CZ102E CZ102ER CZ102EG
|
|
- Mariusz Stefaniak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CZ102E CZ102ER CZ102EG
2 TX-1107E-A CHINA PN: English CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT To use this model properly, read this Owner s Manual carefully and keep this manual for your future reference In case of any trouble with this player, please contact your nearest AUTHORIZED service station To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure!caution USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE ADVARSEL Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling OBS! Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1 VAROITUS Suojakoteloa si saa avata Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä MW kHz FM MHz LW kHz This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from MSLGP 1
3 Spis treści Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu firmy Clarion Prosimy o dokładne przeczytanie tej instrukcji obsługi przed przystąpieniem do obsługi urządzenia Prosimy o zapoznanie się z treścią załączonej karty gwarancyjnej i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu razem z niniejszą instrukcją Spis treści 88 1 FUNKCJE 88 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 89 Panel przedni / Informacje ogólne 89 Zdejmowanie panelu DCP 89 Zakładanie panelu 89 Przechowywanie panelu w pudełku 89 3 ELEMENTY STERUJĄCE 90 Panel sterowania 90 Nazwy przycisków 90 4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OBCHODZENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM 91 Obchodzenie się z płytami 91 5 OBSŁUGA 91 Podstawy obsługi 91 Konfiguracja systemu 92 Ustawienia dźwięku 92 Obsługa radia 92 Obsługa RDS 93 Obsługa CD/MP3/WMA 93 Obsługa wejścia pomocniczego (AUX) 95 6 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 96 7 WYŚWIETLANIE BŁĘDÓW 96 8 SPECYFIKACJE 97 9 PRZEWODNIK INSTALACJI/PODŁĄCZANIA 97 1 FUNKCJE Odtwarzacz MP3/WMA z wyświetlaczem ID3-TAG Panel przedni z dodatkowym wejściem i 2-kanałowym wyjściem RCA z układem sterowania subwoofera BEAT-EQ z parametrycznym korektorem trójpasmowym oraz dynamicznym wzmocnieniem tonów niskich MAGNA BASS EX Możliwość rozszerzenia Rozbudowa funkcji audio Wzmacniacz 2-kanałowy Elementy wymienione na zewnątrz ramek to produkty ogólnie dostępne na rynku Odtwarzacz przenośny (połączenie za pomocą wtyczki AUX IN Jack) 88
4 89 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE Dla własnego bezpieczeństwa kierowcy nie wolno obsługiwać elementów sterujących podczas prowadzenia pojazdu Ponadto, podczas jazdy należy utrzymywać głośność na poziomie umożliwiającym usłyszenie dźwięków z zewnątrz pojazdu 1 Kiedy wewnątrz samochodu jest bardzo zimno, a odtwarzacz zostanie użyty zaraz po włączeniu ogrzewania, na płycie lub na elementach optycznych odtwarzacza może skroplić się para wodna i poprawne odtwarzanie może być niemożliwe Jeśli na płycie pojawi się para wodna, należy ją zetrzeć miękką ściereczką Jeśli para wodna skropli się na optycznych elementach odtwarzacza, nie należy go używać przez około godzinę Skroplona wilgoć wyparuje, pozwalając na normalne korzystanie z urządzenia 2 Jazda po bardzo wyboistej lub nierównej nawierzchni, może powodować przerywanie dźwięku w czasie odtwarzania 3 W tym urządzeniu zastosowano precyzyjne części i komponenty umożliwiające jego działanie W przypadku wystąpienia problemów nie wolno otwierać obudowy, demontować urządzenia ani smarować obracających się części Należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzeń Clarion lub centrum serwisowym Panel przedni / Informacje ogólne Aby zapewnić długie użytkowanie urządzenia, przeczytaj uważnie następujące ostrzeżenia Chroń urządzenie przed kontaktem z płynami, np napojami, wodą ociekającą z parasola itp Płyn może uszkodzić wewnętrzne obwody elektroniczne Nie wolno w żaden sposób demontować ani modyfikować urządzenia W przeciwnym wypadku może dojść do jego uszkodzenia Uważaj by nie dotknąć wyświetlacza zapalonym papierosem Może to spowodować uszkodzenie lub odkształcenie obudowy Jeśli wystąpi problem z urządzeniem, należy je oddać do kontroli w punkcie zakupu Czyszczenie obudowy Za pomocą miękkiej i suchej ściereczki delikatnie zetrzyj zabrudzenia lub kurz W przypadku trudnych do usunięcia zabrudzeń, zwilż miękką ściereczkę niewielką ilością neutralnego detergentu rozpuszczonego w wodzie, a następnie delikatnie zetrzyj zabrudzenia, po czym wytrzyj urządzenie ponownie suchą ściereczką Nie używaj benzenu, rozcieńczalnika, środka do czyszczenia tapicerki itp, ponieważ takie substancje mogą uszkodzić obudowę lub spowodować odchodzenie farby Ponadto, pozostawienie produktów gumowych lub z tworzyw sztucznych w styczności z obudową na długi okres może spowodować powstanie śladów Zdejmowanie panelu DCP Panel sterowania można odłączyć w celu zapobiegania kradzieży Po odłączeniu panelu przechowuj go w pudełku na panel DCP (zdejmowany panel sterowania), aby chronić go przed zarysowaniem Zalecamy zabieranie zdejmowanego panelu ze sobą podczas wychodzenia z samochodu 1 Wciśnij przycisk [SRC / ] (przez 1 sek), aby wyłączyć zasilanie 2 Wciśnij głęboko przycisk [OPEN], aby odblokować panel 3 Przytrzymując zwolnioną część boczną, wyjmij panel Zakładanie panelu 1 Przytrzymaj panel w taki sposób, aby jego przednia ścianka była skierowana w twoją stronę Wstaw prawy bok panelu w uchwyt panelu DCP 2 Wciśnij lewą stronę zdejmowanego panelu, aż się zablokuje Przechowywanie panelu w pudełku Przytrzymaj panel w sposób pokazany na poniższym rysunku, a następnie włóż go do obudowy Zdejmowany panel DCP P u d e ł ko n a panel DCP Jeśli zdejmowany panel jest zabrudzony, ze t r z y j za b r u d ze n i a m i ę k k ą i s u c h ą ściereczką PRZESTROGA Uderzenia mogą łatwo uszkodzić panel Po odłączeniu panelu, uważaj by go nie upuścić ani nie narażać na silne uderzenia Gdy przycisk [OPEN] został wciśnięty i panel jest odblokowany, wibracje samochodu mogą spowodować upadek panelu Złącze łączące jednostkę źródłową ze zdejmowanym panelem sterowania to niezwykle ważna część Uważaj, by jej nie uszkodzić, naciskając ją paznokciami, wkrętakiem, itp
5 3 ELEMENTY STERUJĄCE Panel sterowania [BAND] [MENU] [PS/AS] Fessura di inserimento del disco [ ] [, ] [OPEN] [VOLUME] [1~6] [SRC/ ] [ ] [DISP] [TA] Presa AUX Nazwy przycisków Przycisk [SRC / ] Zasilanie / Przełączanie źródła dźwięku Przycisk [BAND] Tryb RADIO Wybór pasma tunera Tryb MP3/WMA Przełącznik wyświetlacza Przycisk [MENU] Tryb MP3/WMA Funkcja wyszukiwania Tryb CD Brak funkcji Tryb RADIO wybór PTY Tryb AUX Brak funkcji Przycisk [ ] Wciśnij, aby wysunąć płytę Przyciski [, ] Poprzedni / następny utwór Szukaj (długie wciśnięcie) Przycisk [Open] Odblokowanie panelu przedniego Przycisk [PS / AS] Odtwarzanie początkowych fragmentów / Skanowanie stacji zapisanych w pamięci Automatyczny zapis w pamięci (długie wciśnięcie) Przycisk [TA] Informacje o ruchu drogowym Przyciski [1~6] Przycisk [1]: Odtwarzanie początkowych fragmentów / Stacja pod pozycją pamięci nr 1 Przycisk [2]: owtarzanie odtwarzania / Stacja pod pozycją pamięci nr 2 Przycisk [3]: Odtwarzanie w kolejności losowej / Stacja pod pozycją pamięci nr 3 Przycisk [4]: O d t w a r z a n i e / Pa u z a / Odtwarzanie pierwszego utworu (długie wciśnięcie) / Stacja pod pozycją pamięci nr 4 Przycisk [5]: Poprzedni folder / Stacja pod pozycją pamięci nr 5 10 utworów wstecz (długie wciśnięcie) Przycisk [6]: Następny folder / Stacja pod pozycją pamięci nr 6 10 utworów do przodu (długie wciśnięcie) Przycisk [DISP] Przełącznik wyświetlacza Konfiguracja systemu (długie wciśnięcie) Przycisk [ ] Ustawienia korektora dźwięku Pokrętło [VOLUME] Regulacja poziomu głośności / Potwierdź (wciśnięcie) 90
