1. FUNKCJE. Polski. Spis treści. Możliwość rozszerzenia 134 CZ703E
|
|
- Piotr Czajka
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Spis treści Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu firmy Clarion. Prosimy o dokładne przeczytanie tej instrukcji obsługi przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z treścią załączonej karty gwarancyjnej i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu razem z niniejszą instrukcją. 1. FUNKCJE Wbudowany zestaw głośnomówiący (HFP) oraz strumieniowe przesyłanie dźwięku (A2DP & AVRCP) w technologii Parrot Bluetooth Wyjście RCA 5V/6-kanałowe z cyfrową korekcją czasu, 3-drożną zwrotnicą i 5-pasmowym korektorem parametrycznym Wyświetlacz sterujący z obsługą 728 kolorów 1. FUNKCJE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI About the Registered Marks, etc Panel przedni / Informacje ogólne Port USB Zdejmowanie panelu DCP Zakładanie panelu Przechowywanie panelu w pudełku ELEMENTY STERUJĄCE Panel sterowania Nazwy przycisków Pilot (RCX002) Uwagi dotyczące użytkowania pilota ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OBCHODZENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM Obchodzenie się z płytami OBSŁUGA Podstawy obsługi Konfiguracja systemu Ustawienia dźwięku Obsługa radia Obsługa RDS Funkcjonowanie DAB Obsługa CD/MP3/WMA Obsługa USB Obsługa ipod i iphone Obsługa Bluetooth Obsługa wejścia pomocniczego (AUX) ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WYŚWIETLANIE BŁĘDÓW SPECYFIKACJE PRZEWODNIK INSTALACJI/PODŁĄCZANIA Możliwość rozszerzenia ipod /iphone (Podłącz za pomocą USB) Telefon komórkowy Bluetooth Rozbudowa funkcji audio Wzmacniacz 4 i 2-kanałowy Pamięć USB (połączenie za pomocą CCA-755) Odtwarzacz przenośny ( p o ł ą c z e n i e z a p o m o c ą wtyczki AUX IN Jack) Elementy wymienione na zewnątrz ramek to produkty ogólnie dostępne na rynku. CCA-750, CCA-755: sprzedawane oddzielnie. 134 CZ703E
2 2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE Dla własnego bezpieczeństwa kierowcy nie wolno obsługiwać elementów sterujących podczas prowadzenia pojazdu. Ponadto, podczas jazdy należy utrzymywać głośność na poziomie umożliwiającym usłyszenie dźwięków z zewnątrz pojazdu. Panel przedni / Informacje ogólne Aby zapewnić długie użytkowanie urządzenia, przeczytaj uważnie następujące ostrzeżenia. Chroń urządzenie przed kontaktem z płynami, np. napojami, wodą ociekającą z parasola itp. Płyn może uszkodzić wewnętrzne obwody elektroniczne. Nie wolno w żaden sposób demontować ani modyfikować urządzenia. W przeciwnym wypadku może dojść do jego uszkodzenia. Uważaj by nie dotknąć wyświetlacza zapalonym papierosem. Może to spowodować uszkodzenie lub odkształcenie obudowy. Jeśli wystąpi problem z urządzeniem, należy je oddać do kontroli w punkcie zakupu. 1. Kiedy wewnątrz samochodu jest bardzo zimno, a odtwarzacz zostanie użyty zaraz po włączeniu ogrzewania, na płycie lub na elementach optycznych odtwarzacza może skroplić się para wodna i poprawne odtwarzanie może być niemożliwe. Jeśli na płycie pojawi się para wodna, należy ją zetrzeć miękką ściereczką. Jeśli para wodna skropli się na optycznych elementach odtwarzacza, nie należy go używać przez około godzinę. Skroplona wilgoć wyparuje, pozwalając na normalne korzystanie z urządzenia. 2. Jazda po bardzo wyboistej lub nierównej nawierzchni, może powodować przerywanie dźwięku wczasie odtwarzania. 3. W tym urządzeniu zastosowano precyzyjne części i komponenty umożliwiające jego działanie. W przypadku wystąpienia problemów nie wolno otwierać obudowy, demontować urządzenia ani smarować obracających się części. Należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzeń Clarion lub centrum serwisowym. Czyszczenie obudowy Za pomocą miękkiej i suchej ściereczki delikatnie zetrzyj zabrudzenia lub kurz. W przypadku trudnych do usunięcia zabrudzeń, zwilż miękką ściereczkę niewielką ilością neutralnego detergentu rozpuszczonego w wodzie, a następnie delikatnie zetrzyj zabrudzenia, po czym wytrzyj urządzenie ponownie suchą ściereczką. Nie używaj benzenu, rozcieńczalnika, środka do czyszczenia tapicerki itp., ponieważ takie substancje mogą uszkodzić obudowę lub spowodować odchodzenie farby. Ponadto, pozostawienie produktów gumowych lub z tworzyw sztucznych w styczności z obudową na długi okres może spowodować powstanie śladów. About the Registered Marks, etc. 1. Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with ipod or iphone may affect wireless performance. iphone and ipod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 2. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Clarion Co.,Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Port USB Po podłączeniu do jednostki pamięć USB może odstawać w sposób stwarzający zagrożenie podczas jazdy. Podłączając pamięć USB do urządzenia należy używać przedłużacza USB (CCA- 755). Klucze USB muszą być zatwierdzone jako urządzenia pamięci masowej USB,aby zapewnione było ich prawidłowe funkcjonowanie. Niektóre modele mogą nie działać prawidłowo. Firma Clarion nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikające z utraty lub uszkodzenia danych przechowywanych w pamięci. W przypadku korzystania z pamięci USB zalecamy wykonanie kopii zapasowej danych i przeniesienie jej do komputera itp. W poniższych sytuacjach pliki danych mogą zostać uszkodzone w trakcie korzystania z pamięci USB: odłączanie pamięci USB lub wyłączanie zasilania w trakcie odczytywania danych. Występowanie elektryczności statycznej lub zakłóceń elektrycznych. Podłączyć/odłączyć pamięć USB kiedy nie jest używana. Połączenie z komputerem nie jest obsługiwane. CZ703E 135
3 Zdejmowanie panelu DCP Panel sterowania można odłączyć w celu zapobiegania kradzieży. Po odłączeniu panelu przechowuj go w pudełku na panel DCP (zdejmowany panel sterowania), aby chronić go przed zarysowaniem. Zalecamy zabieranie zdejmowanego panelu ze sobą podczas wychodzenia z samochodu. 1. Wciśnij przycisk [SRC / ] (przez 1 sek.), aby wyłączyć zasilanie. 2. Wciśnij głęboko przycisk [OPEN], aby odblokować panel. 3. Przytrzymując zwolnioną część boczną, wyjmij panel. 3. ELEMENTY STERUJĄCE Panel sterowania [MIC] [BAND / ] [MENU / ] [PS/AS] Fessura di inserimento del disco [ ] Złącze USB Zakładanie panelu 1. Przytrzymaj panel w taki sposób, aby jego przednia ścianka była skierowana w twoją stronę. Wstaw prawy bok panelu w uchwyt panelu DCP. 2. Wciśnij lewą stronę zdejmowanego panelu, aż się zablokuje. Przechowywanie panelu w pudełku Przytrzymaj panel w sposób pokazany na poniższym rysunku, a następnie włóż go do obudowy. Zdejmowany panel DCP Pudełko na panel DCP Jeśli zdejmowany panel jest zabrudzony, ze t r z y j za b r u d ze n i a m i ę k k ą i s u c h ą ściereczką. 