klawiatura... 8 6. Obsługa wagi... 8 7. Współpraca z kasami fiskalnymi... 10 8. Komunikaty
WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB
WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGA LABORATORYJNA EHB NHB INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP... 3 OPIS KLAWIATURY I WYŚWIETLACZA... 3 PODSTAWOWE OPERACJE... 5 On/Off... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5
2
Październik 2013 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Wyświetlacz i klawiatura... 7 5. Instalacja wagi... 7 6. Obsługa wagi... 9 a) Ważenie proste... 9 b) Ważenie z tarowaniem...
SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7
WWW.EXALT.PL SPIS TREŚCI 1. Uwagi...4 2. Wstęp...6 3. Widok ogólny...6 4. Klawiatura...7 5. Obsługa wagi...7 2 1. Uwagi Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do właściwego gniazda zasilającego. Waga
Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15
Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15 Instrukcja obsługi Elektroniczne Wagi Przemysłowe ul. Zacna 31 ; 80-283 Gdańsk Tel.: +48 58 340 00 61 Fax: +48 58 739 54 70 www.ewp.com.pl biuro@ewp.com.pl SPIS
Seria F INSTRUKCJA OBSŁUGI TYLKO MASA
Seria F INSTRUKCJA OBSŁUGI TYLKO MASA Ref.: 49MFPOL01 2 SPIS TREŚCI 1 OPIS WAGI... 4 2 WSTĘP... 5 2.1 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA WAGI... 5 2.2 INSTALACJA WAGI.... 5 2.3 ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI...
Seria G INSTRUKCJA OBSŁUGI TYLKO MASA
Seria G INSTRUKCJA OBSŁUGI TYLKO MASA 2 SPIS TREŚCI 1 OPIS WAGI... 4 2 WSTĘP... 4 2 WSTĘP... 5 2.1 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA WAGI... 5 2.2 INSTALACJA WAGI.... 5 2.3 ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA...
INFORMACJE OGÓLNE. 4 1.1 WPROWADZENIE. 4 1.2 DANE TECHNICZNE. 5 1.3 OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU. 5 1.4 WIDOK WAGI, WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY. 6 1.
Wrzesień 2012 2 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE... 4 1.1 WPROWADZENIE... 4 1.2 DANE TECHNICZNE... 5 1.3 OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU... 5 1.4 WIDOK WAGI, WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY.... 6 1.5 FUNKCJE KLAWISZY...
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA ST-XK-11 WAGI ELEKTRONICZNE
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE MIERNIKA ST-XK-11 1. Wprowadzenie Środki ostrożności: UWAGA! Nie używaj mierników serii ST-XK-11 w miejscach niebezpiecznych lub zakurzonych. Nigdy nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.exalt.pl Przenośna waga pomostowa SPIS TREŚCI 1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 2. PZEDMOWA... 6 3. NAZWY I FUNKCJE... 6 3.1. Wygląd zewnętrzny... 6 3.2. Wyświetlacz i klawiatura... 6 4.
1.Wstęp Specyfikacja Intrukcja użytkowania Rozwiązywanie problemów Notatki... 22
SPIS TREŚCI 1.Wstęp... 1 Uwaga... 1 Instrukcje bezpieczeństwa... 1 2.Specyfikacja... 2 Cechy... 2 Specyfikacja... 4 Obciążenie i rozdzielczość... 6 Schemat działaia wagi... 6 Wymiary... 8 3.Intrukcja użytkowania...
WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi
WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi 2 1. WPROWADZNIE... 4 1.1 OPIS... 4 1.2 SPECYFIKACJA... 4 2. KLAWIATURA I WYŚWIETLACZ... 4 2.1 OPIS KLAWISZY... 4 2.2 WYŚWIETLACZ... 5 3. OPERACJE Z WAGĄ... 5 3.1
1. Uwagi. Nie rozkręcaj wagi. W przypadku uszkodzenia wagi należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy CAS.