6 4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OBCHODZENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM 5 OBSŁUGA Podstawy obsługi Obchodzenie się z płytami Obchodzenie się z płytą Nowe płyty mogą mieć nieznacznie szorstkie krawędzie W przypadku użycia takiej płyty, odtwarzacz może nie działać lub dźwięk może przerywać Przy pomocy długopisu lub podobnego przedmiotu należy usunąć wszelkie nierówności z krawędzi płyty Długopis Szorstkie krawędzie Nigdy nie przyklejaj etykiet ani naklejek na powierzchni płyty ani nie pisz po niej ołówkiem ani długopisem Nigdy nie odtwarzaj płyt z taśmą celofanową, klejem lub inną lepką substancją ani z odklejającymi się naklejkami Próba odtworzenia takiej płyty może uniemożliwić wyjęcie płyty z odtwarzacza lub spowodować jego uszkodzenie Nie używaj płyt, które są wyraźnie zarysowane, odkształcone, pęknięte itp Korzystanie z tego rodzaju płyt może spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie lub uszkodzenie urządzenia Aby wyjąć płytę z pudełka, wciśnij środek pudełka i wyjmij płytę, trzymając ją ostrożnie za krawędzie Nie używaj dostępnych w sprzedaży arkuszy chroniących płyty ani płyt wyposażonych w stabilizatory itp, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie płyty lub uszkodzić wewnętrzny mechanizm urządzenia Przechowywanie Nie narażać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani gorąca Nie narażać płyt na nadmierną wilgotność lub zapylenie Nie narażać płyt na bezpośrednie działanie gorąca z urządzeń grzewczych Czyszczenie Aby usunąć kurz i odciski palców, używając miękkiej ściereczki wycieraj płytę ruchami po linii prostej od środka płyty do jej krawędzi Do czyszczenia płyt nie stosować żadnych rozpuszczalników, takich jak dostępne w sprzedaży środki czyszczące, środki antystatyczne w sprayu lub rozcieńczalnik Po użyciu specjalnego środka do czyszczenia płyt, należy odczekać, aż płyta całkowicie wyschnie przed jej odtworzeniem O płytach Nigdy nie wyłączaj zasilania ani nie wyciągaj odtwarzacza z samochodu, jeśli w odtwarzaczu znajduje się płyta PRZESTROGA Ze względów bezpieczeństwa, kierowca nie powinien nigdy wkładać lub wyjmować płyty podczas jazdy Podczas czytania tego rozdziału należy korzystać z ilustracji zamieszczonych w punkcie 3 ELEMENTY STERUJĄCE PRZESTROGA Kiedy urządzenie jest włączone, uruchomienie i zatrzymanie silnika przy głośności ustawionej na maksimum może spowodować uszkodzenie słuchu Zachowaj ostrożność podczas regulacji głośności Włączanie/wyłączanie Przed włączeniem urządzenia uruchom silnik Uważaj by nie używać tego urządzenia przez długi czas przy wyłączonym silniku Może to spowodować całkowite rozładowanie akumulatora pojazdu, uniemożliwiające uruchomienie silnika Poza tym, spowoduje to skrócenie żywotności akumulatora pojazdu 1 Włącz silnik Przycisk zasilania/pokrętło na urządzeniu podświetli się Silnik WŁ pozycja 2 Wciśnij przycisk [SRC / ] na panelu przednim, aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości Po włączeniu zasilania urządzenie przełączy się do ostatniego stanu sprzed wyłączenia 3 Wciśnij i przytrzymaj przycisk [SRC / ] na panelu przednim, aby wyłączyć zasilanie Wyświetlanie czasu zegarowego (CT) Wyświetlany czas zegarowy opiera się o dane CT (ang clock time) z sygnału RDS Regulacja głośności Przekręć pokrętło [VOLUME] na panelu przednim Zakres regulacji głośności wynosi od 0 do 40 PRZESTROGA Podczas jazdy należy utrzymywać głośność na poziomie, który wciąż umożliwia usłyszenie dźwięków dochodzących z zewnątrz pojazdu Wybór źródła odtwarzania Wciskaj przycisk [SRC / ] na przednim panelu lub pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać źródło odtwarzania Wybór źródła odtwarzania oznacza wybór trybu spomiędzy: tryb DISC, tryb RADIO oraz tryb AUX Wyświetlenie czasu systemowego Wciśnij przycisk [DISP] na panelu przednim, aby przełączać wyświetlane informacje pomiędzy informacjami RDS, czasem systemowym i źródłem odtwarzania RESET(Resetuj) Jeśli wystąpią opisane poniżej problemy, naciśnij przycisk [RESET] Nie można włączyć urządzenia Po wciśnięciu przycisku nic się nie dzieje Wyświetlacz nie jest skalibrowany * Wciśnięcie przycisku [RESET] powoduje wyzerowanie pamięci częstotliwości stacji radiowych, ustawień dźwięku i innych danych zapisanych w pamięci 91 RESET(Resetuj)
7 Konfiguracja systemu Ustawienia dźwięku Bez względu na tryb, wciśnij i przytrzymaj przycisk [DISP], aby przejść do konfiguracji systemu Wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać opcje i obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wyregulować wartoś AF: ON/OFF (Wł/Wył) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać AF ON lub OFF REG: ON/OFF (Wł/Wył) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać REG ON lub OFF DX/LO (tryb RADIO) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać odtwarzanie stacji lokalnych lub odległych w trybie RADIO LO: odbierane są tylko stacje, których sygnał jest silny DX: odbierane są również stacje, których sygnał jest słaby AUX SENS (tryb AUX) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać jedno z ustawień czułości wejścia audio AUX LOW (niska), MID (średnia) lub HIGH (wysoka) w trybie AUX SCRN SVR (Wygaszacz ekranu): ON/OFF (Wł/Wył) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać SCRN SVR (wygaszacz ekranu) ON lub OFF SCROLL (Przewijanie): ON/OFF (Wł/Wył) Dotyczy informacji o utworze dłuższych niż rozmiar panelu wyświetlacza: Gdy SCROLL jest ustawiony na ON, informacje ID3 TAG będą przewijane na wyświetlaczu LCD, np:track (ścieżka) -> FOLDER (folder) -> FILE (plik) -> ALBUM (album) -> TITLE (tytuł) -> ARTIST (artysta) -> TRACK (ścieżka) -> Gdy funkcja SCROLL jest ustawiona na OFF (wył), na ekranie LCD wyświetlany jest tylko jeden wybrany rodzaj informacji ID3 TAG Domyślnie wyświetlany jest TRACK (utwór), ale naciskając przycisk [BAND] można zmienić to ustawienie DIMMER (regulacja jasności wyświetlacza): ON/OFF (Wł/Wył) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać DIMMER (regulacja jasności wyświetlacza) ON lub OFF ON: regulacja jasności wyświetlacza działa, kiedy zostanie włączona lampka wewnątrz pojazdu OFF: jasność wyświetlacza jest zawsze