ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady
|
|
- Patrycja Leszczyńska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia r. COM(2016) 403 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Stowarzyszenia utworzonego Układem eurośródziemnomorskim ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim z drugiej strony, w sprawie zmiany protokołu 3 do tego układu dotyczącego definicji pojęcia produkty pochodzące oraz metod współpracy administracyjnej PL PL
2 ZAŁĄCZNIK PROJEKT WSPÓLNA DECYZJA NR [1]/2016 KOMITETU STOWARZYSZENIA UE- JORDANIA z dnia [x/x/]2016 r. zmieniająca postanowienia protokołu 3 do układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim, z drugiej strony, dotyczące definicji pojęcia produkty pochodzące oraz wykaz procesów obróbki przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące, aby niektóre kategorie produktów, wytworzone we wskazanych strefach rozwoju i obszarach przemysłowych i związane z tworzeniem miejsc pracy dla uchodźców z Syrii i Jordańczyków, mogły uzyskać status pochodzenia. Komitet Stowarzyszenia UE-Jordania, Uwzględniając układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim, z drugiej strony (zwany dalej układem ), a w szczególności art. 94 układu i art. 39 protokołu 3 do układu. a także mając na uwadze, co następuje: (1) Jordańskie Królestwo Haszymidzkie ( Jordania ) przedstawiło społeczności międzynarodowej propozycje dotyczące przyjęcia całościowego podejścia do ekonomicznej reakcji na kryzys związany z uchodźcami syryjskimi; w ramach tej inicjatywy Jordania zwróciła się w dniu 12 grudnia 2015 r. z wnioskiem o złagodzenie reguł pochodzenia stosowanych w ramach układu, tak aby zwiększyć wywóz z Jordanii do Unii Europejskiej ( UE ) i stworzyć dodatkowe możliwości zatrudnienia, w szczególności dla uchodźców z Syrii, ale również dla Jordańczyków. (2) W ramach międzynarodowej konferencji w sprawie wsparcia dla Syrii i regionu, która odbyła się w dniu 4 lutego 2016 r. w Londynie, Jordania wyraziła zamiar wspierania uczestnictwa syryjskich uchodźców w oficjalnym rynku pracy w Jordanii i zapewnienia w tym kontekście miejsc pracy dla syryjskich uchodźców w ciągu jednego roku od konferencji. Nadrzędnym celem jest zwiększenie tej liczby do około miejsc pracy w nadchodzących latach. (3) Tymczasowe złagodzenie obowiązujących reguł pochodzenia pozwoli na objęcie niektórych towarów pochodzących z Jordanii mniej rygorystycznymi zasadami pochodzenia do celów określenia preferencyjnego traktowania przy przywozie do UE niż te, które byłyby w przeciwnym razie zastosowane. Takie tymczasowe złagodzenie obowiązujących reguł pochodzenia będzie stanowić element wsparcia Unii Europejskiej dla Jordanii w związku z kryzysem syryjskim i posłuży zmniejszeniu kosztów związanych z przyjęciem dużej liczby uchodźców z Syrii. (4) UE uważa, że postulowane złagodzenie reguł pochodzenia przyczyni się do osiągnięcia nadrzędnego celu, jakim jest stworzenie około miejsc pracy dla syryjskich uchodźców. (5) Złagodzenie reguł pochodzenia będzie uzależnione od spełnienia pewnych warunków, tak by zapewnić, że korzyści odniosą eksporterzy, którzy przyczyniają się do wysiłków Jordanii związanych z zatrudnianiem syryjskich uchodźców. PL 2 PL
3 (6) Załącznik 1 do niniejszej decyzji stosuje się do towarów wyprodukowanych w zakładach produkcyjnych zlokalizowanych w wyznaczonych strefach rozwoju i obszarach przemysłowych w Jordanii i przyczyniających się do tworzenia miejsc pracy dla syryjskich uchodźców i Jordańczyków. (7) Celem tej inicjatywy jest stymulowanie wymiany handlowej i inwestycji w tych strefach rozwoju i obszarach przemysłowych i przyczynianie się tym samym do zwiększenia możliwości gospodarczych i w zakresie zatrudnienia dla syryjskich uchodźców i Jordańczyków. (8) Protokół 3 do układu wraz z załącznikiem II powinny zatem zostać uzupełnione w celu określenia wykazu procesów obróbki przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące w celu uzyskania przez takie produkty takiego preferencyjnego statusu pochodzenia. Ten uzupełniający wykaz procesów obróbki przetwarzania powinien być oparty na regułach pochodzenia stosowanych przez UE w odniesieniu do przywozu z krajów najsłabiej rozwiniętych w ramach ogólnego systemu preferencji, inicjatywy wszystko oprócz broni (EBA). (9) Należy przewidzieć możliwość tymczasowego zawieszenia stosowania załącznika 1 do niniejszej decyzji ustanawiającej uzupełniający wykaz procesów obróbki i przetwarzania w odniesieniu do danego zakładu produkcyjnego, jeśli warunki określone w art. 1 ust. 1 załącznika 1 do niniejszej decyzji nie będą przez ten zakład spełnione. (10) Należy również stworzyć możliwość tymczasowego zawieszenia stosowania załącznika 1 do niniejszej decyzji w odniesieniu do dowolnego produktu wymienionego w art. 2 załącznika 1 do niniejszej decyzji przywożonego w tak zwiększonych ilościach i na takich warunkach, które powodują mogą powodować poważne szkody dla unijnych producentów produktów podobnych bezpośrednio konkurujących na całym terytorium UE jego części poważnych zakłóceń w jakimkolwiek sektorze gospodarki UE zgodnie z artykułami 24 i 26 układu. (11) Niniejsza decyzja powinna obowiązywać przez ograniczony okres wystarczający do tego, by zapewnić zachęty do podejmowania nowych inwestycji i tworzenia miejsc pracy, a zatem winna ona wygasnąć w dniu 31 grudnia 2026 r. UE i Jordania przeprowadzą śródokresowy przegląd zgodnie z art. 1 ust. 7 załącznika 1 do niniejszej decyzji i mogą zmienić załącznik 1 do niniejszej decyzji w drodze decyzji Komitetu Stowarzyszenia w świetle doświadczeń płynących z wykonania niniejszej decyzji. (12) Osiągnięcie przez Jordanię jej celu wyznaczonego w ramach międzynarodowej konferencji z dnia 4 lutego 2016 r., tj. stworzenie około miejsc pracy dla syryjskich uchodźców, stanowiłoby istotny kamień milowy również w odniesieniu do wykonania niniejszej decyzji. UE i Jordania rozważą wtedy dalsze uproszczenie tego środka wsparcia poprzez wyeliminowanie warunków dotyczących miejsca produkcji i wykorzystania syryjskich uchodźców w odpowiednich zakładach produkcyjnych. Takie rozwiązanie będzie wymagało zmiany załącznika I do niniejszej decyzji w drodze decyzji Komitetu Stowarzyszenia, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: PL 3 PL
4 Artykuł 1 Załącznik II do protokołu 3 do układu zawierający wykaz procesów obróbki przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące w celu uzyskania przez wytworzony produkt statusu pochodzenia, zostaje zmieniony i uzupełniony załącznikiem II a) do protokołu 3 do układu, znajdującym się w załączniku 1 do niniejszej wspólnej decyzji. Artykuł 2 W załączniku II a) do protokołu 3 do układu, znajdującym się w załączniku 1 do niniejszej decyzji, określono warunki stosowania i wykaz procesów obróbki przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące w celu uzyskania statusu pochodzenia przez produkt wytworzony na określonych obszarach geograficznych związanych z dodatkowym zatrudnieniem uchodźców syryjskich. Artykuł 3 Załącznik 1 stanowi integralną część niniejszej decyzji. Artykuł 4 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia przez Komitet Stowarzyszenia. Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 grudnia 2026 r. Sporządzono w [Brukseli] dnia [x/x/]2016 r. W imieniu Komitetu Stowarzyszenia UE-Jordania PL 4 PL
5 ZAŁĄCZNIK II a) ZAŁĄCZNIK I DODATEK DO WYKAZU PROCESÓW OBRÓBKI LUB PRZETWARZANIA, KTÓRYM NALEŻY PODDAĆ MATERIAŁY NIEPOCHODZĄCE, ABY WYTWORZONY PRODUKT MÓGŁ UZYSKAĆ STATUS POCHODZENIA a. Definicja pochodzenia Artykuł 1. Przepisy wspólne 1. W odniesieniu do produktów wymienionych w art. 2 zamiast reguł określonych w załączniku II do protokołu 3 mogą obowiązywać następujące reguły, o ile produkty te spełniają następujące warunki: a) wymagane procesy obróbki przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące w celu uzyskania przez takie produkty takiego statusu pochodzenia, odbywają się w zakładach produkcyjnych zlokalizowanych w jednej z poniższych stref rozwoju w jednym z obszarów przemysłowych: Alhussein Bin Abdullah II Industrial City- Alkarak, Aljeeza Industrial Area- Amman, Alqastal Industrial Area- Amman, Al Tajamuat Industrial City- Sahab, Dulail Industrial City- Zarqa, Irbid Development Zone i Irbid Alhassan Industrial City, King Abdullah II Bin Alhussein City- Sahab, King Hussein Bin Talal Development Zone- Mafraq (w tym Mafraq Industrial City), Ma an Development Zone- Ma an, Marka Industrial Area- Amman, Muwaqqar Industrial City- Amman; oraz b) ogół zatrudnionych w poszczególnych zakładach produkcyjnych położonych w tych strefach rozwoju i obszarach przemysłowych, w których takie produkty są poddawane procesowi obróbki przetwarzania, obejmuje odsetek syryjskich uchodźców wynoszący przynajmniej 15 % w pierwszym i drugim roku od wejścia w życie niniejszego załącznika oraz przynajmniej 25 % od początku trzeciego roku po wejściu w życie niniejszego załącznika. Udział ten oblicza się w dowolnym momencie po wejściu w życie niniejszego załącznika, a następnie corocznie, uwzględniając liczbę syryjskich uchodźców, którzy są zatrudnieni w sposób formalny i w godnych miejscach pracy oraz na pełne etaty i którzy otrzymali pozwolenie na pracę ważne przez minimalny okres dwunastu miesięcy, zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem Jordanii. 2. Właściwe organy Jordanii monitorują przestrzeganie warunków określonych w ust. 1, przyznają eksporterowi produktów spełniających te warunki numer zezwolenia i niezwłocznie wycofują taki numer zezwolenia, jeżeli warunki te nie są już spełniane. b. Dowód pochodzenia 3. Dowód pochodzenia sporządzony zgodnie z niniejszym załącznikiem zawiera następującą adnotację w języku angielskim: Derogation Annex II(a) of Protocol 3 name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan. c. Współpraca administracyjna 4. Gdy zgodnie z art. 33 ust. 5 niniejszego protokołu, zmienionego decyzją nr 1/2006 Rady Stowarzyszenia UE-Jordania z dnia 15 czerwca 2006 r., organy celne Jordanii informują Komisję Europejską wnioskujące organy celne państw członkowskich PL 5 PL
