ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
|
|
- Grzegorz Rybak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia COM(2018) 463 final ANNEX ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Stowarzyszenia utworzonego Układem eurośródziemnomorskim ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim z drugiej strony, w sprawie zmiany protokołu 3 do tego układu dotyczącego definicji pojęcia produkty pochodzące oraz metod współpracy administracyjnej PL PL
2 PROJEKT DECYZJA NR [ ] KOMITETU STOWARZYSZENIA UE-JORDANIA z dnia r. zmieniająca postanowienia protokołu 3 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim, z drugiej strony, dotyczące definicji pojęcia produkty pochodzące oraz wykaz procesów obróbki przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące, aby niektóre kategorie produktów, wytworzone na terytorium Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego i związane z tworzeniem miejsc pracy dla uchodźców syryjskich i Jordańczyków, mogły uzyskać status pochodzenia KOMITET STOWARZYSZENIA UE-JORDANIA, uwzględniając Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim, z drugiej strony (zwany dalej układem ), w szczególności art. 94 układu i art. 39 protokołu 3 do układu, PL 1 PL
3 a także mając na uwadze, co następuje: (1) Od czasu wejścia w życie decyzji 1/2016 do marca 2018 r. jedenaście przedsiębiorstw zarejestrowało się, aby skorzystać z uproszczenia systemu reguł pochodzenia. (2) W okresie od stycznia 2016 r. do grudnia 2017 r. Jordania wydała ponad pozwoleń na pracę dla syryjskich uchodźców. (3) W grudniu 2017 r. Jordania przedstawiła pierwsze roczne sprawozdanie w sprawie wdrożenia decyzji nr 1/2016 Komitetu Stowarzyszenia UE Jordania z dnia 19 lipca 2016 r. zmieniającej postanowienia protokołu 3 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim, z drugiej strony, dotyczące definicji pojęcia produkty pochodzące oraz wykaz procesów obróbki przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące, aby niektóre kategorie produktów, wytworzone na terytorium Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego i związane z tworzeniem miejsc pracy dla uchodźców syryjskich i Jordańczyków, mogły uzyskać status pochodzenia; (4) W związku z ustaleniami zawartymi w sprawozdaniu, Jordania złożyła wniosek o dokonanie przeglądu decyzji 1/2016 i wprowadzenia dodatkowej elastyczności. Unia uznała, że pewne usprawnienia systemu przyczynią się dodatkowo do zwiększenia zatrudnienia syryjskich uchodźców, a także Jordańczyków. (5) Dalszy przegląd wymogi mające zastosowanie do podmiotów gospodarczych, które chcą korzystać z systemu reguł pochodzenia, będą uzależnione od spełnienia określonych warunków w celu zapewnienia, aby korzyści odnieśli eksporterzy, którzy przyczyniają się do wysiłków Jordanii związanych z zatrudnianiem uchodźców syryjskich. PL 2 PL
4 (6) Załącznik do niniejszej decyzji stosuje się do towarów wyprodukowanych w zakładach produkcyjnych zlokalizowanych w Jordanii i ma na celu przyczynienie się do tworzenia miejsc pracy dla uchodźców syryjskich i Jordańczyków. (7) Celem niniejszej zmiany jest usprawnienie pierwotnej inicjatywy w celu poprawy oddziaływania programu na gospodarkę Jordanii i przyczynienia się do zwiększenia liczby syryjskich uchodźców legalnie zatrudnionych w Jordanii oraz wzrostu zatrudnienia Jordańczyków. (8) Należy przewidzieć możliwość tymczasowego zawieszenia stosowania załącznika do niniejszej decyzji, ustanawiającego uzupełniający wykaz procesów obróbki i przetwarzania w odniesieniu do danego zakładu produkcyjnego, jeśli warunki określone w art. 1 pkt 1 załącznika do niniejszej decyzji nie będą przez ten zakład spełnione. (9) Należy również stworzyć możliwość tymczasowego zawieszenia stosowania załącznika do niniejszej decyzji w odniesieniu do dowolnego wymienionego w art. 2 załącznika do niniejszej decyzji przywożonego w tak zwiększonych ilościach i na takich warunkach, które powodują mogą powodować poważne szkody dla unijnych producentów produktów podobnych bezpośrednio konkurujących na całym terytorium Unii jego części poważnych zakłóceń w jakimkolwiek sektorze gospodarki unijnej, zgodnie z art. 24 i 26 układu. PL 3 PL
5 (10) Niniejsza decyzja powinna obowiązywać przez ograniczony okres wystarczający do tego, by zapewnić zachęty do podejmowania nowych inwestycji i tworzenia miejsc pracy, a zatem powinna ona wygasnąć w dniu 31 grudnia 2026 r. (11) Osiągnięcie przez Jordanię celu wyznaczonego w ramach międzynarodowej konferencji z dnia 4 lutego 2016 r., tj. stworzenie około miejsc pracy dla uchodźców syryjskich, stanowiłoby kamień milowy również w odniesieniu do wdrażania niniejszej decyzji. Unia i Jordania rozważą wtedy dalsze uproszczenie tego środka wspierającego, uwzględniając również przyszły przegląd konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich reguł pochodzenia. (12) Jordania stworzy jasne i stabilne ramy prawne dla godnego zatrudnienia syryjskich uchodźców. W szczególności Jordania będzie nadal rozwijać sektory i zawody otwarte dla uchodźców, głównie na szczeblu technicznym, ze szczególnym naciskiem na udział kobiet. Przy wdrażaniu krajowego programu upodmiotowienia i zatrudnienia (National Empowerment and Employment Programme -NEEP) oraz przy obliczaniu udziału osób niebędących Jordańczykami pracujący w różnych sektorach, Jordania wyłączy uchodźców z ewentualnego zmniejszenia udziału osób niebędących Jordańczykami oraz zagwarantuje nienakładanie opłat dotyczących pozwoleń na pracę. (13) Jordania zapewni jasne zasady tworzenia wspólnych przedsięwzięć między Syryjczykami i Jordańczykami, koncentrując się w szczególności na kobietach oraz zapewniając, że prawa obu stron są zachowane, odpowiedzialność doprecyzowana, a dostęp do finansowania ułatwiony. PL 4 PL
6 (14) Jordania przyczyni się do tworzenia większej synergii między podmiotami sektora publicznego, sektora prywatnego i darczyńcami w celu poprawy otoczenia biznesowego oraz przyciągania inwestycji. W celu uzupełnienia tego działania społeczność międzynarodowa zapewni pomoc na poziomie przedsiębiorstw i programy wsparcia innowacji, mające na celu zwiększenie możliwości eksportowych przedsiębiorstw jordańskich w sektorach, w których państwo posiada przewagę konkurencyjną na rynku światowym. (15) Jordania zapewni przewidywalność regulacyjną w celu ograniczenia biurokracji i kosztów dla inwestorów. Obejmie to tworzenie zachęt dla formalizacji przedsiębiorstw, usprawnienie procesu rejestracji przedsiębiorstw, stworzenie stabilnej infrastruktury prawnej dotyczącej niewypłacalności, opodatkowanie osób prawnych, kredyty bankowe, a także rozwój pozabankowych instytucji finansowych i zmniejszenie obciążeń administracyjnych dla przedsiębiorstw wymagających pozwolenia na wywóz. PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: PL 5 PL
7 Artykuł 1 1. Załącznik II a) do protokołu 3 do układu zawierający warunki stosowania i wykaz procesów obróbki przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące w celu uzyskania statusu pochodzenia przez produkt wytworzony na określonych obszarach geograficznych związanych z dodatkowym zatrudnieniem uchodźców syryjskich, zostaje niniejszym zastąpiony nową wersją załącznika II a) do protokołu 3 do układu zawartą w załączniku do niniejszej decyzji. 2. Załącznik II a) do protokołu 3 do układu stosuje się do grudnia 2026 r. Artykuł 2 Załącznik stanowi integralną część niniejszej decyzji. Artykuł 4 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia przez Komitet Stowarzyszenia. Sporządzono w [Ammanie][Brukseli] dnia 2018 r. W imieniu Komitetu Stowarzyszenia UE-Jordania PL 6 PL
8 ZAŁĄCZNIK ZAŁĄCZNIK II a) DODATEK DO WYKAZU PROCESÓW OBRÓBKI LUB PRZETWARZANIA, KTÓRYM NALEŻY PODDAĆ MATERIAŁY NIEPOCHODZĄCE, ABY WYTWORZONY PRODUKT UZYSKAŁ STATUS POCHODZENIA Artykuł 1 Postanowienia wspólne A. Definicja pochodzenia 1. W odniesieniu do produktów wymienionych w art. 2, zamiast reguł określonych w załączniku II do protokołu 3 mogą również obowiązywać następujące reguły, o ile produkty te spełniają następujące warunki: a) wymagane procesy obróbki przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące w celu uzyskania przez takie produkty takiego statusu pochodzenia, odbywają się w zakładach produkcyjnych zlokalizowanych na terytorium Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego: oraz PL 7 PL