maksymalna, niezależnie od lampki wewnątrz pojazdu REAR/S-W Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać REAR (tylne) lub S-WOOFER (SUBWOOFER) TEL-SW Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać MUTE (wyciszanie), ON (wł) lub OFF (wył) MUTE: W czasie rozmów telefonicznych głośnik urządzenia jest wyciszony OFF (wył): Urządzenie pracuje normalnie, nawet gdy używany jest telefon komórkowy ON (wł): Głośnik podłączony do urządzenia może być wykorzystywany w celu prowadzenia rozmowy telefonicznej *Wykorzystując głośnik samochodowy do prowadzenia rozmów telefonicznych, poziom głośności można regulować za pomocą pokrętła [VOLUME] BEEP: ON/OFF (sygnał dźwiękowy wł/wył) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać sygnał dźwiękowy ON lub OFF RESET (Resetuj wszystko) 1 Wybierz opcję RESET 2 Wciśnij i przytrzymaj pokrętło [VOLUME], aby wyzerować 3 Zostaną przywrócone domyślne wartości ustawień 4 Urządzenie wyłączy się automatycznie * Wybranie opcji RESET oraz naciśnięcie i przytrzymanie pokrętła [VOLUME] powoduje wyzerowanie pamięci częstotliwości stacji radiowych, tytułów i innych danych zapisanych w pamięci Wciśnij przycisk [ ], aby przejść do trybu ustawień korektora dźwięku Pierwsze naciśnięcie powoduje wyświetlenie bieżącego ustawienia korektora Przekręcanie pokrętła [VOLUME] powoduje przełączanie gotowych ustawień korektora BEAT EQ w następującej kolejności: OFF (wył) -> B-BOOST -> IMPACT -> EXCITE -> CUSTOM Za pomocą pokrętła [VOLUME] (głośność) wybierz opcję CUSTOM (niestandardowe), następnie wciśnij pokrętło [VOLUME] Za pomocą przycisku [ ] lub [ ], wybierz jedno z ustawień: BAS-G -> BAS-F -> BAS-Q -> MID-G -> MID-F -> MID-Q -> TRE-G -> TRE-F, następnie obracając pokrętło [VOLUME] ustaw żądaną wartość BAS-G / MID-G / TRE-G: (-7)- (+7) BAS-F: 60 / 80 / 100 / 200 BAS-Q: 10 / 125 / 15 / 20 Obsługa radia Wybierz tuner jako źródło odtwarzania Naciskaj przycisk [SRC / ] raz lub więcej razy, aby przejść do trybu RADIO Wybierz pasmo radiowe Naciskaj przycisk [BAND] na panelu, aby wybrać pasmo spośród FM1, FM2, FM3, MW i LW Ręczne wyszukiwanie stacji Podczas ręcznego wyszukiwania stacji, częstotliwość zmienia się etapami Wciśnij przycisk [ ] / [ ] na panelu, aby wyszukać stację o odpowiednio wyższej/ niższej częstotliwości Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciśnij i przytrzymaj przyciski [ ] / [ ] na panelu, aby wyszukać stację o odpowiednio wyższej/niższej częstotliwości Aby zatrzymać wyszukiwanie, powtórz powyższą czynność lub wciśnij dowolny inny przycisk, do którego przypisana jest funkcja radia MID-F: 500 / 1K / 15K / 25K MID-Q: 05 / 075 / 100 / 125 TRE-F: 100K / 125K / 150K / 175K Wciśnij przycisk [ ], a następnie [, ], aby wybrać ustawienia użytkownika ( U S E R ), d o t y c z ą c e n a s t ę p u j ą c y c h parametrów: BALANCE (balans) -> FADER (tłumienie) -> M-B EX -> LPF (filtr dolnoprzepustowy) -> S-W VOL (głośność subwoofera), obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać wartość BALANCE (balans): LEFT (lewy) 1-7-> CENTER (środek) -> RIGHT (prawy) 1-7 FA D E R ( t ł u m i e n i e ) : F R O N T ( p r z ó d ) 1-7->CENTER (środek) ->REAR (tył) 1-7 M-BEX: ON/OFF (Wł/Wył) L P F ( f i l t r d o l n o p r z e p u s t o w y ) : THROUGH/80/120/160 SUBW VOL (głośność subwoofera): (-6)-(+6) Po odebraniu sygnału stacji, wyszukiwanie zostaje zatrzymane i urządzenie odtwarza sygnał tej stacji radiowej Skanowanie stacji zapisanych w pamięci Funkcja skanowania stacji zapisanych w pamięci pozwala na wyszukiwanie stacji w kolejności, w której są zapisane Funkcja jest przydatna, gdy wyszukiwana jest stacja zapisana w pamięci 1 Wciśnij przycisk [PS/AS] 2 Gdy wybrana stacja zostanie ustawiona, ponownie wciśnij przycisk [PS/AS], aby kontynuować odbieranie tej stacji Uważaj, aby nie przytrzymywać przycisku [PS/AS] przez 1 sekundę lub dłużej, ponieważ powoduje to włączenie funkcji automatycznego zapisywania w pamięci urządzenie rozpocznie zapamiętywanie stacji 92
8 Obsługa radia Obsługa RDS Automatyczne zapisywanie w pamięci Tylko stacje o wystarczającej sile sygnału zostaną wykryte i zapisane w pamięci Wciśnij i przytrzymaj przycisk [PS/AS] (1 sekundę), aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji Aby zatrzymać automatyczne wyszukiwanie stacji, wciśnij dowolny inny przycisk, do którego przypisano funkcję radia 1 Po zapisaniu nowej stacji, poprzednio zapamiętane stacje będą usuwane 2 Urządzenie obsługuje 5 pasm: FM1, FM2, FM3, MW, LW W przypadku pasm FM3, MW i LW, stacje mogą być zapamiętywane za pomocą funkcji AS Dla każdego pasma może zostać zapamiętane 6 stacji, co oznacza, że urządzenie CZ102E/CZ102ER/ CZ102EG może zapamiętać maksymalnie 30 stacji Ręczne zapisywanie w pamięci Jeśli wyszukana została żądana stacja Obsługa RDS RDS (Radio Data System) Urządzenie korzysta z wbudowanego dekodera sygnału RDS obsługującego stacje nadające dane zapisane w systemie Radio Data System Aby skorzystać z funkcji Radio Data System, należy ustawiać radio na pasmo FM Funkcja AF Funkcja AF przełącza radio na alternatywne częstotliwości tej samej stacji w celu utrzymania optymalnego odbioru * Domyślne ustawienie fabryczne to ON (wł) 1 Przejdź do konfiguracji systemu, długo wciskając przycisk [DISP] 2 Wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać AF 3 Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać ON (Wł) lub OFF (Wył) radiowa, wciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny 1-6, aby zapisać ją w pamięci Przywoływanie stacji zapisanych w pamięci Wciśnij przycisk numeryczny od 1 do 6 na panelu, aby wybrać stację zapisaną pod daną pozycją pamięci Lokalne wyszukiwanie stacji Kiedy wyszukiwanie LOCAL jest ustawione na ON, odbierać można tylko stacje radiowe o silnym sygnale Aby wybrać funkcję LOCAL, wciśnij i przytrzymaj przycisk [DISP] na przednim panelu, a następnie naciskaj przycisk [DISP] raz za razem, aż wyświetli się wskaźnik LO lub DX, a następnie przekręć pokrętło [VOLUME], aby wybrać tryb odbioru stacji lokalnych lub odległych Liczba możliwych do odbioru stacji radiowych spada, gdy tryb lokalnego wyszukiwania jest ustawiony na ON AF ON (wł): Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik AF, funkcja AF zostaje włączona AF OFF (wył): Wskaźnik AF na wyświetlaczu gaśnie, funkcja AF zostaje wyłączona F u n k c j a R E G ( p r o g r a m regionalny) Kiedy funkcja REG jest włączona, odbiór programów regionalnych jest optymalny Kiedy ta funkcja jest wyłączona, jeśli podczas jazdy zmieni się obszar stacji regionalnej, radio przełączy się na stację regionalną z nowego regionu * Domyślne ustawienie fabryczne to ON (wł) Ta f u n kc j a j e s t w y ł ą c zo n a p o d c za s odbierania stacji ogólnokrajowej, np Programu 1 Ustawienie funkcji REG na ON (Włączona)/ OFF (Wyłączona) jest aktywne tylko przy włączonej funkcji AF 1 Przejdź do konfiguracji systemu, długo wciskając przycisk [DISP] 2 Wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać REG 3 Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać ON (Wł) lub OFF (Wył) Ręczne wyszukiwanie regionalnej stacji w tej samej sieci Ta funkcja działa, gdy funkcja AF jest ustawiona na ON (Włączona), a funkcja REG na OFF (Wyłączona) Te j f u n k c j i m o ż n a u ż y w a ć p o d c z a s odbierania regionalnego programu z tej samej sieci TA (ang Traffic Announcement - komunikaty o ruchu drogowym) W trybie gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym, jeśli rozpocznie się nadawanie komunikatu o ruchu drogowym, radio przełączy się na odbiór tego komunikatu, n i e z a l e ż n i e o d w y b r a n e g o a k t u a l n i e trybu pracy Stacje nadające programy o ruchu drogowym (TP) mogą również być wyszukiwane automatycznie * Funkcja może być używana wyłącznie, kiedy na wyświetlaczu świeci się symbol TP Kiedy świeci się symbol TP, oznacza to, że stacja działająca w trybie Radio Data System nadaje programy na temat ruchu drogowego Obsługa CD/MP3/WMA Urządzenie może odtwarzać pliki MP3/WMA W przypadku odtwarzania pliku WMA Ustawienie trybu gotowości odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) Po wciśnięciu przycisku [TA], symbol TA zaświeci się na wyświetlaczu, a urządzenie zostaje przełączone w tryb gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA), aż do momentu odbioru takiego komunikatu Kiedy rozpocznie się nadawanie komunikatu o ruchu drogowym, na wyświetlaczu pojawi się TRAF INF Wciśnięcie przycisku [TA] podczas odbioru komunikatu o ruchu drogowym powoduje anulowanie odbioru komunikatu i przełączenie urządzenia w tryb gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) Anulowanie trybu gotowości odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) Gdy na wyświetlaczu świeci się wskaźnik TA, wciśnij przycisk [TA] TA na wyświetlaczu g a ś n i e i t r y b g o t o w o ś c i d o o d b i o r u komunikatów o ruchu drogowym (TA) zostaje wyłączony P T Y ( a n g P ro g ra m m e Ty p e rodzaj programu) Ta funkcja pozwala na słuchanie programów wybranego typu, nawet jeśli wybrany jest inny tryb pracy urządzenia niż radio * W niektórych krajach funkcja PTY nie jest obsługiwana przez stacje radiowe * W trybie gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA), stacje TP mają wyższy priorytet od stacji PTY Wybór rodzaju programu (PTY) Wciśnij przycisk [MENU], a następnie obracaj pokrętło [VOLUME], aby wybrać typ PTY, wciśnij pokrętło [VOLUME], aby rozpocząć wyszukiwanie z aktywną funkcją DRM (Digital Rights Management = cyfrowe zarządzanie prawami autorskimi), dźwięk nie jest wyprowadzany 93
9 Obsługa CD/MP3/WMA Obsługa CD/MP3/WMA Aby wyłączyć funkcję DRM (Digital Rights Management - cyfrowe zarządzanie prawami autorskimi) W przypadku korzystania z oprogramowania Windows Media Player 9/10/11, kliknij Narzędzia -> Opcje -> zakładka Zgraj muzykę, a następnie w jej ustawieniach, usuń zaznaczenie pozycji Kopiuj muzykę chronioną Następnie zgraj pliki ponownie Osobiście utworzonych plików WMA używa się na własną odpowiedzialność Ostrzeżenia dotyczące tworzenia plików MP3/WMA Dostępne częstotliwości próbkowania i wartości przepływności 1 MP3: częstotliwość próbkowania 8 khz 48 khz, przepływność 8 kbps-320 kbps /VBR (zmienna) 2 WMA: przepływność 8 kbps-320 kbps Rozszerzenia plików 1 Zawsze dodawaj rozszerzenie pliku MP3 lub WMA do plików MP3 i WMA, korzystając ze znaków jednobajtowych Jeśli doda się inne rozszerzenia, niż podane powyżej lub zapomni się dodać rozszerzenie, plików nie będzie można odtworzyć 2 Pliki nie zawierające danych MP3/WMA nie będą odtwarzane Próba odtworzenia plików nie zawierających danych MP3/ WMA spowoduje, że będą one odtwarzane bezgłośnie * Po d c z a s o d t wa r z a n i a p l i k ó w V B R, wyświetlany czas odtwarzania może różnić się od rzeczywistego * Podczas odtwarzania plików MP3/WMA można zauważyć cichy szum pomiędzy utworami Format logiczny (System plików) 1 Podczas zapisywania plików MP3/WMA na płycie CD-R lub CD-RW, jako format oprogramowania do zapisywania należy wybrać ISO9660 poziomu 1 lub 2, Joliet, lub Apple ISO Jeśli płyta zostanie nagrana w innym formacie, normalne odtwarzanie może być niemożliwe 2 N a z w y f o l d e r ó w i p l i k ó w m o g ą b y ć w y ś w i e t l a n e j a ko t y t u ł y p o d c z a s odtwarzania plików MP3/WMA, ale tytuł może składać się z maksymalnie 32 jednobitowych liter alfabetu i cyfr (wliczając rozszerzenie) 3 Nie nadawaj plikom nazw takich, jak nazwa folderu, w którym się znajdują Struktura folderów Odtwarzanie płyt zawierających foldery o ponad 8 poziomach struktury jest niemożliwe Liczba plików lub folderów 1 Urządzenie rozpoznaje do 999 plików w jednym folderze Urządzenie może odtwarzać do 999 plików 2 Utwory są odtwarzane w kolejności ich nagrywania na płycie (Utwory mogą nie być zawsze odtwarzane w kolejności, w jakiej były wyświetlone na komputerze PC) 3 Mogą występować pewne szumy w zależności od rodzaju oprogramowania kodującego stosowanego podczas nagrywania Funkcja wysuwania płyty Wciśnij przycisk [ ], aby wysunąć płytę Wciśnięcie płyty CD na siłę w szczelinę o d t wa r za c za p r ze d roz p o c z ę c i e m automatycznego wsuwania płyty może spowodować jej uszkodzenie J e ś l i p ł y t a C D ( 1 2 c m ) z o s t a n i e pozostawiona w pozycji wysuniętej przez 15 sekund, zostanie automatycznie w s u n i ę t a d o u r z ą d z e n i a ( f u n kc j a automatycznego To urządzenie może odtwarzać pliki MP3/WMA W przypadku odtwarzania pliku WMA z aktywną funkcją cyfrowego zarządzania p rawa m i a u t o r s k i m i ( D i g i t a l R i g h t s Management - cyfrowe zarządzanie prawami autorskimi), dźwięk nie jest wyprowadzany Odtwarzanie płyty już włożonej do urządzenia Wciśnij przycisk [SRC / ], aby wybrać tryb CD/ MP3/WMA Kiedy urządzenie przełączy się w tryb CD/ MP3/WMA, odtwarzanie rozpocznie się automatycznie Wkładanie płyty CD W ł ó ż p ł y t ę C D d o ś r o d k a SZCZ E L I N Y PŁYTY zadrukowaną stroną do gór y Po włożeniu odtwarzanie płyty CD rozpocznie się automatycznie Nigdy nie wkładaj żadnych ciał obcych w SZCZELINĘ PŁYTY Jeśli włożenie płyty CD jest utrudnione, w mechanizmie urządzenia może znajdować się inna płyta CD lub urządzenie może wymagać naprawy Płyty oznaczone znakiem lub oraz TEXT płyty CD-ROM nie mogą być odtwarzane w tym urządzeniu Odtwarzanie niektórych płyt CD-R/CD-RW może być niemożliwe Wstrzymywanie odtwarzania 1 Naciśnij przycisk [ 4 ], aby wstrzymać odtwarzanie Na wyświetlaczu pojawi się PAUSE (pauza) 2 Aby wznowić odtwarzanie płyty CD, ponownie wciśnij przycisk [ 4 ] Wyświetlanie tytułów CD To urządzenie może wyświetlać dane o tytułach utworów z płyt typu MP3/WMA Kiedy funkcja SCROLL (przewijanie) jest wyłączona, wciśnij przycisk [BAND], aby zmienić wyświetlenie tytułu Płyta MP3/WMA TRACK (ścieżka) -> FOLDER (folder) -> FILE (plik) -> ALBUM (album) -> TITLE (tytuł) -> ARTIST (artysta) -> TRACK (ścieżka) -> Jeśli płyta MP3/WMA nie zawiera znaczników