136 CZ703E PRZESTROGA Uderzenia mogą łatwo uszkodzić panel. Po odłączeniu panelu, uważaj by go nie upuścić ani nie narażać na silne uderzenia. Gdy przycisk [OPEN] został wciśnięty i panel jest odblokowany, wibracje samochodu mogą spowodować upadek panelu. Złącze łączące jednostkę źródłową ze zdejmowanym panelem sterowania to niezwykle ważna część. Uważaj, by jej nie uszkodzić, naciskając ją paznokciami, wkrętakiem, itp. [ SRC / ] [ / ] [OPEN] Nazwy przycisków [VOLUME] Przycisk [SRC / ] Zasilanie / Przełączanie źródła dźwięku Przycisk [BAND / ] Tryb RADIO Wybór pasma tunera Tryb BT (Bluetooth) Wybieranie numeru/odbieranie rozmowy/transfer rozmowy / Powtórz (długie wciśnięcie) Przycisk [MENU / ] Tryb MP3/WMA Funkcja wyszukiwania Tryb BT (Bluetooth) zakończ połączenie. Tryb CD Brak funkcji Tryb RADIO wybór PTY. Tryb AUX Brak funkcji Tryb USB Funkcja wyszukiwania Tryb ipod Menu ipoda Tryb DAB wybór PTY. Przycisk [ ] Wciśnij, aby wysunąć płytę. Przyciski [, ] Poprzedni / następny utwór Szukaj (długie wciśnięcie) Stacja górę / w dół Przycisk [Open] Odblokowanie panelu przedniego. Przycisk [PS / AS] Odtwarzanie początkowych fragmentów / Skanowanie stacji zapisanych w pamięci Automatyczny zapis w pamięci (długie wciśnięcie) [DISP] [1~6] Przycisk [ ] Ustawienia korektora dźwięku Pokrętło [VOLUME] Regulacja poziomu głośności / Potwierdź (wciśnięcie) Przycisk [TA] Informacje o ruchu drogowym Przyciski [1 6] Przycisk [1]: Odtwarzanie początkowych fragmentów / Stacja pod pozycją pamięci nr 1. Przycisk [2]: Powtarzanie odtwarzania / Stacja pod pozycją pamięci nr 2. Przycisk [3]: Odtwarzanie w kolejności losowej / Stacja pod pozycją pamięci nr 3. Przycisk [4]: Odtwarzanie / Pauza / Odtwarzanie pierwszego utworu (długie wciśnięcie) / Stacja pod pozycją pamięci nr 4. Przycisk [5]: Poprzedni folder / Stacja pod pozycją pamięci nr utworów wstecz (długie wciśnięcie) Przycisk [6]: Następny folder / Stacja pod pozycją pamięci nr utworów do przodu (długie wciśnięcie) Przycisk [DISP] Przełącznik wyświetlacza Konfiguracja systemu (długie wciśnięcie) Otwór mikrofonu [ MIC ] Mikrofon wewnętrzny [TA] AUX Jack
4 Pilot (RCX002) Przycisk [SRC] Przełączanie źródła dźwięku Przyciski [, ] Następna / poprzednia zaprogramowana stacja Poprzedni / następny utwór Szukaj (długie wciśnięcie) Przycisk [PS/AS/SCN] Odtwarzanie początkowych fragmentów / Skanowanie stacji zapisanych w pamięci Automatyczny zapis w pamięci (długie wciśnięcie) Przycisk [BAND/TOP] (pasmo/góra) Wybór pasma tunera Odtwarzanie pierwszego utworu (długie wciśnięcie) Przyciski [, ] Zwiększanie/zmniejszanie głośności Przycisk [ ] Odtwarzanie/pauza Przycisk [TA] Informacje o ruchu drogowym Przycisk [DISP] Przełącznik wyświetlacza Uwagi dotyczące użytkowania pilota 1. Kieruj pilota na czujnik pilota na urządzeniu. 2. Jeśli pilot nie będzie używany przez miesiąc lub dłużej, wyjmij baterię z pilota lub włóż izolator baterii. 3. NIE PRZECHOWUJ pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokiej temperatury, ponieważ może to spowodować jego błędne działanie. 4. Należy używać wyłącznie baterii guzikowych CR2025 (3 V). 5. Baterii NIE NALEŻY ładować, demontować, podgrzewać ani wrzucać do ognia lub wody. 6. Włóż baterię poprawnie, zgodnie z oznaczeniami biegunów (+) i ( ). 7. Przechowuj baterię w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka wypadków. Przycisk [PTY/RDM] Rodzaj programowania Odtwarzanie losowe Przycisk [AF/RPT] Alternatywna częstotliwość Powtarzanie odtwarzania Przycisk [MUTE] Wyciszanie dźwięku [SRC] [, ] [MUTE] [PS/AS/SCN] [BAND/ TOP] [, ] [ ] [TA] [DISP] [PTY/RDM] [AF/RPT] Wkładanie baterii 1. Przesuń tylną pokrywkę pilota w pokazanym kierunku. 2. Włóż baterię (CR2025) w prowadnice tak, aby strona z nadrukowanym symbolem (+) była skierowana do góry. 3. Wciśnij baterię do kieszeni w pokazany sposób. 4. Załóż i przesuń pokrywkę, aż wskoczy na miejsce. Porady dotyczące wkładania płyt 4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OBCHODZENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM Obchodzenie się z płytami Obchodzenie się z płytą Nowe płyty mogą mieć nieznacznie szorstkie krawędzie. W przypadku użycia takiej płyty, odtwarzacz może nie działać lub dźwięk może przerywać. Przy pomocy długopisu lub podobnego przedmiotu należy usunąć wszelkie nierówności z krawędzi płyty. Długopis Szorstkie krawędzie Nigdy nie przyklejaj etykiet ani naklejek na powierzchni płyty ani nie pisz po niej ołówkiem ani długopisem. Nigdy nie odtwarzaj płyt z taśmą celofanową, klejem lub inną lepką substancją ani z odklejającymi się naklejkami. Próba odtworzenia takiej płyty może uniemożliwić wyjęcie płyty z odtwarzacza lub spowodować jego uszkodzenie. Nie używaj płyt, które są wyraźnie zarysowane, odkształcone, pęknięte itp. Korzystanie z tego rodzaju płyt może spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie lub uszkodzenie urządzenia. Aby wyjąć płytę z pudełka, wciśnij środek pudełka i wyjmij płytę, trzymając ją ostrożnie za krawędzie. Nie używaj dostępnych w sprzedaży arkuszy chroniących płyty ani płyt wyposażonych w stabilizatory itp., ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie płyty lub uszkodzić wewnętrzny mechanizm urządzenia. Przechowywanie Nie narażać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani gorąca. Nie narażać płyt na nadmierną wilgotność lub zapylenie. Nie narażać płyt na bezpośrednie działanie gorąca z urządzeń grzewczych. Czyszczenie Aby usunąć kurz i odciski palców, używając miękkiej ściereczki wycieraj płytę ruchami po linii prostej od środka płyty do jej krawędzi. Do czyszczenia płyt nie stosować żadnych rozpuszczalników, takich jak dostępne w sprzedaży środki czyszczące, środki antystatyczne w sprayu lub rozcieńczalnik. Po użyciu specjalnego środka do czyszczenia płyt, należy odczekać, aż płyta całkowicie wyschnie przed jej odtworzeniem. O płytach Nigdy nie wyłączaj zasilania ani nie wyciągaj odtwarzacza z samochodu, jeśli w odtwarzaczu znajduje się płyta. PRZESTROGA Ze względów bezpieczeństwa, kierowca nie powinien nigdy wkładać lub wyjmować płyty podczas jazdy. CZ703E 137