9 b) całkowita liczba pracowników w poszczególnych zakładach produkcyjnych zlokalizowanych na terytorium Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego, jeżeli takie produkty są przetwarzane poddane obróbce, obejmuje odsetek uchodźców syryjskich wynoszący przynajmniej 15 % w pierwszym, drugim i trzecim roku od daty pierwszego wywozu w ramach programu (obliczony indywidualnie dla każdego zakładu produkcyjnego) i co najmniej 25 % począwszy od czwartego roku po dniu pierwszego wywozu w ramach programu (obliczony indywidualnie dla każdego zakładu produkcyjnego). 2. Odpowiedni odsetek zgodnie z ust. 1 lit. b) oblicza się w dowolnym momencie po wejściu w życie niniejszego załącznika, a następnie corocznie, uwzględniając liczbę uchodźców syryjskich, którzy są zatrudnieni w sposób formalny i w godnych miejscach pracy oraz na pełne etaty i którzy otrzymali pozwolenie na pracę ważne przez minimalny okres dwunastu miesięcy, zgodnie z mającym zastosowanie prawodawstwem Jordanii. 3. Właściwe organy Jordanii monitorują przestrzeganie warunków określonych w pkt 1, przyznają eksporterowi produktów spełniających te warunki numer zezwolenia i niezwłocznie wycofują taki numer zezwolenia, jeżeli warunki te nie są już spełniane. B. Dowód pochodzenia 4. Dowód pochodzenia sporządzony zgodnie z niniejszym załącznikiem zawiera następującą adnotację w języku angielskim: Derogation Annex II(a) of Protocol 3 authorisation number granted by the competent authorities of Jordan. PL 8 PL
10 C. Współpraca administracyjna 5. Gdy zgodnie z art. 33 ust. 5 niniejszego protokołu, zmienionego decyzją nr 1/2006 Rady Stowarzyszenia UE-Jordania 1, organy celne Jordanii informują Komisję Europejską wnioskujące organy celne państw członkowskich Unii Europejskiej (zwanych dalej państwami członkowskimi ) o wynikach weryfikacji, zaznaczają one, że produkty wymienione w art. 2 spełniają warunki określone w pkt W przypadku gdy weryfikacja wszelkie inne dostępne informacje wskazują, że warunki określone w pkt 1 nie są spełniane, Jordania, z własnej inicjatywy na wniosek Komisji Europejskiej organów celnych państw członkowskich, przeprowadza odpowiednie dochodzenie zleca przeprowadzenie dochodzenia w trybie pilnym w celu identyfikacji takich naruszeń i zapobiegania im w przyszłości. W tym celu w dochodzeniach mogą uczestniczyć Komisja Europejska organy celne państw członkowskich. 1 Decyzja nr 1/2006 Rady Stowarzyszenia UE-Jordania z dnia 15 czerwca 2006 r. zmieniająca Protokół 3 do układu eurośródziemnomorskiego dotyczący definicji pojęcia produkty pochodzące oraz metod współpracy administracyjnej (Dz.U. L 209 z , s. 30). PL 9 PL
11 D. Sprawozdawczość, monitorowanie i przegląd 7. Po wejściu w życie niniejszego załącznika Jordania składa Komisji Europejskiej każdego roku sprawozdanie z funkcjonowania i skutków niniejszego załącznika, w tym statystyki dotyczące produkcji i wywozu na poziomie 8 cyfr na najwyższym dostępnym poziomie szczegółowości, oraz wykaz przedsiębiorstw produkujących w strefach rozwoju i obszarach przemysłowych, w którym podane są również dane o udziale procentowym uchodźców syryjskich zatrudnionych przez każde z tych przedsiębiorstw, osobno dla każdego roku. Strony wspólnie dokonają przeglądu tych sprawozdań i wszelkich kwestii związanych z wdrażaniem i monitorowaniem niniejszego załącznika w ramach istniejących organów utworzonych na mocy układu o stowarzyszeniu, w szczególności w ramach podkomitetu ds. przemysłu, handlu i usług. Strony rozważą również zaangażowanie w proces monitorowania odpowiednich organizacji międzynarodowych, takich jak Międzynarodowa Organizacja Pracy i Bank Światowy. 8. Cztery lata po wejściu w życie niniejszego załącznika Strony dokonają przeglądu śródokresowego w celu określenia, czy w świetle doświadczeń związanych z wdrażaniem niniejszego załącznika i rozwoju konfliktu w Syrii należy dokonać zmian. Na podstawie tego przeglądu śródokresowego Komitet Stowarzyszenia może rozważyć ewentualne zmiany niniejszego załącznika. 9. Po osiągnięciu przez Jordanię celu polegającego na ułatwieniu większego uczestnictwa uchodźców syryjskich w oficjalnym rynku pracy poprzez wydanie tym osobom łącznie około zezwoleń na pracę Strony rozważą dalsze uproszczenie postanowień niniejszego załącznika biorąc pod uwagę zmiany w syryjskim kryzysie uchodźców. Komitet Stowarzyszenia może dokonać w tym celu zmian w niniejszym załączniku. PL 10 PL
12 E Tymczasowe zawieszenie 10. a) Unia może skierować sprawę do Komitetu Stowarzyszenia, jeśli Unia uzna, że nie ma wystarczających dowodów na to, że Jordania konkretny zakład produkcyjny spełniają warunki określone w pkt 1. We wniosku określa się, czy niezgodność z warunkami określonymi w pkt 1 odnosi się do Jordanii czy do konkretnego zakładu produkcyjnego. b) Jeżeli w ciągu 90 dni od skierowania do niego sprawy Komitet Stowarzyszenia nie oświadczy, że przestrzegane są warunki ustanowione w pkt 1 jeśli nie dokona zmiany niniejszego załącznika, stosowanie niniejszego załącznika zostaje zawieszone. Zakres zawieszenia jest określony we wniosku skierowanym przez Unię do Komitetu Stowarzyszenia. c) Komitet Stowarzyszenia może również podjąć decyzję o przedłużeniu 90- dniowego okresu, w którym to przypadku zawieszenie staje się skuteczne, jeżeli Rada Stowarzyszenia nie podjęła działań określonych w lit. b) w przedłużonym terminie. d) Stosowanie niniejszego załącznika może zostać wznowione, gdy Komitet Stowarzyszenia podejmie taką decyzję. e) W przypadku zawieszenia niniejszy załącznik stosuje się nadal przez okres czterech miesięcy w odniesieniu do towarów, które znajdują się w tranzycie są tymczasowo składowane w składach celnych w strefach wolnocłowych w Unii w dniu tymczasowego zawieszenia załącznika i w przypadku których prawidłowo wystawiono dowód pochodzenia zgodnie z postanowieniami niniejszego załącznika przed datą tymczasowego zawieszenia. PL 11 PL
13 F. Mechanizm ochronny 11. W przypadku gdy produkt wymieniony w art. 2, korzystający ze stosowania niniejszego załącznika, jest przywożony w tak zwiększonych ilościach oraz na takich warunkach, że może to wyrządzić poważną szkodę grozić wyrządzeniem takiej szkody unijnym producentom produktów podobnych bezpośrednio konkurujących na całym terytorium Unii jego części spowodować poważne zakłócenia w jakimkolwiek sektorze gospodarki unijnej, zgodnie z art. 24 i 26 układu, Unia może skierować sprawę do zbadania do Komitetu Stowarzyszenia. Jeżeli w ciągu 90 dni od skierowania do niego sprawy Komitet Stowarzyszenia nie przyjmie decyzji kładącej kres tej poważnej szkodzie groźbie poważnej szkody poważnym zakłóceniom jeśli nie zostało znalezione żadne inne zadowalające rozwiązanie, stosowanie niniejszego załącznika zostaje zawieszone w odniesieniu do tego, dopóki Komitet Stowarzyszenia nie przyjmie decyzji stwierdzającej, że szkoda taka zakłócenia nie mają już miejsca, do momentu osiągnięcia zadowalającego rozwiązania przez Strony i powiadomienia o nim Komitetu Stowarzyszenia. G. Wejście w życie i stosowanie 12. Niniejszy załącznik stosuje się od dnia wejścia w życie decyzji Komitetu Stowarzyszenia, do której jest dołączony, do dnia 31 grudnia 2026 r. PL 12 PL
14 Artykuł 2 Wykaz produktów i wymaganych procesów obróbki i przetwarzania Wykaz produktów, do których zastosowanie ma niniejszy załącznik, oraz zasady procesów obróbki i przetwarzania, które mogą być stosowane jako alternatywa w stosunku do wymienionych w załączniku II, przedstawiono poniżej. Załącznik I do protokołu 3 do układu zawierający uwagi wprowadzające do wykazu w załączniku II do protokołu 3 do układu stosuje się odpowiednio do poniższej listy, z zastrzeżeniem następujących zmian: W uwadze 5.2 w drugim akapicie dodaje się następujące materiały podstawowe: włókna szklane, włókna metalowe. W uwadze 7.3 dotychczasowy tekst otrzymuje brzmienie: Do celów pozycji ex 2707 oraz 2713 proste czynności, takie jak oczyszczanie, dekantacja, odsalanie, oddzielanie od wody, filtrowanie, barwienie, znakowanie, uzyskiwanie danej zawartości siarki poprzez wymieszanie produktów o różnej zawartości siarki dowolna kombinacja tych czynności czynności podobnych, nie nadają statusu pochodzenia. PL 13 PL
15 ex Dział 25 Sól; siarka; ziemie i kamienie; materiały gipsowe, wapno i cement; wyłączając: ex 2519 ex Dział 27 ex 2707 Kruszony naturalny węglan magnezu (magnezyt), w szczelnie zamkniętych pojemnikach, tlenek magnezu, nawet czysty, inny niż magnezja topiona całkowicie wypalona (spiekana) Paliwa mineralne, oleje mineralne i produkty ich destylacji; substancje bitumiczne; woski mineralne; wyłączając: Oleje, w których masa składników aromatycznych jest większa niż składników niearomatycznych, podobnych do olejów mineralnych uzyskiwanych z destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej, z których więcej niż 65 % objętościowo destyluje w temp. do 250 C (łącznie z mieszaninami benzyny lakowej i benzolu), przeznaczone do stosowania jako paliwo napędowe do ogrzewania 2710 Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z materiałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy więcej olejów ropy naftowej olejów otrzymywanych z materiałów bitumicznych, których te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe z wyjątkiem pozycji danego z wyjątkiem pozycji danego. Można jednak użyć naturalnego węglanu magnezu (magnezytu) z wyjątkiem pozycji danego Operacje rafinacji jeden większa liczba procesów specyficznych 2 Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są klasyfikowane do innej pozycji niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works Operacje rafinacji jeden większa liczba procesów specyficznych 3 Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są klasyfikowane do innej pozycji niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works 2 3 Warunki specjalne odnoszące się do procesów specyficznych zob. uwagi wprowadzające 7.1 i 7.3. Warunki specjalne odnoszące się do procesów specyficznych zob. uwaga wprowadzająca 7.2. PL 14 PL