ID3 TAG, na wyświetlaczu pojawi się NO TITLE (bez tytułu) Dla tagów wyświetlane są tylko znaki ASCII Wybór utworu Następny utwór 1 Wciśnij przycisk [ ], aby przejść do początku następnego utworu 2 K a ż d e n a c i ś n i ę c i e p r z yc i s k u [ ] powoduje przejście do początku następnego utworu 3 W przypadku płyt MP3/WMA, wciśnij i przytrzymaj przycisk [6] (przez 1 sek), aby przejść do przodu o 10 utworów Poprzedni utwór 1 Wciśnij przycisk [ ], aby cofnąć się do początku bieżącego utworu 2 Wciśnij przycisk [ ] dwa razy, aby cofnąć się do początku poprzedniego utworu 3 W przypadku płyt MP3/WMA, wciśnij i przytrzymaj przycisk [5] (przez 1 sek), aby cofnąć się o 10 utworów P r z e w i j a n i e d o p r z o d u / Przewijanie do tyłu Przewijanie do przodu Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] Przewijanie do tyłu Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] * W przypadku płyt MP3/WMA rozpoczęcie wyszukiwania i przełączanie utworów rozpoczyna się z pewnym opóźnieniem Ponadto, podczas odtwarzania mogą występować błędy Wybór folderu Ta funkcja pozwala na wybranie folderu zawierającego pliki MP3/WMA i rozpoczęcie odtwarzania od pierwszego utworu w folderze 1 Wciśnij przycisk [ 5 ] lub [ 6 ] Wciśnij przycisk [ 6 ], aby przejść do następnego folderu Wciśnij przycisk [ 5 ], aby przejść do poprzedniego folderu 2 Aby wybrać utwór, wciśnij przycisk [ ] lub [ ] 94
10 Obsługa CD/MP3/WMA Obsługa wejścia pomocniczego (AUX) Funkcja wyszukiwania 1 Wciśnij przycisk [MENU], aby przejść do trybu FOLD SCH (wyszukiwanie folderami) Wciśnij przycisk [VOLUME], aby przejść do trybu wyszukiwania według listy folderów 2 Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać folder 3 Wciśnij przycisk [VOLUME], aby przejść do trybu wyszukiwania według listy plików Lista utworów zostanie wyświetlona na wyświetlaczu 4 Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać utwór 5 Wciśnij pokrętło [VOLUME], aby rozpocząć odtwarzanie * W przypadku odtwarzania plików MP3 / WMA, funkcja jest wykonywana dla bieżącego folderu Odtwarzanie pierwszego utworu Funkcja umożliwia odtwarzanie pierwszego utworu zapisanego na płycie CD Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ 4 ] (przez 1 sek), aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu (ścieżka nr 1) na płycie * W przypadku plików MP3/WMA, odtwarzana będzie pierwszy utwór znajdujący się w bieżącym folderze Inne funkcje odtwarzania Odtwarzanie początkowych fragmentów Ta funkcja pozwala na odtwarzanie pierwszych 10 sekund wszystkich utworów nagranych na płycie Wciśnij przycisk [ 1 ], aby włączyć odtwarzanie początkowych fragmentów Powtarzanie odtwarzania Ta funkcja pozwala na powtarzanie odtwarzania bieżącego utworu lub powtarzanie odtwarzania utworów z bieżącego folderu MP3/ WMA CD: 1 Wciśnij przycisk [ 2 ] raz lub więcej razy, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT ON (powtarzanie wł), aby włączyć powtarzanie odtwarzania 2 Naciskaj przycisk [ 2 ] raz za razem, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT OFF ( p ow t a r za n i e w y ł ), a by w y ł ą c z y ć powtarzanie odtwarzania MP3/WMA: 1 Wciśnij przycisk [ 2 ] raz lub więcej razy, aż na wyświetlaczu pojawi się TRACK RPT (powtarzenie utworu), aby włączyć powtarzanie odtwarzania, zaświeci się segment RPT (powtarzanie) 2 W p r z y p a d k u p l i k ó w M P 3 / W M A, naciskaj przycisk [ 2 ] raz za razem, aż na wyświetlaczu pojawi się FOLDER RPT (powtarzanie folderu), aby włączyć powtarzanie odtwarzania folderu 3 Wciskaj przycisk [ 2 ] raz za razem, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT OFF (powtarzanie wył), aby wyłączyć powtarzanie odtwarzania, segment RPT (powtarzanie) zgaśnie Odtwarzanie losowe Ta f u n kc j a p oz wa l a n a o d t wa r za n i e wszystkich utworów nagranych na płycie w losowej kolejności W c i ś n i j p r z yc i s k [ 3 ], a by w ł ą c z y ć odtwarzanie w kolejności losowej Wciśnij przycisk [SRC / ] na panelu, aby wybrać wejście AUX Wejście AUX służy do podłączenia zewnętrznych odtwarzaczy dźwięku przez wtyczkę 3,5 mm do wejścia audio na panelu przednim U s t a w i e n i e c z u ł o ś c i w e j ś c i a pomocniczego (AUX) 1 Wciśnij i przytrzymaj przycisk [DISP] (przez 1 sek) 2 Przekręć pokrętło [VOLUME], aby wybrać AUX SENS 3 Jeżeli poziom mocy wyjściowej podłączonego odtwarzacza zewnętrznego jest HIGH (wysoki), przekręć pokrętło [VOLUME], aby wybrać LOW (niski) Jeżeli poziom mocy wyjściowej jest ustawiony na LOW (niski), wybierz HIGH (wysoki) 95
11 6 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OGÓLNE Problem Przyczyna Działanie naprawcze Włączenie urządzenia jest niemożliwe Włączenie urządzenia jest niemożliwe Po naciśnięciu przycisku nic się nie dzieje Wyświetlacz nie jest skalibrowany Brak dźwięku/ słaby dźwięk Słaba jakość dźwięku lub zniekształcony dźwięk Błędna praca funkcji wyciszania telefonu Urządzenie resetuje się po wyłączeniu silnika Przepalony bezpiecznik urządzenia Przepalony bezpiecznik akumulatora samochodu Błąd mikroprocesora spowodowany zakłóceniami itp Błędne podłączenie wyjść audio Ustawiono zbyt niski poziom głośności Uszkodzone głośniki Silnie zmieniony balans głośności Przewody głośników stykają się z metalową częścią samochodu Zastosowano niestandardową płytę Moc głośników niedopasowana do urządzenia Błędne połączenia Zwarcie głośników Przewód wyłączenia dźwięku MUTE jest uziemiony Błędne połączenie pomiędzy ACC a BATT Wymień bezpiecznik na nowy o takich samych parametrach Wymień bezpiecznik na nowy o takich samych parametrach Wyłącz zasilanie i zdejmij panel Wciśnij przycisk [RESET] cienkim narzędziem Kiedy przycisk [RESET] jest wciśnięty, wyłącz zasilanie z akumulatora stacyjką* * Wciśnięcie przycisku [RESET] powoduje wyzerowanie pamięci częstotliwości stacji radiowych, ustawień dźwięku i innych danych zapisanych w pamięci Sprawdź okablowanie i popraw je w razie potrzeby Zwiększ głośność Wymień głośniki Ustaw balans kanałów na położenie środkowe Zaizoluj wszystkie połączenia przewodowe głośników Użyj standardowej płyty Wymień głośniki Sprawdź okablowanie i popraw je w razie potrzeby Sprawdź okablowanie i popraw je w razie potrzeby Sprawdź przewód MUTE i popraw go w razie potrzeby Sprawdź okablowanie i popraw je w razie potrzeby Odtwarzacz płyt Problem Przyczyna Działanie naprawcze Nie można włożyć płyty Dźwięk przerywa lub słychać zakłócenia Po pierwszym włączeniu urządzenia jakość dźwięku jest słaba W odtwarzaczu znajduje się już inna płyta We wnętrzu urządzenia znajduje się jakiś przedmiot Płyta CD jest zabrudzona Płyta CD jest poważnie zarysowana lub wyszczerbiona Kropelki wody mogą tworzyć się wewnątrz urządzenia, jeśli samochód jest zaparkowany w wilgotnym miejscu 7 WYŚWIETLANIE BŁĘDÓW Wyjmij płytę przed włożeniem nowej Wyjmij go ze środka urządzenia Wyczyść płytę CD miękką ściereczką Odtwarzaj wyłącznie płyty nie posiadające zarysowań Zaczekaj około 1 godzinę do wyschnięcia przed ponownym włączeniem zasilania W razie wystąpienia błędu, wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów Należy wykonać opisane poniżej działania, aby rozwiązać problem Wyświetlacz Przyczyna Działanie naprawcze ERROR 3 (błąd 3) ERROR 5 (błąd 5) P ł y t a z o s t a ł a w ł o ż o n a nieprawidłowo Wyjmij płytę i włóż ją prawidłowo Włożona została płyta, której format nie jest obsługiwany Spróbuj włożyć inną płytę Mechanizm kieszeni płyty nie działa S k o n t a k t u j s i ę z e s p r z e d a w c ą urządzenia W przypadku wyświetlenia innego komunikatu błędu, niż opisane powyżej, należy wcisnąć przycisk [RESET] Jeżeli problem występuje nadal, należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się ze sprzedawcą * Wciśnięcie przycisku [RESET] powoduje wyzerowanie pamięci częstotliwości stacji radiowych, ustawień dźwięku i innych danych zapisanych w pamięci 96
