Raport. Punkt Kontrolny Raport z kompleksowych badań symulatora
|
|
- Gabriela Wasilewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Raport Punkt Kontrolny 1100 Raport z kompleksowych badań symulatora Numer Projektu: Akronim Projektu: Tytuł Projektu: SYMDIAG Opracowanie i badania symulatora diagnostycznego statku powietrznego w technologii wirtualnej Numer Zadania: WP 1100 Nazwa Zadania: Badania efektywności nauczania nową metodą Nazwa pliku: Raport doc Strona 1 z 113
2 ZESPÓŁ WYKONAWCZY ITWL: dr inż. Przemysław MĄDRZYCKI Kierownik Projektu dr inż. Piotr GOLAŃSKI mgr inż. Dariusz KARCZMARZ (doktorant) mgr inż. Krzysztof BUTLEWSKI (doktorant) mgr inż. Maria MARCINKOWSKA mgr inż. Roman MARCHWICKI mgr inż. Michał GRZYBEK mgr inż. Małgorzata PERZ-OSOWSKA mgr inż. Henryk SZKUDLARZ mgr inż. Wojciech PUCHALSKI (doktorant) mgr Monika BUREK inż. Michał ROGUSZEWSKI ZESPÓŁ WYKONAWCZY WSOSP: dr inż. Andrzej RYPULAK dr inż. Andrzej KOMOREK mgr inż. Dariusz BROŻEK mgr inż. Mirosław BIENIAS mgr inż. Adam BRZUZEK mgr inż. Arkadiusz PAWLIK mgr inż. Zbigniew POLAK mgr inż. Wiesław MASŁOWSKI mgr Dariusz KOŁODZIEJSKI inż. Rafał BIEŃCZAK Strona 2 z 113
3 1. WSTĘP ZAKRES BADAŃ KOMPLEKSOWYCH OPRACOWANIE PROGRAMU BADAŃ OCENY EFEKTYWNOŚCI SZKOLENIA NOWĄ METODĄ POJĘCIE EFEKTYWNOŚCI KSZTAŁCENIA (SZKOLENIA) OKREŚLENIE ZAKRESU BADAŃ ORAZ METODY OCENY EFEKTYWNOŚCI SZKOLENIA ORGANIZACJA I PRZEBIEG BADAŃ OKREŚLENIE ZADAŃ SZKOLENIOWYCH WYTYPOWANYCH DO BADANIA EFEKTYWNOŚCI SZKOLENIA SPRAWDZENIA PRZYRZĄDÓW POKŁADOWYCH Sprawdzenie wskaźnika wibracji silnika UK-68WB - PUL Sprawdzenie przyrządu zespolonego DA-30P - LTP Sprawdzenie przyrządu zespolonego DA-30P PTP Sprawdzenie rejestratora parametrów lotu SPRAWDZENIA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH PŁATOWCA Sprawdzenie poprawności pracy instalacji przeciwpożarowej Sprawdzenie poprawności pracy obwodu elektrycznego układu ogrzewania i lampki oświetlenia wskaźnika oblodzenia WUO-U Metodyka sprawdzenia poprawności pracy obwodu sygnalizatora oblodzenia DSŁ SPRAWDZENIA URZĄDZEŃ RADIOELEKTRONICZNYCH Sprawdzenie radiowysokościomierza RWL OPRACOWANIE METODYK BADAŃ OCENY EFEKTYWNOŚCI NAUCZANIA NOWYM I TRADYCYJNYM SPOSOBEM SZKOLENIA METODYKA SPRAWDZENIA PRZYRZĄDÓW POKŁADOWYCH METODYKA SPRAWDZENIA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH METODYKA PRZYGOTOWANIA RADIOWYSOKOŚCIOMIERZA DO PRACY METODYKA WŁĄCZENIA I WYŁĄCZENIA RADIOWYSOKOŚCIOMIERZA METODYKA SPRAWDZENIA SYGNALIZACJI WYSOKOŚCI DECYZYJNEJ PO WŁĄCZENIU RADIOWYSOKOŚCIOMIERZA METODYKA TESTOWANIA RADIOWYSOKOŚCIOMIERZA RWL METODYKA TESTOWANIA SYGNALIZACJI WYSOKOŚCI DECYZYJNEJ PODCZAS SPRAWDZENIA POPRAWNOŚCI DZIAŁANIA RADIOWYSOKOŚCIOMIERZA RWL OPRACOWANIE WYNIKÓW BADAŃ OCENY EFEKTYWNOŚCI NAUCZANIA NOWĄ METODĄ WYNIKI BADAŃ GRUPY OSÓB SZKOLONYCH METODĄ TRADYCYJNĄ WYNIKI BADAŃ GRUPY OSÓB SZKOLONYCH NOWĄ METODĄ ZESTAWIENIE WYNIKÓW WNIOSKI KOŃCOWE LITERATURA Strona 3 z 113
4 1. Wstęp Proces szkolenia personelu latającego i technicznego składa się z szkolenia teoretycznego oraz szkolenia praktycznego, które realizowane jest po zakończeniu części teoretycznej. Szkolenie praktyczne realizowane jest w oparciu o program szkolenia, który definiuje obszary umiejętności, które nabywane są przez szkolonych podczas realizacji kolejnych ćwiczeń. Ćwiczenia realizowane w procesie szkolenia koncentrują się głównie na obsłudze wyposażenia samolotu M-28 oraz na: rozwijaniu umiejętności wykonywania lotów według wskazań przyrządów przez pilotów; rozwijaniu umiejętności wykrywania i usuwania niesprawności przez personel techniczny. Głównym celem szkolenia jest przygotowanie szkolonych do obsługiwania samolotu M-28. W wyniku ukończenia szkolenia słuchacz powinien: umieć praktycznie wykonywać obsługi bieżące samolotu oraz wybrane czynności z zakresu obsług okresowych; znać budowę i działanie płatowca i systemów samolotu w zakresie swojej specjalności; umieć zdemontować i zamontować na samolocie wybrane agregaty i urządzenia w zakresie swojej specjalności; poprawnie posługiwać się aparaturą kontrolno-pomiarową, sprzętem pomocniczym i lotniskowo-hangarowym; umieć posługiwać się dokumentacją techniczno - obsługową samolotu; umieć włączyć do pracy, sprawdzić działanie i ocenić sprawność systemów i urządzeń samolotu w zakresie swojej specjalności; stosować zasady bezpiecznej obsługi sprzętu lotniczego; omówić i opisać zespoły, systemy i urządzenia wchodzące w skład wyposażenia samolotu; zapobiegać uszkodzeniom sprzętu lotniczego i stosować reguły związane z zachowaniem wysokiej niezawodności oraz zapewniające utrzymanie samolotów w ciągłej gotowości bojowej; umieć współpracować z innymi specjalistami w procesie wykonywania obsług samolotu. Strona 4 z 113
5 2. Zakres badań kompleksowych Badania kompleksowe symulatora prowadzono w oparciu o: Program badań symulatora diagnostycznego statku powietrznego w technologii wirtualnej. Zbiór metodyk badań funkcjonalnych symulatora diagnostycznego statku powietrznego w technologii wirtualnej. Zbiór metodyk badań symulatora diagnostycznego statku powietrznego w technologii wirtualnej w zakresie poprawności działania i weryfikacji ścieżek diagnostycznych w środowisku wirtualnym Zbiór metodyk badań oceny efektywności nauczania nowym i tradycyjnym sposobem szkolenia zawartym w p.4 niniejszego opracowania Wyniki i wnioski z przeprowadzonych badań zamieszczono w poniższych opracowaniach: Raport z badań funkcjonalnych. Raport z badań ścieżek diagnostycznych. Raport z badań kompleksowych symulatora niniejsze opracowanie. 3. Opracowanie programu badań oceny efektywności szkolenia nową metodą. W celu oceny efektywności szkolenia nową metodą z wykorzystaniem symulatora niezbędnym jest: - zdefiniowanie pojęcia efektywność szkolenia; - określenie zakresu badań efektywności szkolenia; - wybór parametrów umożliwiających określenie efektywności szkolenia Pojęcie efektywności kształcenia (szkolenia) Jednym z zasadniczych elementów oceny jakości szkolenia jest jego efektywność. Efektywność szkolenia można rozpatrywać z dwóch punktów widzenia i definiować jako: 1. Stosunek zysków do kosztów ponoszonych na wyprodukowanie" jednego absolwenta. 2. lub jako: - Relację mierzalnej wiedzy oraz umiejętności ucznia do kosztu poniesionego przez organizację na jej przekazanie uczniowi - przydatną Strona 5 z 113
6 przede wszystkim do analizy rozwiązań organizacyjnych stosowanych na poziomie organizacji kształcącej, - Relację ilości wiedzy przekazywanej uczniowi do ilości wiedzy przyswojonej przez niego w procesie nauczania - przydatną głównie do analizy skuteczności nauczania w jednostce edukacyjnej albo skuteczności pracy pojedynczego nauczyciela Określenie zakresu badań oraz metody oceny efektywności szkolenia W literaturze przedmiotu przedstawiono różne modele prowadzenia oceny efektywności szkoleń [2]. Do najbardziej użytecznych i najczęściej stosowanych sposobów ewaluacji realizowanych programów szkoleniowych należy powstały w latach sześćdziesiątych model D. Kirkpatricka. Analiza efektywności przedsięwzięć szkoleniowych powinna być prowadzona na czterech poziomach korzyści 1 : - poziom reakcji, na którym zbiera się subiektywne opinie i oceny stopnia zadowolenia uczestników szkolenia; pomiaru dokonuje się zazwyczaj tuż po zakończeniu szkolenia, - poziom nauczania, na którym za pomocą testów czy innych form sprawdzania wiedzy dokonuje się oceny stopnia osiągnięcia celów dydaktycznych szkolenia, - poziom zachowania, na którym określa się wpływ programów szkoleniowych na modyfikację zachowań na stanowisku pracy, - poziom rezultatów, na którym identyfikuje się korzyści osiągane przez uczestników szkolenia po jego ukończeniu, uwidoczniające się w wynikach funkcjonowania całej organizacji. Kolejny model (C-I-P-O) 2 przedstawia również cztery wymiary analizy efektywności szkolenia (Piechnik-Kurdziel 2000: 46 47): 1. Kontekst (Context) na tym etapie gromadzone są informacje o bieżącej sytuacji na szczeblu organizacji, problemów pracowników oraz nieefektywności działań i procedur. 2. Nakłady (Input) na tym etapie gromadzone są dane niezbędne do podjęcia decyzji o wyborze określonej metody czy formy szkolenia, a także dla skalkulowania zwrotu nakładów poniesionych na szkolenie w czasie. 3. Proces (Process) na tym etapie gromadzone są opinie i oceny uczestników szkolenia dotyczące walorów merytorycznych i organizacyjnych szkolenia. 4. Rezultaty (Outcome) na tym etapie gromadzone są informacje o faktycznych konsekwencjach szkolenia; brane są pod uwagę (Sekuła 1999: 125): rezultaty bezpośrednie, pośrednie i długofalowe kolejne trzy poziomy oceny. Dla kalkulacji nakładów i efektów prowadzonej akcji szkoleniowej stosuje się także inne narzędzia (metody): 1 W przypadku dwóch pierwszych ocena dokonywana jest na poziomie indywidualnym (jednostki), dwa następne badają efekty na poziomie organizacyjnym (przedsiębiorstwa) (Piechnik-Kurdziel 2000: 46; Sekuła 1999: 124; Pocztowski 1999: 214; Bohdziewicz 1999: 79). 2 Nazwa modelu pochodzi od angielskich słów prezentujących kolejne poziomy analizy: Context, Input, Process, Strona 6 z 113
7 Zwrot z inwestycji ROI (Return On Investment) na etapie analizy potrzeb szkoleniowych ustala się związki pomiędzy brakami kompetencyjnymi a konkretnymi problemami, które należy w przedsiębiorstwie rozwiązać. Rozwiązanie problemu związane z wyeliminowaniem luki kompetencyjnej, stanowi korzyść z przeprowadzonego szkolenia, którą zestawia się z poniesionymi nań nakładami. Wskaźnik ROI informuje, ile zysku osiągnął podmiot gospodarujący ze złotówki zainwestowanej w szkolenia. Arkusz inwestycji i korzyści zestawia koszty poniesione na szkolenie (np. wynagrodzenia dla prowadzących, wynajem sal) z jego wymiernymi i niewymiernymi efektami (np. oszczędność czasu, poprawa produktywności). Tym ostatnim można przypisać wagi wyrażone w pieniądzu i przeliczyć na korzyści wymierne. Analiza kosztów i korzyści na grupie kontrolnej zasadniczym celem tej metody jest porównanie kosztów poniesionych na szkolenie z jego mierzalnymi efektami. Analiza może być prowadzona jedynie na grupie pracowników poddanych szkoleniu. Istnieje także możliwość wprowadzenia grupy kontrolnej pracowników, którzy nie uczestniczyli w szkoleniu. Ewentualne różnice w zachowaniach zaobserwowanych w obu tych grupach wskazują na rezultaty szkolenia. Analiza taka będzie najbardziej efektywna wtedy, gdy porównywane będą wyniki kilku badań prowadzonych w regularnych odstępach czasu. Złożoność i kosztowność takiej procedury może zniechęcić potencjalnych beneficjentów, dlatego też istnieje również kilka różnych wariantów prowadzenia analiz: - jednorazowe badanie bezpośrednio po zakończeniu szkolenia, - dwukrotne badanie przed i po szkoleniu, - wielokrotne badanie przed i po szkoleniu w pewnych odstępach czasu. Każdy z wariantów może zostać rozbudowany przy wykorzystaniu metody porównania grup: badanej i kontrolnej. W rozpatrywanym przypadku badania efektywności szkolenia mechanika lotniczego pod pojęciem koszty należy rozumieć zarówno bezpośrednie nakłady finansowe na przeprowadzenie szkolenie jak również koszty organizacyjne związane z działalnością organizacji prowadzącej szkolenie. To ostatnie ma szczególne znaczenie w przypadku organizacji szkoleniowej prowadzącej szkolenia mechaników lotniczych, w trakcie którego jednym z najistotniejszych efektów szkolenia jest osiągnięcie przez szkolonych praktycznych umiejętności obsługowych. Wymaga to bowiem wykorzystania w proces szkolenia rzeczywistego statku powietrznego. Biorąc pod uwagę, że powinien być to statek powietrzny nie tylko właściwego typu (w tym przypadku samolotu M-28) ale również konfiguracji, z różnych względów, np. konieczności zaangażowania go do realizacji innych zadań, nie zawsze jest możliwe aby był on dostępny do szkolenia w odpowiednim czasie. Jego brak może zupełnie sparaliżować działalność organizacji szkoleniowej i uniemożliwienie realizację celów szkolenia w założonym terminie. Wówczas, poniesione koszty finansowe i straty związanie z niemożnością wykorzystania niewyszkolonego personelu rosną w dwójnasób. Najczęściej rozważanymi problemami w analizie procesu nauczania są: Strona 7 z 113
8 - Badanie przebiegu zmian w ogóle lub w szczególności zmian efektywności (efektywność jest wyrażona liczbą) przekazu wiedzy - sprowadza się to do badania trendu zmian w czasie; - Badanie skutków wprowadzanych modyfikacji - z punktu widzenia statystyki jest to porównywanie z sobą dwóch zbiorów wielkości (przed i po zmianie). Badane wielkości mogą być wyrażone liczbami, jak to ma miejsce w przypadku efektywności, ale często posługujemy się ocenami słownymi w rodzaju:..umie", nie umie", które też mogą być podstawa oszacowań statystycznych. Do wymienionych wyżej celów stosowane są testy statystyczne, a w pewnych wypadkach może być także przydatna analiza funkcji regresji. Najczęściej wykorzystywane są dwa typy testów: 1. Testy parametryczne, w szczególności test równości wartości średnich dwóch zbiorów wartości. Testy te wymagają przedstawiania analizowanych wielkości w postaci liczb - oceny powinny się mieścić w pewnym przedziale, np. 0 do 100% 2. Testy nieparametryczne, które pozwalają posługiwać się ocenami 0-1 lub wyrażonymi słownymi, np.: umie. nie umie. Do testów tych należą: - test losowości i test zgodności - używane do oceny typu rozkładu - test znaków i test sumy rang służący do wykrycia istnienia trendu zmian i jego zwrotu. Do tego samego celu może być też używana analiza kosztu poniesionego przez organizację szkoleniową na przekazanie uczniowi określonej wiedzy lub umiejętności. Można wymienić trójstopniowy podział zmian zachodzących w wyniku kształcenia [3]: - opanowywaniu nowych treści (przyswajaniu wiedzy), - opanowywaniu nowych umiejętności, - zmianie postaw. Stopień opanowania nowych treści można mierzyć całą gamą testów i sprawdzianów znanych dobrze z praktyki edukacyjnej: testów uzupełnień, testów wyboru, pytań otwartych, pytań typu prawda/fałsz, testów krótkich wypowiedzi i innych form. Proponuje się także zastosowanie prostego wskaźnika przyrostu wiedzy o następującej konstrukcji: Wskaźniki przyrostu wiedzy = wyniki testu po szkoleniu wyniki testu przed szkoleniem wyniki możliwe do osiągnięcia wyniki testu przed szkoleniem x 100% Otrzymane wyniki to wartości z przedziału %, których wielkość pozostaje w proporcji do ilości przyswojonej w trakcie szkolenia wiedzy. Ocena stopnia opanowania nowych umiejętności polega zasadniczo na poleceniu osobie uczącej się wykonania zadania praktycznego będącego przedmiotem szkolenia, przy czym sprawdzający może bądź to oceniać jedynie wynik działania, bądź to obserwować cały proces wykonania czynności. By sformalizować obserwację i nadać jej obiektywny charakter jako metodzie oceny, należy stosować formularze ocen. gdzie prowadzący wyszczególnia oceniane elementy. W warunkach szkolnych ten element oceny zazwyczaj przybiera postać Strona 8 z 113