6 Unii Europejskiej (zwanej dalej UE ) o wynikach weryfikacji, zaznaczają one, że produkty wymienione w art. 2 spełniają warunki określone w ust W przypadku gdy weryfikacja wszelkie inne dostępne informacje wskazują, że warunki określone w ust. 1 nie są spełniane, Jordania, z własnej inicjatywy na wniosek Komisji Europejskiej organów celnych państw członkowskich UE, przeprowadza odpowiednie dochodzenie zleca przeprowadzenie dochodzenia w trybie pilnym w celu identyfikacji takich naruszeń i zapobiegania im w przyszłości. W tym celu w dochodzeniach mogą uczestniczyć Komisja Europejska organy celne państw członkowskich UE. d. Sprawozdawczość, monitorowanie i przegląd 6. Po wejściu w życie niniejszego załącznika Jordania składa Komisji Europejskiej każdego roku sprawozdanie z wykonania i skutków niniejszego załącznika, w tym statystyki dotyczące produkcji i wywozu na poziomie 8 cyfr na najwyższym dostępnym poziomie szczegółowości, oraz wykaz przedsiębiorstw produkujących w strefach rozwoju i obszarach przemysłowych, w którym podane są również dane o odsetku syryjskich uchodźców zatrudnionych przez każde z tych przedsiębiorstw, osobno dla każdego roku. Strony wspólnie dokonują przeglądu tych sprawozdań i wszelkich kwestii związanych z wdrażaniem i monitorowaniem niniejszego załącznika w ramach istniejących organów utworzonych na mocy układu o stowarzyszeniu, w szczególności w ramach podkomitetu ds. przemysłu, handlu i usług. Strony rozważą również zaangażowanie w proces monitorowania odpowiednich organizacji międzynarodowych, takich jak Międzynarodowa Organizacja Pracy (MOP) i Bank Światowy. 7. Po upływie czterech lat od wejścia w życie niniejszego załącznika Strony dokonują przeglądu śródokresowego w celu określenia, czy w świetle doświadczeń związanych z wykonaniem niniejszego załącznika i na podstawie tego przeglądu należy dokonać ewentualnych zmian; Komitet Stowarzyszenia może rozważyć ewentualne zmiany niniejszego załącznika. 8. Po osiągnięciu przez Jordanię jej celu polegającego na ułatwieniu większego uczestnictwa syryjskich uchodźców w oficjalnym rynku pracy poprzez wydanie tym osobom łącznie około zezwoleń na pracę Strony rozważają dalsze uproszczenie postanowień niniejszego załącznika poprzez wyeliminowanie warunków określonych w ust. 1 dotyczących miejsca produkcji i wykorzystania syryjskich uchodźców w odpowiednich zakładach produkcyjnych. Komitet Stowarzyszenia może dokonać w tym celu zmian w niniejszym załączniku. e. Tymczasowe zawieszenie 9. a) UE może skierować sprawę do Komitetu Stowarzyszenia, jeśli UE uzna, że nie ma wystarczających dowodów na to, że Jordania konkretny zakład produkcyjny spełniają warunki określone w ust. 1. We wniosku określa się, czy niezgodność z warunkami określonymi w ust. 1 odnosi się do Jordanii czy do konkretnego zakładu produkcyjnego. b) Jeżeli w ciągu 90 dni od skierowania do niego sprawy Komitet Stowarzyszenia nie oświadczy, że zapewnione jest poszanowanie warunków ustanowionych w ust. 1 nie dokona zmiany niniejszego załącznika, stosowanie niniejszego załącznika zostaje zawieszone. Zakres zawieszenia jest określony we wniosku skierowanym przez UE do Komitetu Stowarzyszenia. PL 6 PL
7 c) Komitet Stowarzyszenia może również podjąć decyzję o przedłużeniu 90- dniowego okresu, w którym to przypadku zawieszenie wchodzi w życie, jeżeli Rada Stowarzyszenia nie podjęła żadnych działań wskazanych w lit. b) w przedłużonym terminie. d) Stosowanie niniejszego załącznika może zostać wznowione, gdy Komitet Stowarzyszenia podejmie taką decyzję. e) W przypadku zawieszenia niniejszy załącznik stosuje się nadal przez okres czterech miesięcy w odniesieniu do towarów, które znajdują się w tranzycie są tymczasowo składowane w składach celnych w strefach wolnocłowych w UE w dniu tymczasowego zawieszenia załącznika i w przypadku których prawidłowo wystawiono dowód pochodzenia zgodnie z postanowieniami niniejszego załącznika przed datą tymczasowego zawieszenia. f. Mechanizm ochronny 10. W przypadku gdy produkt wymieniony w art. 2, korzystający ze stosowania niniejszego załącznika, jest przywożony w tak zwiększonych ilościach oraz na takich warunkach, że może to wyrządzić poważną szkodę grozić wyrządzeniem takiej szkody unijnym producentom produktów podobnych bezpośrednio konkurujących na całym terytorium UE jego części spowodować poważne zakłócenia w jakimkolwiek sektorze gospodarki UE, zgodnie z art. 24 i 26 układu, UE może skierować sprawę do zbadania do Komitetu Stowarzyszenia. Jeżeli w ciągu 90 dni od skierowania do niego sprawy Komitet Stowarzyszenia nie przyjmie decyzji kładącej kres tej poważnej szkodzie groźbie poważnej szkody poważnym zakłóceniom jeśli nie zostało znalezione żadne inne zadowalające rozwiązanie, stosowanie niniejszego załącznika zostaje zawieszone w odniesieniu do tego produktu, dopóki Komitet Stowarzyszenia nie przyjmie decyzji stwierdzającej, że szkoda taka zakłócenia nie mają już miejsca, do momentu osiągnięcia zadowalającego rozwiązania przez strony i powiadomienia o nim Komitetu Stowarzyszenia. g. Wejście w życie i stosowanie 11. Niniejszy załącznik stosuje się od dnia wejścia w życie decyzji Komitetu Stowarzyszenia, do którego jest załączony, do dnia 31 grudnia 2026 r. Artykuł 2. Wykaz produktów i wymaganych procesów obróbki i przetwarzania Wykaz produktów, do których zastosowanie ma niniejszy załącznik, oraz zasady procesów obróbki i przetwarzania, które mogą być stosowane jako alternatywa w stosunku do wymienionych w załączniku II, przedstawiono poniżej. Załącznik I do protokołu 3 do układu zawierający uwagi wprowadzające do wykazu w załączniku II do protokołu 3 do układu stosuje się odpowiednio do poniższej listy, z zastrzeżeniem następujących zmian: W uwadze 5.2 w drugim akapicie dodaje się następujące materiały podstawowe: włókna szklane, włókna metalowe. W uwadze 7.3 dotychczasowy tekst otrzymuje brzmienie: PL 7 PL
8 Do celów pozycji ex 2707 oraz 2713 proste czynności, takie jak oczyszczanie, dekantacja, odsalanie, oddzielanie od wody, filtrowanie, barwienie, znakowanie, uzyskiwanie danej zawartości siarki poprzez wymieszanie produktów o różnej zawartości siarki dowolna kombinacja tych czynności czynności podobnych, nie nadają statusu pochodzenia. ex Dział 25 ex 2519 ex Dział 27 ex 2707 Sól; siarka; ziemie i kamienie; materiały gipsowe, wapno i cement; wyłączając: Kruszony naturalny węglan magnezu (magnezyt), w szczelnie zamkniętych pojemnikach, tlenek magnezu, nawet czysty, inny niż magnezja topiona całkowicie wypalona (spiekana) Paliwa mineralne, oleje mineralne i produkty ich destylacji; substancje bitumiczne; woski mineralne; wyłączając: Oleje, w których masa składników aromatycznych jest większa niż składników niearomatycznych, podobnych do olejów mineralnych uzyskiwanych z destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej, z których więcej niż 65 % objętościowo destyluje w temp. do 250 C (łącznie z mieszaninami benzyny lakowej i benzolu), przeznaczone do stosowania jako paliwo napędowe do ogrzewania. Można jednak użyć naturalnego węglanu magnezu (magnezytu). Operacje rafinacji jeden większa liczba procesów specyficznych 1 Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są klasyfikowane do innej pozycji niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z materiałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy więcej olejów ropy naftowej olejów otrzymywanych z materiałów bitumicznych, których te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe 2711 Gaz ziemny (mokry) i pozostałe węglowodory gazowe 2712 Wazelina; parafina, wosk