12 8 SPECYFIKACJE Tuner FM Zakres częstotliwości: 87,5-108,0 MHz Czułość użytkowa: 8 dbf Odpowiedź częstotliwościowa: 30 Hz-15 khz Separacja stereo: 30 db (1 khz) Współczynnik sygnał/zakłócenia: >55 db Tuner MW Zakres częstotliwości: khz Czułość użytkowa (S/N=20 db): 30 dbμ Tuner LW Zakres częstotliwości: khz Czułość użytkowa (S/N=20 db): 34 dbμ Odtwarzacz CD System: system płyt cyfrowych audio Odpowiedź częstotliwościowa: 20 Hz-20 khz Współczynnik sygnał/zakłócenia: >94 db Całkowite odkształcenie harmoniczne: poniżej 0,1% (1 khz) Separacja kanałów: >60 db Niska: 1,3V (przy wyjściu 1V) (impedancja wejściowa 10 k lub więcej) Poziom wejścia Aux: 2 V Ogólne Napięcie źródła zasilania: 14,4 V DC (dozwolone od 10,8 do 15,6 V), uziemienie ujemne Napięcie wyjściowe przedwzmacniaczy: 2,0 V (tryb odtwarzania CD: 1 khz, 0 db, obciążenie 10 k ) Bezpiecznik: 15 A Rozmiary jednostki głównej: Szerokosć 188 mm Wysokość 58 mm Głębokość 190 mm Masa jednostki głównej: 1,30 kg 9 PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZANIA SPIS TREŚCI 1) Zanim rozpoczniesz97 2) Zawartość opakowania97 3) Ogólne środki ostrożności97 4) Środki ostrożności dotyczące instalacji98 5) Instalacja jednostki źródłowej98 6) Demontaż jednostki źródłowej99 7) Okablowanie i złącza99 8) Podłączanie akcesoriów100 1) Zanim rozpoczniesz 1 Ten zestaw jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania w samochodach z zasilaniem elektrycznym o napięciu 12 V z uziemieniem ujemnym 2 Należy uważnie przeczytać tę instrukcję 3 Pamiętaj, by odłączyć zacisk akumulatora przed rozpoczęciem instalacji Pozwoli to zapobiec zwarciom podczas instalacji (Rysunek 1) 2) Zawartość opakowania Rysunek 1 A k u m u l a t o r samochodowy Tryb MP3/WMA Częstotliwość próbkowania MP3: 8 khz do 48 khz Przepływność MP3: 8 kbps do 320 kbps / zmienna częstotliwość próbkowania (VBR) Przepływność WMA: 8 kbps do 320 kbps Format logiczny: ISO9660 poziom 1, 2 System plików Joliet Specyfikacje i wygląd podlegają zmianie bez uprzedzenia, z uwagi na wprowadzanie ulepszeń Jednostka źródłowa 1 Panel przedni 1 Obramowanie 1 Uchwyt montażowy 1 Śruba specjalna (M4x42) 1 Śruby M5x6 mm 4 Pokrywka gumowa 1 Klucz w kształcie L 2 Złącze przewodów 1 Pudełko na panel DCP 1 Instrukcja obsługi 1 Karta gwarancyjna 1 Śruba specjalna (blokada panelu przedniego) 1 97 Wzmacniacz dźwięku Maksymalna moc wyjściowa: 180 W (45 W x 4) Impedancja głośników: 4 (dozwolona od 4 do 8 ) Wejście Czułość wejścia audio: Wysoka: 320 mv (przy wyjściu 1V) Średnia: 650 mv (przy wyjściu 1V) 3) Ogólne środki ostrożności 1 Nie otwieraj obudowy jednostki głównej W środku nie ma żadnych części, które mógłby naprawić użytkownik Jeśli podczas instalacji upuścisz coś do wnętrza urządzenia, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym Clarion 2 Do czyszczenia obudowy używaj miękkiej i suchej ściereczki Nie należy używać twardych ściereczek, rozcieńczalników, benzyny, alkoholu itp Aby usunąć uporczywe zabrudzenia, można nawilżyć ściereczkę zimną lub ciepłą wodą i delikatnie wyczyścić urządzenie
13 4) Środki ostrożności dotyczące instalacji 1 Przygotuj wszystkie elementy wymagane do instalacji jednostki źródłowej przed rozpoczęciem instalacji 2 Zainstaluj urządzenie w zakresie do 30 od płaszczyzny poziomej (Rysunek 2) 3 Jeśli konieczne jest wykonanie prac Maks 30 5) Instalacja jednostki źródłowej dotyczących karoserii, samochodu, np wywiercenie otworów, należy najpierw skonsultować się ze sprzedawcą samochodu 4 Do instalacji należy użyć śrub dołączonych do zestawu Użycie innych śrub może spowodować uszkodzenia (Rysunek 3) Podwozie Podwozie 1 Umieść uchwyt montażowy w desce rozdzielczej, wkrętakiem zegnij wszystkie blokady uchwytu montażowego do środka, a następnie zabezpiecz blokadę 2 Podłącz przewody zgodnie z informacjami w rozdziale 7 3 Włóż urządzenie źródłowe w uchwyt montażowy, aż do jego zablokowania 4 Uważaj na górę i spód zewnętrznego obramowania otworu i zamontuj je tak, aby wszystkie haki były zablokowane 1 W niektórych modelach samochodów w celu uzyskania poprawnej instalacji konieczne jest zastosowanie specjalnych zestawów montażowych Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów Clarion 2 Zamontuj dobrze przednią blokadę, aby uniemożliwić poluzowanie się jednostki źródłowej Rozmiary otworu w desce rozdzielczej Maks 6 mm (śruba M5) Rysunek 2 Rysunek 3 Uszkodzenie Uwagi dotyczące instalacji 1 Przed rozpoczęciem instalacji, proszę sprawdzić, czy połączenia zostały wykonane poprawnie i czy urządzenie działa normalnie Błędne połączenie może spowodować uszkodzenie urządzenia 2 Należy stosować jedynie akcesoria przeznaczone dla tego urządzenia Zastosowanie innych nieoryginalnych akcesoriów może spowodować uszkodzenie urządzenia 3 Przed rozpoczęciem instalacji proszę przymocować wszystkie kable zasilania 4 NIE INSTALOWAĆ urządzenia w pobliżu miejsc o wysokiej temperaturze, aby zapobiec uszkodzeniu części elektronicznych i elektrycznych, takich jak głowica lasera 5 Zamontuj urządzenie poziomo Zainstalowanie urządzenia odchylonego o więcej niż 30 stopni od poziomu może spowodować jego gorszą pracę 6 Aby uniknąć powstania iskry elektrycznej, podłącz najpierw biegun dodatni, a potem Deska rozdzielcza Uchwyt montażowy Wkrętak biegun ujemny 7 NIE ZASŁANIAĆ otworu wentylacyjnego w obudowie urządzenia, ponieważ w przeciwnym wypadku uniemożliwi to odpowiednie rozpraszanie ciepła z urządzenia i może prowadzić do jego uszkodzenia Instalacja urządzenia Metoda A 1 Włóż uchwyt montażowy w deskę rozdzielczą, wybierz odpowiednie płytki montażowe w zależności od szerokości szczeliny i zegnij płytki montażowe na zewnątrz wkrętakiem w celu zamocowania uchwytu montażowego 2 Wkręć 1 śrubę M4 42 w otwór z tyłu urządzenia i nałóż gumową osłonę na śrubę (patrz rysunek poniżej) 3 Wsuń urządzenie w uchwyt, aż usłyszysz kliknięcie Gumowa osłona Specjalna śruba (182 mm) Otwór 53 mm 98