CAS POLSKA 2006 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura... 7 5. Obsługa wagi... 8 5.1 Ważenie proste... 8 5.2 Ważenie z tarowaniem... 8 5.3 Funkcja uśredniania odczytu
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna waga pomostowa SPIS TREŚCI 1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 2. PZEDMOWA... 6 3. NAZWY I FUNKCJE... 6 3.1. Wygląd zewnętrzny... 6 3.2. Wyświetlacz i klawiatura... 6 4. PRZYGOTOWANIE
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA STB-7 WAGI ELEKTRONICZNE
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE MIERNIKA STB-7 1. Wprowadzenie Środki ostrożności: UWAGA! Nie używaj mierników serii STB-7 w miejscach niebezpiecznych lub zakurzonych. Nigdy nie zanurzaj
CAS EB Series. Instrukcja Użytkownika
CAS EB Series Instrukcja Użytkownika LISTOPAD 2009 2 SPIS TREŚCI 1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...4 2. UWAGA...5 3. WSTĘP...6 4. WIDOK OGÓLNY...6 5. WYŚWIETLACZ I KLAWIATURA...8 6. OBSŁUGA WAGI...11 6.1. Podstawowe
Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945
1 9 Spis treści Instal a cj a...4 Obsł u g a...5 Czys z c z e n i e i kon s e r w a c j a...8 Ozn a c z e n i e CE i deklara cj a zgo d n oś ci...9 Dan e tech ni c z n e...9 2 9 Elementy i funkcje Uwaga:
WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi
WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi 2 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 4 2. OPIS KLAWISZY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 4 3.1 ZEROWANIE WYŚWIETLACZA...4 3.2 TAROWANIE...4 3.3 FUNKCJA HOLD...5 4. KALIBRACJA...
Nie obciążaj wagi obciążeniem większym niż dopuszczalne, określone w specyfikacji wagi.
2013 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura... 7 5. Obsługa wagi... 8 5.1 Ważenie proste... 8 5.2 Ważenie z tarowaniem... 8 5.3 Funkcja uśredniania odczytu (Dostępna
Seria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Seria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Spis treści 1. Cechy charakterystyczne... 4 2. Opis klawiszy... 4 3. Uwagi ogólne... 4 4. Opercje z wagą... 6 5. Współpraca z kasą fiskalną... 9 6. LEGALIZACJA... 9
Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE
Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA STB-7 WAGI ELEKTRONICZNE
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE MIERNIKA STB-7 STB-7 1. Wprowadzenie Środki ostrożności: UWAGA! Nie używaj mierników serii STB-7 w miejscach niebezpiecznych lub zakurzonych. Nigdy nie
Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B
Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
XK315A1-23 Miernik Wagowy -23
Miernik Wagowy -23 5.5 Format wydruku n = 3, gross = 88.69kg, tare = 29.41kg, net = 59.28kg No:XXXX No: 3 G:XXXXXXkg G: 88.69kg T:XXXXXXkg T: 29.41kg N:XXXXXXkg N: 59.28kg Zsumowana masa No:XXXX No: 3
Wodoodporna waga S29
Wodoodporna waga S29 Instrukcja obsługi 3 Spis Treści 1. WSTĘP... 5 2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA... 5 3. INSTALACJA... 6 3.1. OGÓLNA INSTALACJA WAGI... 6 3.2. INSTALACJA WAG SERII S29... 7 4. OPIS KLAWISZY...
PS1X Waga Kalkulacyjna. Instrukcja Obsługi. ACLAS Polska Sp. z o.o.
PS1X Waga Kalkulacyjna Instrukcja Obsługi ACLAS Polska Sp. z o.o. SPIS TREŚCI 1 CECHY... 1 2 UWAGI... 1 3 SPECYFIKACJA TECHNICZNA... 2 4 OBSŁUGA... 3 4.1 Obsługa klawiszy funkcyjnych...4 4.2 Objaśnienia
Rev: PAKR / V.1.10 SPIS TREŚCI:
2013 Rev: PAKR 20130214 / V.1.10 SPIS TREŚCI: 1. WSTĘP... 4 2. INSTALACJA... 4 3. WIDOK OGÓLNY... 4 4. UWAGI... 5 5. KLAWIATURA... 7 6. OBSŁUGA WAGI... 8 a) Ważenie proste... 8 b) Ważenie z tarowaniem...
SPIS TREŚCI Wersja: V.1.10 /
Listopad 2015 SPIS TREŚCI Wersja: V.1.10 / 2015.11.03 1. Uwagi... 3 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 5 4. Klawiatura... 6 5. Obsługa wagi... 7 5.1 Ważenie proste... 7 5.2 Ważenie z tarowaniem... 7 5.3
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
2
Listopad 2009 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 4 3. Widok ogólny... 5 4. Wyświetlacz i klawiatura... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Obsługa wagi... 9 Tryb ważenia prostego... 11 Tryb porównania mas...