16 2711 Gaz ziemny (mokry) i pozostałe węglowodory gazowe 2712 Wazelina; parafina, wosk mikrokrystaliczny, gacz parafinowy, ozokeryt, wosk montanowy, wosk torfowy, pozostałe woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy innych procesów, nawet barwione 2713 Koks naftowy, bitum naftowy oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej olejów otrzymywanych z materiałów bitumicznych ex Dział 28 Chemikalia nieorganiczne; organiczne nieorganiczne związki metali szlachetnych, metali ziem rzadkich, pierwiastków promieniotwórczych izotopów; wyłączając: Operacje rafinacji jeden większa liczba procesów specyficznych Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są klasyfikowane do innej pozycji niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works Operacje rafinacji jeden większa liczba procesów specyficznych 2 Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są klasyfikowane do innej pozycji niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works Operacje rafinacji jeden większa liczba procesów specyficznych 1 Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są klasyfikowane do innej pozycji niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works z wyjątkiem pozycji danego. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works ex 2811 Tritlenek siarki Wytwarzanie z dwutlenku siarki ex 2840 Nadboran sodu Wytwarzanie z pięciowodnego czteroboranu sodu PL 15 PL
17 2843 Koloidy metali szlachetnych; nieorganiczne organiczne związki metali szlachetnych, nawet niezdefiniowane chemicznie; amalgamaty metali szlachetnych ex Związki rtęci z eterami wewnętrznymi i ich fluorowcowanymi, sulfonowanymi, nitrowanymi nitrozowanymi pochodnymi - Związki rtęci z kwasami nukleinowymi i ich solami, nawet niezdefiniowanymi chemicznie; pozostałe związki heterocykliczne łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 2843 Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 2909 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2852, 2932, 2933 i 2934 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works ex Dział 29 Chemikalia organiczne; wyłączając: z wyjątkiem pozycji danego. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works ex 2905 Alkoholany metali z alkoholi objętych niniejszą pozycją i z etanolu; wyłączając: , , łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją Jednakże alkoholany metalu wymienione w tej pozycji mogą zostać użyte, pod warunkiem że ich łączna wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works Mannit; D-sorbit (sorbitol); glicerol Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną podpozycją, z wyjątkiem podpozycji danego. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą podpozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works PL 16 PL
18 2915 Nasycone alifatyczne kwasy monokarboksylowe i ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane nitrozowane pochodne ex 2932 Etery wewnętrzne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane nitrozowane pochodne Acetale cykliczne i półacetale wewnętrzne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane nitrozowane pochodne 2933 Związki heterocykliczne tylko z heteroatomem(-ami) azotu 2934 Kwasy nukleinowe i ich sole, nawet niezdefiniowane chemicznie; pozostałe związki heterocykliczne Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2915 i 2916 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 2909 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2932 i 2933 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2932, 2933 i 2934 nie może przekraczać 20 % ceny ex-works Dział 31 Nawozy z wyjątkiem pozycji danego. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works PL 17 PL
19 Dział 32 Ekstrakty garbników środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty i pozostałe substancje barwiące; farby i lakiery; kit i pozostałe masy uszczelniające; atramenty ex Dział 33 Olejki eteryczne i rezinoidy; preparaty perfumeryjne, kosmetyczne toaletowe; wyłączając: ex 3301 Olejki eteryczne (nawet pozbawione terpenów), włącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; wyekstrahowane oleożywice; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, ciekłych olejach, woskach tym podobnych, otrzymanych w procesie maceracji tłuszczami (enfleurage) maceracji; terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznych. ex Dział 34 Mydło, organiczne środki powierzchniowo czynne, preparaty piorące, preparaty smarowe, woski syntetyczne, woski preparowane, preparaty do czyszczenia szorowania, świece i podobne artykuły, pasty modelarskie, woski dentystyczne oraz preparaty dentystyczne produkowane na bazie gipsu; wyłączając: ex 3404 Woski sztuczne i woski preparowane: Na bazie parafiny, wosków, wosków otrzymywanych z minerałów bitumicznych, gaczu parafinowego parafiny w łuskach z wyjątkiem pozycji danego. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works z wyjątkiem pozycji danego. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works łącznie z materiałami wchodzącymi do innej grupy 4 niniejszej pozycji. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą grupą, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works z wyjątkiem pozycji danego. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją 4 Pod określeniem grupa rozumie się dowolną część pozycji oddzieloną od pozostałej części średnikiem. PL 18 PL
20 Dział 35 Substancje białkowe; skrobie modyfikowane; kleje; enzymy Dział 37 Materiały fotograficzne kinematograficzne ex Dział 38 Produkty chemiczne różne; wyłączając: z wyjątkiem pozycji danego, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 70 % ceny ex-works z wyjątkiem pozycji danego. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works z wyjątkiem pozycji danego. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works ex 3803 Olej talowy oczyszczony Rafinowanie surowego oleju talowego ex 3805 Olejki terpentyny siarczanowej, oczyszczone Oczyszczanie przez destylację rafinowanie surowej terpentyny siarczanowej Żywice estrowe Wytwarzanie z kwasów żywicznych ex 3807 Smoła drzewna (pak smoły drzewnej) Destylacja paku smołowego PL 19 PL
21 Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty (na przykład klejonki i zaprawy), w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: na bazie substancji skrobiowych 3823 Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe Sorbit, inny niż ten objęty podpozycją ex Dział 39 Tworzywa sztuczne i artykuły z nich; wyłączając: ex Kopolimery, uzyskane z poliwęglanów i z kopolimerów akrylonitrylowo-butadienowostyrenowych (ABS) łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3823 Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną podpozycją, z wyjątkiem podpozycji danego oraz z wyjątkiem materiałów objętych podpozycją Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą podpozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex-works z wyjątkiem pozycji danego. z wyjątkiem pozycji danego. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją, co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works 5 5 W przypadku produktów złożonych z materiałów klasyfikowanych do pozycji , z jednej strony, i do pozycji , z drugiej strony, ograniczenie to odnosi się wyłącznie do tej grupy materiałów, która dominuje masą. PL 20 PL
22 Poliester z wyjątkiem pozycji danego Wytwarzanie z poliwęglanu tetrabromo-(bisfenolu A) ex 3920 Arkusze folie jonomerowe Wytwarzanie z termoplastycznej soli cząstkowej, która jest kopolimerem etylenu z kwasem metakrylowym częściowo zobojętnionym jonami metali, głównie cynku i sodu ex 3921 Metalizowane folie z tworzyw sztucznych ex Dział 40 Kauczuk i wyroby z kauczuku, wyłączając: 4012 Opony pneumatyczne bieżnikowane używane, gumowe; opony pełne z poduszką powietrzną, bieżniki opon, ochraniacze dętek, gumowe: Bieżnikowane opony pneumatyczne, pełne z poduszką powietrzną, gumowe Wytwarzanie z wysoce przezroczystych taśm poliestrowych o grubości mniejszej niż 23 mikrony 6 z wyjątkiem pozycji danego Bieżnikowanie używanych opon Pozostałe z wyjątkiem pozycji 4011 i Następujące folie są uważane za folie o wysokiej przezroczystości: jeśli ściemnienie optyczne mierzone zgodnie z ASTM-D miernikiem Gardnera (tzn. miernik Hazefactor) jest mniejsze niż 2 %. PL 21 PL