5 5. OBSŁUGA Podstawy obsługi Podczas czytania tego rozdziału należy korzystać z ilustracji zamieszczonych w punkcie 3. ELEMENTY STERUJĄCE. PRZESTROGA Kiedy urządzenie jest włączone, uruchomienie i zatrzymanie silnika przy głośności ustawionej na maksimum może spowodować uszkodzenie słuchu. Zachowaj ostrożność podczas regulacji głośności. Włączanie/wyłączanie Przed włączeniem urządzenia uruchom silnik. Uważaj by nie używać tego urządzenia przez długi czas przy wyłączonym silniku. Może to spowodować całkowite rozładowanie akumulatora pojazdu, uniemożliwiające uruchomienie silnika. Poza tym, spowoduje to skrócenie żywotności akumulatora pojazdu. 1. Włącz silnik. Przycisk zasilania/pokrętło na urządzeniu podświetli się. Silnik WŁ. pozycja 2. Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia możliwe jest dokonanie wyboru systemu głośników. (instrukcjami w części Ustawienia dźwięku ) INITIAL (wstępne). Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia możliwe jest dokonanie wyboru systemu głośników. Zapoznaj się z systemem głośników, wybierz go z poziomu urządzenia, a następnie ustaw wybraną jakość dźwięku, postępując zgodnie z instrukcjami w części Ustawienia dźwięku. LOAD (wybierz). Przy pierwszym uruchomieniu opcja LOAD (wybierz) nie jest dostępna. Gdy urządzenie uruchamiane jest po raz pierwszy możliwe jest dokonanie wyboru systemu głośników. NORMAL (standardowe). FRONT (przedni) 2-kanałowy / REAR (tylny) 2-nakałowy / SUBWOOFER (subwoofer) 2-kanałowy 2WAY (2-drogowy). HIGH (wysoki) 2-kanałowy / MID (środkowy) 2-kanałowy / REAR (tylny) 2-kanałowy 3WAY (3-drogowy). HIGH (wysoki) 2-kanałowy / MID (środkowy) 2-kanałowy / SUBWOOFER (subwoofer) 2-kanałowy Jeżeli po wprowadzeniu ustawień dźwięku lub odłączeniu linii zapasowej wciśnięty zostanie przycisk RESET (reset), wyświetlony zostanie komunikat INITIAL/ LOAD (wstępne/wybierz). W takiej sytuacji urządzenie działa w sposób opisany poniżej. INITIAL (wstępne). Przy uruchomieniu urządzenia po wciśnięciu przycisku RESET (reset) lub odłączeniu linii zapasowej, ustawienia dźwięku zostaną usunięte z pamięci i konieczne będzie ponowne dokonanie wyboru systemu głośników. Należy wybrać system głośników i wprowadzić wybrane ustawienie dźwięku, zgodnie z instrukcjami w części Ustawienia dźwięku. LOAD (wybierz). Przy uruchomieniu urządzenia po wciśnięciu przycisku RESET (reset) lub odłączeniu linii zapasowej, ustawiony zostanie domyślny system głośników. Jeżeli system głośników został zmieniony, należy przeprowadzić reset z ustawienia INITIAL (wstępne). 2. Wciśnij przycisk [SRC / ] na panelu przednim, aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości. Po włączeniu zasilania urządzenie przełączy się do ostatniego stanu sprzed wyłączenia. 3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk [SRC / ] na panelu przednim, aby wyłączyć zasilanie. Podstawy obsługi Wyświetlanie czasu zegarowego (CT) Wyświetlany czas zegarowy opiera się o dane CT (ang. clock time) z sygnału RDS. Wyłączanie dźwięku Wciśnij przycisk [MUTE] na pilocie, aby wyciszyć dźwięk urządzenia. powtórzenie powyższej procedur y lub regulacja głośności spowoduje wyłączenie funkcji wyciszenia. Regulacja głośności Obróć pokrętło [VOLUME] na przednim panelu lub wciśnij przycisk [ ] lub [ ] na pilocie. Zakres regulacji głośności wynosi od 0 do 40. PRZESTROGA Podczas jazdy należy utrzymywać głośność na poziomie, który wciąż umożliwia usłyszenie dźwięków dochodzących z zewnątrz pojazdu. Wybór źródła odtwarzania Wciskaj przycisk [SRC / ] na przednim panelu lub pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać źródło odtwarzania. Wybór źródła odtwarzania oznacza wybór trybu spomiędzy: tryb DISC, tryb RADIO oraz tryb AUX. Konfiguracja systemu Bez względu na tryb, wciśnij i przytrzymaj przycisk [DISP], aby przejść do konfiguracji systemu. Wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać opcje i obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wyregulować wartoś. Wyświetlenie czasu systemowego Wciśnij przycisk [DISP] na panelu przednim, aby przełączać wyświetlane informacje pomiędzy informacjami RDS, czasem systemowym i źródłem odtwarzania. RESET(Resetuj) Jeśli wystąpią opisane poniżej problemy, naciśnij przycisk [RESET]. Nie można włączyć urządzenia Po wciśnięciu przycisku nic się nie dzieje Wyświetlacz nie jest skalibrowany * Wciśnięcie przycisku [RESET] powoduje wyzerowanie pamięci częstotliwości stacji radiowych, ustawień dźwięku i innych danych zapisanych w pamięci. RESET (Resetuj) Aby zachować bieżące ustawienia dźwięku, po włączeniu zasilania po raz pierwszy po resecie, obracać pokrętło [VOLUME], aby wybrać LOAD, naciśnij pokrętło, aby potwierdzić. AF: ON/OFF (Wł./Wył.) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać AF ON lub OFF. REG: ON/OFF (Wł./Wył.) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać REG ON lub OFF. 138 CZ703E
6 Konfiguracja systemu Konfiguracja systemu DX/LO (tryb RADIO) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać odtwarzanie stacji lokalnych lub odległych w trybie RADIO. LO: odbierane są tylko stacje, których sygnał jest silny. DX: odbierane są również stacje, których sygnał jest słaby. AUX SENS (tryb AUX) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać jedno z ustawień czułości wejścia audio AUX LOW (niska), MID (średnia) lub HIGH (wysoka) w trybie AUX. SELECT (tryb BT) Menu SELECT(WYBÓR) przeznaczone jest do przeprowadzania automatycznego parowania, poprzez wybór zarejestrowanego telefonu komórkowego. W tym urządzeniu mogą być zarejestrowane trzy telefony komórkowe. Telefon komórkowy będzie zarejestrowany w urządzeniu według kolejności parowania. Istnieje możliwość zarejestrowania maksymalnie trzech telefonów komórkowych. Czwarty kolejny telefon komórkowy nie może zostać zarejestrowany. Jeżeli czwarty kolejny telefon komórkowy ma zostać zarejestrowany, usuń z rejestru niechciane telefony komórkowe korzystając z menu DELETE(USUŃ). 1. Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby z listy parowania wybrać nazwę sparowanego telefonu komórkowego. 2. Wciśnij i przytrzymaj pokrętło [VOLUME], aby potwierdzić. DELETE (tryb BT) 1. Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby z listy parowania wybrać nazwę sparowanego telefonu komórkowego. 2. Wciśnij i przytrzymaj pokrętło [VOLUME], aby potwierdzić. DISCONNECT (tryb BT) Rozłącz bieżące podłączone telefony komórkowe. 1. Obracając pokrętłem [VOLUME] wyświetlaj bieżące podłączone telefony komórkowe. 2. Wciśnij i przytrzymaj pokrętło [VOLUME], aby rozłączyć. MIC GAIN (tryb BT) Obracając pokrętło [VOLUME] (głośność) wybierz poziom wzmocnienia mikrofonu: -5,- 4,-3,-2,-1,0,1, 2, 3, 4, 5. Zmień ustawienie wzmocnienia mikrofonu jeżeli rozmówca nie słyszy Cię podczas rozmowy przez telefon. MIC SEL (wybór mikrofonu, tryb BT) Obracając pokrętło [VOLUME] (głośność) wybierz EXTERNAL (zewnętrzny) lub INTERNAL (wewnętrzny) mikrofon. TONE SEL (tryb BT) Możliwość przekierowania dzwonka telefonu komórkowego na głośnik. Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać m i ę d z y AU TO ( AU TO M AT YCZ N Y ) l u b INTERNAL(WEWNĘTRZNY). AUTO(AUTOMATYCZNY): Dzwonek telefonu komórkowego odtwarzany przez głośnik. INTERNAL(WEWNĘTRZNY): Oryginalny dzwonek urządzenia odtwarzany przez głośnik. AUTO ANS (tryb BT) Automatyczne odbieranie przychodzących rozmów telefonicznych. Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać AUTO ANS ON lub OFF. AUTO CON : ON/OFF (tryb BT) Obracaj pokrętłem [VOLUME] (głośność), aby wybrać AUTO CON ON lub OFF. PIN CODE (Kod PIN) Obróć i wciśnij pokrętło [VOLUME] (głośność), aby wybrać hasło zawierające 4 znaki. Wciśnij pokrętło [VOLUME] (głośność) i przytrzymaj przez co najmniej sekundę, aby potwierdzić. Domyślne ustawienie PIN CODE (kod PIN) to COLOR Przestaw pokrętło [VOLUME], aby wybrać kolor podświetlenia. SCN: podświetlenie zmienia się cyklicznie. COLOR 01~09: wybór zdefiniowanego koloru. USER1~3: wybór ulubionego koloru. Naciśnij pokrętło, aby przejść do trybu ustawień koloru; następnie naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać GREEN, BLUE lub RED; po czym przestaw pokrętło [VOLUME], aby wybrać kolor. Naciśnij i przytrzymaj pokrętło [VOLUME], aby zapisać ustawienie. SCRN SVR (Wygaszacz ekranu): ON/OFF (Wł./Wył.) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać SCRN SVR (wygaszacz ekranu) ON lub OFF. SCROLL (Przewijanie): ON/OFF (Wł./Wył.) Dotyczy informacji o utworze dłuższych niż rozmiar panelu wyświetlacza: G d y S C ROLL j e s t u s t aw i o ny n a O N, informacje ID3 TAG będą przewijane na wyświetlaczu LCD, np.:track (ścieżka) -> FOLDER (folder) -> FILE (plik) -> ALBUM (album) -> TITLE (tytuł) -> ARTIST (artysta) -> TRACK (ścieżka) ->... Gdy funkcja SCROLL jest ustawiona na OFF (wył.), na ekranie LCD wyświetlany jest tylko jeden wybrany rodzaj informacji ID3 TAG. Domyślnie wyświetlany jest TRACK (utwór), ale naciskając przycisk [DISP] można zmienić to ustawienie. S-CTRL (tryb ipod): ON/OFF Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby WŁĄCZYĆ l u b W Y Ł Ą CZ Y Ć S - CT R L ( s t e rowa n i e uproszczone). * Zob. strona 145. TEL-SW Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać MUTE (wyciszanie), ON (wł.) lub OFF (wył.). MUTE: W czasie rozmów telefonicznych głośnik urządzenia jest wyciszony. OFF (wył.): Urządzenie pracuje normalnie, nawet gdy używany jest telefon komórkowy. ON (wł.): Głośnik podłączony do urządzenia może być wykorzystywany w celu prowadzenia rozmowy telefonicznej. *Wykorzystując głośnik samochodowy do prowadzenia rozmów telefonicznych, poziom głośności można regulować za pomocą pokrętła [VOLUME]. A-CANCEL: ON/OFF Obracaj pokrętłem [VOLUME] pokrętło wyboru wzmacniacz-anulowanie funkcji ON lub OFF. Jeżeli nie korzystasz z wewnętrznego wzmacniacza, wprowadź ustawienie ON (wł.). DIMMER (regulacja jasności wyświetlacza): ON/OFF (Wł./Wył.) Obracaj pokrętłem [VOLUME] (głośność), aby wybrać DIMMER (regulacja jasności wyświetlacza) ON lub OFF. ON: regulacja jasności wyświetlacza LCD działa kiedy zostanie włączona lampka wewnątrz pojazdu. OFF: jasność wyświetlacza LCD jest zawsze maksymalna, niezależnie od lampki wewnątrz pojazdu. BEEP: ON/OFF (sygnał dźwiękowy wł./ wył.) Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać sygnał dźwiękowy ON lub OFF. SVC LINK Przestaw pokrętło [VOLUME], aby wybrać tryb Łącza usługowego. DAB-DAB: przełączanie na inną usługę tego samego programu, jeżeli bieżący sygnał usługi słabnie. DAB-FM: przełączanie na stację FM tego samego programu, jeżeli bieżący sygnał usługi słabnie. DAB&FM: przełączanie na inną usługę lub stację FM tego samego programu, jeżeli bieżący sygnał usługi słabnie. OFF: bez przełączania. Jeżeli chcesz korzystać z usługi SERVICE LINK, dla funkcji AF, należy wybrać ustawienie ON. DAB L-BND: ON/OFF Jeżeli chcesz słuchać stacji DAB L-BAND (na obszarach, gdzie stacje DAB L-BAND są dostępne), należy wybrać ustawienie ON. Przestaw pokrętło [VOLUME], aby wybrać ustawienie L-BAND ON lub OFF. CZ703E 139
7 Ustawienia dźwięku Ustawienia dźwięku Wybór głośnika Gdy urządzenie jest uruchamiane po raz pierwszy lub przeprowadzany jest reset ustawień, przestaw pokrętło [VOLUME] (głośność), aby wybrać ustawienie [INITIAL] (wstępne), naciśnij pokrętło [VOLUME], a następnie naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać ustawienie: NORMAL / 2-WAY /3- WAY (standardowe / 2-drogowe / 3-drogowe). Pozwoli to na dokonanie wyboru systemu głośników. System głośników System głośników NORMAL (Standardowe) 2 WAY (2-drogowy) 3 WAY (3-drogowy) Konfiguracja głośników FRONT (przedni) 2-kanałowy HIGH (wysoki) 2-kanałowy HIGH (wysoki) 2-kanałowy REAR (tylny) 2-nakałowy MID (środkowy) 2-kanałowy MID (środkowy) 2-kanałowy Standardowy system głośników Przedni głośnik (lewy) Tylny głośnik (lewy) Subwoofer 2-drogowy system głośników Wysoki (Głośnik wysokotonowy)(lewy) Środkowy głośnik (lewy) Tylny głośnik (lewy) SUBWOOFER (subwoofer) 2-kanałowy REAR (tylny) 2-kanałowy SUBWOOFER (subwoofer) 2-kanałowy Przedni głośnik (prawy) Tylny głośnik (prawy) Wysoki (Głośnik wysokotonowy)(prawy) Środkowy głośnik (prawy) Tylny głośnik (prawy) 3-drogowy system głośników Wysoki (Głośnik wysokotonowy) (lewy) Środkowy głośnik (lewy) Subwoofer Wysoki (Głośnik wysokotonowy) (prawy) Środkowy głośnik (prawy) Wprowadzanie ustawień X-OVER (zwrotnica) Ta funkcja umożliwia regulację ustawień głośnika, takich jak częstotliwości granicznych filtra lub nachylenie charakterystyki, odpowiadających używanym głośnikom. (Zwrotnica) Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ], aby przejść do trybu ustawień wzmacniacza. Za pomocą przycisku [ ] lub [ ] wybierz opcję. Naciśnij pokrętło [VOLUME] (głośność), aby potwierdzić. Aby powrócić do poprzednich ustawień, ponownie naciśnij pokrętło [VOLUME] (głośność). 1. Gdy dla systemu głośników wprowadzone jest ustawienie NORMAL (standardowe). TIME ALIGNMENT (korekcja czasu) FRONT L/R(Przedni L/P): cm REAR L/R(Tylny L/P): cm SW L/R(subwoofer L/P): cm HPF/LPF FRONT (przedni filtr tonów wysokich/filtr tonów niskich) - FR HPF(przedni filtr tonów wysokich) CUT(wartość graniczna): THROUGH(dynamiczna) / 60 / 90 / 120HZ SLOP(nachylenie charakterystyki): PHASE(faza): NOR / REV (normalna / odwrócona) HPF/LPF REAR (tylny filtr tonów wysokich/ filtr tonów niskich) - REAR HPF(tylny filtr tonów wysokich) CUT(wartość graniczna): THROUGH(dynamiczna) / 60 / 90 / 120HZ SLOP(nachylenie charakterystyki): PHASE(faza): NOR / REV (normalna / odwrócona) HPF/LPF S-WOOFER (subwoofer filtr tonów wysokich/filtr tonów niskich) - SW LPH(subwoofer filtr tonów niskich) CUT(wartość graniczna): THROUGH(dynamiczna) / 60 / 90 / 120HZ SLOP(nachylenie charakterystyki): PHASE(faza): NOR / REV (normalna / odwrócona) 2. Gdy dla systemu głośników wprowadzone jest ustawienie 2WAY (2-drogowy). TIME ALIGNMENT(korekcja czasu) HIGH L/R(wysoki L/P): cm MID L/R(środkowy L/P): cm REAR L/R( L/P): cm 2-drożna zwrotnica - HIGH HPF(Wysoki filtr tonów wysokich) CUT(wartość graniczna): 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ / 100HZ / 125HZ / 160HZ / 200HZ / 250HZ / 315HZ / 400HZ / 500HZ / 630HZ / 800HZ / 1K / 1.25K / 1.6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0K / 12.5K / 16K / 20K / THROUGH(dynamiczna) - HIGH SPK(Wysoki głośnik): PHASE NOR/ PHASE REV(normalna / odwrócona) - MID LPF(Środkowy filtr tonów niskich) CUT(wartość graniczna): 630HZ / 800HZ / 1K / 1.25K / 1.6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0K / THROUGH(dynamiczna) - MID HPF (Środkowy filtr tonów wysokich) CUT(wartość graniczna): 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ /1K / 1.25K / 1.6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K/ 5K / 6.3K / 8K / 10.0K / THROUGH(dynamiczna) - MID SPK(Środkowy głośnik): PHASE NOR/ PHASE REV(normalna / odwrócona) - REAR LPF(tylnyr filtr tonów niskich) CUT(wartość graniczna): 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ / 100HZ / 125HZ / 160HZ / 200HZ / 250HZ / 315HZ / 400HZ / 500HZ / 630HZ / 800HZ / 1K / 1.25K / 1.6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0K / THROUGH(dynamiczna) - REAR HPF(tylny filtr tonów wysokich) CUT(wartość graniczna): 16HZ / 20HZ / 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ / 100HZ / 125HZ / 160HZ / 200HZ / 250HZ / THROUGH(dynamiczna) - REAR SPK(tylny głośnik): PHASE NOR/ PHASE REV(normalna / odwrócona) SP GAIN(wzmocnienie głośnika) HIGH(wysoki): DB MID(środkowy): DB REAR(Tylny): DB 3. Gdy dla systemu głośników wprowadzone jest ustawienie 3WAY (3-drogowy). TIME ALIGNMENT(korekcja czasu) HIGH L/R(wysoki L/P): cm MID L/R(środkowy L/P): cm SW L/R(subwoofer L/P): cm 3-drożna zwrotnica - HIGH HPF (Wysoki filtr tonów wysokich) CUT(wartość graniczna): 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ / 100HZ / 125HZ / 160HZ / 200HZ / 250HZ / 315HZ / 400HZ / 500HZ / 630HZ / 800HZ / 1K / 1.25K / 1.6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0K / 12.5K / 16K / 20K / THROUGH(dynamiczna) - HIGH SPK(Wysoki głośnik): PHASE NOR/ PHASE REV(normalna / odwrócona) - MID LPF(Środkowy filtr tonów niskich) CUT(wartość graniczna): 630HZ / 800HZ / 1K / 1.25K / 1.6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0K / THROUGH(dynamiczna) 140 CZ703E
8 Ustawienia dźwięku Obsługa radia - MID HPF (Środkowy filtr tonów wysokich) CUT(wartość graniczna): 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ / 100HZ / 125HZ / 160HZ / 200HZ / 250HZ / 315HZ / 400HZ / 500HZ / 630HZ / 800HZ / 1K / 1.25K / 1.6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0K / THROUGH(dynamiczna) - MID SPK(Środkowy głośnik): PHASE NOR/PHASE REV(normalna / odwrócona) - SW LPH(subwoofer filtr tonów niskich) CUT(wartość graniczna): 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ / 100HZ / 125HZ / 160HZ / 200HZ / 250HZ / 315HZ / 400HZ / 500HZ / 630HZ / 800HZ / 1K / 1.25K / 1.6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0K / THROUGH(dynamiczna) - SW HPF (subwoofer filtr tonów wysokich) CUT(wartość graniczna): THROUGH(dynamiczna) / 16HZ / 20HZ / 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ / 100HZ/ 125HZ / 160HZ / 200HZ /250HZ - SW SPK(subwoofer głośnik): PHASE NOR/PHASE REV(normalna / odwrócona) SP GAIN(wzmocnienie głośnika) HIGH(wysoki): DB MID(środkowy): DB S-WOOFER: DB STORE/RECALL (zapisz/wywołaj) (tryb NORMAL (normalny), 2WAY (2-drogowy) i 3WAY (3-drogowy) Przestaw pokrętło [VOLUME] (głośność), aby wybrać STORE / RECALL (zapisz / wywołaj). Przestaw pokrętło [VOLUME] (głośność), aby potwierdzić. STORE (zapisz) Przestaw pokrętło [VOLUME] (głośność), aby wybrać położenie spośród MEMORY 1, 2 i 3 (pamięć). Naciśnij i przytrzymaj pokrętło [VOLUME] (głośność), aby zapisać. RECALL (wywołaj) Przestaw pokrętło [VOLUME] (głośność), aby wybrać położenie spośród MEMORY 1, 2 i 3 (pamięć). Naciśnij pokrętło [VOLUME] (głośność), aby wywołać. Regulacja trybu dźwięku Wciśnij przycisk [ ] (dźwięk), aby przejść do trybu ustawień korektora dźwięku. Pierwsze wciśnięcie powoduje wyświetlenie bieżącego ustawienia korektora. Przekręcanie pokrętła [VOLUME] powoduje przełączanie ustawień korektora BEAT EQ w następującej kolejności: OFF -> B-BOOST -> IMPACT -> EXCITE -> CUSTOM Obracaj pokrętło [VOLUME], aby wybrać CUSTOM i wciśnij pokrętło[volume], następnie wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać jedno z ustawień: BAND 1 G -> BAND 1 F -> BAND 1 Q -> BAND 2 G -> BAND 2 F -> BAND 2 Q -> BAND 3 G -> BAND 3 F -> BAND 3 Q -> BAND 4 G -> BAND 4 F -> BAND 4 Q -> BAND 5 G -> BAND 5 F -> BAND 5 Q, Aby ustawić wartość, obracaj pokrętło [VOLUME]. BAND 1/2/3/4/5 G: (-12) - (+12) BAND 1/2/3/4/5 F: 20HZ K, THROUGH BAND 1/2/3/4/5 Q: 1, 3, 5, 7, 20 Wciśnij przycisk [ ], następnie wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać ustawienia USER (użytkownika), w tym: BALANCE -> FADER(NORMAL, 2-WAY) -> SUBW VOL(głośność subwoofera)(normal, 3-WAY), Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać wartość. LEFT 1-12->CENTER- >RIGHT 1-12 FADER: LEFT 1-12->CENTER->RIGHT 1-12 SUBW VOL: (-6) - (+6) Ustawienia wymienione poniżej nie są zapisywane w pamięci. Po naciśnięciu przycisku RESET (reset) lub odłączeniu linii zapasowej należy ponownie wprowadzić te ustawienia. Zalecamy zanotowanie tych ustawień. Wybierz tuner jako źródło odtwarzania Naciskaj przycisk [SRC / ] raz lub więcej razy, aby przejść do trybu RADIO. Wybierz pasmo radiowe Naciskaj przycisk [BAND / ] na panelu, aby wybrać pasmo spośród FM1, FM2, FM3, MW i LW. Ręczne wyszukiwanie stacji Podczas ręcznego wyszukiwania stacji, częstotliwość zmienia się etapami. Wciśnij przycisk [ ] / [ ] na panelu, aby wyszukać stację o odpowiednio wyższej/niższej częstotliwości. Naciśnij [ ] lub [ ] na pilocie, aby wybrać stacji. Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciśnij i przytrzymaj przyciski [ ] / [ ] na panelu, aby wyszukać stację o odpowiednio wyższej/niższej częstotliwości. Aby zatrzymać wyszukiwanie, powtórz powyższą czynność lub wciśnij dowolny inny przycisk, do którego przypisana jest funkcja radia. Po odebraniu sygnału stacji, wyszukiwanie zostaje zatrzymane i urządzenie odtwarza sygnał tej stacji radiowej. Skanowanie stacji zapisanych w pamięci Funkcja skanowania stacji zapisanych w pamięci pozwala na wyszukiwanie stacji w kolejności, w której są zapisane. Funkcja jest przydatna, gdy wyszukiwana jest stacja zapisana w pamięci. 1. Wciśnij przycisk [PS/AS]. 2. Gdy wybrana stacja zostanie ustawiona, ponownie wciśnij przycisk [PS/AS], aby kontynuować odbieranie tej stacji. Uważaj, aby nie przytrzymywać przycisku [PS/ AS] przez 1 sekundę lub dłużej, ponieważ powoduje to włączenie funkcji automatycznego zapisywania w pamięci urządzenie rozpocznie zapamiętywanie stacji. Automatyczne zapisywanie w pamięci Tylko stacje o wystarczającej sile sygnału zostaną wykryte i zapisane w pamięci. Wciśnij i przytrzymaj przycisk [PS/AS] (1 sekundę), aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji. Aby zatrzymać automatyczne wyszukiwanie stacji, wciśnij dowolny inny przycisk, do którego przypisano funkcję radia. 1. Po zapisaniu nowej stacji, poprzednio zapamiętane stacje będą usuwane. 