mikrokrystaliczny, gacz parafinowy, ozokeryt, wosk montanowy, wosk torfowy, pozostałe woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy innych procesów, nawet barwione 2713 Koks naftowy, bitum naftowy oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej olejów otrzymywanych z materiałów bitumicznych Operacje rafinacji jeden większa liczba procesów specyficznych 2 Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są klasyfikowane do innej pozycji niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu. Operacje rafinacji jeden większa liczba procesów specyficznych Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są klasyfikowane do innej pozycji niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu. Operacje rafinacji jeden większa liczba procesów specyficznych 2 Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są klasyfikowane do innej pozycji niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu. Operacje rafinacji jeden większa liczba procesów specyficznych 1 Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są klasyfikowane do innej pozycji niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu. 1 2 Warunki specjalne odnoszące się do specyficznego procesu zob. uwagi wprowadzające 7.1 i 7.3. Warunki specjalne odnoszące się do specyficznego procesu zob. uwaga wprowadzająca 7.2. PL 8 PL
9 ex Dział 28 Chemikalia nieorganiczne; organiczne nieorganiczne związki metali szlachetnych, metali ziem rzadkich, pierwiastków promieniotwórczych izotopów; wyłączając:. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu. ex 2811 Tritlenek siarki Wytwarzanie z dwutlenku siarki ex 2840 Nadboran sodu Wytwarzanie z pięciowodnego czteroboranu sodu 2843 Koloidy metali szlachetnych; nieorganiczne organiczne związki metali szlachetnych, nawet niezdefiniowane chemicznie; amalgamaty metali szlachetnych ex Związki rtęci z eterami wewnętrznymi i ich fluorowcowanymi, sulfonowanymi, nitrowanymi nitrozowanymi pochodnymi - Związki rtęci z kwasami nukleinowymi i ich solami, nawet niezdefiniowanymi chemicznie; pozostałe związki heterocykliczne Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 2909 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works produktu. Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2852, 2932, 2933 i 2934 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works produktu. ex Dział 29 Chemikalia organiczne; wyłączając:. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu. ex ; ; Alkoholany metali z alkoholi objętych niniejszą pozycją i z etanolu; wyłączając: Mannit; D-sorbit (sorbitol); glicerol Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją Jednakże alkoholany metalu wymienione w tej pozycji mogą zostać użyte, pod warunkiem że ich łączna wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu. Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną podpozycją, z wyjątkiem podpozycji. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą podpozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu Nasycone alifatyczne kwasy monokarboksylowe i ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane nitrozowane pochodne Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2915 i 2916 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works produktu. ex 2932 Etery wewnętrzne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane nitrozowane pochodne Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 2909 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works produktu. PL 9 PL
10 Acetale cykliczne i półacetale wewnętrzne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane nitrozowane pochodne 2933 Związki heterocykliczne tylko z heteroatomem(-ami) azotu 2934 Kwasy nukleinowe i ich sole, nawet niezdefiniowane chemicznie; pozostałe związki heterocykliczne Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2932 i 2933 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works produktu. Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2932, 2933 i 2934 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works produktu. Dział 31 Nawozy. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu. Dział 32 ex Dział 33 ex 3301 ex Dział 34 Ekstrakty garbników środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty i pozostałe substancje barwiące; farby i lakiery; kit i pozostałe masy uszczelniające; atramenty Olejki eteryczne i rezinoidy; preparaty perfumeryjne, kosmetyczne toaletowe; wyłączając: Olejki eteryczne (nawet pozbawione terpenów), włącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; wyekstrahowane oleożywice; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, ciekłych olejach, woskach tym podobnych, otrzymanych w procesie maceracji tłuszczami (enfleurage) maceracji; terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznych. Mydło, organiczne środki powierzchniowo czynne, preparaty piorące, preparaty smarowe, woski syntetyczne, woski preparowane, preparaty do czyszczenia szorowania, świece i podobne artykuły, pasty modelarskie, woski dentystyczne oraz preparaty dentystyczne produkowane na bazie gipsu; wyłączając:. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu.. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu. Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z materiałami wchodzącymi do innej grupy 3 niniejszej pozycji. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą grupą, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu.. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu. 3 Pod określeniem grupa rozumie się dowolną część pozycji oddzieloną od pozostałej części średnikiem. PL 10 PL
11 ex 3404 Dział 35 Dział 37 ex Dział 38 Woski sztuczne i woski preparowane: Na bazie parafiny, wosków, wosków otrzymywanych z minerałów bitumicznych, gaczu parafinowego parafiny w łuskach Substancje białkowe; skrobie modyfikowane; kleje; enzymy Materiały fotograficzne kinematograficzne Produkty chemiczne różne; wyłączając: Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu.. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu. ex 3803 Olej talowy oczyszczony Rafinowanie surowego oleju talowego ex 3805 Olejki terpentyny siarczanowej, oczyszczone Oczyszczanie przez destylację rafinowanie surowej terpentyny siarczanowej Żywice estrowe Wytwarzanie z kwasów żywicznych ex 3807 Smoła drzewna (pak smoły drzewnej) Destylacja paku smołowego Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty (na przykład klejonki i zaprawy), w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: na bazie substancji skrobiowych 3823 Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe Sorbit, inny niż ten objęty podpozycją Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną podpozycją, z wyjątkiem podpozycji oraz z wyjątkiem materiałów objętych podpozycją Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą podpozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works produktu. PL 11 PL
12 ex Dział 39 ex 3907 Tworzywa sztuczne i artykuły z nich; wyłączając: - Kopolimery, uzyskane z poliwęglanów i z kopolimerów akrylonitrylowo-butadienowostyrenowych (ABS).. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu 4 Poliester Wytwarzanie z poliwęglanu tetrabromo-(bisfenolu A) ex 3920 Arkusze folie jonomerowe Wytwarzanie z termoplastycznej soli cząstkowej, która jest kopolimerem etylenu z kwasem metakrylowym częściowo zobojętnionym jonami metali, głównie cynku i sodu ex 3921 ex Dział 40 Metalizowane folie z tworzyw sztucznych Kauczuk i wyroby z kauczuku, wyłączając: 4012 Opony pneumatyczne bieżnikowane używane, gumowe; opony pełne z poduszką powietrzną, bieżniki opon, ochraniacze dętek, gumowe: ex Dział 41 Bieżnikowane opony pneumatyczne, pełne z poduszką powietrzną, gumowe Wytwarzanie z wysoce przezroczystych taśm poliestrowych o grubości mniejszej niż 23 mikrony 5 Bieżnikowanie używanych opon Pozostałe 4011 i 4012 Skóry i skórki surowe (inne niż skóry futerkowe) oraz skóry wyprawione; wyłączając: od 4101 do 4103 Skóry i skórki bydlęce, surowe (włączając bawole) zwierząt jednokopytnych (świeże solone, suszone, wapnione, piklowane inaczej konserwowane, ale niegarbowane, niewyprawione na Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją 4 5 W przypadku produktów złożonych z materiałów klasyfikowanych do pozycji od 3901 do 3906 z jednej strony i do pozycji od 3907 do 3911 z drugiej strony ograniczenie to odnosi się wyłącznie do tej grupy materiałów, która dominuje masą. Następujące folie są uważane za folie o wysokiej przezroczystości: jeśli ściemnienie optyczne mierzone zgodnie z ASTM-D miernikiem Gardnera (tzn. miernik Hazefactor) jest mniejsze niż 2 %. PL 12 PL