14 Metoda B 6) Demontaż jednostki źródłowej 7) Okablowanie i złącza Rozmontuj obramowanie 1 Wciśnij obramowanie po prawej stronie i wyjmij prawą część Czarny Biały Tylne wyjście audio (lewe) / Wyjście subwoofera 1 M5x6 Czarny Czerwony Tylne wyjście audio (prawe) / Wyjście subwoofera 2 2 Przesuń pierścień w lewą stronę i wyjmij lewą część Rama montażowa Deska rozdzielcza Końcówka przy kierownicy Czarny Czarny SWC 1 Włóż urządzenie bezpośrednio w kieszeń w desce rozdzielczej 2 Włóż śruby stożkowe M5 6 przez otwory w ramie montażowej w otwory w urządzeniu źródłowym i dokręć je po obu stronach Instalacja obramowania Przymocuj obramowanie wokół panelu przedniego Uważaj na górę i spód zewnętrznego obramowania otworu i zamontuj je tak, aby wszystkie haki były zablokowane Demontaż jednostki 1 Wyłącz zasilanie 2 Zdejmij panel 3 Wymontuj obramowanie 4 Włóż klucze do demontażu, aż się z a b l o k u j ą, a n a s t ę p n i e w y c i ą g n i j urządzenie (czarny) Antena Wzmacniacz 2-kanałowy C Górę 5 Odłącz wszystkie przewody B 1 2 A Patrz następna strona Spód 99
15 Tylny prawy - Przedni prawy - Przedni lewy + Tylny lewy + Pilot AMP ACC + Uziemienie A C Tylny prawy + Przedni prawy + Przedni lewy - Tylny lewy - Wyciszenie telefonu Akumulator + FUSE 15A B Lokalizacja Złącze A Funkcja Złącze B Wyciszenie telefonu/brązowy Tylny prawy (+)/Fioletowy Tylny prawy (-)/Fioletowy z czarnym paskiem Przedni prawy (+) / Szary Akumulator 12 V(+)/Żółty Pilot Wł/niebieski z białym paskiem Przedni prawy (-)/Szary z czarnym paskiem Przedni lewy (+)/Biały Przedni lewy (-)/Biały z czarnym paskiem ACC+/Czerwony Tylny lewy (+)/Zielony Uziemienie/Czarny Żółty Tylny lewy (-)/Zielony z czarnym paskiem Żółty Czerwony Czerwony Dla samochodów marki VW i Audi: Zmień okablowanie w sposób jak pokazano powyżej 8) Podłączanie akcesoriów Podłączanie zewnętrznego wzmacniacza Zewnętrzny wzmacniacz można podłączyć przez 2-kanałowe wyjścia RCA Dopilnuj, by złącza nie były uziemione ani zwarte, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia 100
16 English: Declaration of conformity We Clarion declares that this model CZ102E/ CZ102ER/CZ102EG is following the provision of Directive 1999/5/EC with the essential requirements and the other relevant regulations Español: Declaración de conformidad Clarion declara que este modelo CZ102E/ CZ102ER/CZ102EG cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables descritos en la Directiva 1999/5/CE Français: Déclaration de conformité Nous, Clarion, déclarons que ce modèle CZ102E/ CZ102ER/CZ102EG est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Svenska: Intyg om överensstämmelse Härmed intygar Clarion att denna modell CZ102E/ CZ102ER/CZ102EG uppfyller kraven i direktiv 1999/5/EG gällande väsentliga egenskaper och övriga relevanta bestämmelser Deutsch: Konformitätserklärung Wir, Clarion, erklären, dass dieses Modell CZ102E/CZ102ER/CZ102EG den Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG im Hinblick auf die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen entspricht Italiano: Dichiarazione di conformità Clarion dichiara che il presente modello CZ102E/ CZ102ER/CZ102EG è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabiliti dalla direttiva 1999/5/CE : Deklaracja zgodności Firma Clarion niniejszym oświadcza, że model CZ102E/CZ102ER/CZ102EG jest zgodny z istotnymi wymogami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE Ελληνικά: Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς στην Clarion δηλώνουμε ότι αυτό το μοντέλο CZ102E/CZ102ER/CZ102EG τηρεί τις διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ σχετικά με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς κανονισμούς Nederlands: Conformiteitsverklaring Clarion verklaart dat het model CZ102E/CZ102ER/ CZ102EG in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante voorschriften van de bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC Clarion Europe SAS ZI du Pré à Varois, Route de Pompey, Custines, FRANCE Clarion Co, Ltd All Rights Reserved Copyright 2011: Clarion Co, Ltd Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China Stampato in Cina / Gedrukt in China / Impreso en China Tryckt i Kina / Wydrukowano w Chinach / Εκtυpώθηκe stην Κίνa PN:
Skrót instrukcji: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Panel przedni / Informacje ogólne Zdejmowanie panelu DCP
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla CLARION CZ102EG. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla CLARION CZ102EG (informacje,
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi
www.blaupunkt.com DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Wskazówki montażowe...3
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO SAMOCHODOWE CAU-7380 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ MP3 USB/SD/AUX Pełna instrukcja obsługi dostępna na stronie internetowej akai-atd.com do ściągnięcia w formacie PDF, niezbędna jest aplikacja
CZ202E CZ202ER CZ202EG
CZ202E CZ202ER CZ202EG TX-1106E-A CHINA PN:127070009446 English CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. To use this model properly, read this Owner
8. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZANIA PRZEWODÓW
8. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZANIA PRZEWODÓW Przed rozpoczęciem 1. Niniejszy zestaw jest przeznaczony wyłącznie w samochodach z zasilaniem 12 V i ujemnym uziemieniem. 2. Należy uważnie przeczytać niniejsze
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
ROCK POP EQ CLAS RDM SAMOCHODOWY SYSTEM www.facebook.com/denverelectronics ODTWARZACZ SAMOCHODOWY MP3 Z RADIEM, USB/SD/MMC, PODRĘCZNIK CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA
Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης
Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης CD/USB/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR CD/USB/MP3/WMA CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA CD/USB/MP3/WMA-ONTVANGER RECEPTOR
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U 1. Informacje podstawowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio samochodowe 4001U pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się
Przełączanie źródła sygnału audio
Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bluetooth CD/USB/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth Bluetooth -CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA Bluetooth Bluetooth
Bluetooth CD/USB/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth Bluetooth -CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA Bluetooth Bluetooth CD/USB/MP3/WMA-ONTVANGER RECEPTOR Bluetooth CD/USB/MP3/WMA
DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Instrukcja obsługi
DAB+ TUNER BOX 945 Enjoy it. Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Wskazówki montażowe...3 Informacje producenta... 3 Gwarancja...3
OBS! CAUTIONS: VAROITUS !CAUTION ADVARSEL. English
English CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. To use this model properly, read this Owner s Manual carefully and keep this manual for your future
Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης
Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης CD/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-RECEIVER SINTOLETTORE CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-ONTVANGER RECEPTOR CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-RECEIVER
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Bezprzewodowy panel dźwiękowy
KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą
Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης
Owner s manual & Installation manual Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης Bluetooth CD/USB/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth Bluetooth -CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Funkcje na panelu 1. Poprzedni 2. Tryb 1 3. Odtwarzanie/Pauza 4. Tryb 2 5. Następny 6. Światło 7. Poprzedni 8. Muzyka 1
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający
Przed rozpoczęciem pracy Zawartość opakowania Elementy znajdujące się w opakowaniu urządzenia: Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUDIOMEDIA AMR 113. Tuner stereo z syntezą PLL. Automatyczne wyszukiwanie stacji USB SD/MMC. Wejście AUX
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUDIOMEDIA AMR 113 Tuner stereo z syntezą PLL Automatyczne wyszukiwanie stacji USB SD/MMC Wejście AUX 1 SPIS TREŚCI Instalacja... 3 Wskazówki... 3 Montaż we wnęce 1DIN... 3 Demontaż...
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje podstawowe Radio samochodowe RS4B pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się i
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
OBS! CAUTIONS: VAROITUS !CAUTION ADVARSEL. English
English CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. To use this model properly, read this Owner s Manual carefully and keep this manual for your future
RADIO SAMOCHODOWE CAU-7120 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ MP3 USB/SD/AUX
RADIO SAMOCHODOWE CAU-7120 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ MP3 USB/SD/AUX UWAGI BEZPIECZEŃSTWA Przed ostateczną instalacją urządzenia zaleca się wykonanie próbnego podłączenia celem weryfikacji poprawności
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INDEX OPIS PRODUKTU.2 ŚRODKI OSTROśNOŚCI.2 TRYB WYCISZENIA. 2 OPIS PANELU PRZEDNIEGO.3 OPIS PANELU TYLNEGO 3 ODTWARZACZ CD...4-5 -OBSŁUGA ODTWARZACZA CD.. 4 -OBSŁUGA
Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
Instrukcja instalacji i obsługi
Uwaga: Napięcie zasilające tego urządzenia wynosi 12 V / 24 V. Zbyt wysokie lub zbyt niskie napięcie zasilające mogłoby spowodować uszkodzenie lub awarię urządzenia. To urządzenie wraz z dyskiem USB lub
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref
AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five
AM / FM URZ0243 CB SUNKER Elite Five ELITE FIVE Zakres obsługiwany przez radio 24,265 30,105Mhz / PL 190(W) x 120(D) x 31(H) mm / 1W FM 10% Miejsce instalacji AM: 0.5 uv dla 10dB Strojenie anteny FM: 0.5
Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Odtwarzacz audio CMP-30. Instrukcja instalacji i użytkowania
Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Odtwarzacz audio CMP-30 Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA AUDIO Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC http://www.audac.be
English 1 CZ302E OBS! CAUTIONS: VAROITUS !CAUTION ADVARSEL. This appliance contains a laser system. Clarion CZ302E kHz MHz kHz
CZ302E TX-1105E-A CHINA PN:127070009680 English CAUTIONS: This appliance contains a laser system!caution OBS! VAROITUS MW FM LW 531-1602kHz 87.5-108MHz 153-279kHz CZ302E 03 2220 Clarion ADVARSEL. This
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Ważne. Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza Jeżeli kolory przewodów w kablu nie odpowiadają kolorom oznaczonych
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM. www.mpmaneurope.com
DIGITAL MUSIC PLAYER MP3&WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM www.mpmaneurope.com Dziękujemy za wybór naszego odtwarzacza MP3! Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
1. FUNKCJE. Polski. Spis treści. Możliwość rozszerzenia 134 CZ703E
Spis treści Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu firmy Clarion. Prosimy o dokładne przeczytanie tej instrukcji obsługi przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z treścią
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: A, A i A
Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: 72-8340A, 72-8345A i 72-8350A 1 WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności,
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego
OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 27 Odtwarzacz CD... 35 Wejście AUX... 39 Gniazdo USB... 41 Rozpoznawanie mowy... 47 Telefon...
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY PAM-T WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zapoznać się
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia
Specjalne właściwości Elegancki wygląd I łatwość użytkowania. Wsparcie dla MP3, WMA. Beznapędowy dysk U można zarządzać plikami za pośrednictwem Portable Device w My Computer systemu Windows 2000 lub nowszego
Skrócona instrukcja obsługi
LX7500R Dostarczane akcesoria Skrócona instrukcja obsługi 1 1 1 1 Polski 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Zestaw kina domowego z nagrywarką DVD jest dostarczany wraz z następującymi akcesoriami: 1 2 głośniki
Full HD CAR DVR PY0014
Full HD CAR DVR PY0014 Owner s manual EN Wstęp Przed użyciem Dziękujemy za zakup naszego rejestratora samochodowego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania
Niżej opisane symbole są stosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz na samym urządzeniu w celu zapewnienia jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz w celu zapobieżenia obrażeniom lub uszkodzeniu
Skrócona instrukcja obsługi
Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)
Radio DAB. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa
Mini kamera samochodowa Full HD
Mini kamera samochodowa Full HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery samochodowej Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki
Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352227 Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Przeczytaj i wykonaj następujące czynności opisane w instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
OPEL COMBO. Infotainment System
OPEL COMBO Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 26 Odtwarzacz CD... 34 Wejście AUX... 38 Gniazdo USB... 40 Rozpoznawanie mowy... 46 Telefon... 56 Indeks... 72 4 Wprowadzenie
Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Discman CD/MP3 Lenco Instrukcja obsługi Nr produktu: 325779 CD-125 MP3 Dalsze informacje oraz wsparcie techniczne na www.lenco.eu Opis poszczególnych elementów Wprowadzenie Aby zapewnić bezpieczne działanie
Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3