9 case study, gdzie uczący się konfrontowani są z fikcyjną sytuacją, której umiejętne rozwiązanie stanowi potwierdzenie nabytych umiejętności. Wreszcie ocena stopnia zmiany postaw i zachowań polegać może albo na ankietowej ocenie opinii i przekonań uczących się, albo na pośredniej obserwacji zachowań jako reakcji na określone sytuacje i czyny innych. Praktyczne stosowanie miary efektywności kształcenia wymaga dysponowania liczbowymi wskaźnikami ilości przekazywanej i przyswajanej wiedzy, a także posługiwania się rachunkiem statystycznym do interpretacji i porównania otrzymanych wyników. W wyniku przeprowadzonej analizy przyjęto następujący zakres badań i metody badawcze: W rozpatrywanym przypadku nie będzie dokonywana ocena efektywności całej organizacji szkoleniowej lecz efektywności zmiany sposobu prowadzenia zajęć praktycznych poprzez wprowadzenie do procesu szkolenia symulatora diagnostycznego. Stąd też w wyniku przeprowadzonej analizy przyjęto, że badanie efektywności szkolenia z wykorzystaniem symulatora przeprowadzone zostanie poprzez porównanie kosztów i korzyści na dwóch grupach kontrolnych. W skład obydwu grup kontrolnych wchodzić będą mechanicy lotniczy posiadający wiedzę i doświadczenie w zakresie obsługi statków powietrznych innych typów niż samolot M-28. Pierwsza grupa kontrolna będzie odbywała szkolenie metodą tradycyjną tj. z wykorzystaniem rzeczywistego samolotu, zaś druga grupa z wykorzystaniem symulatora diagnostycznego. Jako metodę badawczą przyjęto metodę porównawczą efektów szkolenia dla grupy kontrolnej szkolonej metodą tradycyjną i grupy szkolonej z wykorzystaniem symulatora diagnostycznego. Test efektów szkolenia obydwoma metodami prowadzony będzie z wykorzystaniem testów nieparametrycznych. W celu zapewnienia obiektywnego kwantyfikowania procesu przekazywania wiedzy i umiejętności należy: 1. Zapewnić niezmienność kryteriów oceny w czasoprzestrzeni egzaminacyjnej; 2. Zapewnić obiektywizację ocen (możliwie całkowite wyeliminowanie indywidualności egzaminatora (np. poprzez wprowadzenie ocen: 1-umie, 0 nie umie); 3. Przed rozpoczęciem oceny: przygotować i podać do wiadomości uczniów zestaw pytań, wymaganego minimum poprawnej odpowiedzi i liczby punktów przypisanej poprawnym odpowiedziom. Strona 9 z 113
10 3.3. Organizacja i przebieg badań Przebieg procesu badawczego przedstawiono na schemacie czynności procesu badawczego (rysunek 1.1.). Rys Przebieg procesu badawczego porównania efektywności szkolenia metodą tradycyjną i z wykorzystaniem symulatora diagnostycznego Strona 10 z 113
11 3.4. Określenie zadań szkoleniowych wytypowanych do badania efektywności szkolenia W celu oceny efektywności szkolenia wybrano następujące zadania szkoleniowe: w zakresie przyrządów pokładowych: - wykonywania obsług bieżących wskaźnika wibracji silnika UK-68WB - PUL3; - wykonywania obsług bieżących przyrządu zespolonego (dublera sztucznego horyzontu) DA-30P (lewego i prawego); - wykonywania obsług bieżących rejestratora parametrów lotu. w zakresie urządzeń elektrycznych płatowca: - poprawność pracy instalacji przeciwpożarowej; - poprawność pracy obwodu elektrycznego układu ogrzewania i lampki oświetlenia wskaźnika oblodzenia WUO-U-1; - poprawność pracy obwodu sygnalizatora oblodzenia DSŁ-40 w zakresie urządzeń radioelektronicznych: - sprawdzenie radiowysokościomierza RWL-750; 3.5. Sprawdzenia przyrządów pokładowych Sprawdzenie wskaźnika wibracji silnika UK-68WB - PUL3 Wskaźnik wibracji silnika UK-68WB - PUL3 wchodzi w skład układu kontroli wibracji IW-500G-S, który przeznaczony jest do ciągłego pomiaru i wskazywania prędkości wibracji w [%] wartości nominalnej silników, przy czym 100 % 100 mm/s. Dodatkowo układ kontroli wibracji IW-500G-S przeznaczony jest do sygnalizacji przekroczenia dopuszczalnego poziomu prędkości drgań 40 % 40 mm/s, przy pomocy lampek sygnalizacyjnych L. SILNIK WIBRACJA - PG39 i P. SILNIK WIBRACJA - PG42 oraz do przekazywania informacji o przekroczeniu dopuszczalnego poziomu drgań lewego lub prawego silnika do układu rejestratora parametrów lotu S2-3a. Układ kontroli wibracji IW-500G-S zasilany jest napięciem 28 VDC z szyny I i z szyny II przez bezpieczniki automatyczne umieszczone w skrzynce rozdzielczej 28 VDC (nie występują w kabinie załogi) oraz napięciem 115 V, 400 Hz z szyn 200 V/ 115 V, 400 Hz przez bezpiecznik umieszczony w skrzynce rozdzielczej kabiny pasażerskiej i w skrzynce rozdzielczej kabiny załogi (nie występują w kabinie załogi). Włączenie układu kontroli wibracji IW-500G-S odbywa się przez podanie napięcia 115V, 400 Hz, spod wyłącznika WSKAŹNIK WIBRACJI - PG34. Elementy układu kontroli wibracji IW-500G-S umieszczone w kabinie załogi: 1. Wskaźnik wibracji silnika UK-68WB - PUL3. 2. Przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA LEWY - PUL1. 3. Przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA - PRAWY - PUL2. Strona 11 z 113
12 4. Przełącznik obrotowy POMIAR WIBRACJI SILNIKA LEWY TG-TŚ PRAWY TG-TŚ - PUL4. 5. Lampka sygnalizacyjna L. SILNIK WIBRACJA - PG Lampka sygnalizacyjna L. SILNIK WIBRACJA - PG Wyłącznik WSKAŹNIK WIBRACJI WYŁ. - PG34. Elementy układu kontroli wibracji IW-500G-S umieszczone w kabinie załogi: 1. Wskaźnik wibracji silnika UK-68WB - PUL3. 2. Przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA LEWY - PUL1. 3. Przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA - PRAWY - PUL2. 4. Przełącznik obrotowy POMIAR WIBRACJI SILNIKA LEWY TG-TŚ PRAWY TG-TŚ - PUL4. Strona 12 z 113
13 Elementy układu kontroli wibracji IW-500G-S umieszczone w kabinie załogi: wyłącznik WSKAŹNIK WIBRACJI WYŁ. - PG34; lampka sygnalizacyjna L. SILNIK WIBRACJA - PG39, lampka sygnalizacyjna L. SILNIK WIBRACJA - PG42 Z lewej strony wskaźnika umieszczony jest opis WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA Wskaźnik UK-68WB - PUL3 wyposażony jest w jedną wskazówkę. Wskazówka przemieszcza się ruchem płynnym dookoła skali w zakresie 0 40 % po uruchomieniu danego silnika. Wskaźnik wyskalowany jest w % w zakresie % z wartością działki 0,5 x 10% i oznaczeniem co (0, 2, 4, 8, 10) x 10%. Indeks 2 ustawiony jest fabrycznie naprzeciw działki 40% 40 mm/s i oznacza maksymalną wartość wibracji użytkowych, podczas normalnej pracy silnika - sygnalizacji przekroczenia dopuszczalnego poziomu prędkości przy pomocy lampek sygnalizacyjnych L. SILNIK WIBRACJA - PG39 i P. SILNIK WIBRACJA - PG42. Wskaźnik wibracji silnika UK-68WB - PUL3 1 - Wskazówka prędkości wibracji; 2 - Indeks górnej wartości wibracji użytkowych, ustawiony na wartość 40 %; 3 - Tarcza wyskalowana % z podziałką 5 % Sprawdzenie poprawności pracy aparatury IW-500G-s przy pomocy wbudowanego układu kontroli: 1. Włączyć układ kontroli wibracji włącznikiem WSKAŹNIK WIBRACJI - PG34, poprzez przestawienie dźwigni wyłącznika z dolnego położenia opisanego WYŁ. w położenie górne WSKAŹNIK WIBRACJI. Strona 13 z 113
14 2. Na pulpicie lewym skośnym: a) ustawić przełącznik obrotowy POMIAR WIBRACJI SILNIKA - PUL4 w położeniu TG LEWY ; b) wcisnąć i utrzymywać wciśnięty przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA LEWY - PUL1; - wskazówka wskaźnika wibracji - PUL3 powinna wychylić się z położenia wyjściowego 0 do położenia w zakresie % i powinna zaświecić się lampka sygnalizacyjna L. SILNIK WIBRACJA - PG39 światłem stałym oraz lampka UWAGA AWARIA - LTP5 światłem cyklicznym. Ruch wskazówki zaczyna się natychmiast po naciśnięciu na przycisk i trwa ok. 2 sek.; Strona 14 z 113
15 c) zwolnić przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA LEWY - PUL1. Gaśnie lampka L. SILNIK WIBRACJA - PG39 oraz lampka UWAGA AWARIA - LTP5, a wskazówka wskaźnika wibracji wraca do położenia wyjściowego 0; Strona 15 z 113
16 Fazy obrazowania wartości prędkości wibracji na wskaźniku UK-68WB - PUL3 Strona 16 z 113
17 d) ustawić przełącznik POMIAR WIBRACJI SILNIKA - PUL4 w położeniu TŚ LEWY - PUL4; e) wcisnąć i utrzymywać wciśnięty przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA LEWY - PUL1; - wskazówka wskaźnika wibracji - PUL3 powinna wychylić się z położenia wyjściowego 0 do położenia w zakresie % i powinna zaświecić się lampka sygnalizacyjna L. SILNIK WIBRACJA - PG39 światłem stałym oraz lampka UWAGA AWARIA - LTP5 światłem cyklicznym.. Ruch wskazówki zaczyna się natychmiast po naciśnięciu na przycisk i trwa ok. 2 sek.; Strona 17 z 113
18 f) zwolnić przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA LEWY - PUL1. Gaśnie lampka L. SILNIK WIBRACJA - PG39 oraz lampka UWAGA AWARIA - LTP5, a wskazówka wskaźnika wibracji wraca do położenia wyjściowego 0; g) ustawić przełącznik POMIAR WIBRACJI SILNIKA - PUL4 w położeniu TG PRAWY - PUL4; Strona 18 z 113
19 h) wcisnąć i utrzymywać wciśnięty przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA - PRAWY - PUL2. - wskazówka wskaźnika wibracji - PUL3 powinna wychylić się z położenia wyjściowego 0 do położenia w zakresie % i powinna zaświecić się lampka sygnalizacyjna P. SILNIK WIBRACJA - PG42 światłem stałym oraz lampka UWAGA AWARIA - LTP5 światłem cyklicznym.. Ruch wskazówki zaczyna się natychmiast po naciśnięciu na przycisk i trwa ok. 2 sek.; i) zwolnić przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA - PRAWY. Gaśnie lampka P. SILNIK WIBRACJA - PG42 oraz lampka UWAGA AWARIA - LTP5, a wskazówka wskaźnika wibracji wraca do położenia wyjściowego. Strona 19 z 113
20 j) ustawić przełącznik POMIAR WIBRACJI SILNIKA - PUL4 w położeniu TŚ PRAWY - PUL4; k) wcisnąć i utrzymywać wciśnięty przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA - PRAWY - PUL2; - wskazówka wskaźnika wibracji - PUL3 powinna wychylić się z położenia wyjściowego 0 do położenia w zakresie % i powinna zaświecić się Strona 20 z 113
21 lampka sygnalizacyjna P. SILNIK WIBRACJA - PG42 światłem stałym oraz lampka UWAGA AWARIA - LTP5 światłem cyklicznym.. Ruch wskazówki zaczyna się natychmiast po naciśnięciu na przycisk i trwa ok. 2 sek.; l) zwolnić przycisk WSKAŹNIK WIBRACJI SILNIKA - PRAWY - PUL2. Gaśnie lampka P. SILNIK WIBRACJA - PG42 oraz lampka UWAGA AWARIA - LTP5, a wskazówka wskaźnika wibracji wraca do położenia wyjściowego Wyłączyć wskaźnik wibracji wyłącznikiem WSKAŹNIK WIBRACJI - PG34, poprzez przestawienie dźwigni wyłącznika z górnego położenia WSKAŹNIK Strona 21 z 113
22 WIBRACJI, w położenie dolne opisane WYŁ Sprawdzenie przyrządu zespolonego DA-30P - LTP7 Dubler sztucznego horyzontu DA-30P przeznaczony jest do: kontroli lotu poziomego i pomiaru prędkości pionowej samolotu (wariometr); wskazywania kierunku zakrętu i orientacyjnie jego prędkości kątowej (zakrętomierz); wskazywania kierunku ślizgu oraz przechylenia samolotu (chyłomierz poprzeczny). Wariometr zasilany jest ciśnieniem statycznym. Zasada działania przyrządu polega na pomiarze prędkości zmian ciśnienia statycznego w puszce różnicowej w stosunku do ciśnienia w obudowie, będącym dzięki kapilarze, ciśnieniem odniesienia. Zakrętomierz stanowi giroskop o dwóch stopniach swobody z osią główną równoległą do osi poprzecznej samolotu, którego wirnik jest silnikiem elektrycznym, zasilanym prądem przemiennym o napięciu 3 x 36 V i częstotliwości 400 Hz. Zasada działania zakrętomierza polega na wykorzystaniu własności giroskopu o dwóch stopniach swobody, tj. kąt wychylenia ramki zawieszenia jest proporcjonalny do prędkości kątowej po wystąpieniu obrotu wokół osi normalnej samolotu. Chyłomierz składa się ze szklanej rurki wypełnionej cieczą tłumiącą, wewnątrz której znajduje się kulka. Podczas lotu kulka zajmuje położenie zależne od kierunku działania wypadkowej składowej siły przyciągania ziemskiego i odśrodkowej. Położenie kulki w polu wskaźnika ograniczonym kreskami odpowiada równowadze tych sił zależnych do położenia samolotu. Strona 22 z 113
23 Dubler sztucznego horyzontu DA-30 - LTP7 1 - skala wariometru; 2 - wskazówka wariometru; 3 - skala zakrętomierza; 4 - wskazówka zakrętomierza; 5 - kulka chyłomierza poprzecznego; 6 - rurka z płynem tłumiącym ruch kulki chyłomierza poprzecznego; 7 - pokrętło ustawiania wskazówki wariometru 2 na wartość 0 Wskazówka biała 2, umieszczona poziomo wskazuje prędkość pionową wznoszenia lub opadania samolotu w zakresie ±6 x 1000 feet/min (stóp/minutę) z dokładnością: 0,2 x 1000 feet/min w zakresie 0 ±2 x 1000 feet/min oraz 0,4 x 1000 feet/min w zakresie (±2 ±4) x 1000 feet/min. Na ziemi w czasie postoju wskazuje zero 0 (dopuszczalne odchylenie 0,1 x 1000 feet/min do góry lub do dołu względem 0. Prędkość zmiany wysokości nie może przekroczyć ograniczeń eksploatacyjnych samolotu. Wraz z przemieszczaniem się wskazówki do góry (+) wznoszenie lub do dołu (-) opadanie, powinna następować proporcjonalna zmiana wysokości na wysokościomierzach barometrycznych KEA LTP6 i 5934 AD - PTP8. Wskazówka, zamocowana w dolnej części przyrządu 4 i skala koloru żółtego 3 stanowią układ zobrazowania wskazań zakrętomierza, który wskazuje kierunek wykonywanego zakrętu (zakręt w lewo wychylenie wskazówki 4 w lewo, zakręt w prawo wychylenie wskazówki 4 w prawo z określeniem prędkości kątowej wykonywanego zakrętu: 1 działka - 1,3 o /s ; 2 działka - 2,9 o /s ; 3 działka - 5 o /s lub kąta przechylenia samolotu w zakręcie. Wychylenie wskazówki do pierwszej działki oznacza kąt przechylenia 15 o dla zakrętu prawidłowego przy prędkości lotu 400 km/h i odpowiednio 2 działka - 30 o, 3 działka - 45 o, Kulka znajdująca się w dolnej części przyrządu jest chyłomierzem poprzecznym. W trakcie zmiany kąta przechylenia wychyla się odpowiedni w prawo lub w lewo. W trakcie wykonywania zakrętu prawidłowego zajmuje położenie środkowe (między znacznikami), Kulki chyłomierzy zabudowane w sztucznym horyzoncie AG i w dublerach sztucznego horyzontu DA-30P powinny zajmować to samo położenie. Zakrętomierz dublera sztucznego horyzontu DA-30 - LTP7 zasilany jest napięciem przemiennym 3 36 V 400 Hz z szyny awaryjnej przez trójfazowy Strona 23 z 113
24 wyłącznik automatyczny ZAKRĘTOMIERZ LEWY - PpionP13 i wyłącznik ZAKRĘTOMIERZ LEWY - PG3. W normalnym zakresie pracy instalacji odbiorników ciśnień powietrza, gdy dźwignia zaworu zasilania przyrządów membranowych I-go pilota ciśnieniem statycznym (STATYKA) - PPionL10 jest w położeniu podstawowe - PODST., wariometr dublera sztucznego horyzontu DA-30 - LTP7 zasilany jest ciśnieniem statycznym z lewego odbiornika ciśnienia statycznego. Trójfazowy wyłącznik automatyczny ZAKRĘTOMIERZ LEWY - PpionP13 Wyłącznik ZAKRĘTOMIERZ LEWY - PG3 W rezerwowym zakresie pracy instalacji odbiorników ciśnień powietrza, po przełączeniu dźwigni zaworu zasilania przyrządów membranowych I-go pilota ciśnieniem statycznym (STATYKA) - PPionL10 w położenie rezerwowe - REZERW., wariometr dublera sztucznego horyzontu DA-30 - LTP7 zasilany jest ciśnieniem statycznym z prawego odbiornika ciśnienia statycznego. Sprawdzenie poprawności pracy zakrętomierza przyrządu DA-30P - LTP7 umieszczonego na lewej tablicy przyrządów. Przed sprawdzeniem wskazania wskaźnika zakrętu (zakrętomierza) i chyłomierza poprzecznego przyrządu DA-30P - LTP7 są następujące: wskazówka zakrętomierza 4 powinna pokrywać się ze środkową działką żółtej skali 3, Strona 24 z 113
25 kulka chyłomierza 5 powinna znajdować się pomiędzy kreskami wyznaczającymi środkowe położenie. Za pomocą trójfazowego wyłącznika automatycznego ZAKRĘTOMIERZ LEWY - PpionP13 a następnie wyłącznika ZAKRĘTOM. LEWY - WYŁ. - PG3 dokonać włączenia zakrętomierza. Po przestawieniu dźwigni wyłącznika, wskazówka zakrętomierza nie powinna zmienić swojego położenia i pokrywać się ze środkową działką żółtej skali z dokładnością ±0,4 mm po łuku podziałki (co odpowiada przemieszczeniu się wskazówki na szerokość jej żółtego paska poza krawędź środkowej działki skali). Po upływie 1 1,5 min. od włączenia zasilania zakrętomierza przyrządu DA-30P - LTP7 sprawdzić działanie zakrętomierza symulując zakręt w prawo przez naciśnięcie palcem z lewej strony przyrządu DA-30P - LTP7. Wówczas wskazówka zakrętomierza powinna odchylić się w prawo tak, że lewa krawędź żółtej wskazówki pokrywa się z prawą krawędzią środkowej działki żółtej skali. a) b) Sprawdzenie poprawności pracy zakrętomierza przyrządu DA-30P - LTP7 a) symulacja zakrętu w prawo przez naciśnięcie palcem z lewej strony przyrządu DA-30P; b) symulacja zakrętu w lewo przez naciśnięcie palcem z prawej strony przyrządu DA-30P Po zdjęciu siły wytwarzanej przez palec wskazówka zakrętomierza powinna powrócić w położenie zerowe z dokładnością ±0,4 mm po łuku podziałki (co odpowiada Strona 25 z 113