13 od 4104 do , 4112, 4113 Dział 42 ex Dział 43 pergamin dalej nieprzetworzone), nawet odwłoszone dwojone; skóry owcze jagnięce, surowe (świeże solone, suszone, wapnione, piklowane inaczej konserwowane, ale niegarbowane, niewyprawione na pergamin dalej nieprzetworzone), nawet z wełną dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1 c) do działu 41; pozostałe skóry i skórki, surowe (świeże solone, suszone, wapnione, piklowane inaczej konserwowane, ale niegarbowane, niewyprawione na pergamin dalej nieprzetworzone), nawet odwłoszone dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1 b) c) do działu 41 Skóry skórki garbowane crust, bez wełny odwłoszone, nawet dwojone, ale dalej nieprzetworzone Skóra wyprawiona dalej przetworzona po garbowaniu po kondycjonowaniu Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (innych niż z jelit jedwabników) Skóry futerkowe i futra sztuczne; wyroby z nich; wyłączając: Ponowne garbowanie skór i skórek garbowanych wstępnie garbowanych objętych podpozycjami , , , , ,. Jednak materiały objęte podpozycjami , , , , i mogą być użyte tylko pod warunkiem przeprowadzenia czynności ponownego garbowania skór i skórek garbowanych crust w stanie suchym 4301 Skóry futerkowe surowe (włącznie z łbami, ogonami, łapami i pozostałymi częściami kawałkami nadającymi się do wykorzystania w kuśnierstwie), inne niż surowe skóry i skórki objęte pozycją 4101, Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją ex 4302 Skóry futerkowe garbowane wykończone, połączone: Płaty, krzyże i podobne kształty Wybielanie barwienie, wraz z cięciem i łączeniem niepołączonych garbowanych wykończonych skór futerkowych Pozostałe Wytwarzanie z niepołączonych skór futerkowych, garbowanych wykończonych 4303 Artykuły odzieżowe, dodatki odzieżowe i pozostałe artykuły ze skór futerkowych Wytwarzanie z niepołączonych skór futerkowych, garbowanych wykończonych, objętych pozycją 4302 ex Dział 44 ex 4407 Drewno i artykuły z drewna; węgiel drzewny; wyłączając: Drewno przetarte strugane wzdłużnie, skrawane warstwami okorowane, strugane, szlifowane łączone stykowo, o grubości przekraczającej 6 mm Struganie, szlifowanie łączenie stykowo PL 13 PL
14 ex 4408 ex 4410 do ex 4413 ex 4415 ex 4418 Arkusze na forniry (włącznie z otrzymanymi przez cięcie drewna warstwowego) i na sklejkę, o grubości nieprzekraczającej 6 mm, łączone na długość, i na inne drewno, przetarte wzdłużnie, skrawane warstwami okorowane, o grubości nieprzekraczającej 6 mm, strugane, szlifowane łączone stykowo Kształtki i profile łącznie z listwami przypodłogowymi oraz inne deski profilowane Skrzynie, pudła, klatki, bębny i podobne opakowania, z drewna Wyroby stolarskie i ciesielskie dla budownictwa, z drewna Łączenie, struganie, szlifowanie łączenie stykowo Frezowanie profilowanie Wytwarzanie z desek nieciętych do wymiaru. Można jednak użyć komórkowych płyt drewnianych, gontów i dachówek Kształtki i profile Frezowanie profilowanie ex 4421 ex Dział 51 od 5106 do 5110 od 5111 do 5113 Drewienka na zapałki; drewniane kołki szpilki do obuwia Wełna, cienka gruba sierść zwierzęca; przędza i tkanina z włosia końskiego; wyłączając: Przędza z wełny, z cienkiej grubej sierści zwierzęcej z włosia końskiego Tkanina z wełny, cienkiej grubej sierści zwierzęcej włosia końskiego: Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem drewna ciągniętego objętego pozycją 4409 Przędzenie włókien naturalnych wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem 6 Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu ex Dział 52 Bawełna, wyłączając: od 5204 do 5207 Przędza i nici bawełniane Przędzenie włókien naturalnych wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem 6 od 5208 do 5212 Tkaniny bawełniane: Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu ex Dział 53 od 5306 do 5308 od 5309 do 5311 Pozostałe włókna roślinne; przędza papierowa i tkaniny z przędzy papierowej; wyłączając: Przędza z pozostałych włókien tekstylnych roślinnych; przędza papierowa Tkaniny z pozostałych włókien tekstylnych roślinnych; tkaniny z przędzy papierowej: Przędzenie włókien naturalnych wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem 6 Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu 6 Warunki specjalne odnoszące się do produktów wykonanych z wielu materiałów tekstylnych zob. uwaga wprowadzająca 5. PL 14 PL
15 od 5401 do 5406 Przędza, przędza jednowłóknowa (monofilament) i nici z włókien ciągłych chemicznych Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem LUB przędzenie włókien naturalnych i 5408 Tkaniny z przędzy z włókien ciągłych chemicznych: Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu od 5501 do 5507 od 5508 do 5511 od 5512 do 5516 ex Dział 56 Włókna odcinkowe chemiczne Przędza i nici do szycia z włókien odcinkowych chemicznych Tkaniny z włókien odcinkowych chemicznych: Wata, filc i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; wyłączając: Wytłaczanie włókien chemicznych Przędzenie włókien naturalnych wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem 6 Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem przędzenie włókien naturalnych Flokowanie połączone z barwieniem drukowaniem Filc, nawet impregnowany, powleczony, pokryty laminowany: - Filc igłowany Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z formowaniem tkaniny Jednakże: - włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5402, - włókna polipropylenowe objęte pozycją , - włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5501, o masie jednostkowej pojedynczej przędzy ciągłej włókna we wszystkich przypadkach mniejszej od 9 decyteksów, mogą zostać użyte, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 40 % ceny exworks produktu Samo formowanie tkaniny w przypadku filcu z włókien naturalnych 6 - Pozostały Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z formowaniem tkaniny Samo formowanie tkaniny w przypadku innego filcu z włókien naturalnych Włókniny, nawet impregnowane, powleczone, pokryte laminowane Wszelkie procesy wytwarzania włóknin, włącznie z igłowaniem 5604 Nić gumowa i sznurek, pokryte materiałem włókienniczym; przędza włókiennicza oraz pasek i temu podobne, objęte pozycją , impregnowane, powleczone, pokryte otulane gumą, tworzywami sztucznymi: - Nić gumowa i sznurek, pokryte materiałem włókienniczym Wytwarzanie z nici gumowej sznurka, niepokrytych materiałem włókienniczym - Pozostałe Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem przędzenie włókien naturalnych Przędza metalizowana, nawet rdzeniowa, będąca przędzą włókienniczą paskiem, tym podobnym, objętym pozycją , połączona z metalem w postaci Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem przędzenie włókien naturalnych włókien odcinkowych chemicznych 6 PL 15 PL
16 nici, taśmy proszku, pokryta metalem 5606 Przędza rdzeniowa oraz pasek i tym podobne, objęte pozycją (inne niż te objęte pozycją 5605 oraz przędza rdzeniowa z włosia końskiego); przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową); przędza pętelkowa Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem przędzenie włókien naturalnych włókien odcinkowych chemicznych Przędzenie połączone z flokowaniem Flokowanie połączone z barwieniem 6 Dział 57 ex Dział 58 Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze: Tkaniny specjalne; materiały włókiennicze igłowe; koronki; tkaniny obiciowe; pasmanteria; hafty; wyłączając: Przędzenie włókien odcinkowych naturalnych chemicznych wytłaczanie przędzy włókien ciągłych chemicznych, w każdym przypadku połączone z tkaniem Wytwarzanie z przędzy kokosowej, sizalu przędzy jutowej Flokowanie połączone z barwieniem drukowaniem Pikowanie połączone z barwieniem drukowaniem Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z technikami włókninowymi, w tym igłowaniem 6 Jednakże: - włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5402, - włókna polipropylenowe objęte pozycją , - włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5501, których masa jednostkowa pojedynczej przędzy ciągłej włókna jest we wszystkich przypadkach mniejsza niż 9 decyteksów, mogą zostać użyte, pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu Tkanina z juty może zostać użyta jako podłoże Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu 5805 Tkaniny dekoracyjne ręcznie tkane typu gobeliny, Flanders, Aubusson, Beauvais i tym podobne oraz tkaniny dekoracyjne haftowane na kanwie (na przykład małym ściegiem ściegiem krzyżykowym), nawet gotowe 5810 Hafty w sztukach, paskach motywach 5901 Tekstylia powleczone żywicą naturalną substancją skrobiową, w rodzaju stosowanych do opraw książek temu podobnych; kalka techniczna płócienna; płótno malarskie zagruntowane; bukram i podobne tekstylia usztywniane, w rodzaju stosowanych do formowania stożków kapeluszy przekracza 50 % ceny ex-works produktu Tkanie połączone z barwieniem, flokowaniem powlekaniem Flokowanie połączone z barwieniem drukowaniem 5902 Materiały na kord oponowy z przędzy o dużej wytrzymałości na rozciąganie, z nylonu pozostałych poliamidów, poliestrów włókien wiskozowych: - Zawierające nie więcej niż 90 % masy materiałów włókienniczych Tkanie - Pozostałe Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z tkaniem 5903 Tekstylia impregnowane, powleczone, pokryte laminowane tworzywami sztucznymi, inne niż te objęte pozycją Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem PL 16 PL