2. Urządzenie obsługuje 5 pasm: FM1, FM2, FM3, MW, LW. W przypadku pasm FM3, MW i LW, stacje mogą być zapamiętywane za pomocą funkcji AS. Dla każdego pasma może zostać zapamiętane 6 stacji, co oznacza, że urządzenie CZ703E może zapamiętać maksymalnie 30 stacji. Ręczne zapisywanie w pamięci Jeśli wyszukana została żądana stacja radiowa, wciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny 1-6, aby zapisać ją w pamięci. Przywoływanie stacji zapisanych w pamięci Wciśnij przycisk numeryczny od 1 do 6 na panelu, aby wybrać stację zapisaną pod daną pozycją pamięci. Lokalne wyszukiwanie stacji Kiedy wyszukiwanie LOCAL jest ustawione na ON, odbierać można tylko stacje radiowe o silnym sygnale. Aby wybrać funkcję LOCAL, wciśnij i przytrzymaj przycisk [DISP] na przednim panelu, a następnie naciskaj przycisk [DISP] raz za razem, aż wyświetli się wskaźnik LO lub DX, a następnie przekręć pokrętło [VOLUME], aby wybrać tryb odbioru stacji lokalnych lub odległych. Liczba możliwych do odbioru stacji radiowych spada, gdy tryb lokalnego wyszukiwania jest ustawiony na ON. CZ703E 141
9 Obsługa RDS Obsługa RDS RDS (Radio Data System) Urządzenie korzysta z wbudowanego dekodera sygnału RDS obsługującego stacje nadające dane zapisane w systemie Radio Data System. Aby skorzystać z funkcji Radio Data System, należy ustawiać radio na pasmo FM. Funkcja AF Funkcja AF przełącza radio na alternatywne częstotliwości tej samej stacji w celu utrzymania optymalnego odbioru. * Domyślne ustawienie fabryczne to ON (wł.). 1. Przejdź do konfiguracji systemu, długo wciskając przycisk [DISP]. 2. Wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać AF. 3. Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać ON (Wł.) lub OFF (Wył.). AF ON (wł.): Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik AF, funkcja AF zostaje włączona. AF OFF (wył.): Wskaźnik AF na wyświetlaczu gaśnie, funkcja AF zostaje wyłączona. Funkcja REG (program regionalny) Kiedy funkcja REG jest włączona, odbiór programów regionalnych jest optymalny. Kiedy ta funkcja jest wyłączona, jeśli podczas jazdy zmieni się obszar stacji regionalnej, radio przełączy się na stację regionalną z nowego regionu. * Domyślne ustawienie fabryczne to ON (wł.). Ta funkcja jest wyłączona podczas odbierania stacji ogólnokrajowej, np. Programu 1. Ustawienie funkcji REG na ON (Włączona)/ OFF (Wyłączona) jest aktywne tylko przy włączonej funkcji AF. 1. Przejdź do konfiguracji systemu, długo wciskając przycisk [DISP]. 2. Wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać REG. 3. Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać ON (Wł.) lub OFF (Wył.). 142 CZ703E Ręczne wyszukiwanie regionalnej stacji w tej samej sieci Ta funkcja działa, gdy funkcja AF jest ustawiona na ON (Włączona), a funkcja REG na OFF (Wyłączona). Te j f u n kc j i m o ż n a u ż y wa ć p o d c z a s odbierania regionalnego programu z tej samej sieci. TA (ang. Traffic Announcement - komunikaty o ruchu drogowym) W trybie gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym, jeśli rozpocznie się nadawanie komunikatu o ruchu drogowym, radio przełączy się na odbiór tego komunikatu, n i e za l e ż n i e o d w y b ranego a k t u a l n i e trybu pracy. Stacje nadające programy o ruchu drogowym (TP) mogą również być wyszukiwane automatycznie. * Funkcja może być używana wyłącznie, kiedy na wyświetlaczu świeci się symbol TP. Kiedy świeci się symbol TP, oznacza to, że stacja działająca w trybie Radio Data System nadaje programy na temat ruchu drogowego. Ustawienie trybu gotowości odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) Po wciśnięciu przycisku [TA], symbol TA zaświeci się na wyświetlaczu, a urządzenie zostaje przełączone w tryb gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA), aż do momentu odbioru takiego komunikatu. Kiedy rozpocznie się nadawanie komunikatu o ruchu drogowym, na wyświetlaczu pojawi się TRAF INF. Wciśnięcie przycisku [TA] podczas odbioru komunikatu o ruchu drogowym powoduje anulowanie odbioru komunikatu i przełączenie urządzenia w tryb gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA). Anulowanie trybu gotowości odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) Gdy na wyświetlaczu świeci się wskaźnik TA, w c i ś n i j p r z yc i s k [ TA ]. TA n a wyświetlaczu gaśnie i tryb gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) zostaje wyłączony. PTY (ang. Programme Type rodzaj programu) Ta funkcja pozwala na słuchanie programów wybranego typu, nawet jeśli wybrany jest inny tryb pracy urządzenia niż radio. * W niektórych krajach funkcja PTY nie jest obsługiwana przez stacje radiowe. * W t r y b i e g o t o w o ś c i d o o d b i o r u komunikatów o ruchu drogowym (TA), stacje TP mają wyższy priorytet od stacji PTY. Funkcjonowanie DAB Funkcja jest dostępna, gdy odbiornik DAB302E (sprzedawane osobno) jest podłączony. Wybór tunera jako źródła odtwarzania Naciśnij przycisk [SRC / ] jeden lub więcej razy, aby przejść do trybu DAB. Wybór pasma radiowego Naciśnij na panelu lub na pilocie zdalnego odtwarzania przycisk [BAND / ], aby wybrać pasmo radiowe spośród D1, D2 i D3. Wybór multipleksu kanałów Wybór ręczny W czasie dokonywania wyboru ręcznego, multipleks kanałów zostanie zmieniony etapami. Naciśnij na panelu przycisk [ ] lub [ ], aby ustawić multipleks kanałów o odpowiednio wyższej/niższej częstotliwości. Wybór automatyczny Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] lub [ ], aby wyszukać multipleks kanałów o odpowiednio wyższej/niższej częstotliwości. Aby zatrzymać wyszukiwanie, powtórz powyższą czynność lub naciśnij dowolny inny przycisk, do którego przypisana jest funkcja radia. Wybór rodzaju programu (PTY) Wciśnij przycisk [MENU / ], a następnie obracaj pokrętło [VOLUME], aby wybrać typ PTY, wciśnij pokrętło [VOLUME], aby rozpocząć wyszukiwanie. Gdy rozpocznie się odbiór usługi multipleksu kanałów, wyszukiwanie zostanie zatrzymane, a usługa z bieżącego multipleksu kanałów będzie odtwarzana. Uruchamianie usługi Uruchamianie ręczne Podczas uruchamiania ręcznego, multipleks kanałów zostanie zmieniony etapami. Naciśnij na panelu przycisk [ ] lub [ ], aby ustawić usługę o odpowiednio wyższej/niższej częstotliwości. Uruchamianie automatyczne Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] lub [ ], aby wyszukać usługę o odpowiednio wyższej/niższej częstotliwości. Aby zatrzymać wyszukiwanie, powtórz powyższą czynność lub naciśnij dowolny inny przycisk, do którego przypisana jest funkcja radia. Gdy rozpocznie się odbiór usługi, wyszukiwanie zostanie zatrzymane, a usługa z bieżącego sygnału będzie odtwarzana. Ręczne zapisywanie w pamięci Gdy jedna z oczekiwanych usług zostanie wykryta, naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków [ 1-6 ], aby zapisać ją w pamięci.