23 ex Dział 41 Skóry i skórki surowe (inne niż skóry futerkowe) oraz skóry wyprawione; wyłączając: z wyjątkiem pozycji danego Skóry i skórki bydlęce, surowe (włączając bawole) zwierząt jednokopytnych (świeże solone, suszone, wapnione, piklowane inaczej konserwowane, ale niegarbowane, niewyprawione na pergamin dalej nieprzetworzone), nawet odwłoszone dwojone; skóry owcze jagnięce, surowe (świeże solone, suszone, wapnione, piklowane inaczej konserwowane, ale niegarbowane, niewyprawione na pergamin dalej nieprzetworzone), nawet z wełną dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1 c) do działu 41; pozostałe skóry i skórki, surowe (świeże solone, suszone, wapnione, piklowane inaczej konserwowane, ale niegarbowane, niewyprawione na pergamin dalej nieprzetworzone), nawet odwłoszone dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1 b) c) do działu Skóry skórki garbowane crust, bez wełny odwłoszone, nawet dwojone, ale dalej nieprzetworzone 4107, 4112, 4113 Skóra wyprawiona dalej przetworzona po garbowaniu po kondycjonowaniu Dział 42 Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (innych niż z jelit jedwabników) Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją Ponowne garbowanie skór i skórek garbowanych wstępnie garbowanych objętych podpozycjami , , , , z wyjątkiem pozycji danego z wyjątkiem pozycji danego. Jednak materiały objęte podpozycjami , , , , i mogą być użyte tylko pod warunkiem przeprowadzenia czynności ponownego garbowania skór i skórek garbowanych crust w stanie suchym z wyjątkiem pozycji danego PL 22 PL
24 ex Dział 43 Skóry futerkowe i futra sztuczne; wyroby z nich; wyłączając: 4301 Skóry futerkowe surowe (włącznie z łbami, ogonami, łapami i pozostałymi częściami kawałkami nadającymi się do wykorzystania w kuśnierstwie), inne niż surowe skóry i skórki objęte pozycją 4101, ex 4302 Skóry futerkowe garbowane wykończone, połączone: z wyjątkiem pozycji danego Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją Płaty, krzyże i podobne kształty Wybielanie barwienie, wraz z cięciem i łączeniem niepołączonych garbowanych wykończonych skór futerkowych Pozostałe Wytwarzanie z niepołączonych skór futerkowych, garbowanych wykończonych 4303 Artykuły odzieżowe, dodatki odzieżowe i pozostałe artykuły ze skór futerkowych ex Dział 44 Drewno i artykuły z drewna; węgiel drzewny; wyłączając: ex 4407 Drewno przetarte strugane wzdłużnie, skrawane warstwami okorowane, strugane, szlifowane łączone stykowo, o grubości przekraczającej 6 mm ex 4408 Arkusze na forniry (włącznie z otrzymanymi przez cięcie drewna warstwowego) i na sklejkę, o grubości nieprzekraczającej 6 mm, łączone na długość, i na inne drewno, przetarte wzdłużnie, skrawane warstwami okorowane, o grubości nieprzekraczającej 6 mm, strugane, szlifowane łączone stykowo ex ex 4413 Kształtki i profile łącznie z listwami przypodłogowymi oraz inne deski profilowane Wytwarzanie z niepołączonych skór futerkowych, garbowanych wykończonych, objętych pozycją 4302 z wyjątkiem pozycji danego Struganie, szlifowanie łączenie stykowo Łączenie, struganie, szlifowanie łączenie stykowo Frezowanie profilowanie PL 23 PL
25 ex 4415 Skrzynie, pudła, klatki, bębny i podobne opakowania, z drewna Wytwarzanie z desek nieciętych do wymiaru ex 4418 Wyroby stolarskie i ciesielskie dla budownictwa, z drewna z wyjątkiem pozycji danego. Można jednak użyć komórkowych płyt drewnianych, gontów i dachówek Kształtki i profile Frezowanie profilowanie ex 4421 Drewienka na zapałki; drewniane kołki szpilki do obuwia z wyjątkiem drewna ciągniętego objętego pozycją 4409 ex Dział 51 Wełna, cienka gruba sierść zwierzęca; przędza i tkanina z włosia końskiego; wyłączając: Przędza z wełny, z cienkiej grubej sierści zwierzęcej z włosia końskiego Tkanina z wełny, cienkiej grubej sierści zwierzęcej włosia końskiego: z wyjątkiem pozycji danego Przędzenie włókien naturalnych wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem 7 Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works ex Dział 52 Bawełna, wyłączając: z wyjątkiem pozycji danego Przędza i nici bawełniane Przędzenie włókien naturalnych wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem Tkaniny bawełniane: Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works ex Dział 53 Pozostałe włókna roślinne; przędza papierowa i tkaniny z przędzy papierowej; wyłączając: z wyjątkiem pozycji danego 7 Warunki specjalne odnoszące się do produktów wykonanych z wielu materiałów tekstylnych zob. uwaga wprowadzająca 5. PL 24 PL
26 Przędza z pozostałych włókien tekstylnych roślinnych; przędza papierowa Tkaniny z pozostałych włókien tekstylnych roślinnych; tkaniny z przędzy papierowej: Przędza, przędza jednowłóknowa (monofilament) i nici z włókien ciągłych chemicznych 5407 i 5408 Tkaniny z przędzy z włókien ciągłych chemicznych: Przędzenie włókien naturalnych wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem 6 Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem LUB przędzenie włókien naturalnych 6 Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works Włókna odcinkowe chemiczne Wytłaczanie włókien chemicznych Przędza i nici do szycia z włókien odcinkowych chemicznych Tkaniny z włókien odcinkowych chemicznych: ex Dział 56 Wata, filc i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; wyłączając: 5602 Filc, nawet impregnowany, powleczony, pokryty laminowany: Przędzenie włókien naturalnych wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem 6 Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem przędzenie włókien naturalnych Flokowanie połączone z barwieniem drukowaniem 6 PL 25 PL
27 - Filc igłowany Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z formowaniem tkaniny Jednakże: - włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5402, - włókna polipropylenowe objęte pozycją , - włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5501, o masie jednostkowej pojedynczej przędzy ciągłej włókna we wszystkich przypadkach mniejszej od 9 decyteksów, mogą zostać użyte, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 40 % ceny ex-works Samo formowanie tkaniny w przypadku filcu z włókien naturalnych 6 - Pozostały Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z formowaniem tkaniny Samo formowanie tkaniny w przypadku innego filcu z włókien naturalnych Włókniny, nawet impregnowane, powleczone, pokryte laminowane 5604 Nić gumowa i sznurek, pokryte materiałem włókienniczym; przędza włókiennicza oraz pasek i temu podobne, objęte pozycją , impregnowane, powleczone, pokryte otulane gumą, tworzywami sztucznymi: - Nić gumowa i sznurek, pokryte materiałem włókienniczym Wszelkie procesy wytwarzania włóknin, włącznie z igłowaniem Wytwarzanie z nici gumowej sznurka, niepokrytych materiałem włókienniczym - Pozostałe Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem przędzenie włókien naturalnych Przędza metalizowana, nawet rdzeniowa, będąca przędzą włókienniczą paskiem, tym podobnym, objętym pozycją , połączona z metalem w postaci nici, taśmy proszku, pokryta metalem Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem przędzenie włókien naturalnych włókien odcinkowych chemicznych 6 PL 26 PL
28 5606 Przędza rdzeniowa oraz pasek i tym podobne, objęte pozycją (inne niż te objęte pozycją 5605 oraz przędza rdzeniowa z włosia końskiego); przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową); przędza pętelkowa Dział 57 Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze: ex Dział 58 Tkaniny specjalne; materiały włókiennicze igłowe; koronki; tkaniny obiciowe; pasmanteria; hafty; wyłączając: 5805 Tkaniny dekoracyjne ręcznie tkane typu gobeliny, Flanders, Aubusson, Beauvais i tym podobne oraz tkaniny dekoracyjne haftowane na kanwie (na przykład małym ściegiem ściegiem krzyżykowym), nawet gotowe Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z przędzeniem przędzenie włókien naturalnych włókien odcinkowych chemicznych Przędzenie połączone z flokowaniem Flokowanie połączone z barwieniem 6 Przędzenie włókien odcinkowych naturalnych chemicznych wytłaczanie przędzy włókien ciągłych chemicznych, w każdym przypadku połączone z tkaniem Wytwarzanie z przędzy kokosowej, sizalu przędzy jutowej Flokowanie połączone z barwieniem drukowaniem Pikowanie połączone z barwieniem drukowaniem Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z technikami włókninowymi, w tym igłowaniem 6 Jednakże: - włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5402, - włókna polipropylenowe objęte pozycją , - włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5501, których masa jednostkowa pojedynczej przędzy ciągłej włókna jest we wszystkich przypadkach mniejsza niż 9 decyteksów, mogą zostać użyte, pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex-works Tkanina z juty może zostać użyta jako podłoże Tkanie 6 Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works z wyjątkiem pozycji danego PL 27 PL