26 przemieszczeniu się wskazówki na szerokość jej żółtego paska poza krawędź środkowej działki skali). Symulacja zakrętu w lewo polega na naciśnięciu palcem z prawej strony przyrządu DA-30P - LTP7. Wówczas wskazówka zakrętomierza powinna odchylić się w lewo tak, że prawa krawędź żółtej wskazówki pokrywa się z lewą krawędzią środkowej działki żółtej skali. Po zdjęciu siły wytwarzanej przez palec wskazówka zakrętomierza powinna powrócić w położenie zerowe z dokładnością ±0,4 mm po łuku podziałki (co odpowiada przemieszczeniu się wskazówki na szerokość jej żółtego paska poza krawędź środkowej działki skali). Wyłączenie zasilania następuje przez przestawienie dźwigni wyłącznika ZAKRĘTOM. LEWY - WYŁ. - PG3 w położenie dolne opisane WYŁ a następnie dźwigni trójfazowego wyłącznika automatycznego ZAKRĘTOMIERZ LEWY - PpionP13 do dołu. Po przestawieniu wyłącznika ZAKRĘTOM. LEWY - WYŁ. - PG3 w położenie dolne opisane WYŁ, wskazówka pomalowana w żółto-czarne paski nie powinna zmienić swojego położenia i pokrywać się ze środkową działką żółtej skali z dokładnością ±0,4 mm po łuku podziałki (co odpowiada przemieszczeniu się wskazówki na szerokość jej żółtego paska poza krawędź środkowej działki skali) Sprawdzenie przyrządu zespolonego DA-30P PTP9 Dubler sztucznego horyzontu DA-30P przeznaczony jest do: kontroli lotu poziomego i pomiaru prędkości pionowej samolotu (wariometr); wskazywania kierunku zakrętu i orientacyjnie jego prędkości kątowej (zakrętomierz); wskazywania kierunku ślizgu oraz przechylenia samolotu (chyłomierz poprzeczny). Wariometr zasilany jest ciśnieniem statycznym. Zasada działania przyrządu polega na pomiarze prędkości zmian ciśnienia statycznego w puszce różnicowej w stosunku do ciśnienia w obudowie, będącym dzięki kapilarze, ciśnieniem odniesienia. Zakrętomierz stanowi giroskop o dwóch stopniach swobody z osią główną równoległą do osi poprzecznej samolotu, którego wirnik jest silnikiem elektrycznym, zasilanym prądem przemiennym o napięciu 3 x 36 V i częstotliwości 400 Hz. Zasada działania zakrętomierza polega na wykorzystaniu własności giroskopu o dwóch stopniach swobody, tj. kąt wychylenia ramki zawieszenia jest proporcjonalny do prędkości kątowej po wystąpieniu obrotu wokół osi normalnej samolotu. Chyłomierz składa się ze szklanej rurki wypełnionej cieczą tłumiącą, wewnątrz której znajduje się kulka. Podczas lotu kulka zajmuje położenie zależne od kierunku działania wypadkowej składowej siły przyciągania ziemskiego i odśrodkowej. Położenie kulki w polu wskaźnika ograniczonym kreskami odpowiada równowadze tych sił zależnych do położenia samolotu. Strona 26 z 113
27 Dubler sztucznego horyzontu DA-30 - PTP9 1 - skala wariometru; 2 - wskazówka wariometru; 3 - skala zakrętomierza; 4 - wskazówka zakrętomierza; 5 - kulka chyłomierza poprzecznego; 6 - rurka z płynem tłumiącym ruch kulki chyłomierza poprzecznego; 7 - pokrętło ustawiania wskazówki wariometru 2 na wartość 0 Wskazówka biała 2, umieszczona poziomo wskazuje prędkość pionową wznoszenia lub opadania samolotu w zakresie ±6 x 1000 feet/min (stóp/minutę) z dokładnością: 0,2 x 1000 feet/min w zakresie 0 ±2 x 1000 feet/min oraz 0,4 x 1000 feet/min w zakresie (±2 ±4) x 1000 feet/min. Na ziemi w czasie postoju wskazuje zero 0 (dopuszczalne odchylenie 0,1 x 1000 feet/min do góry lub do dołu względem 0. Prędkość zmiany wysokości nie może przekroczyć ograniczeń eksploatacyjnych samolotu. Wraz z przemieszczaniem się wskazówki do góry (+) wznoszenie lub do dołu (-) opadanie, powinna następować proporcjonalna zmiana wysokości na wysokościomierzach barometrycznych KEA LTP6 i 5934 AD - PTP8. Wskazówka, zamocowana w dolnej części przyrządu 4 i skala koloru żółtego 3 stanowią układ zobrazowania wskazań zakrętomierza, który wskazuje kierunek wykonywanego zakrętu (zakręt w lewo wychylenie wskazówki 4 w lewo, zakręt w prawo wychylenie wskazówki 4 w prawo z określeniem prędkości kątowej wykonywanego zakrętu: 1 działka - 1,3 o /s ; 2 działka - 2,9 o /s ; 3 działka - 5 o /s lub kąta przechylenia samolotu w zakręcie. Wychylenie wskazówki do pierwszej działki oznacza kąt przechylenia 15 o dla zakrętu prawidłowego przy prędkości lotu 400 km/h i odpowiednio 2 działka - 30 o, 3 działka - 45 o. Kulka znajdująca się w dolnej części przyrządu jest chyłomierzem poprzecznym. W trakcie zmiany kąta przechylenia wychyla się odpowiedni w prawo lub w lewo. W trakcie wykonywania zakrętu prawidłowego zajmuje położenie środkowe (między znacznikami). Kulki chyłomierzy zabudowane w sztucznym horyzoncie AG i w dublerach sztucznego horyzontu DA-30P powinny zajmować to samo położenie. Zakrętomierz dublera sztucznego horyzontu DA-30 PTP9 zasilany jest napięciem przemiennym 3 36 V 400 Hz z szyny 1 przez trójfazowy wyłącznik automatyczny umieszczony w skrzynce prądu Strona 27 z 113
28 przemiennego i wyłącznik ZAKRĘTOMIERZ PRAWY PG21. Wyłącznik ZAKRĘTOMIERZ PRAWY PG21 W normalnym i w rezerwowym zakresie pracy instalacji odbiorników ciśnień powietrza, gdy dźwignia zaworu zasilania przyrządów membranowych I-go pilota ciśnieniem statycznym (STATYKA) - PPionL10 jest w położeniu podstawowe - PODST. lub w położeniu rezerwowe REZERW, wariometr dublera sztucznego horyzontu DA-30 - PTP9 zasilany jest ciśnieniem statycznym z prawego odbiornika ciśnienia statycznego. Sprawdzenie poprawności pracy zakrętomierza przyrządu DA-30P - PTP9 umieszczonego na prawej tablicy przyrządów. Przed sprawdzeniem wskazania wskaźnika zakrętu (zakrętomierza) i chyłomierza poprzecznego przyrządu DA-30P - PTP9 są następujące: wskazówka zakrętomierza 4 powinna pokrywać się ze środkową działką żółtej skali 3, kulka chyłomierza 5 powinna znajdować się pomiędzy kreskami wyznaczającymi środkowe położenie. Za pomocą wyłącznika ZAKRĘTOM. PRAWY - WYŁ. PG21 dokonać włączenia zakrętomierza. Po przestawieniu dźwigni wyłącznika, wskazówka zakrętomierza nie powinna zmienić swojego położenia i pokrywać się ze środkową działką żółtej skali z dokładnością ±0,4 mm po łuku podziałki (co odpowiada przemieszczeniu się wskazówki na szerokość jej żółtego paska poza krawędź środkowej działki skali). Po upływie 1 1,5 min. od włączenia zasilania zakrętomierza przyrządu DA-30P - PTP9 sprawdzić działanie zakrętomierza symulując zakręt w prawo przez naciśnięcie palcem z lewej strony przyrządu DA-30P - PTP9. Wówczas wskazówka zakrętomierza powinna odchylić się w prawo tak, że lewa krawędź żółtej wskazówki pokrywa się z prawą krawędzią środkowej działki żółtej skali. Po zdjęciu siły wytwarzanej przez palec wskazówka zakrętomierza powinna powrócić w położenie zerowe z dokładnością ±0,4 mm po łuku podziałki (co odpowiada przemieszczeniu się wskazówki na szerokość jej żółtego paska poza krawędź środkowej działki skali). Symulacja zakrętu w lewo polega na naciśnięciu Strona 28 z 113
29 palcem z prawej strony przyrządu DA-30P - PTP9. Wówczas wskazówka zakrętomierza powinna odchylić się w lewo tak, że prawa krawędź żółtej wskazówki pokrywa się z lewą krawędzią środkowej działki żółtej skali. Po zdjęciu siły wytwarzanej przez palec wskazówka zakrętomierza powinna powrócić w położenie zerowe z dokładnością ±0,4 mm po łuku podziałki (co odpowiada przemieszczeniu się wskazówki na szerokość jej żółtego paska poza krawędź środkowej działki skali). a) b) Sprawdzenie poprawności pracy zakrętomierza przyrządu DA-30P - PTP9 a) symulacja zakrętu w prawo przez naciśnięcie palcem z lewej strony przyrządu DA-30P; b) symulacja zakrętu w lewo przez naciśnięcie palcem z prawej strony przyrządu DA-30P Wyłączenie zasilania następuje przez przestawienie dźwigni wyłącznika ZAKRĘTOM. LEWY - WYŁ. - PG21 w położenie dolne opisane WYŁ. Wówczas wskazówka pomalowana w żółto-czarne paski nie powinna zmienić swojego położenia i pokrywać się ze środkową działką żółtej skali z dokładnością ±0,4 mm po łuku podziałki (co odpowiada przemieszczeniu się wskazówki na szerokość jej żółtego paska poza krawędź środkowej działki skali). Strona 29 z 113
30 Sprawdzenie rejestratora parametrów lotu Rejestrator parametrów lotu przeznaczony jest do zapisywania parametrów lotu samolotu w normalnych i awaryjnych warunkach oraz umożliwia zachowanie zapisanych parametrów w przypadku silnych uderzeń mechanicznych. Zapis z rejestratora może być wykorzystany po locie szkoleniowym do oceny i analizy szkolenia oraz po wypadku do ustalenia jego przyczyny. W systemie rejestratora S2-3a można wyróżnić grupy urządzeń pokładowych i urządzeń naziemnych. Urządzeniami pokładowymi są: Blok Akwizycji S3-1a-2 zawierający kasetę eksploatacyjną S3-1a-2K, Kaseta Ochronna S2-3a-K, Pulpit Indeksu Pilota S2-3a-P - PPozL5, Wyłącznik bezwładnościowy 3LO-453/10, Włącznik rejestratora parametrów lotu typu WG-15k 2s REJESTR. PAR. LOTU RĘCZNE AUTOMAT. - PPozL16. System rejestratora S2-3a zasilany jest prądem stałym 28 V z szyny I CRU- 28V i prądem przemiennym o napięciu 36 V o częstotliwości 400 Hz ze skrzynki rozdzielczej kabiny załogi. Rejestrator włącza się przy pomocy wyłącznika REJ. PARAM. LOTU - PPozL16 znajdującego się na pulpicie lewym poziomym. Włączenie rejestratora następuje po ustawieniu wyłącznika w położenie RĘCZNE. Po ustawieniu wyłącznika w położeniu AUTOMAT. (pod klamką) rejestrator włącza się do pracy po uruchomieniu silników, a także po oderwaniu się samolotu od pasa (rozprężenie się amortyzatora). A. Pulpit indeksu pilota rejestratora S2-3a P - PPozL15 Pulpit indeksu pilota rejestratora S2-3a P - PPozL15 przeznaczony jest do wprowadzania indeksu pilota na 6- cio pozycyjnym liczniku oraz do sygnalizacji włączenia zasilania i poprawnej pracy rejestratora przy pomocy diody koloru zielonego. Strona 30 z 113
31 Zabudowa pulpitu indeksu pilota rejestratora S2-3a-P- PPozL15 Pulpit indeksu pilota rejestratora S2-3a-P- PPozL licznik z cyframi 0 9 ; 2 - przycisk + przeznaczony do przestawienia licznika o jedną cyfrę do góry; 3 - przycisk - przeznaczony do przestawienia licznika o jedną cyfrę w dół; 4 - dioda koloru zielonego Strona 31 z 113
32 Na pulpicie indeksu pilota rejestratora S2-3a-P- PPozL15 znajduje się również jedna dioda koloru zielonego z możliwością świecenia światłem ciągłym. Dioda świeci się światłem ciągłym niezwłocznie po włączeniu zasilania rejestratora napięciem +28 V poprzez przestawienie wyłącznika REJESTR. PAR. LOTU RĘCZNE AUTOMAT. - PPozL16 w pozycję RĘCZNE lub automatycznie po uruchomieniu silników, a także po oderwaniu się samolotu od pasa (rozprężenie się amortyzatora)., gdy wyłącznik REJESTR. PAR. LOTU RĘCZNE AUTOMAT. - PPozL16 jest w pozycji AUTOMAT.. Świecenie się zielonej diody świadczy o poprawnej pracy rejestratora S2-3a. Pulpit indeksu pilota rejestratora S2-3a-P przedstawiający wartości liczników i świecącą się zieloną diodę Pulpit indeksu pilota rejestratora S2-3a-P przedstawiający wartości liczników Strona 32 z 113
33 a) b) c) Pulpit indeksu pilota rejestratora S2-3a-P przedstawiający wartości liczników: a) stan początkowy; ( ) b) po naciśnięciu przycisku - ; c) po naciśnięciu przycisku + ( ) Strona 33 z 113
34 a) b) c) Pulpit indeksu pilota rejestratora S2-3a-P przedstawiający wartości liczników: a) stan początkowy; b) ( ) ( ) - po naciśnięciu przycisku - ; c) po naciśnięciu przycisku + Na pulpicie indeksu pilota rejestratora S2-3a-P- PPozL15 znajduje się 6-cio pozycyjny licznik do wprowadzania cyfrowego indeksu pilota, za pomocą przycisków Strona 34 z 113
35 umieszczonych nad - i pod + każdym okienkiem licznika wówczas licznik obraca się odpowiednio do w kierunku malejących lub rosnących wartości w zakresie od 0 do 9. Jednokrotne naciśnięcie przycisku umieszczonego nad okienkiem licznika -, powoduje przestawienie licznika o jedną cyfrę w dół. Jednokrotne naciśnięcie przycisku + umieszczonego pod okienkiem licznika, powoduje przestawienie licznika o jedną cyfrę do góry. Zmiana stanu dowolnego licznika z 0 na 1 następuje po naciśnięciu przycisku + lub po 9-ciokrotnym naciśnięciu przycisku -. Zmiana wartości dowolnego licznika z 0 na 2 następuje po dwukrotnym naciśnięciu przycisku + lub po ośmiokrotnym naciśnięciu przycisku -. Zmiana wartości dowolnego licznika z 0 na 3 następuje po trzykrotnym naciśnięciu przycisku + lub po siedmiokrotnym naciśnięciu przycisku -. Zmiana wartości dowolnego licznika z 0 na 4 następuje po czterokrotnym naciśnięciu przycisku + lub po sześciokrotnym naciśnięciu przycisku -. Zmiana wartości dowolnego licznika z 0 na 5 następuje po pięciokrotnym naciśnięciu przycisku + lub po pięciokrotnym naciśnięciu przycisku -. Zmiana wartości dowolnego licznika z 0 na 6 następuje po sześciokrotnym naciśnięciu przycisku + lub po czterokrotnym naciśnięciu przycisku -. Zmiana wartości dowolnego licznika z 0 na 7 następuje po siedmiokrotnym naciśnięciu przycisku + lub po trzykrotnym naciśnięciu przycisku -. Zmiana wartości dowolnego licznika z 0 na 8 następuje po ośmiokrotnym naciśnięciu przycisku + lub po dwukrotnym naciśnięciu przycisku -.Zmiana wartości dowolnego licznika z 0 na 9 następuje po dziewięciokrotnym naciśnięciu przycisku + lub po naciśnięciu przycisku -. B. Włącznik rejestratora parametrów lotu - PPozL16 Wyłącznik REJESTR. PAR. LOTU RĘCZNE AUTOMAT. - PPozL16 przeznaczony jest do włączenia zasilania rejestratora S2-3a napięciem +28 V poprzez przestawienie wyłącznika w pozycję RĘCZNE lub do przygotowania do automatycznego włączenia zasilania rejestratora S2-3a napięciem +28 V poprzez przestawienie wyłącznika w pozycję AUTOMAT. Wówczas włączenie zasilania rejestratora S2-3a napięciem +28 V następuje po uruchomieniu silników, a także po oderwaniu się samolotu od pasa (rozprężenie się amortyzatora. Strona 35 z 113
36 Zabudowa włącznika rejestratora parametrów lotu typu WG-15k 2s REJESTR. PAR. LOTU RĘCZNE AUTOMAT. - PPozL16 Włącznik rejestratora parametrów lotu typu WG-15k 2s REJESTR. PAR. LOTU RĘCZNE AUTOMAT. - PPozL16 Włącznik rejestratora parametrów lotu typ WG-15k 2s REJESTR. PAR. LOTU RĘCZNE AUTOMAT. - PPozL16 zabezpieczony jest klapką (kołpakiem) w położeniu AUTOMAT.. W celu przestawienia w drugie położenie RĘCZNE należy podnieść klapkę i dokonać przestawienia dźwigni, przy czym klapka pozostaje otwarta. Strona 36 z 113
37 a) b) Włącznik rejestratora parametrów lotu WG-15K 2s REJESTR. PAR. LOTU RĘCZNE AUTOMAT. a) w pozycji AUTOMAT. b) w pozycji RĘCZNE Sprawdzenie poprawności działania systemu rejestracji S2-3a polega na włączeniu na pulpicie lewym poziomym wyłącznika REJESTR. PAR. LOTU - PPozL16 poprzez podniesienie klapki zabezpieczającej i przestawienie dźwigni wyłącznika z dolnego położenia opisanego AUTOMAT., w położenie górne opisane RĘCZNE. Po upływie 30 sekund należy wizualnie skontrolować stan zielonej lampki kontrolnej na pulpicie indeksu pilota S2-3a-P - PPozL15. W czasie do 30 sekund, lampka powinna się zaświecić światłem ciągłym. Świecenie się zielonej lampki kontrolnej świadczy o poprawności działania systemu. Jeżeli lampka nie zaświeci się w wymaganym czasie, należy po upływie 15 sekund dokonać ponownej próby sprawdzania poprawności działania. Przy czym czas pomiędzy wyłączeniem systemu włącznikiem "REJESTR. PAR. LOTU - PPozL16, a ponownym jego załączeniem powinien wynosić więcej niż 15 sekund. Wyłączenie rejestratora parametrów lotu, poprzez przestawienie dźwigni wyłącznika REJESTR. PAR. LOTU - PPozL16 z górnego położenia, w położenie dolne opisane AUTOMAT. Ruch dźwigni trwa około 1 sekundy. Należy również wyłączyć zasilanie napięciem 28 VDC. Strona 37 z 113
38 3.6. Sprawdzenia urządzeń elektrycznych płatowca Sprawdzenie poprawności pracy instalacji przeciwpożarowej 1. Stan instalacji przeciwpożarowej po włączeniu zasilania samolotu prądem stałym o napięciu 28 VDC: na pulpicie lampek sygnalizacyjnych pod górnym pulpitem (PG) powinna świecić się lampka PG63 UKŁAD PPOŻ.. NIE WŁ., na lewej (LTP) i prawej tablicy przyrządów (PTP) powinny migać lampki sygnalizacyjne LTP5 UWAGA AWARIA i PTP3 UWAGA AWARIA, o naciśnięciu (krótko) na lampkę LTP3 lub LTP5 UWAGA AWARIA, obie lampki sygnalizacyjne LTP5 UWAGA AWARIA i PTP3 UWAGA AWARIA powinny zgasnąć. Strona 38 z 113