10 Funkcjonowanie DAB Obsługa CD/MP3/WMA Skanowanie stacji zapisanych w pamięci Funkcja skanowania usług zapisanych w pamięci pozwala na wyszukiwanie usług w kolejności, w której są zapisane. Funkcja jest przydatna, gdy wyszukiwana jest konkretna stacja zapisana w pamięci. 1. Naciśnij przycisk [PS/AS]. 2. Gdy wybrana usługa zostanie ustawiona, naciśnij ponownie przycisk [PS/AS], aby kontynuować odbieranie tej usługi. Obsługa CD/MP3/WMA Urządzenie może odtwarzać pliki MP3/WMA W przypadku odtwarzania pliku WMA z aktywną funkcją DRM (Digital Rights Management = cyfrowe zarządzanie prawami autorskimi), dźwięk nie jest wyprowadzany. Aby wyłączyć funkcję DRM (Digital Rights Management - cyfrowe zarządzanie prawami autorskimi) W przypadku korzystania z oprogramowania Windows Media Player 9/10/11, kliknij Narzędzia -> Opcje -> zakładka Zgraj muzykę, a następnie w jej ustawieniach, usuń zaznaczenie pozycji Kopiuj muzykę chronioną. Następnie zgraj pliki ponownie. Osobiście utworzonych plików WMA używa się na własną odpowiedzialność. Ostrzeżenia dotyczące tworzenia plików MP3/WMA Dostępne częstotliwości próbkowania i wartości przepływności 1. MP3: częstotliwość próbkowania 8 khz 48 khz, przepływność 8 kbps-320 kbps /VBR (zmienna) 2. WMA: przepływność 8 kbps-320 kbps Rozszerzenia plików 1. Zawsze dodawaj rozszerzenie pliku.mp3 lub.wma do plików MP3 i WMA, korzystając ze znaków jednobajtowych. Przywoływanie stacji zapisanych w pamięci Naciśnij na panelu przycisk numeryczny od 1 do 6, aby wybrać usługę zapisaną pod daną pozycją pamięci. REG (program regionalny) TA (informacje o ruchu drogowym) PTY (typ programu) Funkcje te są takie same, jak w przypadku systemu RDS. Patrz str Jeśli doda się inne rozszerzenia, niż podane powyżej lub zapomni się dodać rozszerzenie, plików nie będzie można odtworzyć. 2. Pliki nie zawierające danych MP3/WMA nie będą odtwarzane. Próba odtworzenia plików nie zawierających danych MP3/ WMA spowoduje, że będą one odtwarzane bezgłośnie. * Po d c za s o d t wa r za n i a p l i k ó w V B R, wyświetlany czas odtwarzania może różnić się od rzeczywistego. * Podczas odtwarzania plików MP3/WMA można zauważyć cichy szum pomiędzy utworami. Format logiczny (System plików) 1. Podczas zapisywania plików MP3/WMA na płycie CD-R lub CD-RW, jako format oprogramowania do zapisywania należy wybrać ISO9660 poziomu 1 lub 2, Joliet, lub Apple ISO. Jeśli płyta zostanie nagrana w innym formacie, normalne odtwarzanie może być niemożliwe. 2. N a z w y fo l d e r ó w i p l i k ó w m o g ą by ć wyświetlane jako tytuły podczas odtwarzania plików MP3/WMA, ale tytuł może składać się z maksymalnie 32 jednobitowych liter alfabetu i cyfr (wliczając rozszerzenie). 3. Nie nadawaj plikom nazw takich, jak nazwa folderu, w którym się znajdują. Struktura folderów Odtwarzanie płyt zawierających foldery o ponad 8 poziomach struktury jest niemożliwe. Liczba plików lub folderów 1. Urządzenie rozpoznaje do 999 plików w jednym folderze. Urządzenie może odtwarzać do 3000 plików. 2. Utwory są odtwarzane w kolejności ich nagrywania na płycie. (Utwory mogą nie być zawsze odtwarzane w kolejności, w jakiej były wyświetlone na komputerze PC.) 3. Mogą występować pewne szumy w zależności od rodzaju oprogramowania ko d u j ą c e g o s t o s owa n e g o p o d c za s nagrywania. Funkcja wysuwania płyty Wciśnij przycisk [ ], aby wysunąć płytę. Wciśnięcie płyty CD na siłę w szczelinę o d t wa r z a c z a p r z e d r o z p o c z ę c i e m automatycznego wsuwania płyty może spowodować jej uszkodzenie. J e ś l i p ł y t a C D ( 1 2 c m ) z o s t a n i e pozostawiona w pozycji wysuniętej przez 15 sekund, zostanie automatycznie wsunięta do urządzenia (funkcja automatycznego To urządzenie może odtwarzać pliki MP3/WMA W przypadku odtwarzania pliku WMA z aktywną funkcją cyfrowego zarządzania p r awa m i a u t o r s k i m i ( D i g i t a l R i g h t s M a n a g e m e n t - c y f rowe za r z ą d za n i e prawami autorskimi), dźwięk nie jest wyprowadzany. Odtwarzanie płyty już włożonej do urządzenia Wciśnij przycisk [SRC / ], aby wybrać tryb CD/ MP3/WMA. Kiedy urządzenie przełączy się w tryb CD/ MP3/WMA, odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Wkładanie płyty CD Włóż płytę CD do środka SZCZELINY PŁYTY zadrukowaną stroną do góry. Po włożeniu odtwarzanie płyty CD rozpocznie się automatycznie. Nigdy nie wkładaj żadnych ciał obcych w SZCZELINĘ PŁYTY. Jeśli włożenie płyty CD jest utrudnione, w mechanizmie urządzenia może znajdować się inna płyta CD lub urządzenie może wymagać naprawy. Płyty oznaczone znakiem lub TEXT oraz płyty CD-ROM nie mogą być odtwarzane w tym urządzeniu. Odtwarzanie niektórych płyt CD-R/CD-RW może być niemożliwe. Wstrzymywanie odtwarzania 1. Naciśnij przycisk [ 4 ], aby wstrzymać odtwarzanie. Na wyświetlaczu pojawi się PAUSE (pauza). 2. Aby wznowić odtwarzanie płyty CD, ponownie wciśnij przycisk [ 4 ]. Wyświetlanie tytułów CD To urządzenie może wyświetlać dane o tytułach utworów z płyt typu MP3/WMA. Kiedy funkcja SCROLL (przewijanie) jest wyłączona, wciśnij przycisk [DISP], aby zmienić wyświetlenie tytułu. Płyta MP3/WMA TRACK (ścieżka) -> FOLDER (folder) -> FILE (plik) -> ALBUM (album) -> TITLE (tytuł) -> ARTIST (artysta) -> TRACK (ścieżka) ->... Jeśli płyta MP3/WMA nie zawiera znaczników ID3 TAG, na wyświetlaczu pojawi się NO TITLE (bez tytułu). Dla tagów wyświetlane są tylko znaki ASCII. Wybór utworu Następny utwór 1. Wciśnij przycisk [ ], aby przejść do początku następnego utworu. 2. Każde naciśnięcie przycisku [ ] powoduje przejście do początku następnego utworu. 3. W przypadku płyt MP3/WMA, wciśnij i przytrzymaj przycisk [6] (przez 1 sek.), aby przejść do przodu o 10 utworów. Poprzedni utwór 1. Wciśnij przycisk [ ], aby cofnąć się do początku bieżącego utworu. CZ703E 143
11 Obsługa CD/MP3/WMA Obsługa USB 2. Wciśnij przycisk [ ] dwa razy, aby cofnąć się do początku poprzedniego utworu. 3. W przypadku płyt MP3/WMA, wciśnij i przytrzymaj przycisk [5] (przez 1 sek.), aby cofnąć się o 10 utworów. Przewijanie do przodu/ Przewijanie do tyłu Przewijanie do przodu Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ ]. Przewijanie do tyłu Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ ]. * W przypadku płyt MP3/WMA rozpoczęcie wyszukiwania i przełączanie utworów rozpoczyna się z pewnym opóźnieniem. Ponadto, podczas odtwarzania mogą występować błędy. Wybór folderu Ta funkcja pozwala na wybranie folderu zawierającego pliki MP3/WMA i rozpoczęcie odtwarzania od pierwszego utworu w folderze. 1. Wciśnij przycisk [ 5 ] lub [ 6 ]. Wciśnij przycisk [ 6 ], aby przejść do następnego folderu. Wciśnij przycisk [ 5 ], aby przejść do poprzedniego folderu. 2. Aby wybrać utwór, wciśnij przycisk [ ] lub [ ]. Funkcja wyszukiwania 1. Wciśnij przycisk [MENU / ], aby przejść do tr ybu FOLD SCH (wyszukiwanie folderami). Wciśnij przycisk [VOLUME], aby przejść do trybu wyszukiwania według listy folderów. 2. Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać folder. 3. Wciśnij przycisk [VOLUME], aby przejść do trybu wyszukiwania według listy plików. Lista utworów zostanie wyświetlona na wyświetlaczu. 4. Obracaj pokrętłem [VOLUME], aby wybrać utwór. 5. Wciśnij pokrętło [VOLUME], aby rozpocząć odtwarzanie. * W przypadku odtwarzania plików MP3 / WMA, funkcja jest wykonywana dla bieżącego folderu. Odtwarzanie pierwszego utworu Funkcja umożliwia odtwarzanie pierwszego utworu zapisanego na płycie CD. Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ 4 ] (przez 1 sek.), aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu (ścieżka nr 1) na płycie. * W przypadku plików MP3/WMA, odtwarzana będzie pierwszy utwór znajdujący się w bieżącym folderze. Inne funkcje odtwarzania Odtwarzanie początkowych fragmentów Ta funkcja pozwala na odtwarzanie pierwszych 10 sekund wszystkich utworów nagranych na płycie. Wciśnij przycisk [ 1 ], aby włączyć odtwarzanie początkowych fragmentów. Powtarzanie odtwarzania Ta funkcja pozwala na powtarzanie odtwarzania bieżącego utworu lub powtarzanie odtwarzania utworów z bieżącego folderu MP3/ WMA. CD: 1. Wciśnij przycisk [ 2 ] raz lub więcej razy, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT ON (powtarzanie wł.), aby włączyć powtarzanie odtwarzania. 2. Naciskaj przycisk [ 2 ] raz za razem, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT OFF (powtarzanie wył.), aby wyłączyć powtarzanie odtwarzania. MP3/WMA: 1. Wciśnij przycisk [ 2 ] raz lub więcej razy, aż na wyświetlaczu pojawi się TRACK RPT (powtarzenie utworu), aby włączyć powtarzanie odtwarzania, zaświeci się segment RPT (powtarzanie). 2. W przypadku plików MP3/WMA, naciskaj przycisk [ 2 ] raz za razem, aż na wyświetlaczu pojawi się FOLDER RPT (powtarzanie folderu), aby włączyć powtarzanie odtwarzania folderu. 