29 5810 Hafty w sztukach, paskach motywach 5901 Tekstylia powleczone żywicą naturalną substancją skrobiową, w rodzaju stosowanych do opraw książek temu podobnych; kalka techniczna płócienna; płótno malarskie zagruntowane; bukram i podobne tekstylia usztywniane, w rodzaju stosowanych do formowania stożków kapeluszy materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works Tkanie połączone z barwieniem, flokowaniem powlekaniem Flokowanie połączone z barwieniem drukowaniem 5902 Materiały na kord oponowy z przędzy o dużej wytrzymałości na rozciąganie, z nylonu pozostałych poliamidów, poliestrów włókien wiskozowych: - Zawierające nie więcej niż 90 % masy materiałów włókienniczych Tkanie - Pozostałe Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z tkaniem 5903 Tekstylia impregnowane, powleczone, pokryte laminowane tworzywami sztucznymi, inne niż te objęte pozycją Linoleum, nawet cięte do kształtu; pokrycia podłogowe składające się z powłoki pokrycia nałożonego na podkład włókienniczy, nawet cięte do kształtu Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem Pokrycia ścienne włókiennicze: - Impregnowane, powlekane, pokryte laminowane gumą, tworzywami sztucznymi innymi materiałami Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem PL 28 PL
30 - Pozostałe Przędzenie włókien odcinkowych naturalnych chemicznych wytłaczanie przędzy włókien ciągłych chemicznych, w każdym przypadku połączone z tkaniem Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works Tekstylia gumowane, inne niż te objęte pozycją 5902: - Dzianiny Przędzenie włókien odcinkowych naturalnych chemicznych wytłaczanie przędzy włókien ciągłych chemicznych, w każdym przypadku połączone z dzianiem Dzianie połączone z barwieniem powlekaniem Barwienie przędzy włókien naturalnych połączone z dzianiem 6 - Pozostałe tkaniny wykonane z przędzy z syntetycznego włókna ciągłego, zawierające więcej niż 90 % masy materiałów włókienniczych Wytłaczanie włókien chemicznych połączone z tkaniem - Pozostałe Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem Barwienie przędzy z włókien naturalnych połączone z tkaniem 5907 Tekstylia w inny sposób impregnowane, powleczone pokryte; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tłami studyjnymi temu podobnymi Tkanie połączone z barwieniem, flokowaniem powlekaniem Flokowanie połączone z barwieniem drukowaniem Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works PL 29 PL
31 5908 Knoty tkane, plecione dziane, z materiałów włókienniczych, do lamp, kuchenek, zapalniczek, świec tym podobnych; koszulki żarowe oraz dzianiny workowe do ich wyrobu, nawet impregnowane: - Koszulki żarowe, impregnowane Wytwarzanie z dzianin workowych - Pozostałe z wyjątkiem pozycji danego Artykuły włókiennicze do celów technicznych: - Tarcze pierścienie polerskie inne niż z filcu objętego pozycją Tkaniny, rodzaju stosowanego w maszynach papierniczych do innych zastosowań technicznych, filcowane nie, nawet impregnowane powlekane w inny sposób, cylindryczne bez końca, na osnowie na wątku pojedynczym wielokrotnym, tkane na płasko, na osnowie na wątku wielokrotnym objętym pozycją 5911 Tkanie Tkanie 6 - Pozostałe Wytłaczanie przędzy z włókien ciągłych chemicznych przędzenie naturalnych chemicznych włókien odcinkowych połączone z tkaniem 6 Tkanie połączone z barwieniem powlekaniem Dział 60 Dzianiny Przędzenie włókien odcinkowych naturalnych chemicznych wytłaczanie przędzy włókien ciągłych chemicznych, w każdym przypadku połączone z dzianiem Dzianie połączone z barwieniem, flokowaniem powlekaniem Flokowanie połączone z barwieniem drukowaniem Barwienie przędzy z włókien naturalnych połączone z dzianiem Skręcanie teksturowanie połączone z dzianiem, pod warunkiem że wartość użytej przędzy przed skręcaniem teksturowaniem nie przekracza 47,5 % ceny ex-works PL 30 PL
32 Dział 61 Artykuły odzieżowe i dodatki odzieżowe, dziane: - Otrzymywane przez zszycie połączenie w inny sposób dwóch większej liczby kawałków dzianin, które zostały albo pocięte do kształtu, albo wykonane bezpośrednio do kształtu Wytwarzanie z tkanin - Pozostałe Przędzenie włókien odcinkowych naturalnych chemicznych wytłaczanie przędzy włókien ciągłych chemicznych, w każdym przypadku połączone z dzianiem (produktów dzianych w określonym kształcie) Barwienie przędzy z włókien naturalnych połączone z dzianiem (produktów dzianych w określonym kształcie) 6 ex Dział 62 Artykuły odzieżowe i dodatki odzieżowe, niedziane; wyłączając: Wytwarzanie z tkanin 6213 i 6214 Chusteczki do nosa, szale, chusty, szaliki, mantyle, welony i podobne artykuły: - Haftowane Tkanie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) Wytwarzanie z tkaniny niehaftowanej, pod warunkiem że wartość użytej tkaniny niehaftowanej nie przekracza 40 % ceny ex-works 8 Wykańczanie poprzedzone drukowaniem połączonym przynajmniej z dwiema czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works Zob. uwaga wprowadzająca 6. PL 31 PL
33 - Pozostałe Tkanie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) Wykańczanie poprzedzone drukowaniem połączonym przynajmniej z dwiema czynnościami przygotowawczymi wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex-works Pozostałe gotowe dodatki odzieżowe; części odzieży dodatków odzieżowych, inne niż te objęte pozycją 6212: - Haftowane Tkanie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) Wytwarzanie z tkaniny niehaftowanej, pod warunkiem że wartość użytej tkaniny niehaftowanej nie przekracza 40 % ceny ex-works 7 - Sprzęt ogniotrwały z tkanin pokrytych folią z aluminiowanego poliestru - Wycięte wkładki do kołnierzy i mankietów ex Dział 63 Pozostałe gotowe artykuły włókiennicze; zestawy; odzież używana i używane artykuły włókiennicze; szmaty; wyłączając: Koce, pledy, bielizna pościelowa itp.; firanki, zasłony itp.; pozostałe artykuły wyposażenia wnętrz: Tkanie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) Powlekanie, pod warunkiem że wartość użytej tkaniny niepowleczonej nie przekracza 40 % ceny ex-works, połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) 7 z wyjątkiem pozycji danego, i w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works z wyjątkiem pozycji danego - Z filcu, z włóknin Wszelkie procesy wytwarzania włóknin, włącznie z igłowaniem, połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) - Pozostałe: PL 32 PL
34 -- Haftowane Tkanie dzianie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) Wytwarzanie z tkaniny niehaftowanej, pod warunkiem że wartość użytej tkaniny niehaftowanej nie przekracza 40 % ceny ex-works Pozostałe Tkanie dzianie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) 6305 Worki i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów 6306 Brezenty, markizy i zasłony przeciwsłoneczne; namioty; żagle do łodzi, desek windsurfingowych pojazdów lądowych; wyposażenie kempingowe: Tkanie dzianie i wykańczanie (włączając przycinanie) 6 - Z włóknin Wszelkie procesy wytwarzania włóknin, włącznie z igłowaniem, połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) - Pozostałe Tkanie połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) Pozostałe artykuły gotowe, włącznie z wykrojami odzieży 6308 Zestawy składające się z tkaniny i przędzy, nawet z dodatkami, do wykonywania dywaników (mat), obić, haftowanej bielizny stołowej serwetek, podobnych artykułów włókienniczych, pakowane w opakowania do sprzedaży detalicznej ex Dział 64 Obuwie, getry i tym podobne; części tych artykułów; wyłączając: Powlekanie, pod warunkiem że wartość użytej tkaniny niepowleczonej nie przekracza 40 % ceny ex-works, połączone z wykańczaniem (włączając przycinanie) materiałów nie przekracza 40 % ceny ex-works Każda pozycja w zestawie musi odpowiadać wymogom reguły, jaka dotyczyłaby jej wtedy, gdyby nie była w zestawie. Jednakże artykuły niepochodzące mogą zostać włączone, pod warunkiem że ich łączna wartość nie przekracza 25 % ceny ex-works zestawu wyłączając komplety cholewek przymocowanych do podpodeszew (wkładek) do innych części składowych podeszwy objęte pozycją W przypadku produktów z dzianin, nieelastycznych ani niegumowanych, wytwarzanych przez zszycie złożenie fragmentów dzianin (przycinanych dzianych w określonym kształcie), zob. uwaga wprowadzająca 6. PL 33 PL
35 6406 Części obuwia (włącznie z cholewkami, nawet przymocowanymi do podeszew innych niż podeszwy zewnętrzne); podpodeszwy wyjmowane (wkładki), podkładki pod pięty i podobne artykuły; getry, sztylpy i podobne artykuły oraz ich części z wyjątkiem pozycji danego Dział 65 Nakrycia głowy i ich części z wyjątkiem pozycji danego ex Dział 68 Artykuły z kamienia, gipsu, cementu, azbestu, miki podobnych materiałów; wyłączając: ex 6803 Artykuły z łupków z łupków aglomerowanych ex 6812 Artykuły z azbestu; artykuły z mieszanin na bazie azbestu mieszanin na bazie azbestu i węglanu magnezu ex 6814 Artykuły z miki, włącznie z miką aglomerowaną regenerowaną, na podłożu z papieru, tektury innych materiałów z wyjątkiem pozycji danego Wytwarzanie z łupka poddanego obróbce Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją Wytwarzanie z obrobionej miki (łącznie z miką aglomerowaną regenerowaną) Dział 69 Wyroby ceramiczne z wyjątkiem pozycji danego ex Dział 70 Szkło i wyroby ze szkła; wyłączając: z wyjątkiem pozycji danego PL 34 PL
DECYZJE. uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, a także mając na uwadze, co następuje:
L 9/114 DECYZJE DECYZJA RADY (UE) 2019/41 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Stowarzyszenia utworzonego Układem eurośródziemnomorskim
DECYZJA NR 1/2018 KOMITETU STOWARZYSZENIA UE JORDANIA
11.1.2019 L 9/147 DECYZJA NR 1/2018 KOMITETU STOWARZYSZENIA UE JORDANIA z dnia 4 grudnia 2018 r. zmieniająca postanowienia Protokołu 3 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między
ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.6.2016 r. COM(2016) 403 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DECYZJE
L 208/6 2.8.2016 DECYZJE DECYZJA RADY (UE) 2016/1315 z dnia 18 lipca 2016 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Stowarzyszenia ustanowionego na mocy
DGC 2B. Bruksela, 12 lipca 2016 r. (OR. en) STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A JORDANIĄ UE-RHJ 3301/16
STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A JORDANIĄ Rada Stowarzyszeniowa Bruksela, 12 lipca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0188 (NLE) UE-RHJ 3301/16 AKTY USTAWODAWCZE I INNE
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR
L 34/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.2.2005 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 209/2005 z dnia 7 lutego 2005 r. ustanawiające wykaz wyrobów włókienniczych, dla których dowód pochodzenia nie jest wymagany
Przewagi komparatywne w handlu zagranicznym Portugalii 2014-01-31 00:13:38
Przewagi komparatywne w handlu zagranicznym Portugalii 2014-01-31 00:13:38 2 Celem niniejszej analizy jest przedstawienie wskaźnika ujawnionej przewagi komparatywnej (RCA, revealed comparative advantage)
MONITOR POLSKI DZIENNIK URZĘDOWY RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
MONITOR POLSKI DZIENNIK URZĘDOWY RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia stycznia 998 r. Nr 3 TREŚĆ: Poz.: OBWIESZCZENIA: 35 - Ministra Gospodarki z dnia 4 stycznia 998 r. w sprawie ogłoszenia listy towarów
Czy polski eksport odczuje efekt przesunięcia spowodowany porozumieniem o preferencjach między UE i USA?*
Czy polski eksport odczuje efekt przesunięcia spowodowany porozumieniem o preferencjach między UE i USA?* prof. dr hab. Elżbieta Czarny, Szkoła Główna Handlowa dr hab. prof. UW Katarzyna Śledziewska, Wydział
L 94/204 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 94/204 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2014 ZAŁĄCZNIK III WYKAZ PRODUKTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 4 LIT. b) W ODNIESIENIU DO ZAMÓWIEŃ UDZIELANYCH PRZEZ INSTYTUCJE ZAMAWIAJĄCE W DZIEDZINIE OBRONNOŚCI
CHEMIA. symbol nazwa grupowania wyjątki. Produkcja masy włóknistej. Produkcja papieru i tektury
CHEMIA symbol nazwa grupowania wyjątki 17.11.Z 17.12.Z Produkcja masy włóknistej Produkcja papieru i tektury 17.21.Z 19.10.Z Produkcja papieru falistego i tektury falistej oraz opakowań z papieru i tektury
ANNEX ZAŁĄCZNIK. decyzji delegowanej Komisji
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.2.2019 r. C(2019) 930 final ANNEX ZAŁĄCZNIK do decyzji delegowanej Komisji uzupełniającej dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie wskazania
ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.2.2017 r. COM(2017) 64 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym
DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-JORDANIA NR
14.1.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 9/33 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE RADA DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-JORDANIA NR 1/2008
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z jego art. 218 ust. 9,
L 80/26 25.3.2017 DECYZJA RADY (UE) 2017/561 z dnia 21 marca 2017 r. w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie UE Meksyk w odniesieniu do zmian w załączniku
Dz.U Nr 55 poz. 583 ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW
Kancelaria Sejmu s. 1/1 Dz.U. 1999 Nr 55 poz. 583 ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia 15 czerwca 1999 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre towary przywożone z zagranicy dla zakładów
ZAŁĄCZNIK. Wniosek. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.2.2016 r. COM(2016) 44 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
Załączniki do ustawy o podatku akcyzowym (Dz.U ) Stan prawny obowiązujący od 2 stycznia 2019 r. Wykaz wyrobów akcyzowych
Załączniki do ustawy o podatku akcyzowym (Dz.U.2018.1114) Stan prawny obowiązujący od 2 stycznia 2019 r. Załącznik numer 1 Wykaz wyrobów akcyzowych Poz. Kod Nazwa wyrobu (grupy wyrobów) 1 2 3 1 ex 1507
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR
L 335/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 17.12.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1322/2011 z dnia 16 grudnia 2011 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (WE) nr 517/94 w sprawie
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY
PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 21.5.2008 r. KOM(2008) 309 wersja ostateczna Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Wspólnota w ramach Rady Stowarzyszenia ustanowionej
(2) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 517/94.
8.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 336/55 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1165/2012 z dnia 7 grudnia 2012 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (WE) nr 517/94 w sprawie
Proponowane zmiany treści Statutu Spółki Bioerg S.A. na Zwyczajne Walne Zgromadzenie zwołane na dzień 18 czerwca 2018 r.
Proponowane zmiany treści Statutu Spółki Bioerg S.A. na Zwyczajne Walne Zgromadzenie zwołane na dzień 18 czerwca 2018 r. 3 Statutu Spółki: Dotychczasowa treść w brzmieniu: 3 Przedmiotem działalności Spółki
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 32/12 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/173 z dnia 29 listopada 2017 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/936 w zakresie aktualizacji kodów Nomenklatury scalonej
Trociny, wióry, ścinki, drewno, płyta wiórowa i fornir zawierające substancje niebezpieczne 14. 03 01 82 Osady z zakładowych oczyszczalni ścieków
1. 02 01 01 Osady z mycia i czyszczenia 2. 02 01 03 Odpadowa masa roślinna 3. 02 01 04 Odpady tworzyw sztucznych (z wyłączeniem opakowań) 4. 02 01 08* Odpady agrochemikaliów zawierające substancje, w tym
ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.3.2017 r. COM(2017) 133 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej we wspólnym
ZAŁĄCZNIKI. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2014 r. COM(2014) 345 final ANNEXES 1 to 8 ZAŁĄCZNIKI Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wspólnych reguł dotyczących przywozu wyrobów
BADANIE POZIOMU AKTYWNOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ FIRM MAZOWSZA - IDENTYFIKACJA POTENCJAŁU FIRM NIEEKSPORTERÓW
BADANIE POZIOMU AKTYWNOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ FIRM MAZOWSZA - IDENTYFIKACJA POTENCJAŁU FIRM NIEEKSPORTERÓW Załącznik nr 1 - Klasyfikacja towarów Opracowanie: AGERON Polska na zlecenie Urzędu Marszałkowskiego
DECYZJA NR 1/2007 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-MEKSYK
23.10.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279/15 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE RADA DECYZJA NR 1/2007 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-MEKSYK
Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje:
Dział 34 MYDŁO, ORGANICZNE ŚRODKI POWIERZCHNIOWO CZYNNE, PREPARATY PIORĄCE, PREPARATY SMAROWE, WOSKI SYNTETYCZNE, WOSKI PREPAROWANE, PREPARATY DO CZYSZCZENIA LUB SZOROWANIA, ŚWIECE I ARTYKUŁY PODOBNE,
ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.10.2017 r. COM(2017) 574 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Podkomitecie
ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.7.2018 COM(2018) 510 final ANNEX do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Podkomitecie ds. Ceł
Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE
Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych, objętych pozycją 1301
PE-CONS 54/1/16 REV 1 PL
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Strasburg, 15 lutego 2017 r. (OR. en) 2016/0029 (COD) LEX 1717 PE-CONS 54/1/16 REV 1 STIS 8 TEXT 3 WTO 353 CODEC 1853 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I
(kliknięcie na daną sekcję odsyła do wykazu PKD zawierających się w tej sekcji)
Wykaz rodzajów działalności gospodarczej według PKD zawierających się w priorytecie Krajowego Funduszu Szkoleniowego na rok 2017 w zakresie wsparcia zawodowego kształcenia ustawicznego w sektorach: przetwórstwo
Krótki przewodnik po Wspólnym Słowniku Zamówień
Krótki przewodnik po Wspólnym Słowniku Zamówień (CPV) Podstawa prawna: Rozporządzenie Komisji (WE) Nr 2151/2003 z 16 grudnia zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2195/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady
Rola MMŚP w budowaniu gospodarki na Lubelszczyźnie
Rola MMŚP w budowaniu gospodarki na Lubelszczyźnie Tysiące Tysiące Przedsiębiorstwa w województwie lubelskim dane ogólne Podmioty gospodarcze w województwie lubelskim na tle Polski Podmioty gospodarcze
Sprawozdanie OŚ-OP2. Masa odpadów poddanych w kg. faktycznie poddane w roku sprawozdawczym. ogółem recyklingowi ,84 0
Urząd Marszałkowski Województwa Warmińsko- Mazurskiego Sprawozdanie OŚ-OP2 o wielkościach wprowadzonych na rynek krajowy opakowań i produktów, osiągniętych wielkościach i opakowaniowych i poużytkowych
Pakiet przewozowy ustawa z dnia 9 marca 2017 r. o systemie monitorowania drogowego przewozu towarów
Pakiet przewozowy ustawa z dnia 9 marca 2017 r. o systemie monitorowania drogowego przewozu towarów X Spotkanie Branży Paliwowej Polski Rynek Biopaliw 5-6 kwietnia 2017 r. Centrum Kongresowe Warszawianka
A8-0311/ Przywóz wyrobów włókienniczych z niektórych państw trzecich, nieobjętych szczegółowymi regułami Unii dotyczącymi przywozu
13.1.2017 A8-0311/ 001-017 POPRAWKI 001-017 Poprawki złożyła Komisja Handlu Międzynarodowego Sprawozdanie Hannu Takkula A8-0311/2016 Przywóz wyrobów włókienniczych z niektórych państw trzecich, nieobjętych
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/479 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł wywozu (tekst jednolity)
L 83/34 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/479 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł wywozu (tekst jednolity) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 25 stycznia 2017 r. (OR. en) 2016/0029 (COD) PE-CONS 54/16 STIS 8 TEXT 3 WTO 353 CODEC 1853 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Handlu Międzynarodowego 16.11.2010 2010/0289(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady wprowadzającego
ZAŁĄCZNIK. Załącznik. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.1.2015 r. COM(2015) 24 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Załącznik do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.10.2013 COM(2013) 729 final 2013/0349 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska w ramach Rady Stowarzyszenia utworzonej Układem
Załącznik nr 16. Bilans odpadów przemysłowych niebezpiecznych wytworzonych na terenie Szczecina w 2006 roku wg Wojewódzkiej Bazy Danych
Załącznik nr 16 Bilans odpadów przemysłowych niebezpiecznych na terenie Szczecina w 2006 roku wg Wojewódzkiej Bazy Danych Styczeń 2008 Tabela 1. Wykaz ilości odpadów przemysłowych niebezpiecznych z sektora
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
26.1.2018 L 22/3 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/122 z dnia 20 października 2017 r. zmieniające załączniki I, II, VI, VIII i IX do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1007/2011
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2015) 5195 final, ANNEX 1 - Part 2/3.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2015 r. (OR. en) 11507/15 ADD 2 UD 166 DELACT 108 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 21 sierpnia 2015 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał
SPIS TREŚCI. Słowo wstępne... 44. Sekcja I Zwierzęta żywe i produkty pochodzenia zwierzęcego 2 Mięso i podroby jadalne... 44
C 356/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 29.12.2010 WSKAZÓWKI TECHNICZNE ZAWIERAJĄCE ORIENTACYJNY WYKAZ KODÓW NOMENKLATURY SCALONEJ MOGĄCYCH OBEJMOWAĆ ZAKAZANE PRODUKTY Z FOK Publikacja zgodna z art.
ZAŁĄCZNIK. Załącznik. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.1.2015 r. COM(2015) 27 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Załącznik do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej
ZAŁĄCZNIK. rozporządzenia wykonawczego Komisji
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2018 r. C(2018) 8589 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do rozporządzenia wykonawczego Komisji w sprawie weryfikacji danych oraz akredytacji weryfikatorów na podstawie dyrektywy
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
14.11.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 314/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1063/2012 z dnia 13 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w sprawie wykonania rozporządzenia
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości na terenie MIASTA I GMINY GOŁAŃCZ
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości na terenie MIASTA I GMINY GOŁAŃCZ Numer rejestrowy OŚ.2.2012 Nazwa przedsiębiorcy ALTVATER Piła Sp.
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2018 r. C(2018) 1389 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 8.3.2018 r. w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł preferencyjnego pochodzenia ustanowionych
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
27.6.2018 L 162/3 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2018/913 z dnia 25 czerwca 2018 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1388/2013 otwierające i ustalające
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.1.2015 r. COM(2014) 750 final 2014/0359 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przyjęcia zmian do Protokołu z 1998 r. do Konwencji z 1979 r. w sprawie transgranicznego
ZAŁĄCZNIK. Wniosek. Decyzja Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.5.2014 r. COM(2014) 276 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek Decyzja Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego
DECYZJA KOMISJI z dnia XXX r. ustalająca ekologiczne kryteria przyznawania oznakowania ekologicznego UE produktom z papieru przetworzonego
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 15 stycznia 2014 r. (OR. en) 5302/14 ENV 28 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 10 stycznia 2014 r. Do: Nr dok. Kom.: D029992/02 Dotyczy: Sekretariat
5427/17 mo/dh/as 1 DRI
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 stycznia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0029 (COD) 5427/17 CODEC 68 STIS 1 TEXT 1 WTO 10 PE 2 NOTA INFORMACYJNA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat
2. Stan gospodarki odpadami niebezpiecznymi w regionie Polski Południowej
KOMPLEKSOWY PROGRAM GOSPODARKI ODPADAMI NIEBEZPIECZNYMI W REGIONIE POLSKI POŁUDNIOWEJ 16 2. Stan gospodarki odpadami niebezpiecznymi w regionie Polski Południowej 2.1. Analiza ilościowo-jakościowa zinwentaryzowanych
ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.9.2016 r. COM(2016) 631 final ANNEXES 1 to 3 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wprowadzenia w odniesieniu do
Kierunki 2013: Raport Banku DnB NORD i Deloitte Business Consulting. Rafał Antczak, Deloitte
Kierunki 2013: Raport Banku DnB NORD i Deloitte Business Consulting. Rafał Antczak, Deloitte Co kryzys w Chinach może oznaczać dla Polski? Znaczenie Chin Kryzys chiński? Model zależności Polski od Chin
Sektor odzieżowy :38:49
Sektor odzieżowy 2015-12-20 21:38:49 2 Według danych Włoskiej Federacji Przemysłu Odzieżowego i Modowego, Sistema Moda Italia, sektor w 2013 roku wychodził z kryzysu. Obroty spadały nieznacznie - w sumie
WYKAZ WYROBÓW RĘKODZIEŁA LUDOWEGO I ARTYSTYCZNEGO (ATESTOWANYCH PRZEZ KOMISJE ARTYSTYCZNE I ETNOGRAFICZNE)
ZAŁĄCZNIK Nr 1 WYKAZ WYROBÓW RĘKODZIEŁA LUDOWEGO I ARTYSTYCZNEGO (ATESTOWANYCH PRZEZ KOMISJE ARTYSTYCZNE I ETNOGRAFICZNE) Objaśnienie: Wyróżnik "ex" oznacza, że zakres wyrobów jest węższy niż określony
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości.
Znak sprawy: GM-o.7031.27.2017 Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości. Nazwa firmy, oznaczenie siedziby i adres lub imię i nazwisko oraz
Oznaczenie siedziby i adres firmy /adres przedsiębiorcy. Numer identyfikacji podatkowej NIP. ul. Wolności Mielec
Rejestr działalności regulowanej 2013 Numer rejestrowy Numer zaświadczenia Firma/Imię Nazwisko Przedsiębiorcy Oznaczenie siedziby i adres firmy /adres przedsiębiorcy Numer identyfikacji podatkowej NIP
Spis treści. Wstęp 11
Technologia chemiczna organiczna : wybrane zagadnienia / pod red. ElŜbiety Kociołek-Balawejder ; aut. poszczególnych rozdz. Agnieszka Ciechanowska [et al.]. Wrocław, 2013 Spis treści Wstęp 11 1. Węgle
REJESTR DZIAŁALNOŚCI REGULOWANEJ W ZAKRESIE ODBIERANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH OD WŁAŚCICIELI NIERUCHOMOŚCI
REJESTR DZIAŁALNOŚCI REGULOWANEJ W ZAKRESIE ODBIERANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH OD WŁAŚCICIELI NIERUCHOMOŚCI Firma, oznaczenie siedziby i adres albo imię i nazwisko i adres przedsiębiorcy Numer identyfikacji
REJESTR DZIAŁALNOŚCI REGULOWANEJ W ZAKRESIE ODBIERANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH OD WŁAŚCICIELI NIERUCHOMOŚCI Z TERENU GMINY JANOWIEC WIELKOPOLSKI
Nr IN. 6233.2. 2012 REJESTR DZIAŁALNOŚCI REGULOWANEJ W ZAKRESIE ODBIERANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH OD WŁAŚCICIELI NIERUCHOMOŚCI Z TERENU GMINY JANOWIEC WIELKOPOLSKI Lp. Firma; oznaczenie siedziby i adres albo
Tabela 1. Liczba spółek z udziałem kapitału zagranicznego zarejestrowanych w województwie łódzkim (wg REGON) w VIII r.
Projekt Rola bezpośrednich inwestycji zagranicznych w kształtowaniu aktualnego i przyszłego profilu gospodarczego województwa łódzkiego współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego
6) załączniki nr 2 i 3 ot rzymują brzmienie określone odpowiednio w załącznikach nr 1 i 2 do niniejszego
Dziennik Ustaw Nr 138-4884 - Poz. 890 b) dodaje się ust. 2 i 3 w brzmieniu:,,2. Świadectwo pochodzenia prawidłowo wystawione w kraju, z którego dokonano wywozu towaru, jest uznawane przez organ celny za
Schemat klasyfikacji PKD - C
SEKCJA C PRZETWÓRSTWO PRZEMYSŁOWE 10 PRODUKCJA ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH 10.1 Przetwarzanie i konserwowanie mięsa oraz produkcja wyrobów z mięsa 10.11 10.11.Z Przetwarzanie i konserwowanie mięsa, z wyłączeniem
DGC 2A STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A TURCJĄ. Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) 4802/15
STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A TURCJĄ Wspólny Komitet Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) 4802/15 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU UE TURCJA zastępująca
Zakład Gospodarki Odpadami Komunalnymi Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością CENNIK. za przyjęcie i zagospodarowanie odpadów w
Zakład Gospodarki Odpadami Komunalnymi Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością CENNIK za przyjęcie i zagospodarowanie odpadów w Zakładzie Gospodarki Odpadami Komunalnymi w Rzędowie RIPOK Obowiązuje od
Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291
11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej
ZAŁĄCZNIK. Wniosek. Decyzja Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.5.2014 r. COM(2014) 268 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek Decyzja Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego
Numer Identyfikacji Podatkowej (NIP) Data wpisu do rejestru działalności regulowanej. Numer Identyfikacji REGON. Dane kontaktowe
Lp. Nazwa Firmy, siedziba, adres Data wpisu do rejestru działalności regulowanej Numer Identyfikacji Podatkowej (NIP) Numer Identyfikacji REGON Dane kontaktowe Określenie rodzaju odbieranych odpadów komunalnych
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości.
Znak sprawy: GM-o.7031.35.2016 Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości. Nazwa firmy, oznaczenie siedziby i adres lub imię i nazwisko oraz
Kod odpadu Grupy, podgrupy i rodzaje odpadów Opłata stawka bazowa netto 2011 [zł/kg]
CENNIK ZA USŁUGI CENNIK ZA MAGAZYNOWANIA USŁUGI ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH. CENNIK OBOWIĄZUJE CENNIK OBOWIĄZUJE OD 01.01.2010 ROKU. OD DNIA 01.01.2011 Kod odpadu Grupy, podgrupy i rodzaje odpadów Opłata stawka
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1417
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1417 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 5 Data wydania: 19 stycznia 2017 r. Nazwa i adres PRZEDSIĘBIORSTWO
5,51 5,89 związków chlorowcoorganicznych * Środki do konserwacji i impregnacji drewna zawierające
CENNIK ZA USŁUGI MAGAZYNOWANIA ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH. CENNIK OBOWIĄZUJE Kod odpadu OD DNIA 01.01.2010 Grupy, podgrupy i rodzaje odpadów Opłata stawka bazowa netto [zł/kg] 02 Odpady z rolnictwa, sadownictwa,
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości
Znak sprawy: GM-o. 7031.30.2017 Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości Nazwa firmy, oznaczenie siedziby i adres lub imię i nazwisko oraz
Numer identyfikacji podatkowej (NIP) Numer identyfikacyjny REGON, o ile przedsiębiorca taki numer posiada 896-000-00-26 931623022 Podano poniżej
Nr rejestrowy/ Data dokonania wpisu ID/WPIS/K/1/2013 25 stycznia 2013r Firma, oznaczenie siedziby i adres albo imię, nazwisko i adres przedsiębiorcy Wrocławskie Przedsiębiorstwo Oczyszczania ALBA 53-238
Rodzaje materiałów włókienniczych
Rodzaje materiałów włókienniczych Do materiałów włókienniczych zalicza się: Tkaniny wyroby płaskie powstałe z układu dwóch nitek(tkanie ręczne lub mechaniczne). Dzianiny powstają w wyniku ręcznego lub
Wyszczegól nien ie. metali szlachetnych, nawet chemicznie nie zdefiniowane; amalgamaty metali szlachetnych: - Związki srebra:
Dziennik Ustaw Nr 55-3036- Załącznik do rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 15 czerwca 1999 r. (poz. 579) WYKAZ TOWARÓW, NA KTÓRYCH PRZYWÓZ USTANAWIA SIĘ KONTYNGENTY TARYFOWE WARTOŚCIOWE Kod PCN Wyszczegól
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2014 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0145 (NLE) 12029/14 RS 2 UD 181 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w
(Dz.U. L 66 z , s. 26)
1999L0004 PL 18.11.2013 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA 1999/4/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/3
22.10.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1011/2013 z dnia 21 października 2013 r. w sprawie odstępstw od reguł pochodzenia określonych w załączniku
PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. 13/t. 6 (82/711/EWG)
358 31982L0711 L 297/26 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH 23.10.1982 DYREKTYWA RADY z dnia 18 października 1982 r. ustanawiająca podstawowe zasady, niezbędne w badaniach migracji składników materiałów
WYKŁAD IV 27 PAŹDZIERNIKA 2016 mgr inż. Marta Kasprzyk
WYKŁAD IV 27 PAŹDZIERNIKA 2016 mgr inż. Marta Kasprzyk PRZETWÓRSTWO TKANIN TRADYCYJNYCH KLASYFIKACJA WŁÓKIEN Włókna Naturalne Chemiczne Organiczne Nieorganiczne Organiczne Nieorganiczne bawełna len wełna
Przewieziona masa wg grup towarowych [tysięcy ton].
Przewieziona masa wg grup towarowych [tysięcy ton]. 2010 2011 zmiana % 2011/2010 udział % 2010 łącznie 235 469,587 249 348,263 5,89% 100,00% 100,00% produkty rolnictwa, łowiectwa, leśnictwa, rybactwa i
Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.10.2013 COM(2013) 737 final 2013/0353 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej
Wykaz przedsiębiorców wpisanych do rejestru 1 Dane przedsiębiorcy
URZĄD GMINY SŁUPIA Słupia, dn. 2014-05-06 96-128 Słupia Wykaz przedsiębiorców wpisanych do rejestru 1 Dane przedsiębiorcy Numer rejestrowy OSIP.6235.1.2012 Nazwa przedsiębiorcy Veolia Usługi dla Środowiska
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości na terenie Gminy Nowy Kawęczyn
Rejestr działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości na terenie Gminy Nowy Kawęczyn Firma, oznaczenie siedziby i adres albo imię i nazwisko i adres przedsiębiorcy
Wniosek DECYZJA RADY. zmieniająca decyzję 2004/162/WE w zakresie, w jakim ma ona zastosowanie do Majotty począwszy od 1 stycznia 2014 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.1.2014 r. COM(2014) 24 final 2014/0010 (CNS) Wniosek DECYZJA RADY zmieniająca decyzję 2004/162/WE w zakresie, w jakim ma ona zastosowanie do Majotty począwszy od 1
III PARLAMENT EUROPEJSKI
11.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 72 E/91 III (Akty przygotowawcze) PARLAMENT EUROPEJSKI Procedury dotyczące stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu WE-Serbia i Umowy przejściowej
Konferencja NEUF. Jak nie wylać dziecka z kąpielą - zrównoważona polityka w sprawie OZE. 18 czerwca 2010. Warszawa
Jak nie wylać dziecka z kąpielą - zrównoważona polityka w sprawie OZE Konferencja NEUF 18 czerwca 2010 Warszawa Krzysztof Nosal Dyrektor d/s Srodowiska Arizona Chemical Polityka dotycząca odnawialnych
Przewieziona masa wg grup towarowych [tysięcy ton].
2013/2014 Przewieziona masa wg grup towarowych [tysięcy ton]. 2013 2014 zmiana % 2014/2013 2013 2014 łącznie 233 196,920 228 866,019-1,86% 100,00% 100,00% produkty rolnictwa, łowiectwa, leśnictwa, rybactwa
ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ SYSTEMY ZARZĄDZANIA Nr AC 129
ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ SYSTEMY ZARZĄDZANIA Nr wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 7 Data wydania: 1 października 2012 r. Nazwa
Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) sterylnego katgutu chirurgicznego lub podobnych sterylnych materiałów do zszywania (pozycja 3006);
Dział 42 ARTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRAWIONEJ; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY PODRÓŻNE, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW) Uwagi 1. Niniejszy
Rejestr działalności Regulowanej: I- 2013
Rejestr działalności Regulowanej: I- 2013 Numer pod jaki przedsiębiorca zostaje wpisany: RIIiPP.6235.1.2013 Nazwa przedsiębiorcy: Przedsiębiorstwo Produkcyjno Handlowe Krusz-Bet Sp. z o. o. 36-204 Dydnia,