17 5902 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu 5904 Linoleum, nawet cięte do kształtu; pokrycia podłogowe składające się z powłoki pokrycia nałożonego na podkład włókienniczy, nawet cięte do kształtu Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem Pokrycia ścienne włókiennicze: - Impregnowane, powlekane, pokryte laminowane gumą, tworzywami sztucznymi innymi materiałami Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem - Pozostałe Przędzenie włókien odcinkowych naturalnych chemicznych wytłaczanie przędzy włókien ciągłych chemicznych, w każdym przypadku połączone z tkaniem 5906 Tekstylia gumowane, inne niż te objęte pozycją 5902: Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu 6 : - Dzianiny Przędzenie włókien odcinkowych naturalnych chemicznych wytłaczanie przędzy włókien ciągłych chemicznych, w każdym przypadku połączone z dzianiem Dzianie połączone z barwieniem powlekaniem Barwienie przędzy włókien naturalnych połączone z dzianiem 6 - Pozostałe tkaniny wykonane z przędzy z syntetycznego włókna ciągłego, zawierające więcej niż 90 % masy materiałów włókienniczych Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z tkaniem - Pozostałe Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem Barwienie przędzy z włókien naturalnych połączone z tkaniem 5907 Tekstylia w inny sposób impregnowane, powleczone pokryte; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tłami studyjnymi temu podobnymi Tkanie połączone z barwieniem, flokowaniem powlekaniem Flokowanie połączone z barwieniem drukowaniem Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu 5908 Knoty tkane, plecione dziane, z materiałów włókienniczych, do lamp, kuchenek, zapalniczek, świec tym podobnych; koszulki żarowe oraz dzianiny workowe do ich wyrobu, nawet impregnowane: - Koszulki żarowe, impregnowane Wytwarzanie z dzianin workowych - Pozostałe PL 17 PL
18 od 5909 do 5911 Artykuły włókiennicze do celów technicznych: - Tarcze pierścienie polerskie inne niż z filcu objętego pozycją Tkaniny, rodzaju stosowanego w maszynach papierniczych do innych zastosowań technicznych, filcowane nie, nawet impregnowane powlekane w inny sposób, cylindryczne bez końca, na osnowie na wątku pojedynczym wielokrotnym, tkane na płasko, na osnowie na wątku wielokrotnym objętym pozycją 5911 Tkanie Tkanie 6 - Pozostałe Wytłaczanie przędzy z włókien ciągłych chemicznych LUB przędzenie naturalnych chemicznych włókien odcinkowych połączone z tkaniem 6 Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem Dział 60 Dzianiny Przędzenie włókien odcinkowych naturalnych chemicznych wytłaczanie przędzy włókien ciągłych chemicznych, w każdym przypadku połączone z dzianiem Dzianie połączone z barwieniem, flokowaniem powlekaniem Flokowanie połączone z barwieniem drukowaniem Barwienie przędzy z włókien naturalnych połączone z dzianiem Skręcanie teksturowanie połączone z dzianiem, pod warunkiem że wartość użytej przędzy przed skręcaniem teksturowaniem nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu Dział 61 Artykuły odzieżowe i dodatki odzieżowe, dziane: - Otrzymywane przez zszycie połączenie w inny sposób dwóch większej liczby kawałków dzianin, które zostały albo pocięte do kształtu, albo wykonane bezpośrednio do kształtu Wytwarzanie z tkanin - Pozostałe Przędzenie włókien odcinkowych naturalnych chemicznych wytłaczanie przędzy włókien ciągłych chemicznych, w każdym przypadku połączone z dzianiem (produktów dzianych w określonym kształcie) Barwienie przędzy z włókien naturalnych połączone z dzianiem (produktów dzianych w określonym kształcie) 6 ex Dział 62 Artykuły odzieżowe i dodatki odzieżowe, niedziane; wyłączając: Wytwarzanie z tkanin 6213 i 6214 Chusteczki do nosa, szale, chusty, szaliki, mantyle, welony i podobne artykuły: - Haftowane Tkanie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) LUB Wytwarzanie z tkaniny niehaftowanej, pod warunkiem że wartość użytej tkaniny niehaftowanej nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu 7 LUB Wykańczanie poprzedzone drukowaniem połączonym przynajmniej z dwiema czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że 7 Zob. uwaga wprowadzająca 6. PL 18 PL
19 wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu Pozostałe Tkanie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) 6217 Pozostałe gotowe dodatki odzieżowe; części odzieży dodatków odzieżowych, inne niż te objęte pozycją 6212: Wykańczanie poprzedzone drukowaniem połączonym przynajmniej z dwiema czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works produktu Haftowane Tkanie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) Wytwarzanie z tkaniny niehaftowanej, pod warunkiem że wartość użytej tkaniny niehaftowanej nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu 7 ex Dział 63 od 6301 do Sprzęt ogniotrwały z tkanin pokrytych folią z aluminiowanego poliestru, - Wycięte wkładki do kołnierzy i mankietów Pozostałe gotowe artykuły włókiennicze; zestawy; odzież używana i używane artykuły włókiennicze; szmaty; wyłączając: Koce, pledy, bielizna pościelowa itp.; firanki, zasłony itp.; pozostałe artykuły wyposażenia wnętrz: Tkanie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) Powlekanie, pod warunkiem że wartość użytej tkaniny niepowleczonej nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu, połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) 7, i w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu - Z filcu, z włóknin Wszelkie procesy wytwarzania włóknin, włącznie z igłowaniem, połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) - Pozostałe: -- Haftowane Tkanie dzianie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) Wytwarzanie z tkaniny niehaftowanej, pod warunkiem że wartość użytej tkaniny niehaftowanej nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu Pozostałe Tkanie dzianie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) 6305 Worki i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów Tkanie dzianie i wykańczanie (włączając przycinanie) Brezenty, markizy i zasłony przeciwsłoneczne; namioty; żagle do łodzi, desek windsurfingowych pojazdów lądowych; wyposażenie kempingowe: - Z włóknin Wszelkie procesy wytwarzania włóknin, włącznie z igłowaniem, połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) - Pozostałe Tkanie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) 6 7 Powlekanie, pod warunkiem że wartość użytej tkaniny niepowleczonej nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu, połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) 8 W przypadku produktów z dzianin, nieelastycznych ani niegumowanych, wytwarzanych przez zszycie złożenie fragmentów dzianin (przycinanych dzianych w określonym kształcie), zob. uwaga wstępna 6. PL 19 PL
20 6307 Pozostałe artykuły gotowe, włącznie z wykrojami odzieży 6308 Zestawy składające się z tkaniny i przędzy, nawet z dodatkami, do wykonywania dywaników (mat), obić, haftowanej bielizny stołowej serwetek, podobnych artykułów włókienniczych, pakowane w opakowania do sprzedaży detalicznej przekracza 40 % ceny ex-works produktu Każda pozycja w zestawie musi odpowiadać wymogom reguły, jaka dotyczyłaby jej wtedy, gdyby nie była w zestawie. Jednakże artykuły niepochodzące mogą zostać włączone, pod warunkiem że ich łączna wartość nie przekracza 25 % ceny ex-works zestawu. ex Dział 64 Obuwie, getry i tym podobne; części tych artykułów; wyłączając: Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, wyłączając komplety cholewek przymocowanych do podpodeszew (wkładek) do innych części składowych podeszwy objęte pozycją Części obuwia (włącznie z cholewkami, nawet przymocowanymi do podeszew innych niż podeszwy zewnętrzne); podpodeszwy wyjmowane (wkładki), podkładki pod pięty i podobne artykuły; getry, sztylpy i podobne artykuły oraz ich części Dział 65 Nakrycia głowy i ich części ex Dział 68 ex 6803 ex 6812 ex 6814 Artykuły z kamienia, gipsu, cementu, azbestu, miki podobnych materiałów; wyłączając: Artykuły z łupków z łupków aglomerowanych Artykuły z azbestu; artykuły z mieszanin na bazie azbestu mieszanin na bazie azbestu i węglanu magnezu Artykuły z miki, włącznie z miką aglomerowaną regenerowaną, na podłożu z papieru, tektury innych materiałów Wytwarzanie z łupka poddanego obróbce Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją Wytwarzanie z obrobionej miki (łącznie z miką aglomerowaną regenerowaną) Dział 69 Wyroby ceramiczne ex Dział 70 Szkło i wyroby ze szkła; wyłączając: 7006 Szkło objęte pozycją 7003, , gięte, o obrobionych krawędziach, grawerowane, wiercone, Podłoża z płyt szklanych, pokrytych cienką warstwą dielektryka wykonaną z półprzewodnika klasy zgodnej normą SEMII 9 Wytwarzanie z płyt ze szkła niepowlekanego (substratów) objętych pozycją 7006 Pozostałe Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją Balony, butle, butelki, słoje, dzbany, fiolki, ampułki i pozostałe pojemniki, ze szkła, w rodzaju stosowanych do transportu pakowania towarów; słoje szklane na przetwory; korki, przykrywki i pozostałe zamknięcia ze Cięcie wyrobów ze szkła, pod warunkiem że całkowita wartość użytego szkła nieciętego nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu 9 SEMII Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated Instytut Sprzętu i Materiałów z Półprzewodników. PL 20 PL