3. Wciskaj przycisk [ 2 ] raz za razem, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT OFF (powtarzanie wył.), aby wyłączyć powtarzanie odtwarzania, segment RPT (powtarzanie) zgaśnie. Odtwarzanie losowe Ta funkcja pozwala na odtwarzanie wszystkich utworów nagranych na płycie w losowej kolejności. Wciśnij przycisk [ 3 ], aby włączyć odtwarzanie w kolejności losowej. Przednie złącze USB 1. Otwórz pokrywę złącza USB znajdującego się z prawej strony. Włóż wtyczkę kabla USB (CCA-755) do złącza USB. Podłącz urządzenie USB do kabla USB. Po podłączeniu urządzenia USB pliki zostaną odczytane przez jednostkę automatycznie. 2. Aby bezpiecznie odłączyć urządzenie USB, należy w pierwszej kolejności wybrać inne źródło lub wyłączyć zasilanie. Następnie można odłączyć urządzenie USB. Zamknij pokrywę z lewej strony. 3. Wskazanie na wyświetlaczu dla wybranego trybu to USB FRONT. 4. Urządzenie obsługuj tak jak w przypadku odtwarzania plików MP3/WMA. Tylne złącze USB 1. Podłącz urządzenie USB do złącza USB. Po podłączeniu urządzenia USB pliki zostaną odczytane przez jednostkę automatycznie. 2. Aby bezpiecznie odłączyć urządzenie USB, należy w pierwszej kolejności wybrać inne źródło lub wyłączyć zasilanie. Następnie można odłączyć urządzenie USB. 3. Wskazanie na wyświetlaczu dla wybranego trybu to USB REAR. 4. Urządzenie obsługuj tak jak w przypadku odtwarzania plików MP3/WMA. Obsługa ipod i iphone Podłączanie Podłącz odtwarzacz ipod lub telefon iphone do złącza USB, korzystając z kabla CCA-750. Po podłączeniu urządzenia, pliki zostaną odczytane automatycznie. Po rozpoczęciu odtwarzania, na wyświetlaczu pojawią się informacje dotyczące utworów. MENU W trybie S-CTRL OFF wciśnij przycisk [MENU / ], i obróć pokrętło [VOLUME], aby wybrać MUSIC (muzyka) lub VIDEO (film). Wybierz MUSIC, wciśnij pokrętło [VOLUME], następnie obracaj pokrętło [VOLUME], aby do monitora CCA-750 CCA CZ703E
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Funkcje na panelu 1. Poprzedni 2. Tryb 1 3. Odtwarzanie/Pauza 4. Tryb 2 5. Następny 6. Światło 7. Poprzedni 8. Muzyka 1
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Przełączanie źródła sygnału audio
Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio
Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na
Korzystanie z odtwarzacza ipod
Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki
English 1 CZ302E OBS! CAUTIONS: VAROITUS !CAUTION ADVARSEL. This appliance contains a laser system. Clarion CZ302E kHz MHz kHz
CZ302E TX-1105E-A CHINA PN:127070009680 English CAUTIONS: This appliance contains a laser system!caution OBS! VAROITUS MW FM LW 531-1602kHz 87.5-108MHz 153-279kHz CZ302E 03 2220 Clarion ADVARSEL. This
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania
Niżej opisane symbole są stosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz na samym urządzeniu w celu zapewnienia jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz w celu zapobieżenia obrażeniom lub uszkodzeniu
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi
www.blaupunkt.com DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Wskazówki montażowe...3
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
Skrócona instrukcja obsługi
Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)
Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth
INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi
WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33048 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM. www.mpmaneurope.com
DIGITAL MUSIC PLAYER MP3&WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM www.mpmaneurope.com Dziękujemy za wybór naszego odtwarzacza MP3! Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U 1. Informacje podstawowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio samochodowe 4001U pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO SAMOCHODOWE CAU-7380 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ MP3 USB/SD/AUX Pełna instrukcja obsługi dostępna na stronie internetowej akai-atd.com do ściągnięcia w formacie PDF, niezbędna jest aplikacja
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Instrukcja obsługi
DAB+ TUNER BOX 945 Enjoy it. Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Wskazówki montażowe...3 Informacje producenta... 3 Gwarancja...3
Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający
Przed rozpoczęciem pracy Zawartość opakowania Elementy znajdujące się w opakowaniu urządzenia: Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης
Owner s manual & Installation manual Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης Bluetooth CD/USB/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth Bluetooth -CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bezprzewodowy panel dźwiękowy
KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Radio DAB. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INDEX OPIS PRODUKTU.2 ŚRODKI OSTROśNOŚCI.2 TRYB WYCISZENIA. 2 OPIS PANELU PRZEDNIEGO.3 OPIS PANELU TYLNEGO 3 ODTWARZACZ CD...4-5 -OBSŁUGA ODTWARZACZA CD.. 4 -OBSŁUGA
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego
OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 27 Odtwarzacz CD... 35 Wejście AUX... 39 Gniazdo USB... 41 Rozpoznawanie mowy... 47 Telefon...
Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!
Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed
3 Dotknij przycisku Steering Remote Setting.
Informacje o przełączach kierownicy Niektóre pojazdy są wyposażone w ułatwiające obsługę przełączi umieszczone na kierownicy. Przy ich użyciu możliwa jest podstawowa obsługa funkcji systemu audio i innych.
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PS-480 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2018. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania
Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD
INSTRUKCJA OBSŁUGI MTW-756 TWIN NB PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD www.facebook.com/denverelectronics Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją niniejszego urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z całością
CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji
Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie
Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja
Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth Skrócona instrukcja Skrócona instrukcja 1. Upewnij się, że wszystkie wymienione w tabelce obok pozycje znajdują się w zestawie. 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM
Ważne. Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza Jeżeli kolory przewodów w kablu nie odpowiadają kolorom oznaczonych
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
ODBIORNIK /USB/MP3/WMA z interfejsem Bluetooth Bluetooth /USB/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ
Bluetooth /USB/MP3/WMA RECEIVER RÉCEPTEUR /USB/MP3/WMA Bluetooth Bluetooth /USB/MP3/WMA-RECEIVER RICEVITORE /USB/MP3/WMA Bluetooth Bluetooth /USB/MP3/WMA-ONTVANGER RECEPTOR Bluetooth /USB/MP3/WMA Bluetooth
OPEL COMBO. Infotainment System
OPEL COMBO Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 26 Odtwarzacz CD... 34 Wejście AUX... 38 Gniazdo USB... 40 Rozpoznawanie mowy... 46 Telefon... 56 Indeks... 72 4 Wprowadzenie
Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne
Spis treści Wprowadzenie... 2 Radioodbiornik... 32 Odtwarzacz CD/DVD... 49 Wejście AUX... 57 Gniazdo USB... 59 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 93 Telefon... 99 Indeks... 122 2 Wprowadzenie Wprowadzenie
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia
Specjalne właściwości Elegancki wygląd I łatwość użytkowania. Wsparcie dla MP3, WMA. Beznapędowy dysk U można zarządzać plikami za pośrednictwem Portable Device w My Computer systemu Windows 2000 lub nowszego
Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM
1 CYFROWY ODTWARZACZ VIDEO I MUZYKI MP3, WMA, AMV INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM www.mpmaneurope.com Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia należy uważnie przeczytać
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikrofon Easi-Speak jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Mikrofon Easi-Speak
OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System
OPEL ZAFIRA TOURER Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy...
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
ROCK POP EQ CLAS RDM SAMOCHODOWY SYSTEM www.facebook.com/denverelectronics ODTWARZACZ SAMOCHODOWY MP3 Z RADIEM, USB/SD/MMC, PODRĘCZNIK CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
INSTRUKCJA OBSŁUGI MT-983
PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD INSTRUKCJA OBSŁUGI MT-983 Przed podłączeniem, uruchomieniem lub wyregulowaniem produktu należy uważnie i w całości przeczytać tę instrukcję obsługi. www.facebook.com/denverelectronics