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik VW WAGI ELEKTRONICZNE
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE Miernik VW OSTRZEŻENIE Nie wystawiać baterii(baterii ani akumulatorów włożonych do urządzenia) na przedłużone działanie nadmiernej temperatury (bezpośrednie
Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci
Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci Model 8310.00.090 20 kg / 10g Instrukcja obsługi Elektroniczne Wagi Przemysłowe 80-283 Gdańsk, ul. Zacna 31 Infolinia 0801-000-538 pn-pt 8:00-16:00 ww.ewp.com.pl
SPIS TREŚCI 1. Uwagi Wstęp Funkcje użytkowe Główne funkcje Widok ogólny i instalacja wagi Instalacja wagi...
Styczeń 2013 BW-1N 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 4 3. Funkcje użytkowe... 5 4. Główne funkcje... 5 5. Widok ogólny i instalacja wagi... 6 6. Instalacja wagi... 7 6.1. Wypakowanie wagi... 7 6.2.
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
WAGI KALKULACYJNE SERIA EP200/EP210
WAGI KALKULACYJNE SERIA EP200/EP210 Instrukcja Obsługi 1 Seria EP SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. INSTALACJA... 3 2.1 Zalecenia ogólne... 3 2.2 Zabezpieczenie do transportu... 4 2.3 Opis klawiszy... 5 2.4
Wózek paletowy z wagą
Wózek paletowy z wagą KPZ 71-7N ze stali szlachetnej DIN 1.4301 Nośność: do 2.000kg Wyświetlacza LCD, wysokość cyfr 25mm Podświetlenie wyświetlacza Wysoka dokładność Niezależny od sieci 100 % tarowania
INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl
A N G E L A P ( V E R. E X )
W A G A E L E K T R O N I C Z N A A N G E L A P ( V E R. E X ) I N S T R U K C J A O B S Ł U G I AKADEMIK S.P. 61-701 POZNAŃ, POLAND UL. Fredry 7 TEL.FAX 061/852 66 61 S A L O N S P R Z E D A Ż Y 61-567
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Instrukcja obsługi terminala wagowego EWP WI. wersja 1.08
Instrukcja obsługi terminala wagowego EWP WI wersja 1.08 Elektroniczne Wagi Przemysłowe 80 283 Gdańsk, ul. Zacna 31 Tel. +48 58 340 00 61 do 65 Fax +48 58 739 54 70 biuro@ewp.com.pl www.ewp.com.pl www.soehnle.com.pl
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika MODEL: OCS-M MODEL OCS-M Wagi Hakowe Spis Instrukcja Bezpieczeństwa 1 1 Instrukcja 2 1.1 Opis zalet i funkcji 2 1.2 Specyfikacja 2 1.3 Instrukcja wymiany baterii 3 2 Specyfikacja
Wagi do paczek KPZ Wysoka rozdzielczość KPZ H
PRZEMYSŁOWE WYKONANIE Wagi do paczek KPZ 2 11 3 Wysoka rozdzielczość KPZ 2-11-3H Panel sterujący KPZ 52E-9-1 Wysoka rozdzielczość 30.000 zewnetrznych działek Nośność Działka 15 kg 0,5 g 30 kg 1,0 g 60
Waga stołowa KPZ 2E-06S
PRZEMYSŁOWE Waga stołowa KPZ 2E-06S Wykonanie przemysłowe Łatwa w obsłudze Nośność do 500kg Wysoki statyw panelu sterującego Duże cyfry LCD 25mm 100% tarowania Przełączanie brutto-/netto Zasilanie sieciowe
WAGI SERII ER. Instrukcja obsługi
WAGI SERII ER Marzec 2007 SPIS TREŚCI 1 Uwagi... 4 2 Wstęp... 5 3 Widok ogólny... 6 4 Wyświetlacz... 7 5 Instalacja... 7 6 Klawiatura... 8 7 Symbole na wyświetlaczu... 9 8 Obsługa wagi... 9 8.1 Programowanie/wywoływanie
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik BWS WAGI ELEKTRONICZNE
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE Miernik BWS OSTRZEŻENIE Nie wystawiać baterii(baterii ani akumulatorów włożonych do urządzenia) na przedłużone działanie nadmiernej temperatury (bezpośrednie
WAGI SERII ER-PLUS Instrukcja obsługi
WAGI SERII ER-PLUS SIERPIEŃ 2008 SPIS TREŚCI 1 Uwagi... 4 2 Wstęp... 5 3 Widok ogólny... 6 4 Wyświetlacz... 7 5 Klawiatura... 8 6 Obsługa wagi... 9 6.1 Instalacja i uruchomienie wagi... 9 6.2 Uruchomienie
LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
CAS POLSKA 2005 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 3 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...
TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
ROK 2004
WWW.EXALT.PL ROK 2004 SPIS TREŚCI 1. Uwagi...4 2. Wstęp...6 3. Widok ogólny...6 4. Wyświetlacz i klawiatura...7 5. Instalacja wagi...7 6. Obsługa wagi...8 3 1. Uwagi Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego
Moduł RS232 E054. TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03
TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03 I n s t r u k c j a O b s ł u g i Ademco Microtech Security Moduł RS232 E054 Nr kat.: L114/A
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Instrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10
Strona 1 z 7 1. OPIS REJESTRATORA SAV35 wersja 10. Rejestrator SAV35 umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci przyrządu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
Waga kalkulacyjna ACLAS PS1X. Instrukcja Obsługi. ACLAS Polska Sp. z o.o.
Waga kalkulacyjna ACLAS PS1X Instrukcja Obsługi ACLAS Polska Sp. z o.o. SPIS TREŚCI 1 CECHY... 1 2 UWAGI... 1 3 SPECYFIKACJA TECHNICZNA... 2 4 OBSŁUGA... 3 4.1 Obsługa klawiszy funkcyjnych...4 4.2 Objaśnienia
DMI-610 ABS / INOX INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
DMI-610 ABS / INOX INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 2 SPIS TREŚCI 1.1 KLAWIATURA I WYŚWIETLACZ... 4 1.2 FUNKCJE KLAWISZY... 5 1.3 CHARAKTERYSTYKA... 6 1.3.1 Cechy charakterystyczne... 6 2. WŁĄCZANIE... 6 3. OPERACJE...
S e r i a 4 0 0 ( R 4 2 x, N 4 2 x ) Wskaźnik Cyfrowy I n s t r u k c j a o p e r a t o r a
Seria 400 (R42x, N42x) Wskaźnik Cyfrowy Instrukcja operatora do użycia z wersjami oprogramowania 1.0 i wyżej 1. WSTĘP... 4 WŁAŚCIWOŚCI... 4 2. BEZPIECZEŃSTWO... 5 OPTYMALNE ŚRODOWISKO POPRAWNEGO DZIAŁANIA
Waga stołowa KPZ 2E-06S
Waga stołowa KPZ 2E-06S Wykonanie przemysłowe Łatwa w obsłudze Nośność do 500kg Wysoki statyw panelu sterującego Duże cyfry LCD 25mm 100% tarowania Przełączanie brutto-/netto Zasilanie sieciowe 230 V Zasilanie
Instrukcja obsługi. WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: IMMU PL
Instrukcja obsługi WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x Numer instrukcji: IMMU-51-01-08-14-PL PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Wagi Elektroniczne, 26 600 Radom, ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,
WAGI KALKULACYJNE SERIA SPC
WAGI KALKULACYJNE SERIA SPC 2 Spis Treści WAGI KALKULACYJNE SERIA SPC... 1... 1 1. WSTĘP... 4 1.1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA... 4 2. INSTALACJA... 5 2.1 OGÓLNA INSTALACJA WAGI... 5 2.2. INSTALACJA WAG SERII
Cyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
Gotronik. Panelowy miernik napięcia prądu mocy energii elektrycznej DC
Panelowy miernik napięcia prądu mocy energii elektrycznej DC Cena : 70,00 zł Nr katalogowy : BTE-418 Producent : mini moduły Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia ocena : brak recenzji
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI
Zinner PPHU Wagi i Systemy Wagowe INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI Zinner PPHU ul. Budzyńska 20, 60-419 Poznań tel. (61) 866 93 86 / fax (61) 848 94 06 1 Spis treści 1.Opis klawiatury wagi...3
INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
WAGI SERII ER-JUNIOR Instrukcja obsługi
WAGI SERII ER-JUNIOR SIERPIEŃ 2008 SPIS TREŚCI 1 Uwagi... 4 2 Wstęp... 5 3 Widok ogólny... 6 4 Wyświetlacz... 6 5 Klawiatura... 7 6 Obsługa wagi... 8 6.1 Uruchomienie wagi... 8 6.2 Ręczne zerowanie wskazań
KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA STB-22 WAGI ELEKTRONICZNE
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE MIERNIKA STB-22 1. Wprowadzenie Środki ostrożności: UWAGA! Nie używaj mierników serii STB-22 w miejscach niebezpiecznych lub zakurzonych. Nigdy nie zanurzaj