39 Stan instalacji przeciwpożarowej po włączeniu zasilania samolotu prądem stałym o napięciu 28 VDC 2. Otworzyć klapkę zabezpieczającą opisaną PPOŻ.. KONTROLA nad przełącznikami: gaszenia pożaru PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA i PionL6 PPOŻ.. KONTR. CZUJNIKA 1, 2, 3 4, 5, 6 7, 8, 9. Klapka zabezpieczająca, przełączniki i lampki sygnalizacyjne i przyciski-lampki instalacji ppoż. umieszczone w kabinie załogi 3. Ustawić główny przełącznik gaszenia pożaru PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie GOTOWY : gaśnie lampka PG63 UKŁAD PPOŻ. NIE WŁ., na pulpicie nad środkową tablicą przyrządów (PNŚTP) nie świecą się przyciski-lampki sygnalizacyjne PNŚTP1 GASZENIE POŻARU - 1 KOL. - SILNIK LEWY i PNŚTP2 GASZENIE POŻARU - 2 KOL. - SILNIK LEWY, na pulpicie nad środkową tablicą przyrządów (PNŚTP) nie świecą się przyciski-lampki sygnalizacyjne PNŚTP13 GASZENIE POŻARU - 1 KOL. - SILNIK PRAWY i PNŚTP14 GASZENIE POŻARU - 2 KOL. - SILNIK PRAWY, brak świecenia lampek świadczy o sprawności pironabojów gaśnic. Strona 39 z 113
40 Stan instalacji przeciwpożarowej po włączeniu zasilania samolotu prądem stałym o napięciu 28 VDC i ustawieniu głównego przełącznika gaszenia pożaru PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie GOTOWY 4. Ustawić przełącznik PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie KONTROLA : przyciski-lampki sygnalizacyjne PNŚTP1 GASZENIE POŻARU - 1 KOL. - SILNIK LEWY i PNŚTP2 GASZENIE POŻARU - 2 KOL. - SILNIK LEWY oraz PNŚTP13 GASZENIE POŻARU - 1 KOL. - SILNIK PRAWY i PNŚTP14 GASZENIE POŻARU - 2 KOL. - SILNIK PRAWY nie świecą się, co świadczy o sprawności pironabojów gaśnic, świeci się lampka sygnalizacyjna PG63 UKŁAD PPOŻ.. NIE WŁ. na górnym pulpicie (PG). Strona 40 z 113
41 Stan instalacji przeciwpożarowej po włączeniu zasilania samolotu prądem stałym o napięciu 28 VDC i ustawieniu głównego przełącznika gaszenia pożaru PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie KONTROLA 5. Na pulpicie pionowym lewym (PPionL) przełączyć przełącznik PionL6 PPOŻ.. KONTR. CZUJNIKA w położenie 1, 2, 3 : powinny migać czerwone lampki sygnalizacyjne PNŚTP3 POŻAR - SILNIK LEWY, PNŚTP 12 POŻAR - SILNIK PRAWY, w słuchawkach pilotów powinien pojawić się sygnał. 6. Ustawić przełącznik PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie WYŁ. : lampki sygnalizacyjne PNŚTP3 POŻAR - SILNIK LEWY, PNŚTP 12 POŻAR - SILNIK PRAWY powinny zgasnąć, powinien zniknąć przerywany sygnał dźwiękowy w słuchawkach pilotów. Strona 41 z 113
42 Strona 42 z 113
43 Stan instalacji przeciwpożarowej po włączeniu zasilania samolotu prądem stałym o napięciu 28 VDC i ustawieniu głównego przełącznika gaszenia pożaru PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie KONTROLA i przełączeniu kolejnym przełącznika PionL6 PPOŻ.. KONTR. CZUJNIKA w położenie 1, 2, 3, 4, 5, 6 i 7, 8, 9 7. Na pulpicie pionowym lewym (PPionL) przełączyć przełącznik PionL6 PPOŻ.. KONTR. CZUJNIKA w położenie środkowe bez opisu: lampki sygnalizacyjne PNŚTP3 POŻAR - SILNIK LEWY, PNŚTP 12 POŻAR - SILNIK PRAWY nie świecą się, nie pojawia się sygnał dźwiękowy w słuchawkach pilotów. Strona 43 z 113
44 Stan instalacji przeciwpożarowej po włączeniu zasilania samolotu prądem stałym o napięciu 28 VDC i ustawieniu głównego przełącznika gaszenia pożaru PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie KONTROLA i WYŁ. oraz przełączeniu przełącznika PionL6 PPOŻ.. KONTR. CZUJNIKA w położenie 1, 2, 3, 8. Ustawić przełącznik PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie KONTROLA : przyciski-lampki sygnalizacyjne PNŚTP1 GASZENIE POŻARU - 1 KOL. - SILNIK LEWY i PNŚTP2 GASZENIE POŻARU - 2 KOL. - SILNIK LEWY i PNŚTP13 GASZENIE POŻARU - 1 KOL. - SILNIK PRAWY i PNŚTP14 GASZENIE POŻARU - 2 KOL. - SILNIK PRAWY nie świecą się. świeci się lampka sygnalizacyjna PG63 UKŁAD PPOŻ.. NIE WŁ. na górnym pulpicie (PG). 9. Na pulpicie pionowym lewym (PPionL) przełączyć przełącznik PionL6 PPOŻ.. KONTR. CZUJNIKA w położenie 4, 5, 6 : powinny migać czerwone lampki sygnalizacyjne PNŚTP3 POŻAR - SILNIK LEWY, PNŚTP 12 POŻAR - SILNIK PRAWY, w słuchawkach pilotów powinien pojawić się sygnał. Strona 44 z 113
45 10. Ustawić przełącznik PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie WYŁ. : lampki sygnalizacyjne PNŚTP3 POŻAR - SILNIK LEWY, PNŚTP 12 POŻAR - SILNIK PRAWY powinny zgasnąć, powinien zniknąć przerywany sygnał dźwiękowy w słuchawkach pilotów. Strona 45 z 113
46 Stan instalacji przeciwpożarowej po włączeniu zasilania samolotu prądem stałym o napięciu 28 VDC i ustawieniu głównego przełącznika gaszenia pożaru PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie KONTROLA i WYŁ. oraz przełączeniu przełącznika PionL6 PPOŻ.. KONTR. CZUJNIKA w położenie 4, 5, Na pulpicie pionowym lewym (PPionL) przełączyć przełącznik PionL6 PPOŻ.. KONTR. CZUJNIKA w położenie środkowe bez opisu: lampki sygnalizacyjne PNŚTP3 POŻAR - SILNIK LEWY, PNŚTP 12 POŻAR -SILNIK PRAWY nie świecą się, nie pojawia się sygnał dźwiękowy w słuchawkach pilotów. 13. Ustawić przełącznik PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie KONTROLA : przyciski-lampki sygnalizacyjne PNŚTP1 GASZENIE POŻARU - 1 KOL. - SILNIK LEWY i PNŚTP2 GASZENIE POŻARU - 2 KOL. - SILNIK LEWY i PNŚTP13 GASZENIE POŻARU - 1 KOL. - SILNIK PRAWY i PNŚTP14 GASZENIE POŻARU - 2 KOL. - SILNIK PRAWY nie świecą się. świeci się lampka sygnalizacyjna PG63 UKŁAD PPOŻ.. NIE WŁ. na górnym pulpicie (PG). 14. Na pulpicie pionowym lewym (PPionL) przełączyć przełącznik PionL6 PPOŻ.. KONTR. CZUJNIKA w położenie 7, 8, 9 : powinny migać czerwone lampki sygnalizacyjne PNŚTP3 POŻAR - SILNIK LEWY, PNŚTP 12 POŻAR - SILNIK PRAWY, w słuchawkach pilotów powinien pojawić się sygnał. 15. Ustawić przełącznik PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie WYŁ. : lampki sygnalizacyjne PNŚTP3 POŻAR - SILNIK LEWY, PNŚTP 12 POŻAR - SILNIK PRAWY powinny zgasnąć, powinien zniknąć przerywany sygnał dźwiękowy w słuchawkach pilotów. 16. Na pulpicie pionowym lewym (PPionL) przełączyć przełącznik PionL6 PPOŻ.. KONTR. CZUJNIKA w położenie środkowe bez opisu: lampki sygnalizacyjne PNŚTP3 POŻAR - SILNIK LEWY, PNŚTP 12 POŻAR - SILNIK PRAWY nie świecą się, nie pojawia się sygnał dźwiękowy w słuchawkach pilotów. Strona 46 z 113
47 Stan instalacji przeciwpożarowej po włączeniu zasilania samolotu prądem stałym o napięciu 28 VDC i ustawieniu głównego przełącznika gaszenia pożaru PionL7 GOTOWY - WYŁ. - KONTROLA w położenie KONTROLA i WYŁ. oraz przełączeniu przełącznika PionL6 PPOŻ.. KONTR. CZUJNIKA w położenie 7, 8, 9 Strona 47 z 113
48 Sprawdzenie poprawności pracy obwodu elektrycznego układu ogrzewania i lampki oświetlenia wskaźnika oblodzenia WUO-U-1 W celu sprawdzenia poprawności pracy obwodu elektrycznego układu ogrzewania należy: 1. Przestawić dźwignię przełącznika WSK. OBLODZENIA - PPionP1 w położenie KONTROLA : przy sprawnym grzejniku lampka sygnalizacyjna SPRAWN. OGRZEW. - PPionP35 powinna się świecić; przy sprawnym obwodzie elektrycznym i sprawnej żarówce lampka oświetlająca wskaźnik oblodzenia WUO-U-1 powinna się świecić. 2. Przełącznik WSK. OBLODZENIA przestawi się w pozycję neutralną: przy sprawnym grzejniku lampka sygnalizacyjna SPRAWN. OGRZEW. - PPionP35 oraz lampka oświetlająca wskaźnik oblodzenia WUO-U-1 powinny zgasnąć. Strona 48 z 113
49 Sprawdzenie układu ogrzewania wskaźnika oblodzenia WUO-U-1 W celu sprawdzenia poprawności pracy obwodu elektrycznego lampki oświetlenia wskaźnika oblodzenia WUO-U-1 należy: 1. Przestawić dźwignię przełącznika WSK. OBLODZENIA - PPionP1 w położenie PODŚWIETL. : przy sprawnej żarówce i połączeniu elektrycznym powinna świecić się lampka oświetlająca wskaźnik oblodzenia WUO-U Przełącznik WSK. OBLODZENIA przestawi się w pozycję neutralną: lampka oświetlająca wskaźnik oblodzenia WUO-U-1 powinny zgasnąć. Strona 49 z 113
50 Sprawdzenie układu oświetlenia wskaźnika oblodzenia Metodyka sprawdzenia poprawności pracy obwodu sygnalizatora oblodzenia DSŁ-40 W celu kontroli sprawności sygnalizatora przez krótki okres czasu (nie dłuższy niż 2 sek.) należy nacisnąć na przycisk kontroli sygnalizatora oblodzenia KONTROLA SO - PUP5. Wówczas zachodzi przerwanie drgań membrany, w rezultacie zapracowuje przetwornica PE-11M. Przy sprawnym sygnalizatorze zaświeci się lampka OBLODZENIE - PG46, U.P/OBLODZ. NIE WŁ. - PG45 i WŁĄCZ OGRZEW. PWD - PG35 i zaczną migać lampki UWAGA AWARIA. W ciągu 8 ±2 sek. wszystkie lampki powinny zgasnąć, a lampki UWAGA AWARIA przestać migać. Po 41±11 sek. zaświeci się lampka sygnalizacyjna sprawności sygnalizatora oblodzenia SYG. SPRAW. SO - PU6, a w ciągu 77 ±11 sek. po naciśnięciu przycisku KONTROLA SO - PUP5 lampka sygnalizacyjna SYG. SPRAW. SO - PU6 powinna zgasnąć. Jeżeli sygnalizator jest niesprawny, lampki sygnalizacyjne nie zaświecą się. Przy wyłączeniu wyłącznika sygnalizacji oblodzenia SO - PUP7 sygnalizator oblodzenia SO-121WM jest odłączony. Sprawdzenie poprawności pracy sygnalizatora oblodzenia SO-121WM, które polega na włączeniu napięcia prądu stałego 28 V do sieci pokładowej samolotu i wykonaniu następujących czynności: nacisnąć na czas nie dłuższy niż 2 sek. przycisk KONTROLA SO - zachodzi przerwanie drgań membrany, w rezultacie zapracowuje przetwornica PE-11M. powinny zaświecić się lampki: OBLODZENIE - PG46, U.P/OBLODZ. NIE WŁ. - PG45 i WŁĄCZ OGRZEW. PWD - PG35 i zaczną migać lampki UWAGA AWARIA.; zadziała blok elektroniczny, który przekazuje sygnały sterujące na włączenie - ogrzewania czujnika (ogrzewanie wspornika i głowicy wibratora czujnika); po 8 ± 2 sek. lampki powinny zgasnąć a ogrzewanie czujnika wyłączyć się; po 41 ± 11 sek. powinna zaświecić się lampka sygnalizacyjna SYG. SPRAW SO. UWAGA: W CELU UNIKNIĘCIA AWARII NADAJNIKA (PRZEGRZANIA SIĘ UZWOJENIA WIBRATORA), POWTÓRNE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU KONTROLA SO WYKONAĆ NIE WCZEŚNIEJ NIŻ PO UPŁYWIE 2 MIN. Strona 50 z 113
51 JEŻELI ZAJDZIE KONIECZNOŚĆ NASTĘPNEGO SPRAWDZENIA, PRZYCISK KONTROLA SO. MOŻNA NACISNĄĆ NIE WCZEŚNIEJ NIŻ PO UPŁYWIE 15 MIN. w ciągu 77 ±11 sek. po naciśnięciu przycisku KONTROLA SO - PUP5 lampka sygnalizacyjna SYG. SPRAW. SO - PU6 powinna zgasnąć. na 2 sek. Strona 51 z 113
52 po 0 sek. po 8 ± 2 sek. po 41 ± 11 sek. Strona 52 z 113
53 po 77 sek. Sprawdzanie poprawności pracy obwodu sygnalizatora oblodzenia DSŁ Sprawdzenia urządzeń radioelektronicznych Sprawdzenie radiowysokościomierza RWL-750 Sprawdzenie radiowysokościomierza RWL-750 składa się z następujących etapów: przegląd osłon anteny odbiorczej i nadawczej radiowysokościomierza; stan i mocowanie pulpitów sterowania i wskaźników radiowysokościomierza sprawdzenie poprawności pracy radiowysokościomierza RWL-750 testowanie systemu radiowysokościomierza; wyłączenie radiowysokościomierza. Strona 53 z 113
54 Przegląd osłon anteny odbiorczej i nadawczej radiowysokościomierza. Anteny S radiowysokościomierza RWL-75 znajdują się pod statecznikiem poziomym samolotu. Antena nadawcza znajduje się w prawym stateczniku poziomym, natomiast antena odbiorcza znajduje się w lewym stateczniku poziomym. Rysunek 1 Usytuowanie anteny nadawczej i odbiorczej radiowysokościomierza RWL-750 Dokonać przeglądu anteny S (nadawczej i odbiorczej) radiowysokościomierza RWL-750: sprawdzić stan zewnętrzny powierzchni anteny: o czy nie ma pęknięć, ubytków lub uszkodzeń; o czy jest czysta i nie nosi śladów korozji. Strona 54 z 113
55 Rysunek 2 Widok anteny S sprawdzić mocowanie anteny: o czy prawidłowo są przykręcone śruby mocujące; o sprawdzić jakość i stan masy uszczelniającej pomiędzy anteną a kadłubem samolotu Stan i mocowanie pulpitów sterowania i wskaźników radiowysokościomierza. przejrzeć i sprawdzić zewnętrzny stan elementów sterowania i wskaźników. Powierzchnie elementów sterowania, napisy, oszklenie przyrządów i lampek sygnalizacyjnych powinny być czyste; Elementy sterowania i wskaźniki nie powinny mieć uszkodzeń mechanicznych (pęknięć, odprysków, wgnieceń). sprawdzić mocowanie elementów sterowania i wskaźników. Niedopuszczalne są: o uszkodzenia mechaniczne części mocujących (wkrętów, nakrętek, zamków); o brak części mocujących na miejscach. sprawdzić pracę elementów sterowania. Przyciski, włączniki i przełączniki, pokrętła powinny swobodnie przemieszczać się z jednego ustalonego położenia w drugie i nie mieć luzów. Strona 55 z 113
56 Sprawdzenie poprawności pracy radiowysokościomierza RWL-750 Elementy składowe wskaźnika radiowysokościomierza RWL-750 Rysunek 3 Wygląd wskaźnika radiowysokościomierza RWL-750 ze skalą metryczną 1. Żółty indeks ustawienia wysokości decyzyjnej przemieszcza się wokół widocznej skali wraz z obrotem pokrętła ustawienia wysokości decyzyjnej. 2. Czerwona flaga - sygnalizator niesprawności urządzenia chowa się za zaciemnione pole wskaźnika w przypadku sprawności urządzenia (czas działania około 1 s). Jest widoczna przy braku zasilania urządzenia i w przypadku jego uszkodzenia. 3. Wskazówka wysokości rzeczywistej - porusza się ruchem płynnym w zakresie widocznej skali 4. Pokrętło nastawu wysokości decyzyjnej płynie obracając powodujemy zmianę położenia indeksu ustawienia wysokości decyzyjnej 5. TEST przycisk testu wewnętrznego urządzenia - po wciśnięciu i przytrzymaniu na wskaźniku powinna zostać zobrazowana wysokość 15 2 m oraz powinna pojawić się czerwona flaga. 6. Skala wysokości rzeczywistej. 7. Żółta lampka sygnalizacji wysokości decyzyjnej świeci się światłem ciągłym gdy wskazówka wysokości rzeczywistej znajduje się poniżej/i na indeksie ustawienia wysokości decyzyjnej. Strona 56 z 113
57 Przygotowanie radiowysokościomierza do pracy Aby przygotować radiowysokościomierz do pracy należy: 1. Upewnić się czy pod antenami radiowysokościomierza nie znajdują się ludzie i przedmioty. 2. Włączyć zasilanie główne samolotu. 3. Podłączyć słuchawki pilota do gniazd abonenckich MIKR i SŁUCH pierwszego pilota na pulpicie poziomym lewym (PPozL) odpowiednio (PPoz6) i (PPoz7) lub drugiego pilota na pulpicie poziomym prawym (PPozP) odpowiednio (PPozP13) i (PPozP12). Rysunek 4 Gniazda abonenckie MIKR i SŁUCH na pulpicie poziomym lewym 4. Włączyć wyłącznik AWIONIKA (PG28) na pulpicie górnym z prawej strony. w tym celu należy przesunąć dźwignię wyłącznika z napisem AWIONIKA do góry o ok. 75. Strona 57 z 113
58 Rysunek 5 Wyłącznik Awionika w pozycji odpowiednio wyłączonej oraz włączonej 5. Ustawić za pomocą pokrętła nastawu wysokości decyzyjnej, na wskaźniku radiowysokościomierza, indeks wysokości decyzyjnej na wartość 10m (33 ft dla skali anglosaskiej). 6. Sprawdzić czy na pulpicie pionowym prawym (PPionP) są włączone: bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu głośników lewego KMA z szyny awaryjnej I-28V PPionP43; bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu słuchawek lewego KMA z szyny awaryjnej I-28V PPionP44; bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu głośników prawego KMA z szyny awaryjnej II-28V PPionP45; bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu słuchawek prawego KMA z szyny awaryjnej II-28V PPionP Włączenie radiowysokościomierza Przed włączeniem radiowysokościomierza, wskazówka wskaźnika radiowysokościomierza powinna znajdować się w granicach wartości zero. Czerwona flaga powinna być wysunięta, a znacznik ustawienia wartości decyzyjnej powinien znajdować się na wartości 10m (33 ft dla skali anglosaskiej). Żółta lampka przekroczenia wartości decyzyjnej nie powinna świecić. 1. Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony. w tym celu należy przesunąć dźwignię wyłącznika do góry o ok. 75. Strona 58 z 113
59 Rysunek 6 Włącznik radiowysokościomierza w pozycji odpowiednio: wyłączony i włączony Po włączeniu radiowysokościomierza wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się z pozycji wyjściowej do wskazania 30 m (100 ft) (punkt zwrotny wskazówki), na następnie natychmiast wrócić i ustawić się w granicach zerowej wartości. Sumaryczny czas wychylenia się i powrotu trwa około 2s. Po osiągnięciu punktu zwrotnego wskazówki (30 m lub 100 ft) czerwona flaga powinna schować się za czarnym sektorem na wskaźniku. Rysunek 7 Wskaźnik po włączeniu punkt zwrotny wskazówki Strona 59 z 113
60 Rysunek 8 Widok wskaźnika po włączeniu i powrocie wskazówki do punktu wyjścia Rysunek 9 Kierunek wysuwania się i chowania flagi za czarnym sektorem Sygnalizacja wysokości decyzyjnej po włączeniu radiowysokościomierza Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej został ustawiony na wartości 10m (33ft): Strona 60 z 113
61 sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia, i trwa do punktu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna i dźwiękowa zanika i pojawia się ponownie w tym samym punkcie w drodze powrotnej wskazówki od punktu zwrotnego tj.30 m lub 100 ft; sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Sygnalizacja wysokości decyzyjnej po włączeniu radiowysokościomierza w zależności od położenia indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. W przypadku kiedy indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie został wcześniej ustawiony na wartości 10 m (33 ft) po włączeniu urządzenia, sygnalizacja świetlna i dźwiękowa będzie się zachowywała zależnie od jego położenia. 1) indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej znajduje się z lewej strony wysokości 0 m: brak sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej; 2) indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej znajduje się pomiędzy punktem wyjścia wskazówki (0 m) a jej punktem zwrotnym (30 m lub 100 ft): sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia, i trwa do punktu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna i dźwiękowa zanika i pojawia się ponownie w tym samym punkcie w drodze powrotnej wskazówki od punktu zwrotnego (30 m lub 100 ft); sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. 3) indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej znajduje się poza punktem zwrotnym wskazówki wskaźnika (ponad 30 m lub 100 ft): sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia; sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Strona 61 z 113
62 Testowanie systemu radiowysokościomierza Sprawdzenie działania radiowysokościomierza RWL-750 Aby sprawdzić poprawność pracy urządzenia, należy: 1. Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST. przycisk TEST powinien ugiąć się na głębokość około 1,5 mm. Rysunek 10 Przycisk TEST wskaźnika radiowysokościomierza Strona 62 z 113
63 Rysunek 11 Przycisk TEST wskaźnika radiowysokościomierza w pozycji swobodnej i po naciśnięciu wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), co świadczy o sprawności systemu; równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga; Strona 63 z 113
64 Rysunek 12 Wygląd wskaźnika radiowysokościomierza po naciśnięciu przycisku TEST czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s; 2. Zwolnić przycisk TEST. czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się w granicach 0 m wynosi około 0,5s. Sygnalizacja wysokości decyzyjnej podczas sprawdzenia poprawności działania radiowysokościomierza Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej został ustawiony na wartości 10m (33ft): sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia, i trwa do punktu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna i dźwiękowa zanika i pojawia się ponownie w tym samym punkcie w drodze powrotnej wskazówki od punktu zwrotnego tj.30 m lub 100 ft; sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Sygnalizacja wysokości decyzyjnej podczas sprawdzenia poprawności działania radiowysokościomierza w zależności od położenia indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. W przypadku kiedy podczas sprawdzania działania radiowysokościomierza indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie został wcześniej ustawiony na wartości Strona 64 z 113
65 10 m (33 ft), po naciśnięciu przycisku TEST, sygnalizacja świetlna i dźwiękowa będzie się zachowywała zależnie od jego położenia indeksu Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej znajduje się z lewej strony wskazówki wskaźnika gdy wskazuje wysokość w granicach 0 m: brak sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej znajduje się pomiędzy punktem wyjścia wskazówki (granice 0 m) a jej punktem kontrolnym (15 2 m lub 50 ft ± 5 ft): sygnalizacja świetlna jest włączona i trwa do momentu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna zanika. w momencie puszczenia przycisku TEST wskazówka wskaźnika zaczyna powracać do punktu wyjścia (granice 0 m), po przekroczeniu ustawionego indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej pojawia się sygnalizacja świetlna i dźwiękowa sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5s, natomiast lampka sygnalizacji świetlnej świeci nieprzerwanie do momentu, kiedy indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej zostanie ustawiony z lewej strony wskazówki wskaźnika Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej ustawiony jest poza punktem kontrolnym wskazówki wskaźnika (ponad 15 2 m lub 50 ft ± 5 ft): sygnalizacja świetlna jest włączona przez cały czas i nie zmienia swojego stanu bez względu czy przycisk TEST jest naciskany czy nie; sygnalizacja dźwiękowa nie jest uruchamiana bez względu czy przycisk TEST jest naciskany czy nie. Po sprawdzeniu radiowysokościomierza ustawić pokrętłem nastawu wysokości decyzyjnej na wskaźniku RWL żądaną wartość wysokości decyzyjnej. W przypadku zaniku zasilania, utraty sygnału, przekroczenia zakresu pomiarowego powinna się pojawić czerwona flaga Wyłączenie radiowysokościomierza 1. Ustawić na pulpicie górnym (PG) wyłącznik RADIOWYS (PG5) w pozycję WYŁ. na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga. Strona 65 z 113
66 Rysunek 13 Wyłącznik RADIOWYS w pozycji wyłączonej 2. Ustawić na pulpicie górnym (PG) wyłącznik AWIONIKA (PG28) w pozycję WYŁ. Rysunek 14 Wyłącznik AWIONIKA w pozycji wyłączonej 3. Odłączyć słuchawki pilota do gniazd abonenckich MIKR i SŁUCH. Strona 66 z 113
67 4. Opracowanie metodyk badań oceny efektywności nauczania nowym i tradycyjnym sposobem szkolenia Na podstawie materiału przeznaczonego do opanowania z zakresu przyrządów pokładowych, urządzeń elektrycznych i radioelektronicznych opracowane zostały metodyki badań będące jednocześnie arkuszami ocen, potwierdzające poprawność wykonywania obsługi. Sprawdzenie efektywności nauczania zarówno nowym jak i tradycyjnym sposobem dokonać należy w taki sam sposób. Badane osoby otrzymają polecenie wykonania określonych czynności zgodnie z metodyką badań zawartych w arkuszach ocen i czynności te będą wykonywać w kabinie realnego samolotu. Oceniający będzie się przyglądał wykonywanym czynnościom i w arkuszu ocen będzie oceniał poprawność wykonywanych procedur. Poprawnie wykonana czynność będzie oznaczana jako 1, natomiast nieprawidłowo wykonana czynność będzie oznaczana jako Metodyka sprawdzenia przyrządów pokładowych Po zakończeniu szkolenia przeprowadzono praktyczne sprawdzenie umiejętności samodzielnego wykonywania obsług przyrządów pokładowych objętych szkoleniem. Do oceny kontroli efektów szkolenia wykorzystany będzie Arkusz ocen 2.1. Arkusz ocen 2.1. Metodyka Sprawdzenie wskaźnika wibracji silnika UK-68WB Oceniana czynność Rozmieszczenie elementów układu kontroli wibracji Włączenie układu kontroli wibracji Pomiar wibracji lewego silnika Sygnalizacja wibracji lewego silnika Pomiar wibracji prawego silnika Sygnalizacja wibracji prawego silnika Wyłączenie układu kontroli wibracji Ocena poprawności pracy układu kontroli wibracji Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Uwagi Strona 67 z 113
68 Sprawdzenie przyrządu zespolonego DA- 30P Sprawdzenie rejestratora parametrów lotu Ilość poprawnych odpowiedzi Rozmieszczenie wskaźników i włączników Włączenie lewego zakrętomierza Sprawdzenie poprawności pracy lewego zakrętomierza Wyłączenie lewego zakrętomierza Włączenie prawego zakrętomierza Sprawdzenie poprawności pracy prawego zakrętomierza Wyłączenie prawego zakrętomierza Rozmieszczenie elementów rejestratora w kabinie Wprowadzenie indeksu pilota Automatyczne włączenie rejestratora Ręczne włączenie rejestratora Kontrola poprawności pracy rejestratora Procent poprawnych odpowiedzi Strona 68 z 113
69 4.2. Metodyka sprawdzenia urządzeń elektrycznych Arkusz ocen 4.1. Metodyka Sprawdzenie poprawności pracy instalacji przeciw -pożarowej Sprawdzenie poprawności pracy obwodu elektrycznego układu ogrzewania i lampki oświetlenia wskaźnika oblodzenia WUO-U-1 Sprawdzenie poprawności pracy obwodu sygnalizatora oblodzenia DSŁ- 40 Ilość poprawnych odpowiedzi Oceniana czynność Rozmieszczenie elementów instalacji ppoż. w kabinie Stan instalacji po włączeniu zasilania 28VDC Stan instalacji w położeniu głównego przełącznika gaszenia pożaru GOTOWY Stan instalacji w położeniu głównego przełącznika gaszenia pożaru KONTROLA Kontrola czujników ppoż. Sygnalizacja pożaru Gaszenie pożaru Wyłączanie instalacji ppoż. Stan instalacji po wyłączeniu zasilania 28VDC Rozmieszczenie elementów obwodu elektrycznego Sprawdzenie poprawności pracy układu ogrzewania Sygnalizacja poprawności pracy układu ogrzewania Sprawdzenie poprawności pracy układu oświetlenia Sygnalizacja poprawności pracy układu oświetlenia Wyłączenie obwodu elektrycznego Rozmieszczenie elementów obwodu Włączenie SO Kontrola SO Sygnalizacja poprawności pracy SO Wyłączenie SO Procent poprawnych odpowiedzi Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Uwagi Strona 69 z 113
70 4.3. Metodyka przygotowania radiowysokościomierza do pracy Metodyka Dokonać przeglądu osłon anteny odbiorczej i nadawczej radiowysokości omierza Oceniana czynność Możliwość sprawdzenia czy nie ma pęknięć, ubytków lub uszkodzeń Możliwość sprawdzenia czy anteny są czyste i nie noszą śladów korozji Możliwość sprawdzenia czy anteny do prawidłowo są przykręcone śruby mocujące Możliwość sprawdzenia jakości i stanu masy uszczelniającej pomiędzy anteną a kadłubem samolotu Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Uwagi Sprawdzić stan i mocowanie pulpitów sterowania i wskaźników radiowysokości omierza Możliwość sprawdzenia stanu zewnętrznego elementów sterowania i wskaźników Możliwość sprawdzenia mocowania elementów sterowania i wskaźników Przygotowanie do pracy Podłączyć słuchawki pilota do gniazd abonenckich MIKR i SŁUCH pierwszego pilota na pulpicie poziomym lewym (PPozL) odpowiednio (PPoz6) i (PPoz7) lub drugiego pilota na pulpicie poziomym prawym (PPozP) odpowiednio (PPozP13) i (PPozP12). Włączyć wyłącznik AWIONIKA (PG28) na pulpicie górnym z prawej strony Ustawić za pomocą pokrętła nastawu wysokości decyzyjnej, na wskaźniku radiowysokościomierza, indeks wysokości decyzyjnej na wartość 10m Strona 70 z 113
71 Sprawdzić czy na pulpicie pionowym prawym (PPionP) są włączone: bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu głośników lewego KMA z szyny awaryjnej I-28V PPionP43 bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu słuchawek lewego KMA z szyny awaryjnej I-28V PPionP44 bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu głośników prawego KMA z szyny awaryjnej II-28V PPionP45 bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu słuchawek prawego KMA z szyny awaryjnej II-28V PPionP46 Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 71 z 113
72 4.4. Metodyka włączenia i wyłączenia radiowysokościomierza Przed włączeniem radiowysokościomierza, wskazówka wskaźnika radiowysokościomierza powinna znajdować się w granicach wartości zero. Czerwona flaga powinna być wysunięta, a znacznik ustawienia wartości decyzyjnej powinien znajdować się na wartości 10m (33 ft dla skali anglosaskiej). Żółta lampka przekroczenia wartości decyzyjnej nie powinna świecić Metodyka Włączenie radiowysokości omierza Wyłączenie radiowysokości omierza Oceniana czynność Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony wskazówka wskaźnika przemieszcza się z pozycji wyjściowej do wskazania 30 m (100 ft) (punkt zwrotny wskazówki), na następnie natychmiast wraca i ustawia się w granicach zerowej wartości. Sumaryczny czas wychylenia się i powrotu trwa około 2s. Po osiągnięciu punktu zwrotnego wskazówki (30 m lub 100 ft) czerwona flaga powinna schowała się za czarnym sektorem na wskaźniku Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Ustawić na pulpicie górnym (PG) wyłącznik AWIONIKA (PG28) w pozycję WYŁ Odłączyć słuchawki pilota do gniazd abonenckich MIKR i SŁUCH Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Uwagi Strona 72 z 113
73 4.5. Metodyka sprawdzenia sygnalizacji wysokości decyzyjnej po włączeniu radiowysokościomierza Metodyka Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej został ustawiony przed włączeniem na wartości 10m (33ft) Indeks sygnalizacji wysokości Oceniana czynność Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia, i trwa do punktu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna i dźwiękowa zanika i pojawia się ponownie w tym samym punkcie w drodze powrotnej wskazówki od punktu zwrotnego tj. ok. 30 m lub 100 ft. Sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu, dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Gaśnie sygnalizacja świetlna wysokości decyzyjnej Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Uwagi Strona 73 z 113
74 Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej został ustawiony przed włączeniem pomiędzy punktem wyjścia wskazówki (0 m) a jej punktem zwrotnym (30 m lub 100 ft) Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej został ustawiony Brak sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia, i trwa do punktu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna i dźwiękowa zanika i pojawia się ponownie w tym samym punkcie w drodze powrotnej wskazówki od punktu zwrotnego tj. ok. 30 m lub 100 ft. Sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu, dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Gaśnie sygnalizacja świetlna wysokości decyzyjnej Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia. Strona 74 z 113
75 przed włączeniem poza punktem zwrotnym wskazówki wskaźnika (ponad 30 m lub 100 ft) Ilość poprawnych odpowiedzi Sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Gaśnie sygnalizacja świetlna wysokości decyzyjnej Procent poprawnych odpowiedzi Strona 75 z 113
76 4.6. Metodyka testowania radiowysokościomierza RWL-750 Metodyka Sprawdzenie działania radiowysokoś ciomierza RWL-750 Oceniana czynność Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST przycisk TEST powinien ugiąć się na głębokość około 1,5 mm wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się w granicach 0 m wynosi około 0,5s Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Uwa gi Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 76 z 113
77 4.7. Metodyka testowania sygnalizacji wysokości decyzyjnej podczas sprawdzenia poprawności działania radiowysokościomierza RWL-750 Metodyka Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej znajduje się z lewej strony wskazówki wskaźnika gdy wskazuje wysokość w granicach 0 m Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej znajduje się Oceniana czynność Radiowysokościomierz jest włączony. Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST. wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s brak sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się w granicach 0 m wynosi około 0,5s Radiowysokościomierz jest włączony. Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST. Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Uwagi Strona 77 z 113
78 Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej ustawiony jest wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s sygnalizacja świetlna jest włączona i trwa do momentu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna zanika Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się wskazówki w granicach 0 m wynosi około 0,5s podczas powrotu wskazówki, po przekroczeniu ustawionego indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej pojawia się sygnalizacja świetlna i dźwiękowa sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5s, natomiast lampka sygnalizacji świetlnej świeci nieprzerwanie do momentu, kiedy indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej zostanie ustawiony z lewej strony wskazówki wskaźnika Radiowysokościomierz jest włączony. Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST. Strona 78 z 113
79 poza punktem kontrolnym wskazówki wskaźnika (ponad 15 2 m lub 50 ft ± 5 ft) Ilość poprawnych odpowiedzi wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s sygnalizacja świetlna jest włączona przez cały czas i nie zmienia swojego stanu bez względu czy przycisk TEST jest naciskany czy nie sygnalizacja dźwiękowa nie jest uruchamiana bez względu czy przycisk TEST jest naciskany czy nie Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się wskazówki w granicach 0 m wynosi około 0,5s Procent poprawnych odpowiedzi Strona 79 z 113
80 5. Opracowanie wyników badań oceny efektywności nauczania nową metodą. Po zakończeniu szkolenia przeprowadzono praktyczne sprawdzenie umiejętności samodzielnego wykonywania obsług urządzeń radioelektronicznych objętych szkoleniem w zakresie sprawdzania wybranych przyrządów pokładowych, urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Badaniu poddano grupę 2 grupy, z których każda liczyła po 4 mechaników lotniczych. Wszyscy przechodzili szkolenie dopuszczające do obsługi samolotu M28, przy czym każdy z nich miał wcześniejsze, kilkuletnie doświadczenie w zakresie obsługi innych typów statków powietrznych. W wyniku przeprowadzonych badań oceny efektywności nauczania nową metodą oraz metodą tradycyjną otrzymano dwie grupy wyników przedstawionych poniżej Wyniki badań grupy osób szkolonych metodą tradycyjną Wyniki dla grupy szkolonej metodą tradycyjną czyli wykład teoretyczny a następnie pokaz praktyczny w realnym samolocie M-28 przedstawione w arkuszach 5.1. i 5.2. Arkusz 5.1. Arkusz wyników szkolenia w zakresie przyrządów pokładowych metodą tradycyjną Metodyka Oceniana czynność Rozmieszczenie elementów układu kontroli wibracji Włączenie układu kontroli wibracji Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Pomiar wibracji lewego silnika Sprawdzenie wibracji silnika Sygnalizacja wibracji lewego Pomiar wibracji prawego wskaźnika UK-68WB silnika silnika Sygnalizacja wibracji prawego silnika Wyłączenie układu kontroli wibracji Ocena poprawności pracy układu kontroli wibracji Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Sprawdzenie Rozmieszczenie wskaźników Strona 80 z 113 Uwagi
81 przyrządu zespolonego DA- 30P Sprawdzenie rejestratora parametrów lotu i włączników Włączenie lewego zakrętomierza Sprawdzenie poprawności pracy lewego zakrętomierza Wyłączenie lewego zakrętomierza Włączenie prawego zakrętomierza Sprawdzenie poprawności pracy prawego zakrętomierza Wyłączenie prawego zakrętomierza Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Rozmieszczenie elementów rejestratora w kabinie Wprowadzenie indeksu pilota Automatyczne włączenie rejestratora Ręczne włączenie rejestratora Kontrola poprawności pracy rejestratora Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 81 z 113
82 Arkusz 5.2. Arkusz wyników szkolenia w zakresie urządzeń elektrycznych metodą tradycyjną Metodyka Sprawdzenie poprawności pracy instalacji przeciw -pożarowej Ocena 1 czynność wykonana poprawnie Oceniana czynność 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Rozmieszczenie elementów instalacji ppoż. w kabinie Stan instalacji po włączeniu zasilania 28VDC Stan instalacji w położeniu głównego przełącznika gaszenia pożaru GOTOWY Stan instalacji w położeniu głównego przełącznika gaszenia pożaru KONTROLA Kontrola czujników ppoż Sygnalizacja pożaru Gaszenie pożaru Wyłączanie instalacji ppoż. Stan instalacji po wyłączeniu zasilania 28VDC Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Rozmieszczenie elementów Sprawdzenie obwodu elektrycznego poprawności Sprawdzenie poprawności pracy obwodu pracy układu ogrzewania elektrycznego Sygnalizacja poprawności układu pracy układu ogrzewania ogrzewania Sprawdzenie poprawności i lampki pracy układu oświetlenia oświetlenia Sygnalizacja poprawności wskaźnika oblodzenia pracy układu oświetlenia WUO-U-1 Wyłączenie obwodu elektrycznego Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Sprawdzenie Rozmieszczenie elementów poprawności obwodu pracy obwodu Włączenie SO sygnalizatora Kontrola SO oblodzenia DSŁ- Sygnalizacja poprawności 40 pracy SO Wyłączenie SO Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 82 z 113 Uwagi
83 Arkusz 5.3. Arkusz wyników szkolenia metodą tradycyjną - Przygotowanie radiowysokościomierza do pracy Metodyka Przegląd osłon anteny odbiorczej i nadawczej radiowysokości omierza Oceniana czynność Możliwość sprawdzenia czy nie ma pęknięć, ubytków lub uszkodzeń Możliwość sprawdzenia czy anteny są czyste i nie noszą śladów korozji Możliwość sprawdzenia czy anteny są prawidłowo przykręcone Możliwość sprawdzenia jakości i stanu masy uszczelniającej pomiędzy anteną a kadłubem samolotu Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Uwagi Sprawdzenie stanu i mocowania pulpitów sterowania i wskaźników radiowysokości omierza Możliwość sprawdzenia stanu zewnętrznego elementów sterowania i wskaźników Możliwość sprawdzenia mocowania elementów sterowania i wskaźników Przygotowanie do pracy Podłączyć słuchawki pilota do gniazd abonenckich MIKR i SŁUCH pierwszego pilota na pulpicie poziomym lewym (PPozL) odpowiednio (PPoz6) i (PPoz7) lub drugiego pilota na pulpicie poziomym prawym (PPozP) odpowiednio (PPozP13) i (PPozP12). Włączyć wyłącznik AWIONIKA (PG28) na pulpicie górnym z prawej strony Ustawić za pomocą pokrętła nastawu wysokości decyzyjnej, na wskaźniku radiowysokościomierza, indeks wysokości decyzyjnej na wartość 10m Strona 83 z 113
84 Sprawdzić czy na pulpicie pionowym prawym (PPionP) są włączone: bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu głośników lewego KMA z szyny awaryjnej I-28V PPionP bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu słuchawek lewego KMA z szyny awaryjnej I-28V PPionP44 bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu głośników prawego KMA z szyny awaryjnej II-28V PPionP45 bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu słuchawek prawego KMA z szyny awaryjnej II-28V PPionP46 Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 84 z 113
85 Arkusz 5.4. Arkusz wyników szkolenia metodą tradycyjną - Włączenie i wyłączenie radiowysokościomierza. Przed włączeniem radiowysokościomierza, wskazówka wskaźnika radiowysokościomierza powinna znajdować się w granicach wartości zero. Czerwona flaga powinna być wysunięta, a znacznik ustawienia wartości decyzyjnej powinien znajdować się na wartości 10m (33 ft dla skali anglosaskiej). Żółta lampka przekroczenia wartości decyzyjnej nie powinna świecić. Metodyka Włączenie radiowysokości omierza Wyłączenie radiowysokości omierza Oceniana czynność Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony wskazówka wskaźnika przemieszcza się z pozycji wyjściowej do wskazania 30 m (100 ft) (punkt zwrotny wskazówki), na następnie natychmiast wraca i ustawia się w granicach zerowej wartości. Sumaryczny czas wychylenia się i powrotu trwa około 2s. Po osiągnięciu punktu zwrotnego wskazówki (30 m lub 100 ft) czerwona flaga powinna schowała się za czarnym sektorem na wskaźniku Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Ustawić na pulpicie górnym (PG) wyłącznik AWIONIKA (PG28) w pozycję WYŁ Odłączyć słuchawki pilota do gniazd abonenckich MIKR i SŁUCH Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Uwagi Strona 85 z 113
86 Arkusz 5.5. Arkusz wyników szkolenia metodą tradycyjną - Sprawdzenie sygnalizacji wysokości decyzyjnej po włączeniu radiowysokościomierza Metodyka Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej został ustawiony przed włączeniem na wartości 10m (33ft) Indeks sygnalizacji wysokości Oceniana czynność Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia, i trwa do punktu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna i dźwiękowa zanika i pojawia się ponownie w tym samym punkcie w drodze powrotnej wskazówki od punktu zwrotnego tj. ok. 30 m lub 100 ft. Sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu, dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Gaśnie sygnalizacja świetlna wysokości decyzyjnej Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Uwagi Strona 86 z 113
87 Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej został ustawiony przed włączeniem pomiędzy punktem wyjścia wskazówki (0 m) a jej punktem zwrotnym (30 m lub 100 ft) Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej został ustawiony Brak sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia, i trwa do punktu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna i dźwiękowa zanika i pojawia się ponownie w tym samym punkcie w drodze powrotnej wskazówki od punktu zwrotnego tj. ok. 30 m lub 100 ft. Sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu, dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Gaśnie sygnalizacja świetlna wysokości decyzyjnej Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia Strona 87 z 113
88 przed włączeniem poza punktem zwrotnym wskazówki wskaźnika (ponad 30 m lub 100 ft) Sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Gaśnie sygnalizacja świetlna wysokości decyzyjnej Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 88 z 113
89 Arkusz 5.6. Arkusz wyników szkolenia metodą tradycyjną - Testowanie radiowysokościomierza RWL-750 Metodyka Sprawdzenie działania radiowysoko ściomierza RWL-750 Oceniana czynność Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST przycisk TEST powinien ugiąć się na głębokość około 1,5 mm wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się w granicach 0 m wynosi około 0,5s Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Uwagi Strona 89 z 113
90 Arkusz 5.7. Arkusz wyników szkolenia metodą tradycyjną -. Testowanie sygnalizacji wysokości decyzyjnej podczas sprawdzenia poprawności działania radiowysokościomierza RWL-750. Metodyka Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej znajduje się z lewej strony wskazówki wskaźnika gdy wskazuje wysokość w granicach 0 m Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej znajduje się Oceniana czynność Radiowysokościomierz jest włączony. Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST. wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s brak sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się w granicach 0 m wynosi około 0,5s Radiowysokościomierz jest włączony. Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST Uwagi Strona 90 z 113
91 Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej ustawiony jest wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s sygnalizacja świetlna jest włączona i trwa do momentu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna zanika Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się wskazówki w granicach 0 m wynosi około 0,5s podczas powrotu wskazówki, po przekroczeniu ustawionego indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej pojawia się sygnalizacja świetlna i dźwiękowa sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5s, natomiast lampka sygnalizacji świetlnej świeci nieprzerwanie do momentu, kiedy indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej zostanie ustawiony z lewej strony wskazówki wskaźnika Radiowysokościomierz jest włączony. Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST Strona 91 z 113
92 poza punktem kontrolnym wskazówki wskaźnika (ponad 15 2 m lub 50 ft ± 5 ft) wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s sygnalizacja świetlna jest włączona przez cały czas i nie zmienia swojego stanu bez względu czy przycisk TEST jest naciskany czy nie sygnalizacja dźwiękowa nie jest uruchamiana bez względu czy przycisk TEST jest naciskany czy nie Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się wskazówki w granicach 0 m wynosi około 0,5s Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 92 z 113
93 5.2. Wyniki badań grupy osób szkolonych nową metodą W celu oceny efektywności szkolenia nową metodą (pokaz z objaśnieniem prowadzony na symulatorze) przeprowadzono szkolenie praktyczne. Po jego zakończeniu przeprowadzono praktyczne sprawdzenie umiejętności samodzielnego wykonywania obsług przyrządów pokładowych, urządzeń elektrycznych i radioelektronicznych objętych szkoleniem. Ocenę kontroli efektów szkolenia umieszczono w arkuszach ocen 5.3. i 5.4. Arkusz 5.8. Arkusz wyników szkolenia w zakresie przyrządów pokładowych nową metodą Metodyka Oceniana czynność Rozmieszczenie elementów układu kontroli wibracji Włączenie układu kontroli wibracji Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Pomiar wibracji lewego silnika Sprawdzenie wibracji silnika Sygnalizacja wibracji lewego Pomiar wibracji prawego wskaźnika UK-68WB silnika silnika Sygnalizacja wibracji prawego silnika Wyłączenie układu kontroli wibracji Ocena poprawności pracy układu kontroli wibracji Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Sprawdzenie Rozmieszczenie wskaźników przyrządu i włączników Uwagi Strona 93 z 113
94 Włączenie lewego zakrętomierza Sprawdzenie poprawności pracy lewego zakrętomierza Wyłączenie lewego zakrętomierza Włączenie prawego zakrętomierza Sprawdzenie poprawności pracy prawego zakrętomierza Wyłączenie prawego zakrętomierza Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Rozmieszczenie elementów rejestratora w kabinie Sprawdzenie rejestratora parametrów lotu Wprowadzenie indeksu pilota Automatyczne włączenie rejestratora Ręczne włączenie rejestratora Kontrola poprawności pracy rejestratora Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 94 z 113
95 Arkusz 5.9. Arkusz wyników szkolenia w zakresie urządzeń elektrycznych nową metodą Metodyka Sprawdzenie poprawności pracy instalacji ppoż. Ocena 1 czynność wykonana poprawnie Oceniana czynność 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Rozmieszczenie elementów instalacji ppoż. w kabinie Stan instalacji po włączeniu zasilania 28VDC Stan instalacji w położeniu głównego przełącznika gaszenia pożaru GOTOWY Stan instalacji w położeniu głównego przełącznika gaszenia pożaru KONTROLA Kontrola czujników ppoż. Sygnalizacja pożaru Gaszenie pożaru Wyłączanie instalacji ppoż. Stan instalacji po wyłączeniu zasilania 28VDC Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Rozmieszczenie elementów Sprawdzenie obwodu elektrycznego poprawności Sprawdzenie poprawności pracy obwodu pracy układu ogrzewania elektrycznego Sygnalizacja poprawności układu pracy układu ogrzewania ogrzewania Sprawdzenie poprawności i lampki pracy układu oświetlenia oświetlenia Sygnalizacja poprawności wskaźnika oblodzenia pracy układu oświetlenia WUO-U-1 Wyłączenie obwodu elektrycznego Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Sprawdzenie Rozmieszczenie elementów poprawności obwodu pracy obwodu Włączenie SO sygnalizatora Kontrola SO oblodzenia DSŁ- Sygnalizacja poprawności 40 pracy SO Wyłączenie SO Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 95 z 113 Uwagi
96 Arkusz Arkusz wyników szkolenia nową metodą - Przygotowanie radiowysokościomierza do pracy Metodyka Przegląd osłon anteny odbiorczej i nadawczej radiowysokości omierza Sprawdzenie stanu i mocowania pulpitów sterowania i wskaźników radiowysokości omierza Przygotowanie do pracy Oceniana czynność Możliwość sprawdzenia czy nie ma pęknięć, ubytków lub uszkodzeń Możliwość sprawdzenia czy anteny są czyste i nie noszą śladów korozji Możliwość sprawdzenia czy anteny są prawidłowo przykręcone Możliwość sprawdzenia jakości i stanu masy uszczelniającej pomiędzy anteną a kadłubem samolotu Możliwość sprawdzenia stanu zewnętrznego elementów sterowania i wskaźników Możliwość sprawdzenia mocowania elementów sterowania i wskaźników Podłączyć słuchawki pilota do gniazd abonenckich MIKR i SŁUCH pierwszego pilota na pulpicie poziomym lewym (PPozL) odpowiednio (PPoz6) i (PPoz7) lub drugiego pilota na pulpicie poziomym prawym (PPozP) odpowiednio (PPozP13) i (PPozP12). Włączyć wyłącznik AWIONIKA (PG28) na pulpicie górnym z prawej strony Ustawić za pomocą pokrętła nastawu wysokości decyzyjnej, na wskaźniku radiowysokościomierza, indeks wysokości decyzyjnej na wartość 10m Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Uwagi Strona 96 z 113
97 Sprawdzić czy na pulpicie pionowym prawym (PPionP) są włączone: bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu głośników lewego KMA z szyny awaryjnej I-28V PPionP bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu słuchawek lewego KMA z szyny awaryjnej I-28V PPionP44 bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu głośników prawego KMA z szyny awaryjnej II-28V PPionP45 bezpiecznik automatyczny instalacji zasilania obwodu słuchawek prawego KMA z szyny awaryjnej II-28V PPionP46 Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 97 z 113
98 Arkusz Arkusz wyników szkolenia nową metodą - Włączenie i wyłączenie radiowysokościomierza. Przed włączeniem radiowysokościomierza, wskazówka wskaźnika radiowysokościomierza powinna znajdować się w granicach wartości zero. Czerwona flaga powinna być wysunięta, a znacznik ustawienia wartości decyzyjnej powinien znajdować się na wartości 10m (33 ft dla skali anglosaskiej). Żółta lampka przekroczenia wartości decyzyjnej nie powinna świecić. Ocena 1 czynność wykonana poprawnie Metodyka Oceniana czynność 0 czynność wykonana Uwagi Włączenie radiowysokości omierza Wyłączenie radiowysokości omierza Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony wskazówka wskaźnika przemieszcza się z pozycji wyjściowej do wskazania 30 m (100 ft) (punkt zwrotny wskazówki), na następnie natychmiast wraca i ustawia się w granicach zerowej wartości. Sumaryczny czas wychylenia się i powrotu trwa około 2s. Po osiągnięciu punktu zwrotnego wskazówki (30 m lub 100 ft) czerwona flaga powinna schowała się za czarnym sektorem na wskaźniku Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Ustawić na pulpicie górnym (PG) wyłącznik AWIONIKA (PG28) w pozycję WYŁ Odłączyć słuchawki pilota do gniazd abonenckich MIKR i SŁUCH błędnie Szkolony I II III IV Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 98 z 113
99 Arkusz Arkusz wyników szkolenia nową metodą - Sprawdzenie sygnalizacji wysokości decyzyjnej po włączeniu radiowysokościomierza Metodyka Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej został ustawiony przed włączeniem na wartości 10m (33ft) Indeks sygnalizacji wysokości Oceniana czynność Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia, i trwa do punktu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna i dźwiękowa zanika i pojawia się ponownie w tym samym punkcie w drodze powrotnej wskazówki od punktu zwrotnego tj. ok. 30 m lub 100 ft. Sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu, dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Gaśnie sygnalizacja świetlna wysokości decyzyjnej Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Uwagi Strona 99 z 113
100 Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej został ustawiony przed włączeniem pomiędzy punktem wyjścia wskazówki (0 m) a jej punktem zwrotnym (30 m lub 100 ft) Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej został ustawiony Brak sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia, i trwa do punktu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna i dźwiękowa zanika i pojawia się ponownie w tym samym punkcie w drodze powrotnej wskazówki od punktu zwrotnego tj. ok. 30 m lub 100 ft. Sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu, dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Gaśnie sygnalizacja świetlna wysokości decyzyjnej Włączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa włącza się wraz z włączeniem urządzenia Strona 100 z 113
101 przed włączeniem poza punktem zwrotnym wskazówki wskaźnika (ponad 30 m lub 100 ft) Sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5 s, natomiast sygnalizacja świetlna pozostaje włączona do momentu dopóki indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej nie znajdzie się z lewej strony wskazówki wskaźnika. Wyłączyć wyłącznik RADIO WYS (PG5) na pulpicie górnym (PG) z lewej strony Na wskaźniku radiowysokościomierza powinna pojawić się czerwona flaga Gaśnie sygnalizacja świetlna wysokości decyzyjnej Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 101 z 113
102 Arkusz Arkusz wyników szkolenia nową metodą - Testowanie radiowysokościomierza RWL-750 Metodyka Sprawdzenie działania radiowysokości omierza RWL- 750 Oceniana czynność Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST przycisk TEST powinien ugiąć się na głębokość około 1,5 mm wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się w granicach 0 m wynosi około 0,5s Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Uwagi Strona 102 z 113
103 Arkusz Arkusz wyników szkolenia nową metodą -. Testowanie sygnalizacji wysokości decyzyjnej podczas sprawdzenia poprawności działania radiowysokościomierza RWL-750. Metodyka Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej znajduje się z lewej strony wskazówki wskaźnika gdy wskazuje wysokość w granicach 0 m Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej znajduje się Oceniana czynność Radiowysokościomierz jest włączony. Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST. wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s brak sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej Ocena 1 czynność wykonana poprawnie 0 czynność wykonana błędnie Szkolony I II III IV Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się w granicach 0 m wynosi około 0,5s Radiowysokościomierz jest włączony. Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST. Uwagi Strona 103 z 113
104 Indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej ustawiony jest wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s sygnalizacja świetlna jest włączona i trwa do momentu zrównania się wskazań wskazówki wskaźnika ze wskazaniami indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej. Po przekroczeniu tego punktu sygnalizacja świetlna zanika Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się wskazówki w granicach 0 m wynosi około 0,5s podczas powrotu wskazówki, po przekroczeniu ustawionego indeksu sygnalizacji wysokości decyzyjnej pojawia się sygnalizacja świetlna i dźwiękowa sygnalizacja dźwiękowa zanika po 5s, natomiast lampka sygnalizacji świetlnej świeci nieprzerwanie do momentu, kiedy indeks sygnalizacji wysokości decyzyjnej zostanie ustawiony z lewej strony wskazówki wskaźnika Radiowysokościomierz jest włączony. Przycisnąć na wskaźniku radiowysokościomierza przycisk TEST. Strona 104 z 113
105 poza punktem kontrolnym wskazówki wskaźnika (ponad 15 2 m lub 50 ft ± 5 ft) wskazówka wskaźnika powinna przemieścić się i wskazywać wysokość 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej), równocześnie z naciśnięciem przycisku TEST powinna pojawić się w polu widzenia czerwona flaga czas wysuwania się flagi oraz ustalania się wskazówki na wartości 15 2 m (50 ft ± 5 ft dla skali anglosaskiej) wynosi około 0,5s sygnalizacja świetlna jest włączona przez cały czas i nie zmienia swojego stanu bez względu czy przycisk TEST jest naciskany czy nie sygnalizacja dźwiękowa nie jest uruchamiana bez względu czy przycisk TEST jest naciskany czy nie Zwolnić przycisk TEST czerwona flaga chowa się za czarne pole, a wskazówka wraca do położenia wyjściowego. Czas chowania się flagi oraz ustalania się wskazówki w granicach 0 m wynosi około 0,5s Ilość poprawnych odpowiedzi Procent poprawnych odpowiedzi Strona 105 z 113
106 5.3. Zestawienie wyników W poniższych tabelach przedstawione zostały wyniki badań dwóch grup biorących udział w badaniu metodą tradycyjną oraz nową metodą. Z tego względu, że osoby biorące udział w badaniu nie były nigdy szkolone na samolot M-28 w zakresie obsługi urządzeń radioelektronicznych, przyjęto założenie, że poziom ich wiedzy w tym obszarze jest zerowy. Wskaźnik przyrostu wiedzy = wyniki testu po szkoleniu wyniki testu przed szkoleniem wyniki możliwe do osiągnięcia wyniki testu przed szkoleniem x 100% Odnosząc się do wskaźnika przyrostu wiedzy przyjęto więc, że wyniki testu przed szkoleniem wynoszą zero. Wobec tego wskaźnik poziomu wiedzy podany w procentach przyjmie postać: Wskaźnik przyrostu wiedzy = wyniki testu po szkoleniu wyniki możliwe do osiągnięcia x 100% Arkusz Arkusz porównania wyników szkolenia różnymi metodami Sprawdzenie wskaźnika wibracji silnika UK-68WB Szkolony Ilość pytań 5 I II III IV Średnia Szkolenie metodą tradycyjną Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Szkolenie nową metodą Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Sprawdzenie przyrządu zespolonego DA-30P Szkolony Ilość pytań 7 I II III IV Średnia Szkolenie metodą tradycyjną Szkolenie nową metodą Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Strona 106 z 113
107 Sprawdzenie rejestratora parametrów lotu Szkolony Ilość pytań 5 I II III IV Średnia Szkolenie metodą tradycyjną Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Szkolenie nową metodą Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Sprawdzenie poprawności pracy instalacji przeciwpożarowej Szkolony Ilość pytań 9 I II III IV Średnia Szkolenie metodą tradycyjną Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Szkolenie nową metodą Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Sprawdzenie poprawności pracy obwodu elektrycznego układu ogrzewania i lampki oświetlenia wskaźnika oblodzenia WUO-U-1 Szkolony Ilość pytań 6 Średnia I II III IV Szkolenie metodą tradycyjną Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Szkolenie nową metodą Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Sprawdzenie poprawności pracy obwodu sygnalizatora oblodzenia DSŁ-40 Szkolony Ilość pytań 5 Średnia I II III IV Szkolenie metodą tradycyjną Szkolenie nową metodą Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Ilość poprawnych odpowiedzi Strona 107 z 113
108 Sprawdzenie wskaźnika wibracji silnika UK-68WB Szkolony Ilość pytań 5 Średnia I II III IV Wskaźnik przyrostu wiedzy Przygotowanie radiowysokościomierza do pracy Szkolony Ilość pytań 13 I II III IV Średnia Szkolenie metodą tradycyjną Szkolenie nową metodą Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Włączenie i wyłączenie radiowysokościomierza Szkolony Ilość pytań 7 I II III IV Średnia Szkolenie metodą tradycyjną Szkolenie nową metodą Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Sprawdzenie sygnalizacji wysokości decyzyjnej po włączeniu radiowysokościomierza Szkolony Ilość pytań 22 I II III IV Średnia Szkolenie metodą tradycyjną Szkolenie nową metodą Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Strona 108 z 113
109 Testowanie radiowysokościomierza Szkolony Ilość pytań 7 I II III IV Średnia Szkolenie metodą tradycyjną Szkolenie nową metodą Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Testowanie sygnalizacji wysokości decyzyjnej podczas sprawdzenia poprawności działania radiowysokościomierza Szkolony Ilość pytań 24 Średnia I II III IV Szkolenie metodą tradycyjną Szkolenie nową metodą Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Ilość poprawnych odpowiedzi Wskaźnik przyrostu wiedzy Strona 109 z 113
110 Rys Porównanie średniego przyrostu wiedzy szkolonych tradycyjną i nową metodą nauczania w zakresie wykonywania obsług przyrządów pokładowych, urządzeń elektrycznych Rys Porównanie średniego przyrostu wiedzy szkolonych tradycyjną i nową metodą nauczania w zakresie wykonywania obsług urządzeń radioelektrycznych Strona 110 z 113
Raport. Punkt Kontrolny 700 Opracowanie modelu 3D samolotu M-28
Raport Punkt Kontrolny 700 Opracowanie modelu 3D samolotu M-28 Numer Projektu: Akronim Projektu: Tytuł Projektu: SYMDIAG Opracowanie i badania symulatora diagnostycznego statku powietrznego w technologii
Wyposażenie Samolotu
P O L I T E C H N I K A R Z E S Z O W S K A im. Ignacego Łukasiewicza Wydział Budowy Maszyn i Lotnictwa Katedra Awioniki i Sterowania Wyposażenie Samolotu Instrukcja do laboratorium nr 2 Przyrządy żyroskopowe
Efekty wykorzystania symulatora diagnostycznego w szkoleniu personelu lotniczego
JEMIELNIAK Mirosław 1 MĄDRZYCKI Przemysław 2 KOWALSKI Mirosław 3 RYPULAK Andrzej 4 Efekty wykorzystania symulatora diagnostycznego w szkoleniu personelu lotniczego WSTĘP Jednym z najistotniejszych problemów
MIERNIK ROZPŁYWU PRĄDU MRP ZA1110/B
Z a k ł a d A u t o m a t y k i 40-736 Katowice, ul. Huculska 2/3 tel./fax. (32) 2524480, kom. 0605 746 323 za@katowice.internetdsl.pl www.za.katowice.internetdsl.pl MIERNIK ROZPŁYWU PRĄDU MRP ZA1110/B
RENTGENOMETR SYGNALIZACYJNY KOS-1
RENTGENOMETR SYGNALIZACYJNY KOS-1 Instrukcja obsługi IO-R107-001 Wydanie II Bydgoszcz 2001 ZAKŁAD URZĄDZEŃ DOZYMETRYCZNYCH POLON-ALFA Spółka z o.o. 85-861 BYDGOSZCZ, ul. GLINKI 155, TELEFON (0-52) 36 39
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Sterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC
Sterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC Przeznaczenie modułu sterująco-kontrolnego EKS-Light:
Zakład Podstaw Konstrukcji i Maszyn Przepływowych. Instytut Inżynierii Lotniczej, Procesowej i Maszyn Energetycznych. Politechnika Wrocławska
Zakład Podstaw Konstrukcji i Maszyn Przepływowych Instytut Inżynierii Lotniczej, Procesowej i Maszyn Energetycznych Politechnika Wrocławska Wydział Mechaniczno-Energetyczny INSTRUKCJA 1.a. WYZNACZANIE
RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA TYP: RPO-01
SYSTEMY I URZĄDZENIA STERUJĄCE STEROWNIKI I CENTRALE MIKROPROCESOROWE PROJEKTOWANIE PROGRAMOWANIE PRODUKCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA TYP: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA
INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B
50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PISEMNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2017 Nazwa kwalifikacji: Wykonywanie obsługi liniowej statków powietrznych i obsługi hangarowej wyposażenia
Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-1
NIC TAK NIE WKURZA JAK PORANNE WSTAWANIE! KONIEC Z TYM! Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-1 Automatyczne drzwi do kurnika zbudowane są z wykorzystaniem zaawansowanego mikroprocesorowego układu sterującego
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA
CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru
Nazwa kwalifikacji: Eksploatacja urządzeń i systemów mechatronicznych Oznaczenie kwalifikacji: E.18 Numer zadania: 01
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 217 Nazwa kwalifikacji: Eksploatacja urządzeń i systemów mechatronicznych Oznaczenie kwalifikacji: E.18 Numer
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
a) zasady budowy, działania oraz warunków technicznych obsługi urządzeń, instalacji i sieci:
Kurs elektryczny G1 (6 godzin zajęć teoretycznych) Rodzaj nadawanych uprawnień: eksploatacja Zakres uprawnień: a. urządzenia prądotwórcze przyłączone do krajowej sieci elektroenergetycznej bez względu
Zakład Podstaw Konstrukcji i Maszyn Przepływowych. Instytut Inżynierii Lotniczej, Procesowej i Maszyn Energetycznych. Politechnika Wrocławska
Zakład Podstaw Konstrukcji i Maszyn Przepływowych Instytut Inżynierii Lotniczej, Procesowej i Maszyn Energetycznych Politechnika Wrocławska Wydział Mechaniczno-Energetyczny INSTRUKCJA 3.b. WPŁYW ŚREDNICY
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 218 Nazwa kwalifikacji: Eksploatacja urządzeń i systemów mechatronicznych Oznaczenie kwalifikacji: E.18 Numer
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi
Wprowadzenie Wprowadzenie Niniejszy dokument opisuje parametry powiązane z widocznością. Zawarto w nim wyłącznie te parametry, które uważane są za przydatne dla producenta nadwozi. Dostępne parametry i
YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!