DECYZJE. uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, a także mając na uwadze, co następuje:
L 9/114 DECYZJE DECYZJA RADY (UE) 2019/41 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Stowarzyszenia utworzonego Układem eurośródziemnomorskim
ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.6.2018 COM(2018) 463 final ANNEX ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu
DECYZJA NR 1/2018 KOMITETU STOWARZYSZENIA UE JORDANIA
11.1.2019 L 9/147 DECYZJA NR 1/2018 KOMITETU STOWARZYSZENIA UE JORDANIA z dnia 4 grudnia 2018 r. zmieniająca postanowienia Protokołu 3 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DECYZJE
L 208/6 2.8.2016 DECYZJE DECYZJA RADY (UE) 2016/1315 z dnia 18 lipca 2016 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Stowarzyszenia ustanowionego na mocy
DGC 2B. Bruksela, 12 lipca 2016 r. (OR. en) STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A JORDANIĄ UE-RHJ 3301/16
STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A JORDANIĄ Rada Stowarzyszeniowa Bruksela, 12 lipca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0188 (NLE) UE-RHJ 3301/16 AKTY USTAWODAWCZE I INNE
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR
L 34/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.2.2005 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 209/2005 z dnia 7 lutego 2005 r. ustanawiające wykaz wyrobów włókienniczych, dla których dowód pochodzenia nie jest wymagany
Przewagi komparatywne w handlu zagranicznym Portugalii 2014-01-31 00:13:38
Przewagi komparatywne w handlu zagranicznym Portugalii 2014-01-31 00:13:38 2 Celem niniejszej analizy jest przedstawienie wskaźnika ujawnionej przewagi komparatywnej (RCA, revealed comparative advantage)
MONITOR POLSKI DZIENNIK URZĘDOWY RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
MONITOR POLSKI DZIENNIK URZĘDOWY RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia stycznia 998 r. Nr 3 TREŚĆ: Poz.: OBWIESZCZENIA: 35 - Ministra Gospodarki z dnia 4 stycznia 998 r. w sprawie ogłoszenia listy towarów
Czy polski eksport odczuje efekt przesunięcia spowodowany porozumieniem o preferencjach między UE i USA?*
Czy polski eksport odczuje efekt przesunięcia spowodowany porozumieniem o preferencjach między UE i USA?* prof. dr hab. Elżbieta Czarny, Szkoła Główna Handlowa dr hab. prof. UW Katarzyna Śledziewska, Wydział
L 94/204 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 94/204 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2014 ZAŁĄCZNIK III WYKAZ PRODUKTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 4 LIT. b) W ODNIESIENIU DO ZAMÓWIEŃ UDZIELANYCH PRZEZ INSTYTUCJE ZAMAWIAJĄCE W DZIEDZINIE OBRONNOŚCI
ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.2.2017 r. COM(2017) 64 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym
CHEMIA. symbol nazwa grupowania wyjątki. Produkcja masy włóknistej. Produkcja papieru i tektury
CHEMIA symbol nazwa grupowania wyjątki 17.11.Z 17.12.Z Produkcja masy włóknistej Produkcja papieru i tektury 17.21.Z 19.10.Z Produkcja papieru falistego i tektury falistej oraz opakowań z papieru i tektury
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z jego art. 218 ust. 9,
L 80/26 25.3.2017 DECYZJA RADY (UE) 2017/561 z dnia 21 marca 2017 r. w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie UE Meksyk w odniesieniu do zmian w załączniku
ANNEX ZAŁĄCZNIK. decyzji delegowanej Komisji
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.2.2019 r. C(2019) 930 final ANNEX ZAŁĄCZNIK do decyzji delegowanej Komisji uzupełniającej dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie wskazania
DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-JORDANIA NR
14.1.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 9/33 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE RADA DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-JORDANIA NR 1/2008
Dz.U Nr 55 poz. 583 ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW
Kancelaria Sejmu s. 1/1 Dz.U. 1999 Nr 55 poz. 583 ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia 15 czerwca 1999 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre towary przywożone z zagranicy dla zakładów
ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.3.2017 r. COM(2017) 133 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej we wspólnym
ZAŁĄCZNIK. Wniosek. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.2.2016 r. COM(2016) 44 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR
L 335/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 17.12.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1322/2011 z dnia 16 grudnia 2011 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (WE) nr 517/94 w sprawie
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY
PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 21.5.2008 r. KOM(2008) 309 wersja ostateczna Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Wspólnota w ramach Rady Stowarzyszenia ustanowionej
Proponowane zmiany treści Statutu Spółki Bioerg S.A. na Zwyczajne Walne Zgromadzenie zwołane na dzień 18 czerwca 2018 r.
Proponowane zmiany treści Statutu Spółki Bioerg S.A. na Zwyczajne Walne Zgromadzenie zwołane na dzień 18 czerwca 2018 r. 3 Statutu Spółki: Dotychczasowa treść w brzmieniu: 3 Przedmiotem działalności Spółki
(2) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 517/94.
8.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 336/55 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1165/2012 z dnia 7 grudnia 2012 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (WE) nr 517/94 w sprawie
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 32/12 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/173 z dnia 29 listopada 2017 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/936 w zakresie aktualizacji kodów Nomenklatury scalonej
Załączniki do ustawy o podatku akcyzowym (Dz.U ) Stan prawny obowiązujący od 2 stycznia 2019 r. Wykaz wyrobów akcyzowych
Załączniki do ustawy o podatku akcyzowym (Dz.U.2018.1114) Stan prawny obowiązujący od 2 stycznia 2019 r. Załącznik numer 1 Wykaz wyrobów akcyzowych Poz. Kod Nazwa wyrobu (grupy wyrobów) 1 2 3 1 ex 1507
DECYZJA NR 1/2007 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-MEKSYK
23.10.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279/15 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE RADA DECYZJA NR 1/2007 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-MEKSYK
Trociny, wióry, ścinki, drewno, płyta wiórowa i fornir zawierające substancje niebezpieczne 14. 03 01 82 Osady z zakładowych oczyszczalni ścieków
1. 02 01 01 Osady z mycia i czyszczenia 2. 02 01 03 Odpadowa masa roślinna 3. 02 01 04 Odpady tworzyw sztucznych (z wyłączeniem opakowań) 4. 02 01 08* Odpady agrochemikaliów zawierające substancje, w tym
BADANIE POZIOMU AKTYWNOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ FIRM MAZOWSZA - IDENTYFIKACJA POTENCJAŁU FIRM NIEEKSPORTERÓW
BADANIE POZIOMU AKTYWNOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ FIRM MAZOWSZA - IDENTYFIKACJA POTENCJAŁU FIRM NIEEKSPORTERÓW Załącznik nr 1 - Klasyfikacja towarów Opracowanie: AGERON Polska na zlecenie Urzędu Marszałkowskiego
ZAŁĄCZNIKI. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2014 r. COM(2014) 345 final ANNEXES 1 to 8 ZAŁĄCZNIKI Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wspólnych reguł dotyczących przywozu wyrobów
Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje:
Dział 34 MYDŁO, ORGANICZNE ŚRODKI POWIERZCHNIOWO CZYNNE, PREPARATY PIORĄCE, PREPARATY SMAROWE, WOSKI SYNTETYCZNE, WOSKI PREPAROWANE, PREPARATY DO CZYSZCZENIA LUB SZOROWANIA, ŚWIECE I ARTYKUŁY PODOBNE,
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2018 r. C(2018) 1389 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 8.3.2018 r. w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł preferencyjnego pochodzenia ustanowionych
Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE
Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych, objętych pozycją 1301
(kliknięcie na daną sekcję odsyła do wykazu PKD zawierających się w tej sekcji)
Wykaz rodzajów działalności gospodarczej według PKD zawierających się w priorytecie Krajowego Funduszu Szkoleniowego na rok 2017 w zakresie wsparcia zawodowego kształcenia ustawicznego w sektorach: przetwórstwo
A8-0311/ Przywóz wyrobów włókienniczych z niektórych państw trzecich, nieobjętych szczegółowymi regułami Unii dotyczącymi przywozu
13.1.2017 A8-0311/ 001-017 POPRAWKI 001-017 Poprawki złożyła Komisja Handlu Międzynarodowego Sprawozdanie Hannu Takkula A8-0311/2016 Przywóz wyrobów włókienniczych z niektórych państw trzecich, nieobjętych
PE-CONS 54/1/16 REV 1 PL
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Strasburg, 15 lutego 2017 r. (OR. en) 2016/0029 (COD) LEX 1717 PE-CONS 54/1/16 REV 1 STIS 8 TEXT 3 WTO 353 CODEC 1853 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 25 stycznia 2017 r. (OR. en) 2016/0029 (COD) PE-CONS 54/16 STIS 8 TEXT 3 WTO 353 CODEC 1853 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE
Rola MMŚP w budowaniu gospodarki na Lubelszczyźnie
Rola MMŚP w budowaniu gospodarki na Lubelszczyźnie Tysiące Tysiące Przedsiębiorstwa w województwie lubelskim dane ogólne Podmioty gospodarcze w województwie lubelskim na tle Polski Podmioty gospodarcze
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.10.2013 COM(2013) 729 final 2013/0349 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska w ramach Rady Stowarzyszenia utworzonej Układem
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/479 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł wywozu (tekst jednolity)
L 83/34 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/479 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł wywozu (tekst jednolity) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
Krótki przewodnik po Wspólnym Słowniku Zamówień
Krótki przewodnik po Wspólnym Słowniku Zamówień (CPV) Podstawa prawna: Rozporządzenie Komisji (WE) Nr 2151/2003 z 16 grudnia zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2195/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady
Sprawozdanie OŚ-OP2. Masa odpadów poddanych w kg. faktycznie poddane w roku sprawozdawczym. ogółem recyklingowi ,84 0
Urząd Marszałkowski Województwa Warmińsko- Mazurskiego Sprawozdanie OŚ-OP2 o wielkościach wprowadzonych na rynek krajowy opakowań i produktów, osiągniętych wielkościach i opakowaniowych i poużytkowych
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
26.1.2018 L 22/3 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/122 z dnia 20 października 2017 r. zmieniające załączniki I, II, VI, VIII i IX do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1007/2011
Załącznik nr 16. Bilans odpadów przemysłowych niebezpiecznych wytworzonych na terenie Szczecina w 2006 roku wg Wojewódzkiej Bazy Danych
Załącznik nr 16 Bilans odpadów przemysłowych niebezpiecznych na terenie Szczecina w 2006 roku wg Wojewódzkiej Bazy Danych Styczeń 2008 Tabela 1. Wykaz ilości odpadów przemysłowych niebezpiecznych z sektora
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Handlu Międzynarodowego 16.11.2010 2010/0289(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady wprowadzającego
Pakiet przewozowy ustawa z dnia 9 marca 2017 r. o systemie monitorowania drogowego przewozu towarów
Pakiet przewozowy ustawa z dnia 9 marca 2017 r. o systemie monitorowania drogowego przewozu towarów X Spotkanie Branży Paliwowej Polski Rynek Biopaliw 5-6 kwietnia 2017 r. Centrum Kongresowe Warszawianka
SPIS TREŚCI. Słowo wstępne... 44. Sekcja I Zwierzęta żywe i produkty pochodzenia zwierzęcego 2 Mięso i podroby jadalne... 44
C 356/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 29.12.2010 WSKAZÓWKI TECHNICZNE ZAWIERAJĄCE ORIENTACYJNY WYKAZ KODÓW NOMENKLATURY SCALONEJ MOGĄCYCH OBEJMOWAĆ ZAKAZANE PRODUKTY Z FOK Publikacja zgodna z art.
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2015) 5195 final, ANNEX 1 - Part 2/3.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2015 r. (OR. en) 11507/15 ADD 2 UD 166 DELACT 108 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 21 sierpnia 2015 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
14.11.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 314/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1063/2012 z dnia 13 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w sprawie wykonania rozporządzenia
Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.10.2013 COM(2013) 737 final 2013/0353 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
27.6.2018 L 162/3 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2018/913 z dnia 25 czerwca 2018 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1388/2013 otwierające i ustalające
5427/17 mo/dh/as 1 DRI
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 stycznia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0029 (COD) 5427/17 CODEC 68 STIS 1 TEXT 1 WTO 10 PE 2 NOTA INFORMACYJNA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/3
22.10.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1011/2013 z dnia 21 października 2013 r. w sprawie odstępstw od reguł pochodzenia określonych w załączniku
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości na terenie MIASTA I GMINY GOŁAŃCZ
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości na terenie MIASTA I GMINY GOŁAŃCZ Numer rejestrowy OŚ.2.2012 Nazwa przedsiębiorcy ALTVATER Piła Sp.
ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.9.2016 r. COM(2016) 631 final ANNEXES 1 to 3 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wprowadzenia w odniesieniu do
Spis treści. Wstęp 11
Technologia chemiczna organiczna : wybrane zagadnienia / pod red. ElŜbiety Kociołek-Balawejder ; aut. poszczególnych rozdz. Agnieszka Ciechanowska [et al.]. Wrocław, 2013 Spis treści Wstęp 11 1. Węgle
6) załączniki nr 2 i 3 ot rzymują brzmienie określone odpowiednio w załącznikach nr 1 i 2 do niniejszego
Dziennik Ustaw Nr 138-4884 - Poz. 890 b) dodaje się ust. 2 i 3 w brzmieniu:,,2. Świadectwo pochodzenia prawidłowo wystawione w kraju, z którego dokonano wywozu towaru, jest uznawane przez organ celny za
DECYZJA KOMISJI z dnia XXX r. ustalająca ekologiczne kryteria przyznawania oznakowania ekologicznego UE produktom z papieru przetworzonego
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 15 stycznia 2014 r. (OR. en) 5302/14 ENV 28 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 10 stycznia 2014 r. Do: Nr dok. Kom.: D029992/02 Dotyczy: Sekretariat
ZAŁĄCZNIK. rozporządzenia wykonawczego Komisji
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2018 r. C(2018) 8589 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do rozporządzenia wykonawczego Komisji w sprawie weryfikacji danych oraz akredytacji weryfikatorów na podstawie dyrektywy
WYKAZ WYROBÓW RĘKODZIEŁA LUDOWEGO I ARTYSTYCZNEGO (ATESTOWANYCH PRZEZ KOMISJE ARTYSTYCZNE I ETNOGRAFICZNE)
ZAŁĄCZNIK Nr 1 WYKAZ WYROBÓW RĘKODZIEŁA LUDOWEGO I ARTYSTYCZNEGO (ATESTOWANYCH PRZEZ KOMISJE ARTYSTYCZNE I ETNOGRAFICZNE) Objaśnienie: Wyróżnik "ex" oznacza, że zakres wyrobów jest węższy niż określony
2. Stan gospodarki odpadami niebezpiecznymi w regionie Polski Południowej
KOMPLEKSOWY PROGRAM GOSPODARKI ODPADAMI NIEBEZPIECZNYMI W REGIONIE POLSKI POŁUDNIOWEJ 16 2. Stan gospodarki odpadami niebezpiecznymi w regionie Polski Południowej 2.1. Analiza ilościowo-jakościowa zinwentaryzowanych
Schemat klasyfikacji PKD - C
SEKCJA C PRZETWÓRSTWO PRZEMYSŁOWE 10 PRODUKCJA ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH 10.1 Przetwarzanie i konserwowanie mięsa oraz produkcja wyrobów z mięsa 10.11 10.11.Z Przetwarzanie i konserwowanie mięsa, z wyłączeniem
Kierunki 2013: Raport Banku DnB NORD i Deloitte Business Consulting. Rafał Antczak, Deloitte
Kierunki 2013: Raport Banku DnB NORD i Deloitte Business Consulting. Rafał Antczak, Deloitte Co kryzys w Chinach może oznaczać dla Polski? Znaczenie Chin Kryzys chiński? Model zależności Polski od Chin
Zakład Gospodarki Odpadami Komunalnymi Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością CENNIK. za przyjęcie i zagospodarowanie odpadów w
Zakład Gospodarki Odpadami Komunalnymi Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością CENNIK za przyjęcie i zagospodarowanie odpadów w Zakładzie Gospodarki Odpadami Komunalnymi w Rzędowie RIPOK Obowiązuje od
Wyszczegól nien ie. metali szlachetnych, nawet chemicznie nie zdefiniowane; amalgamaty metali szlachetnych: - Związki srebra:
Dziennik Ustaw Nr 55-3036- Załącznik do rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 15 czerwca 1999 r. (poz. 579) WYKAZ TOWARÓW, NA KTÓRYCH PRZYWÓZ USTANAWIA SIĘ KONTYNGENTY TARYFOWE WARTOŚCIOWE Kod PCN Wyszczegól
Sektor odzieżowy :38:49
Sektor odzieżowy 2015-12-20 21:38:49 2 Według danych Włoskiej Federacji Przemysłu Odzieżowego i Modowego, Sistema Moda Italia, sektor w 2013 roku wychodził z kryzysu. Obroty spadały nieznacznie - w sumie
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości.