Odczyt bloku wartości mierzonych Audi R8 2008> - Ręczna zautomatyzowana skrzynia biegów 086 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435
Arkusz Informacyjny Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Opis Zaawansowana konstrukcja zawiera wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczający siłownik i zawór przed nadmiernym obciążeniem. Siłownik
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Zakład Zastosowań Elektroniki i Elektrotechniki
Zakład Zastosowań Elektroniki i Elektrotechniki Laboratorium Wytwarzania energii elektrycznej Temat ćwiczenia: Badanie alternatora 52 BADANIE CHARAKTERYSTYK EKSPLOATACYJNYCH ALTERNATORÓW SAMO- CHODOWYCH
Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2
NIC TAK NIE WKURZA JAK PORANNE WSTAWANIE! KONIEC Z TYM! Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2 Automatyczne drzwi do kurnika zbudowane są z wykorzystaniem zaawansowanego mikroprocesorowego układu sterującego
MIERNIKI I WSKAŹNIKI CYFROWE
MIERNIKI I WSKAŹNIKI CYFROWE z serii NEF30MC KARTA KATALOGOWA nr.: KK-W_NEF30MC Mierniki i wskaźniki cyfrowe NEF30-MC stanowią rozwinięcie serii NEF30 zawierającej dotychczas przyciski sterownicze, lampki
SYMULATOR DIAGNOSTYCZNY STATKU POWIETRZNEGO W TECHNOLOGII WIRTUALNEJ
SYMULATOR DIAGNOSTYCZNY STATKU POWIETRZNEGO W TECHNOLOGII WIRTUALNEJ dr inż. Przemysław MĄDRZYCKI Kierownik Zakładu Systemów Szkoleniowych tel./fax: (22) 685 1051; e-mail: przemyslaw.madrzycki@itwl.pl
CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1240
CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1240 Instrukcja obsługi IO-E299-001 Edycja IA POLON-ALFA ZAKŁAD URZĄDZEŃ DOZYMETRYCZNYCH Spółka z o.o. 85-861 BYDGOSZCZ, ul. GLINKI 155, TELEFON (0-52) 36-39-261,
Zakład Podstaw Konstrukcji i Maszyn Przepływowych. Politechnika Wrocławska. Wydział Mechaniczno-Energetyczny INSTRUKCJA
Zakład Podstaw Konstrukcji i Maszyn Przepływowych Instytut InŜynierii Lotniczej, Procesowej i Maszyn Energetycznych Politechnika Wrocławska Wydział Mechaniczno-Energetyczny INSTRUKCJA 11.a. WYZNACZANIE
Rysunek 1: Okno timeline wykorzystywane do tworzenia animacji.
Ćwiczenie 5 - Tworzenie animacji Podczas tworzenia prostej animacji wykorzystywać będziemy okno Timeline domyślnie ustawione na dole okna Blendera (Rys. 1). Proces tworzenia animacji polega na stworzeniu
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. FuseFinder. Wykrywacz bezpieczników i przewodów KEWTECH
INSTRUKCJA OBSŁUGI FuseFinder Wykrywacz bezpieczników i przewodów KEWTECH 1.Ostrzeżenie o zachowaniu bezpieczeństwa Tester FuseFinder firmy Kewtech jest przeznaczony do stosowania przez odpowiednio wykwalifikowany
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym jego nagrzewanie
Ćwiczenie: "Silnik indukcyjny"
Ćwiczenie: "Silnik indukcyjny" Opracowane w ramach projektu: "Wirtualne Laboratoria Fizyczne nowoczesną metodą nauczania realizowanego przez Warszawską Wyższą Szkołę Informatyki. Zakres ćwiczenia: Zasada
Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury
NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice
Opis przycisków sterujących sufitem świetlnym
Ćwiczenie. Temat: Praca wzrokowa w zmiennych warunkach oświetlenia z wykorzystaniem aparatu krzyżowego Przygotowanie teoretyczne jak dla ćwiczenia z tomu III podręcznika. Aparatura i pomoce dydaktyczne
Altus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej
Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4
Zespół B-D Elektrotechniki
Zespół B-D Elektrotechniki Laboratorium Silników i układów przeniesienia napędów Temat ćwiczenia: Diagnostyka systemu Motronic z wykorzystaniem diagnoskopu KTS 530 Bosch Opracowanie: dr hab. inż. S. DUER
Prosty model silnika elektrycznego
Prosty model silnika elektrycznego Program: Coach 6 Projekt: komputer H : C:\Program Files (x86)\cma\coach6\full.en\cma Coach Projects\PTSN Coach 6\Elektronika\Silniczek2.cma Cel ćwiczenia Pokazanie zasady
INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01
PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczny przycisk oddymiania typu: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA UL.
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 23 października 2007 r.
Dz.U.2007.209.1513 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1 z dnia 23 października 2007 r. w sprawie wymagań którym powinny odpowiadać wodomierze oraz szczegółowego zakresu sprawdzeń wykonywanych podczas prawnej
Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L
Odczyt bloku wartości mierzonych Audi A4 2001 > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych:
REGULATORY TRÓJFAZOWE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Z SERII FCS FIRMYY CAREL
REGULATORY TRÓJFAZOWE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Z SERII FCS FIRMYY CAREL Charakterystyka Regulatory z serii FCS wyposażone są w trójfazową elektroniczną napięciową regulację działającą na zasadzie obcinania
Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany
1 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany Instrukcja Obsługi 2 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
Elektroniczne pompy liniowe
PRZEZNACZENIE Pompy liniowe typu PTe przeznaczone są do pompowania nieagresywnej, niewybuchowej cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 140 C, wymuszania obiegu wody
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ
H H 7 WYMIARY NAGRZEWNIC: Typ Wymiary (mm) ØD B H L L1 Waga (kg) NKO--,6-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--,8-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--1,2-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,6-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,8-1
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAŹNIK NAPIĘCIA typu WWN-6/3i o napięciu znamionowym 6 kv lub 3,3kV 09 / 2004 DTR ZMUE Tychy, wrzesień 2004
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Różnicowy przetwornik ciśnienia EL-PSa-xxx
Różnicowy przetwornik ciśnienia EL-PSa-xxx 1. Dane techniczne Stabilność długoterminowa, estymowany czas pracy czujnika ciśnienia do 18 lat bez przekroczenia parametrów znamionowych. Dryft zera:
SZAFKI Z TWORZYWA DLA 2-POMPOWEJ PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW Seria : PT-12/ pompy 1-fazowe
SZAFKI Z TWORZYWA DLA 2-POMPOWEJ PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW Seria : PT-12/ pompy 1-fazowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
Modem radiowy MR10-NODE-S
Modem radiowy MR10-NODE-S - instrukcja obsługi - (dokumentacja techniczno-ruchowa) Spis treści 1. Wstęp 2. Wygląd urządzenia 3. Parametry techniczne 4. Parametry konfigurowalne 5. Antena 6. Dioda sygnalizacyjna
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
Instrukcja uruchamiania lasera argonowego ILA 120
Instrukcja uruchamiania lasera argonowego ILA 120 Uruchomianie lasera jest dozwolone tylko przy zamkniętych obudowach głowicy i zasilacza sieciowego. Włączenie lasera przy zdjętej obudowie głowicy lub
Instrukcja obsługi jednostki pokładowej
Instrukcja obsługi jednostki pokładowej Obowiązuje od 1 stycznia 2010 roku www.emyto.sk 1. Zawartość opakowania nleitung zur edienung des Fahrzeuggeräts OU/ Instrukcja obsługi jednostki pokładowej Proszę
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Sterowanie pracą reaktora chemicznego
Sterowanie pracą reaktora chemicznego Celem ćwiczenia jest opracowanie na sterowniku programowalnym programu realizującego jednopętlowy układ regulacji a następnie dobór nastaw regulatora zapewniających
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ
SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.
Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja
Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów
Bloki wartości mierzonych komputera sterującego -J743 (DQ250-6Q):
Bloki wartości mierzonych komputera sterującego -J743 (DQ250-6Q): Blok wartości mierzonych 1: 1. Przełącznik świateł hamowania (wskaźnik dla naciśniętego pedału hamulca / brak wskazania dla nienaciśniętego
ZEGAR SPORTOWY ZS-2. Instrukcja obsługi Wersja 1.00
ZEGAR SPORTOWY ZS- Instrukcja obsługi Wersja.00 Pionki 07 Wstęp Zegar sportowy ZS- przeznaczony jest do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Hermetyczna obudowa aluminiowa umożliwia stosowanie go
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A6 1998> - multitronic 01J od modelu roku 1998
Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A6 1998> - multitronic 01J od modelu roku 1998 Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych: Grupa wskazań 001: Pole wskazań 1: przełącznik świateł
DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01
Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie
Układy sterowania i kontroli na nowym budynku Wydziału Chemii UJ
Układy sterowania i kontroli na nowym budynku Wydziału Chemii UJ Układy zarządzane przez użytkownika i przekazywane komputerom BMS (zarządzającymi budynkiem) Włącznik oświetlenia Występują dwa typy: 1.
Rys Samolot TS-11 Iskra z przyłączonym testerem diagnostycznym DIA-SO3
3 2. 3a. 1. 2a. Fot. 1. Samolot TS-11 Iskra z przyłączonym testerem diagnostycznym DIA-SO3: 1.- tester diagnostyczny DIA- SO3, 2.- gniazdo prądu stałego 28V (w nosku kadłuba) miejsce podłączenia kanału
WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA
WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki
EMC-500. Miernik prędkości wylotowej pocisku. Emserwis Marceli Kotkowski. Instrukcja obsługi. ul. Ostrobramska 134/ Warszawa
Emserwis Marceli Kotkowski ul. Ostrobramska 134/45 04-026 Warszawa marceli.kotkowski@rimco.pl Miernik prędkości wylotowej pocisku EMC-500 Instrukcja obsługi 1 Miernik prędkości wylotowej pocisku EMC-500
Adaptacja sterownika PLC do obiektu sterowania. Synteza algorytmu procesu i sterowania metodą GRAFCET i SFC
Adaptacja sterownika PLC do obiektu sterowania. Synteza algorytmu procesu i sterowania metodą GRAFCET i SFC Proces technologiczny (etap procesu produkcyjnego/przemysłowego) podstawa współczesnych systemów
KARTA KATALOGOWA TABLICOWY MIERNIK CYFROWY NEF-30MC
www.sn-promet.pl KARTA KATALOGOWA TABLICOWY MIERNIK CYFROWY NEF-30MC Mierniki cyfrowe NEF30-MC stanowią rozwinięcie serii NEF30 zawierającej dotychczas przyciski sterownicze, lampki i wskaźniki sygnalizacyjne.
Multi tester HT Instruments HT70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
Instrukcja montażu i obsługi Schodowego Czujnika Ruchu SCR-3/4
Instrukcja montażu i obsługi Schodowego Czujnika Ruchu SCR-3/4 1. Skład zestawu 1. Sterownik z panelem dotykowym 2. Czujki ruchu 3. Szyna DIN 2. Montaż UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu proszę zapoznać
Sterownik źródła zasilania STR-Z01
Sterownik źródła zasilania STR-Z01 Instrukcja obsługi i instalacji v1.0 1 Instrukcja obsługi sterownika źródła zasilania STR-Z01 Spis treści 1. Parametry urządzenia... 2 2. Zasada działania sterownika...
PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU
PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU 1. Układ regulacji prędkości pojazdu umożliwia kierowcy utrzymanie prędkości pojazdu równej zaprogramowanej wartości zadanej bez używania pedału przyspieszenia.
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4
Program testowy i kody błędów suszarki Bosch
Program testowy i kody błędów suszarki Bosch WFQ2840EU/01 1. Wybór programu kontrolnego Zwracać uwagę na funkcję przełącznika wyboru programów! Uruchomienie programu kontrolnego Wybór poszczególnych testów
DWUKANAŁOWY ELEKTRONICZNY PRZEKAŹNIK CZASOWY REV-201М
DWUKANAŁOWY ELEKTRONICZNY PRZEKAŹNIK CZASOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI I DOKUMENTACJA TECHNICZNA System zarządzania jakością procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2008 Przed przystąpieniem do eksploatacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać
Zegarek na rękę Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672290 Zegarek na rękę Conrad Strona 1 z 5 Przeznaczenie Zegarek ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu oraz daty sygnalizowanej poprzez czerwone diody LED. Żółte diody