Znak sprawy: GM-o.7031.27.2017 Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości. Nazwa firmy, oznaczenie siedziby i adres lub imię i nazwisko oraz
ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.10.2017 r. COM(2017) 574 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Podkomitecie
Oznaczenie siedziby i adres firmy /adres przedsiębiorcy. Numer identyfikacji podatkowej NIP. ul. Wolności Mielec
Rejestr działalności regulowanej 2013 Numer rejestrowy Numer zaświadczenia Firma/Imię Nazwisko Przedsiębiorcy Oznaczenie siedziby i adres firmy /adres przedsiębiorcy Numer identyfikacji podatkowej NIP
REJESTR DZIAŁALNOŚCI REGULOWANEJ W ZAKRESIE ODBIERANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH OD WŁAŚCICIELI NIERUCHOMOŚCI
REJESTR DZIAŁALNOŚCI REGULOWANEJ W ZAKRESIE ODBIERANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH OD WŁAŚCICIELI NIERUCHOMOŚCI Firma, oznaczenie siedziby i adres albo imię i nazwisko i adres przedsiębiorcy Numer identyfikacji
ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.7.2018 COM(2018) 510 final ANNEX do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Podkomitecie ds. Ceł
REJESTR DZIAŁALNOŚCI REGULOWANEJ W ZAKRESIE ODBIERANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH OD WŁAŚCICIELI NIERUCHOMOŚCI Z TERENU GMINY JANOWIEC WIELKOPOLSKI
Nr IN. 6233.2. 2012 REJESTR DZIAŁALNOŚCI REGULOWANEJ W ZAKRESIE ODBIERANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH OD WŁAŚCICIELI NIERUCHOMOŚCI Z TERENU GMINY JANOWIEC WIELKOPOLSKI Lp. Firma; oznaczenie siedziby i adres albo
ZAŁĄCZNIK. Wniosek. Decyzja Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.5.2014 r. COM(2014) 276 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek Decyzja Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/13
22.10.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/13 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1012/2013 z dnia 21 października 2013 r. w sprawie odstępstw od reguł pochodzenia określonych w załączniku
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości.
Znak sprawy: GM-o.7031.35.2016 Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości. Nazwa firmy, oznaczenie siedziby i adres lub imię i nazwisko oraz
Konferencja NEUF. Jak nie wylać dziecka z kąpielą - zrównoważona polityka w sprawie OZE. 18 czerwca 2010. Warszawa
Jak nie wylać dziecka z kąpielą - zrównoważona polityka w sprawie OZE Konferencja NEUF 18 czerwca 2010 Warszawa Krzysztof Nosal Dyrektor d/s Srodowiska Arizona Chemical Polityka dotycząca odnawialnych
Kod odpadu Grupy, podgrupy i rodzaje odpadów Opłata stawka bazowa netto 2011 [zł/kg]
CENNIK ZA USŁUGI CENNIK ZA MAGAZYNOWANIA USŁUGI ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH. CENNIK OBOWIĄZUJE CENNIK OBOWIĄZUJE OD 01.01.2010 ROKU. OD DNIA 01.01.2011 Kod odpadu Grupy, podgrupy i rodzaje odpadów Opłata stawka
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 listopada 2007 r. (22.11) (OR. en) 15523/07. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0254 (ACC) UD 118
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 21 listopada 2007 r. (22.11) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0254 (ACC) 15523/07 UD 118 WNIOSEK od: Komisja data: 20 listopada 2007 r. Dotyczy:
Numer Identyfikacji Podatkowej (NIP) Data wpisu do rejestru działalności regulowanej. Numer Identyfikacji REGON. Dane kontaktowe
Lp. Nazwa Firmy, siedziba, adres Data wpisu do rejestru działalności regulowanej Numer Identyfikacji Podatkowej (NIP) Numer Identyfikacji REGON Dane kontaktowe Określenie rodzaju odbieranych odpadów komunalnych
5,51 5,89 związków chlorowcoorganicznych * Środki do konserwacji i impregnacji drewna zawierające
CENNIK ZA USŁUGI MAGAZYNOWANIA ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH. CENNIK OBOWIĄZUJE Kod odpadu OD DNIA 01.01.2010 Grupy, podgrupy i rodzaje odpadów Opłata stawka bazowa netto [zł/kg] 02 Odpady z rolnictwa, sadownictwa,
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości
Znak sprawy: GM-o. 7031.30.2017 Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości Nazwa firmy, oznaczenie siedziby i adres lub imię i nazwisko oraz
Numer identyfikacji podatkowej (NIP) Numer identyfikacyjny REGON, o ile przedsiębiorca taki numer posiada 896-000-00-26 931623022 Podano poniżej
Nr rejestrowy/ Data dokonania wpisu ID/WPIS/K/1/2013 25 stycznia 2013r Firma, oznaczenie siedziby i adres albo imię, nazwisko i adres przedsiębiorcy Wrocławskie Przedsiębiorstwo Oczyszczania ALBA 53-238
Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.11.2013 r. COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej
ZAŁĄCZNIK. Załącznik. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.1.2015 r. COM(2015) 24 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Załącznik do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej
(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
L 340/48 15.12.16 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 16/2253 z dnia 14 grudnia 16 r. otwierające unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Republiki
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 28.11.2018 JOIN(2018) 35 final 2018/0406 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska,
Wykaz przedsiębiorców wpisanych do rejestru 1 Dane przedsiębiorcy
URZĄD GMINY SŁUPIA Słupia, dn. 2014-05-06 96-128 Słupia Wykaz przedsiębiorców wpisanych do rejestru 1 Dane przedsiębiorcy Numer rejestrowy OSIP.6235.1.2012 Nazwa przedsiębiorcy Veolia Usługi dla Środowiska
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości na terenie Gminy Nowy Kawęczyn
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości na terenie Gminy Nowy Kawęczyn Firma, oznaczenie siedziby i adres albo imię i nazwisko i adres przedsiębiorcy
L 345/28 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.12.2008
L 345/28 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.12.2008 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1328/2008 z dnia 22 grudnia 2008 r. zmieniające załączniki I, II, III, V, VII i VIII do rozporządzenia Rady (EWG)
ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ SYSTEMY ZARZĄDZANIA Nr AC 129
ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ SYSTEMY ZARZĄDZANIA Nr wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 7 Data wydania: 1 października 2012 r. Nazwa
ZAŁĄCZNIK. Wniosek. Decyzja Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.5.2014 r. COM(2014) 268 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek Decyzja Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego
Załącznik Nr 1 do SIWZ Opis przedmiotu zamówienia
Załącznik Nr 1 do SIWZ Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 1 do Umowy z dnia. nr Szczegółowy opis Przedmiotu dla Umowy na odbiór odpadów z Terminalu LNG w Świnoujściu Spis treści Szczegółowy opis przedmiotu
Rejestr działalności Regulowanej: I- 2013
Rejestr działalności Regulowanej: I- 2013 Numer pod jaki przedsiębiorca zostaje wpisany: RIIiPP.6235.1.2013 Nazwa przedsiębiorcy: Przedsiębiorstwo Produkcyjno Handlowe Krusz-Bet Sp. z o. o. 36-204 Dydnia,
A8-0277/14 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji
25.1.2017 A8-0277/14 Poprawka 14 Bernd Lange w imieniu Komisji Handlu Międzynarodowego Sprawozdanie A8-0277/2016 Marielle de Sarnez Dwustronna klauzula ochronna i mechanizm stabilizacyjny dotyczący bananów
(Dz.U. L 66 z , s. 26)
1999L0004 PL 18.11.2013 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA 1999/4/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
Rodzaje materiałów włókienniczych
Rodzaje materiałów włókienniczych Do materiałów włókienniczych zalicza się: Tkaniny wyroby płaskie powstałe z układu dwóch nitek(tkanie ręczne lub mechaniczne). Dzianiny powstają w wyniku ręcznego lub
W rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93 wprowadza się następujące zmiany: 2) artykuł 290a otrzymuje następujące brzmienie: Artykuł 290a
9.3.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 70/35 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 402/2006 z dnia 8 marca 2006 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia
Obowiązująca treść 7 ust. 1. Statutu Spółki:
Obowiązująca treść 7 ust. 1. Statutu Spółki: 7.1 Przedmiotem działania Spółki jest: 1. produkcja wyrobów tartacznych PKD 16.10.Z, 2. produkcja arkuszy fornirowych i płyt wykonanych na bazie drewna PKD
Klasyfikacja technologii według EUROSTAT
ul. Moniuszki 7/9 tel. /+42/ 230 15 50 90-101 Łódź fax /+42/ 230 15 51 www.cop.lodzkie.pl cop@cop.lodzkie.pl Załącznik nr 7 do Regulaminu konkursu numer RPLD.02.02.01-IP.02-10-032/18 Klasyfikacja technologii
WYKŁAD IV 27 PAŹDZIERNIKA 2016 mgr inż. Marta Kasprzyk
WYKŁAD IV 27 PAŹDZIERNIKA 2016 mgr inż. Marta Kasprzyk PRZETWÓRSTWO TKANIN TRADYCYJNYCH KLASYFIKACJA WŁÓKIEN Włókna Naturalne Chemiczne Organiczne Nieorganiczne Organiczne Nieorganiczne bawełna len wełna
Zarządzenie nr 95 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 25 września 2014 roku
DO-0130/95/2014 Zarządzenie nr 95 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 25 września 2014 roku w sprawie: wprowadzenia Procedury składania zamówień w przypadku zakupu zwierząt niezharmonizowanych oraz
Tabela 1. Liczba spółek z udziałem kapitału zagranicznego zarejestrowanych w województwie łódzkim (wg REGON) w VIII r.
Projekt Rola bezpośrednich inwestycji zagranicznych w kształtowaniu aktualnego i przyszłego profilu gospodarczego województwa łódzkiego współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego