Wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego może dokonać jedynie specjalista elektryk.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego może dokonać jedynie specjalista elektryk."

Transkrypt

1 8-kanałowy odbiornik przenośny UHF Nr art.: zestaw do montażu Nr art.: gotowe urządzenie INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji następuje ustanie roszczeń z tytułu gwarancji! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w dalszej konsekwencji takiego postępowania! Wskazówka: Osoba dokonująca montażu zestawu elektronicznego wzgl. przygotowująca do eksploatacji moduł poprzez jego rozszerzenie lub zabudowę uznawana jest zgodnie z DIN VDE 0869 za producenta, a tym samym zobowiązana jest w razie dalszego przekazywania urządzenia do dostarczenia wszelkich dokumentów towarzyszących z podaniem nazwy i adresu firmy. Urządzenia samodzielnie montowane z zestawów traktowane są z punktu widzenia techniki bezpieczeństwa pracy jako wyrób przemysłowy. Warunki pracy urządzenia Należy przestrzegać podanego napięcia zasilania modułu. Wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego może dokonać jedynie specjalista elektryk. W urządzeniach o napięciu roboczym 35 V montaż końcowy może zostać przeprowadzony wyłącznie przez specjalistę elektryka przy przestrzeganiu odnośnych przepisów dot. urządzeń elektrycznych. W razie wymiany bezpiecznika urządzenie należy całkowicie odłączyć od sieci. Mogą być używane jedynie bezpieczniki o tym samym parametrze prądowym oraz tej samej charakterystyce wyzwolenia (500 ma mt). Należy bezwzględnie przestrzegać danych technicznych zamieszczonych w niniejszej instrukcji. Podczas instalacji urządzeń odbiorczych należy uwzględnić odpowiedni przekrój kabla przewodów przyłączeniowych. W obrębie przewodów przyłączeniowych podłączonych urządzeń odbiorczych należy zastosować odpowiednie bezpieczniki. Podłączone urządzenia odbiorcze należy połączyć przepisowo z przewodem ochronnym wzgl. uziemić. Urządzenie może pracować w dowolnym położeniu. Temperatura otoczenia podczas pracy modułu musi być utrzymywana w zakresie od 0 C do 40 C. Urządzenie jest przeznaczone do pracy w suchych i czystych pomieszczeniach. W razie osadzenia się skropliny wewnątrz modułu należy odczekać do 2 godzin w celu przystosowania się urządzenia do temperatury pokojowej. Chronić moduł przed wilgocią, zamoczeniem, rozbryzgami wody oraz przed narażeniem na oddziaływanie wysokich temperatur! Modułu nie wolno użytkować w połączeniu z łatwopalnymi cieczami. Modułu nie wolno użytkować w otoczeniu, w którym znajdują się wzgl. mogą znajdować się łatwopalne gazy, opary lub pyły. Moduły i podzespoły należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. W razie konieczności dokonania naprawy urządzenia mogą być stosowane wyłącznie oryginalne części zamienne. Użycie innych części zamiennych może spowodować poważne konsekwencje (dla urządzenia i personelu obsługi). Naprawę urządzenia może przeprowadzić wyłącznie specjalista elektryk!

2 Przedostanie się jakiejkolwiek cieczy do wewnątrz urządzenia może je uszkodzić. W razie zaistnienia sytuacji, w której urządzenie zostało narażone na kontakt z cieczą, należy je przekazać do sprawdzenia w punkcie serwisowym. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do zdalnego sterowania odbiorników energii elektrycznej w połączeniu z 8-kanałowym nadajnikiem UHF (nr art gotowe urządzenie lub nr art zestaw do montażu). Zastosowanie odbiegające od podanego jest niedopuszczalne. Opis urządzenia Niepożądanym ingerencjom zapobiega się, stosując jako zabezpieczenie nowatorską zasadę przeskoku kodowania Keelog (permanentna zmiana kodu nadawczego za każdym naciśnięciem przycisku). Ze względu na zasięg do ok. 150 m (w polu swobodnym) ten system zdalnego sterowania idealnie nadaje się do celów techniki zabezpieczeniowej, instalacyjnej i alarmów wzgl. bezprzewodowego sterowania niemal wszystkich urządzeń elektronicznych w domu, ogrodzie, biurze czy warsztacie. Do redukcji zasięgu przyczyniają się magnetyczne pola zakłócające (np. inne nadajniki, linie wysokiego napięcia), wszelkiego rodzaju zabudowania, urządzenia wytwarzające zakłócenia (np. PC, maszyny elektryczne, urządzenia energoelektryczne itd.). Programowalny odbiornik umożliwia użytkowanie do 6 różnych nadajników przenośnych, których dane można wprowadzić do odbiornika przy pomocy jego przycisków (dane pozostają zachowane również w razie awarii zasilania). 8 wyjść przekaźnikowych o dużej mocy przełączania dysponuje stykami, które dają się nastawiać indywidualnie na zwarcie lub rozwarcie. Zdalne sterowanie UHF uzyskało atest i jest dopuszczone do powszechnej eksploatacji na terenie RFN i nie podlega tym samym rejestracji ani uiszczania opłat. Pasująca obudowa (nr art ) wyposażona jest z trzech stron w łącznie 8 przepustów kablowych PG oraz w dodatkowe otwory do przyłączenia zasilacza oraz anteny odbiorczej. Nie wykorzystane przepusty można zamknąć przy pomocy zawartych w dostawie gwintowanych korków zaślepiających. Produkt ten został poddany badaniom na zakłócenia elektromagnetyczne (Dyrektywa WE 89/336/EWG/Tolerancja elektromagnetyczna). Wszelkie modyfikacje układu wzgl. zastosowanie innych podzespołów, niż zostało to podane, spowodują wygaśnięcie tego certyfikatu. Obsługa urządzenia Montaż i uwagi dot. przyłączenia. Częstotliwość transmisyjna mieści się w nieczułym na zakłócenia zakresie 433 MHz, niemniej jednak urządzenia elektryczne, przewody oraz elementy metalowe mogą znacznie ograniczyć zasięg. Podczas montażu odbiornika należy zwracać uwagę na takie źródła zakłóceń i unikać ich! Do zasilania należy używać odpowiedniego zasilacza sieciowego (12 V DC / 500 ma), jak np. zasilacz nr art lub ! Zasilacz podłącza się do gniazda ST 1. Niebezpieczeństwo utraty życia! Dopilnować by kabel przyłączeniowy nie był pod napięciem podczas mocowania zaciskami! Podłączanie urządzeń odbiorczych Urządzenia odbiorcze, które mają być włączane lub wyłączane przy pomocy przekaźników podłączane są w razie potrzeby do zacisków przyłączeniowych. Zaciski oznaczone są napisem ÖSC. W stanie spoczynkowym zestyk rozwierny (zestyk Ö ) przekaźnika połączony jest przewodząco z zestykiem C.

3 W stanie przyłączonym (przekaźnik przyciągnięty) zestyk zwierny (zestyk S ) przekaźnika połączony jest przewodząco z zestykiem C. Należy bezwzględnie przestrzegać wymagań pod punktami Warunki pracy urządzenia oraz Dane techniczne, dotyczących obciążenia i uziemienia urządzeń odbiorczych oraz przekroju kabla, przewodów przyłączeniowych itd.! ST 1 = gniazdo zasilania do wtyku (cinch) 3,5 mm (12 V DC / 500 ma). KL 1-4 oraz KL 5-8 = przyłącza przekaźnikowe (1 zestyk przełączny) kanał 1 do 8. obciążalność: 250 V AC: 16 A prądu zestyku, 10 A obciążenia ciągłego 30 V DC: 10 A prądu zestyku, 8 A obciążenia ciągłego KL 9 = wejście antenowe Zacisk, znajdujący się bliżej modułu odbiornika UHF, przeznaczony jest do podłączenia anteny. Drugi z zacisków, który położony jest bliżej przełącznika DIP, przeznaczony jest do ewentualnego ekranowania kabla koncentrycznego przyłączeniowego! W funkcji anteny wystarczy drut izolowany długości ok. 17,5 cm. Drut ten należy podłączyć do zacisku, położonego bliżej modułu odbiornika UHF. Dla przepustu kablowego należy użyć koniecznie połączeń gwintowanych PG 11 z zabezpieczeniem przed rozciąganiem. Niepotrzebne otwory w obudowie należy zamknąć dołączonymi do dostawy (pasującej obudowy, nr art ) gwintowanymi korkami zaślepiającymi. Funkcjonowanie odbiornika 8-kanałowego Odbiornik jest dostrojony w sposób zapewniający maksymalne bezpieczeństwo, dzięki czemu wykluczony jest nieuprawniony dostęp innych odbiorników do nadajników 433 MHz. Wymaga to jednak bardzo kompleksowego zaprogramowania różnych nadajników. Wszystkie 4 rozłączniki układu przełączającego DIP S 1 należy ustawić w pozycji OFF. Po doprowadzeniu napięcia zasilania przez gniazdo ST 1 obie diody świecące LD 1 i LD 2 świecą. Należy teraz wczytać kolejno każdy z nadajników (maksymalnie 6 nadajników, nr art lub ). Instrukcja programowania Nacisnąć krótko przycisk T 1, żółta dioda świecąca LD 3 musi teraz zacząć świecić (oznacza to, że włączony jest tryb programowania). W ciągu 20 sekund należy nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 1 sekundy przycisk 1 na nadajniku. Dioda LD 3 zostanie wygaszona. Odbiornik oczekuje teraz kodu nadajnika. Ponownie nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 10 sekund przycisk 1 nadajnika (za naciśnięciem przycisku 1 dioda LD 3 zaczyna wolno migać, po upływie ok. 5 sekund LD 3 miga już bardzo szybko). Proces programowania dla tego nadajnika został zakończony. Uwaga: Gdyby odbiornik nie reagował na nadajnik, to należy powtórzyć podane wyżej czynności. Jeżeli teraz zostanie naciśnięty przycisk 1 nadajnika, wówczas na 0,5 sekundy zostanie zwarty zestyk przekaźnika K 1, a następnie ponownie zwolniony. Zaświeci również dioda LD 4 (wczytana funkcja zostaje rozpoznana). W razie przerwy z zasilaniu wczytane dane pozostają zachowane (przez ok. 10 lat). Skasowanie wszystkich zaprogramowanych nadajników wymaga naciśnięcia i przytrzymywania wciśniętego przycisku T 1 w obrębie odbiornika przez dłużej niż 8 sekund. Tabela konfiguracji funkcji przytrzymywania i funkcji spoczynkowej przekaźnika przy pomocy przełącznika wielokrotnego DIL S 1 Jeżeli wszystkie cztery rozłączniki znajdują się w położeniu OFF, to wszystkie przekaźniki są w trybie przytrzymywania T (czas przyciągania ok. 0,5 sekundy). Położenie przełączeniowe ON oznacza funkcję spoczynkową R.

4 S1 S2 S3 S4 K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 OFF OFF OFF OFF T T T T T T T T ON OFF OFF OFF T T T T T T T R OFF ON OFF OFF T T T T T T R R ON ON OFF OFF T T T T T R R R OFF OFF ON OFF T T T T R R R R ON OFF ON OFF T T T R R R R R OFF ON ON OFF T T R R R R R R ON ON ON OFF T R R R R R R R ON ON ON ON R R R R R R R R Zmieniona pozycja przełącznika DIP działa dopiero po resetowaniu, tzn. urządzenie musi być przez ok. 5 sekund odłączone od zasilania. Dane techniczne Napięcie robocze: Pobór prądu: Wyjścia: Maks. obciążenie przyłączeniowe: Wymiary: Odpowiednia obudowa: Zasilacz: Połączenie gwintowane kabla PG 11: 12 V prądu stałego ok. 300 ma 8 x wyjście przekaźnikowe beznapięciowe 250 V AC/10 A prądu ciągłego 30 V DC/ 8 A prądu ciągłego 175 x 88 mm (płytka drukowana) nr art nr art lub nr art lub Etap I: Montaż podzespołów na obu płytce drukowanej 1.1 Rezystory Należy rozpocząć od zagięcia pod kątem prostym odpowiednio do wymiaru rastra -wyprowadzeń rezystorów, a następnie wetknąć wyprowadzenia w przewidziane otwory na płytce (zgodnie ze schematem montażowym). Aby uniemożliwić wypadnięcie podzespołów w razie odwrócenia płytki, należy teraz wygiąć na zewnątrz pod kątem około 45% końcówki wyprowadzeń rezystorów wystające z tyłu płytki oraz przylutować je starannie do ścieżek przewodzących na tylnej stronie płytki. Następnie odciąć wystające po lutowaniu końcówki wyprowadzeń. Rezystory zastosowane w tym module to oporniki węglowe. Tolerancja ich wynosi 5% i są one oznakowane złotym pierścieniem tolerancji. Rezystory węglowe opatrzone są zazwyczaj czterema pierścieniami barwnymi. W celu odczytania kodu barwnego należy trzymać rezystor w taki sposób, by złoty pierścień tolerancji znajdował się z prawej strony rezystora. Pierścienie barwne odczytuje się teraz od lewej strony ku prawej! R1 = 330 R pomarańczowy, pomarańczowy, brązowy R2 = 680 R niebieski, szary, brązowy R3 = 10 k brązowy, czarny, pomarańczowy R4 = 330 R pomarańczowy, pomarańczowy, brązowy R5 = 330 R pomarańczowy, pomarańczowy, brązowy 1.2 Układy rezystorowe Układy rezystorowe wetknąć w odpowiednie otwory płytki drukowanej i przylutować wyprowadzenia (nóżki) do ścieżek przewodzących na tylnej stronie płytki. Układy rezystorowe ( sieci rezystorowe ) mają na końcu obudowy nadruk w postaci kropki. Kropka ta stanowi oznaczenie nóżki 1. Na płytce drukowanej nóżka 1 oznaczona jest kreską na nadruku montażowym. Układy rezystorowe należy wetknąć w otwory w taki sposób, by nóżki oznakowane jako pin 1 znajdowały się w odpowiednich otworach zaznaczonych na nadruku montażowych. RN1 = układ rezystorowy typu 102 G, 8 x 1 K, SIP RN2 = układ rezystorowy typu 103 G, 4 x 10 K, SIP 4 + 1

5 1.3 Dioda Należy teraz odgiąć pod kątem prostym odpowiednio do wymiaru rastra - wyprowadzenia diody, a następnie wetknąć ją w przewidziane otwory w płytce (zgodnie ze schematem montażowym). Konieczne jest przy tym uwzględnienie właściwej biegunowości diody (położenie kreski oznakowania katody).

6 Aby uniemożliwić wypadnięcie diody w razie odwrócenia płytki, należy teraz wygiąć na zewnątrz pod kątem około 45% końcówki jej wyprowadzeń, wystające z tyłu płytki, oraz przylutować je (stosując krótki czas lutowania) do ścieżek przewodzących na tylnej stronie płytki. Odciąć wystające po lutowaniu końcówki wyprowadzeń. D9 = dioda krzemowa mocy 1 N 4002 lub podobna 1.4 Kondensatory Wetknąć kondensatory w odpowiednio oznaczone otwory, odgiąć nieco na zewnątrz wyprowadzenia drutowe i przylutować je czysto do ścieżek przewodzących. W przypadku kondensatorów elektrolitycznych należy uwzględnić właściwą biegunowość (+ -). Kondensatory elektrolityczne mają naniesione różne oznaczenia biegunowości, w zależności od producenta. Niektórzy producenci podają w oznaczeniu +, inni zaś -. Miarodajny jest tu umieszczony przez producenta nadruk biegunowości na kondensatorze elektrolitycznym. C1 = 470 µf 35 V kondensator elektrolityczny C2 = 470 µf 35 V kondensator elektrolityczny C3 = 0,47 µf = 470 nf = pf = kondensator foliowy 474 C4 = 0,1 µf = 100 nf = pf = kondensator ceramiczny 104 C5 = 0,1 µf = 100 nf = pf = kondensator ceramiczny 104 C6 = 0,1 µf = 100 nf = pf = kondensator ceramiczny 104 C7 = 0,1 µf = 100 nf = pf = kondensator ceramiczny Oprawki układów scalonych Wetknąć oprawkę układów scalonych (IC) w odpowiednie pozycje od strony montażowej płytki. Uwzględnić nacięcie bądź inne oznaczenie na stronie czołowej oprawki. Jest to oznakowanie (przyłącze 1) dla układu scalonego, który trzeba będzie później wstawić. Oprawkę należy zamontować w taki sposób, by oznakowanie to było zgodne z oznakowaniem na nadruku montażowym! Aby zapobiec wypadnięciu oprawek przy przekręceniu płytki (w celu lutowania), należy odgiąć dwie położone naprzeciw siebie po przekątnej wyprowadzenia oprawki, a następnie zalutować wszystkie nóżki. 1 x oprawka 28-wyprowadzeniowa 1 x oprawka 18-wyprowadzeniowa 1 x oprawka 8-wyprowadzeniowa 1.6 Diody świecące (LED) Należy teraz wlutować w układ diody świecące z uwzględnieniem właściwej biegunowości. Ich krótsze wyprowadzenia oznaczają katody. Jeżeli przyjrzeć się diodzie świecącej pod światło, można rozpoznać katodę jako większą z elektrod wewnątrz diody. Na nadruku montażowym płytki położenie katody przedstawione jest przy pomocy grubej kreski w obrębie zarysu obudowy diody LED. W przypadku diod świecących 2,5 x 5 mm (LD 5 do LD 12) katody są oznaczone symbolicznym nadrukiem na płytce drukowanej. Wszystkie katody tych diod LED muszą być zwrócone w kierunku układu scalonego IC 3! Przylutować najpierw tylko jedną nóżkę danej diody, aby można ją było jeszcze dokładnie ustawić. Dopiero po ustawieniu zalutować drugie wyprowadzenie. LD1 = dioda czerwona 3 mm LD2 = dioda czerwona 3 mm LD3 = dioda żółta 3 mm LD4 = dioda zielona 3 mm LD5 do 12 = dioda czerwona 2,5 x 5 mm W razie braku jednoznacznego oznakowania diody, lub jeśli będą Państwo mieć wątpliwości odnośnie biegunowości (niektórzy producenci stosują różne znaczniki), możliwe jest ustalenie skonfigurowania biegunowości metodą próby. W tym celu obowiązuje następujące postępowanie:

7 Za pośrednictwem rezystora ok. 270 R (w przypadku diody LED niskoprądowej 4 k 7) podłączyć diodę LED do napięcia roboczego ok. 5 V (bateria 4,5 V lub 9 V). Jeżeli spowoduje to świecenie diody, katoda diodowa została podłączona prawidłowo do minusa (-). Jeżeli dioda nie świeci, została ona podłączona w kierunku zaporowym (katoda do znaku dodatniego (+)) i należy odwrócić biegunowość. 1.7 Oscylator kwarcowy Zamontować na płytce drukowanej rezonator ceramiczny. Nie wymaga to uwzględnienia biegunowości. Nóżki rezonatora należy przylutować do ścieżek przewodzących płytki. Q1 = CST 4.00 MGW oscylator kwarcowy 4 MHz 1.8 Bezpiecznik miniaturowy Podczas tej operacji należy wetknąć bezpiecznik miniaturowy F 1 w odpowiednie otwory, a wyprowadzenia bezpiecznika zalutować po stronie ścieżek przewodzących płytki. F1 = 500 ma mt 1.9 Regulator napięcia Wetknąć scalony regulator napięcia IC 1 w przeznaczone do tego otwory, a jego nóżki zalutować po stronie lutowania płytki. Należy przy tym dopilnować położenia tego podzespołu. W tym celu obejrzeć metalowy tył regulatora IC 1. Na nadruku montażowym ta strona metalowa oznaczona jest podwójną kreską. Nóżki układu nie mogą się w żadnym razie krzyżować, ponadto element należy przylutować z zachowaniem odległości 5 mm od płytki drukowanej. Dopilnować krótkiego czasu lutowania, aby regulator napięcia nie uległ zniszczeniu przez przegrzanie IC1 = układ scalony typu 7805 (L7805CV), w obudowie TO Gniazdo przyłączeniowe (cinch) Wetknąć gniazdo w odpowiednie otwory płytki drukowanej i przylutować jego wyprowadzenia do ścieżek przewodzących po stronie lutowania. ST1 = gniazdo montażowe 3,5 mm, stereo 1.11 Mini-przycisk Wetknąć mini-przycisk w przewidziane w tym celu otwory, a jego nóżki zalutować po stronie lutowania płytki. T1 = przycisk sterowniczy (włącznik) 1.12 Przełącznik wielokrotny DIL Przełącznik wielokrotny DIL wetknąć w odpowiednie otwory, a wyprowadzenia zalutować po stronie ścieżek przewodzących płytki. Dopilnować prawidłowego położenia przełącznika. Rozłącznik 1 powinien być zwrócony w kierunku rezystora R 4. S1 = przełącznik wielokrotny DIL, 4-biegunowy 1.13 Przekaźniki Zamontować na płytce 8 przekaźników 12V oraz zalutować ich wyprowadzenia po stronie ścieżek przewodzących. KL1 do K8 = przekaźnik 12 V 1 x U 1.14 Zaciski przyłączowe Wetknąć teraz zaciski przyłączowe w odpowiednie pozycje płytki drukowanej oraz zalutować czysto wyprowadzenia po stronie ścieżek przewodzących.

8 Także tu, z uwagi na większą powierzchnię masy ścieżki przewodzącej i zacisku przyłączowego, konieczne jest nieco dłuższe niż zazwyczaj nagrzewanie lutowanej spoiny, tzn. należy rozgrzewać dotąd aż cyna dobrze się stopi, tworząc czystą spoinę. KL1-4 = 4 x zacisk przyłączowy 3-biegunowy KL5-8 = 4 x zacisk przyłączowy 3-biegunowy KL 9 = 1 x zacisk przyłączowy 2-biegunowy 1.15 Moduł odbiornika HF Należy teraz wetknąć moduł odbiornika wielkiej częstotliwości w odpowiednie otwory w płytce. Przylutować nóżki przyłączeniowe modułu odbiornika do ścieżek przewodzących płytki. 1 x moduł odbiornika HF 433 MHz 1.16 Układy scalone (IC) Na koniec wetknąć układy scalone w przewidziane w tym celu oprawki, uwzględniając właściwą biegunowość. Układy scalone mogą ulec zniszczeniu wskutek odwrócenia biegunowości! Należy więc uwzględnić odpowiednie oznakowanie układu (nacięcie lub kropka). Układów scalonych nie wolno z zasady wymieniać ani wtykać w oprawkę przy podłączonym zasilaniu! IC2 = układ scalony HT 524 (specjalnie zaprogramowany PIC 16 C 57 XT) (nacięcie lub kropka musi być zwrócone/a w kierunku diody świecącej LD 2). IC3 = moduł sterownika ULN 2803 A (nacięcie lub kropka musi być zwrócone/a w kierunku oscylatora kwarcowego Q 1). IC4 = układ pamięci EEPROM typu 93 C 46 (nacięcie lub kropka musi być zwrócone/a w kierunku układu scalonego IC 3). Schematy układów scalonych str. 28 Schemat montażowy Schemat strona 29 w instrukcji oryginalnej 2. Etap II: Kontrola elementów / Podłączenie / Uruchomienie 2.1 Szczegółowa kontrola elementów przez osobę dokonującą montażu urządzenia Po zamontowaniu podzespołów na płytce konieczne jest skontrolowanie elementów. Celem tej kontroli jest zapobieżenie skutkom ewentualnych uszkodzeń materiału wzgl. nieprawidłowego montażu. Oględziny Podczas w/w oględzin urządzenie nie może być podłączone do źródła zasilania. Należy jeszcze raz skontrolować, czy wszystkie elementy zostały prawidłowo wstawione oraz czy nie doszło do odwrócenia biegunowości. Sprawdzić po stronie lutowania (stronie ścieżek przewodzących), czy pozostawione resztki lutowia cynowego nie spowodowały zmostkowania ścieżek przewodzących, gdyż może to doprowadzić do zwarć lub zniszczenia podzespołów. Ponadto należy skontrolować, czy na płytce lub pod nią nie leżą pozostawione odcięte końcówki przewodów, bowiem to również może być przyczyną zwarć. Ewentualne wady należy usunąć! Podłączenie / Uruchomienie

9 2.2 Po przeprowadzeniu kontroli elementów można już wykonać pierwszy test funkcjonowania. Należy uwzględnić, iż ten zestaw montażowy może być zasilany jedynie filtrowanym napięciem stałym z zasilacza sieciowego lub przy pomocy odpowiedniej baterii / akumulatora. To źródło zasilania musi jednak też być w stanie dostarczać wymagany prąd. Ładowarki samochodowe i transformatory do modeli kolejek elektrycznych nie nadają się w tym celu (uszkodzenie podzespołów lub brak funkcjonowania modułu). Niebezpieczeństwo utraty życia!! W razie stosowania zasilacza sieciowego konieczne jest, by spełniał on wymogi przepisów VDE. Urządzenie może być użytkowane i testowanie jedynie w połączeniu z 8-kanałowym nadajnikiem (nr art lub )! Do zasilania należy używać odpowiedniego zasilacza sieciowego (12 V DC / 500 ma), jak np. zasilacz nr art lub ! 2.3 Ustawić w pozycji OFF wszystkie 4 rozłączniki przełącznika wielokrotnego DIL S Po doprowadzeniu napięcia zasilania przez gniazdo ST 1 obie diody świecące LD 1 i LD 2 świecą. Należy teraz wczytać kolejno każdy z nadajników (maksymalnie 6 nadajników). Instrukcja programowania Nacisnąć krótko przycisk T 1, żółta dioda świecąca LD 3 musi teraz zacząć świecić (oznacza to, że włączony jest tryb programowania). W ciągu 20 sekund należy nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 1 sekundy przycisk 1 na nadajniku. Dioda LD 3 zostanie wygaszona. Odbiornik oczekuje teraz kodu nadajnika. Ponownie nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 10 sekund przycisk 1 nadajnika (za naciśnięciem przycisku 1 dioda LD 3 zaczyna wolno migać, po upływie ok. 5 sekund LD 3 miga już bardzo szybko). Proces programowania dla tego nadajnika został zakończony. Uwaga: Gdyby odbiornik nie reagował na nadajnik, to należy powtórzyć podane wyżej czynności. Jeżeli teraz zostanie naciśnięty przycisk 1 nadajnika, wówczas na 0,5 sekundy zostanie zwarty zestyk przekaźnika K 1, a następnie ponownie zwolniony. Zaświeci również dioda LD 4 (wczytana funkcja zostaje rozpoznana). 2.5 Jeżeli w tym momencie wszystko jest w porządku, mogą Państwo pominąć zamieszczoną poniżej listę kontrolną diagnozowania błędów. 2.6 Gdyby jednak, wbrew oczekiwaniom, urządzenie nie dawało się zaprogramować lub gdyby wystąpił jakiś inny rozpoznawalny błąd w funkcjonowaniu, należy natychmiast odłączyć zasilanie i sprawdzić kompletną płytkę zgodnie z zamieszczoną dalej listą kontrolną. Lista kontrolna diagnozowania błędów Zaznaczać na liście każdą przeprowadzoną operację kontrolną. Zanim przystąpią Państwo do sprawdzania całości układu, należy koniecznie odłączyć go od napięcia zasilania. Czy przy podłączaniu do źródła zasilania uwzględniono właściwą biegunowość? Czy bezpiecznik F 1 działa prawidłowo? Skontrolować bezpiecznik miernikiem przepustowym. Czy we włączonym urządzeniu utrzymywane jest jeszcze napięcie w zakresie V? Ponownie wyłączyć zasilanie. Czy rezystory zostały przylutowane prawidłowo (pod względem parametrów)? Ponownie sprawdzić wartości parametrów zgodnie z punktem 1.1 niniejszej instrukcji. Czy układy rezystorowe zostały wlutowane prawidłowo?

10 Zwrócić uwagę na oznakowanie układów (w postaci kropki). Czy dioda została przylutowana z uwzględnieniem właściwej biegunowości? Czy pierścień katody naniesiony na diodę jest zgodny z nadrukiem montażowym na płytce? Pierścień katody diody D9 musi być zwrócony w kierunku regulatora napięcia IC1. Czy dioda LED została prawidłowo przylutowana? Nie doszło do odwrócenia biegunowości? Oglądając diodę pod światło, można rozpoznać katodę jako większą elektrodę wewnątrz diody. Na nadruku montażowym położenie katody utożsamiane jest z grubą kreską w obrębie konturu obudowy diodowej. Czy regulator napięcia IC 1 został prawidłowo wlutowany? Za punkt odniesienia należy przyjąć metalową tylną stronę układu. Na nadruku montażowym ta metalowa strona została przedstawiona w postaci podwójnej kreski. Czy nie doszło do odwrócenia biegunowości kondensatorów elektrolitycznych? Jeszcze raz porównać znaki na kondensatorach z oznaczeniami na nadruku montażowym płytki wzgl. ze schematem montażowym w instrukcji obsługi. Prosimy zwrócić uwagę, że w zależności od producenta kondensatory elektrolityczne mogą być opatrzone znakiem + lub -. Czy układy scalone zostały zainstalowane w oprawkach z uwzględnieniem właściwej biegunowości? Nacięcie lub kropka IC 2 musi być zwrócone /-a w kierunku LD2. Oznakowanie IC 3 musi być zwrócone kierunku Q 1. Oznakowanie IC 4 musi być zwrócone w kierunku IC 4.??? Czy wszystkie nóżki układu scalonego rzeczywiście znalazły się w oprawce? Bardzo łatwo dochodzi do wygięcia jednego z wyprowadzeń podczas wkładania lub do wyślizgnięcia się z oprawki. Czy po stronie lutowania nie ma przypadkiem mostka lutowego wzgl. zwarcia? Porównać ewentualne połączenia ścieżek przewodzących o wyglądzie niepożądanych mostków lutowniczych z postacią ścieżek przewodzących (raster) nadruku montażowego oraz ze schematem ideowym niniejszej instrukcji, zanim przystąpi się do przerwania połączenia ścieżek przewodzących (jako domniemanego mostka)! Dla łatwiejszego stwierdzenia połączeń lub przerwania połączeń ścieżek przewodzących należy oglądać płytkę drukowaną pod światło, szukając tych negatywnych zjawisk ubocznych od strony lutowania. Czy nie występują zimne spoiny lutownicze? Prosimy dokładnie sprawdzić każde miejsce lutowania! Przy pomocy pęsety skontrolować, czy podzespoły nie chwieją się! Jeżeli któraś ze spoin wydaje się podejrzana, należy ponownie wykonać jej lutowanie. Należy sprawdzić, czy któryś z punktów lutowniczych nie został pominięty przez przeoczenie. Prosimy uwzględnić fakt, że płytka obwodu drukowanego lutowana przy użyciu wody lutowniczej, tłuszczu lutowniczego lub podobnych topników wzgl. przy pomocy nieodpowiedniego lutu cynowego nie może funkcjonować. Są to środki przewodzące i przez to są przyczyną prądów pełzających oraz zwarć. Ponadto w przypadku zestawów montażowych, w których do lutowania zastosowano lut cynowy z zawartością kwasu, tłuszcz lutowniczy, czy podobne topniki, wygasają roszczenia z tytułu gwarancji - zestawy te nie podlegają naprawie, ani wymianie. 2.7 Po sprawdzeniu tych punktów i skorygowaniu ewentualnych błędów ponownie przeprowadzić kontrolę elementów zgodnie z punktem 2.1. Dopiero po tej kontroli można uruchomić urządzenie. O ile w wyniku ewentualnego błędu nie ucierpiał żaden z elementów, układ powinien działać. Jeżeli przy pomocy tego układu będzie przełączane napięcie z sieci 230 V, uruchomienie może nastąpić dopiero po uprzednim zamontowaniu układu w obudowie całkowicie zabezpieczonej przed dotykiem zgodnie z przepisami VDE. Wskazówki dotyczące zamknięcia w obudowie Zalecana jest tu obudowa o numerze art Obudowa ta jest już przygotowana do wmontowania odbiornika 8-kanałowego. Dla przepustu kablowego należy użyć koniecznie połączeń gwintowanych PG 11 z zabezpieczeniem przed rozciąganiem, nr art Niepotrzebne otwory w obudowie należy zamknąć dołączonymi do dostawy gwintowanymi korkami zaślepiającymi. Wycofanie z eksploatacji, awarie Jeżeli należy liczyć się z tym, że bezpieczna praca urządzenia nie będzie już możliwa, konieczne jest wycofanie go z eksploatacji i zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem. Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie będzie już możliwa, o ile urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia, urządzenie już nie działa, podzespoły urządzenia są luźne lub poluzowane, przewody łączące wykazują widoczne uszkodzenia.

11 W razie konieczności naprawy urządzenia dozwolone jest stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych! Naprawy urządzenia może dokonać jedynie specjalista elektryk! W razie wymiany bezpiecznika urządzenie należy całkowicie odłączyć od sieci. Mogą być używane jedynie bezpieczniki o tym samym parametrze prądowym oraz tej samej charakterystyce wyzwolenia (500 ma mt). Wyłączenie z gwarancji Gwarancja producenta obejmuje nieodpłatne usunięcie wad, które w sposób dowiedziony dają się sprowadzić do zastosowania (w produkcji) wadliwego materiału lub błędów fabrycznych. Gwarantuje się funkcjonowanie zgodne z parametrami nominalnymi oraz dotrzymanie danych technicznych układu pod warunkiem fachowej obróbki, przepisowego uruchomienia i właściwej eksploatacji. Dalej idące roszczenia są wykluczone. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za szkody lub szkody pośrednie związane z tym wyrobem. Następujące kryteria stanowią podstawę do wygaśnięcia wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji: zastosowanie do lutowania lutu cynowego z zawartością kwasu, tłuszczu lutowniczego, czy topnika z zawartością kwasów niekompetentne lutowanie lub montaż przeróbki lub próby naprawiania urządzenia samowolna zmiana układu połączeń nieprzewidziane konstrukcją niekompetentne obchodzenie się z podzespołami, dowolne okablowanie podzespołów, jak przełączniki, potencjometry, gniazda itp. zastosowanie obcych podzespołów, nie należących do zestawu montażowego zniszczenie ścieżek lub oczek lutowniczych nieprawidłowe zamontowanie podzespołów i konsekwencje z tego płynące przeciążenie modułu szkody spowodowane ingerencją osób trzecich szkody wskutek nieprzestrzegania instrukcji obsługi i schematu połączeń podłączenie nieprawidłowego napięcia lub prądu odwrócenie biegunowości modułu nieprawidłowa obsługa lub szkody spowodowane niedbałym obchodzeniem się z wyrobem uszkodzenia powstałe wskutek zmostkowania bezpieczników lub zastosowania niewłaściwych bezpieczników. We wszystkich powyższych przypadkach koszty odesłania modułu ponosi Użytkownik. Schemat ideowy Schemat strona w instrukcji oryginalnej

8-kanałowy nadajnik przenośny UHF INSTRUKCJA MONTAŻU. Warunki pracy urządzenia. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem.

8-kanałowy nadajnik przenośny UHF INSTRUKCJA MONTAŻU. Warunki pracy urządzenia. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem. 8-kanałowy nadajnik przenośny UHF Nr art.: 11 65 56 - zestaw do montażu Nr art.: 61 81 51 - gotowe urządzenie INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Generator szumów silnika wysokoprężnego. Nr zam zestaw montażowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1.

Art. Nr Generator szumów silnika wysokoprężnego.  Nr zam zestaw montażowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1. Art. Nr 23 49 82 Generator szumów silnika wysokoprężnego www.conrad.pl Generator szumów silnika wysokoprężnego Nr zam. 23 49 82 zestaw montażowy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Etap I: Montaż podzespołów na płytce

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Precyzyjny przełącznik interwałowy

Art. Nr Precyzyjny przełącznik interwałowy Art. Nr 19 12 99 Precyzyjny przełącznik interwałowy www.conrad.pl UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi następuje ustanie roszczeń z tytułu gwarancji! Nie ponosimy

Bardziej szczegółowo

Power-LED-Flasher. Nr zam INSTRUKCJA MONTAŻU

Power-LED-Flasher. Nr zam INSTRUKCJA MONTAŻU Power-LED-Flasher Nr zam. 19 27 24 INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi następuje ustanie roszczeń z tytułu gwarancji! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

Generator liczb totolotka

Generator liczb totolotka Generator liczb totolotka Nr zam. 130030 - zestaw montażowy Nr zam. 130043 moduł (wersja gotowa) INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji Obsługi następuje

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Transformator miernikowy napięcia DC

Art. Nr Transformator miernikowy napięcia DC Art. Nr 19 10 60 Transformator miernikowy napięcia DC www.conrad.pl UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi następuje ustanie roszczeń z tytułu gwarancji! Nie ponosimy

Bardziej szczegółowo

MINIATUROWY WZMACNIACZ 1W. Nr zam. 116831 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MINIATUROWY WZMACNIACZ 1W. Nr zam. 116831 INSTRUKCJA OBSŁUGI MINIATUROWY WZMACNIACZ 1W Nr zam. 116831 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji Obsługi następuje ustanie roszczeń z tytułu gwarancji! Nie ponosimy żadnej

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy zegar sterujący

Cyfrowy zegar sterujący Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy

Bardziej szczegółowo

Czujnik poziomu wody INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warunki pracy urządzenia. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem. Zasady bezpieczeństwa pracy

Czujnik poziomu wody INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warunki pracy urządzenia. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem. Zasady bezpieczeństwa pracy Czujnik poziomu wody Nr zam. 19 57 31 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji Obsługi następuje ustanie roszczeń z tytułu gwarancji! Nie ponosimy żadnej

Bardziej szczegółowo

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Miernik kosztów energii typu energy control 230 Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

9-27 V= ok. 3 do 7 ma 100 mv 150 mv - 4 V (możliwość regulacji) 20 Hz - 20 khz 33 x 60 mm

9-27 V= ok. 3 do 7 ma 100 mv 150 mv - 4 V (możliwość regulacji) 20 Hz - 20 khz 33 x 60 mm Przedwzmacniacz uniwersalny Nr zam. 19 53 59 INSTRUKCJA OBSŁUGI Adaptacja czułości do podłączonego źródła dźwięku odbywa się poprzez zmienne sprzężenie zwrotne ujemne. W ten sposób można ustawić czułość

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik temperaturowy -10 st.c do +100 st.c. Nr zam INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyłącznik temperaturowy -10 st.c do +100 st.c. Nr zam INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik temperaturowy -10 st.c do +100 st.c Nr zam. 19 48 83 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji Obsługi następuje ustanie roszczeń z tytułu gwarancji!

Bardziej szczegółowo

Zestaw automatyki ładowarek

Zestaw automatyki ładowarek Zestaw automatyki ładowarek Nr zam. 19 79 12 - zestaw montażowy INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji Obsługi następuje ustanie roszczeń z tytułu gwarancji!

Bardziej szczegółowo

Regulator czasowy sterowany cyfrowo Conrad, zakres 8,4 ms - 19 h 30 min.

Regulator czasowy sterowany cyfrowo Conrad, zakres 8,4 ms - 19 h 30 min. INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator czasowy sterowany cyfrowo Conrad, zakres 8,4 ms - 19 h 30 min. Nr produktu 115975 Strona 1 z 24 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz

Bardziej szczegółowo

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi. Miniaturowy moduł kamery. Nr zam. 115193 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. Ultra- miniaturowa kamera do kontroli i zabezpieczenia sklepów, wejść, parkingów itp. Możliwość odtwarzania obrazu z kamery na

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik temperaturowy z układem kontrolowania czujnika (zestaw montażowy) INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warunki pracy urządzenia. Nr zam.

Wyłącznik temperaturowy z układem kontrolowania czujnika (zestaw montażowy) INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warunki pracy urządzenia. Nr zam. Wyłącznik temperaturowy z układem kontrolowania czujnika (zestaw montażowy) Nr zam. 19 20 82 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji Obsługi następuje ustanie

Bardziej szczegółowo

Zestaw VS-2002 do przesyłania sygnałów drogą radiową Nadajnik video 2,4 GHz ze skrzynką przyłączową Smart Scart Box

Zestaw VS-2002 do przesyłania sygnałów drogą radiową Nadajnik video 2,4 GHz ze skrzynką przyłączową Smart Scart Box Zestaw VS-2002 do przesyłania sygnałów drogą radiową Nadajnik video 2,4 GHz ze skrzynką przyłączową Smart Scart Box Nr zam. 35 03 85 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadajnik VIDEO ze skrzynką przyłączową Smart Scart

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz AV-486 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz AV-486 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz AV-486 Nr produktu 000352500 2 1 Uwaga! Należy koniecznie przeczytać! Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. W przypadku szkód, które powstały w wyniku nieprzestrzegania

Bardziej szczegółowo

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.

Bardziej szczegółowo

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Instrukcja instalacji Odbiornik został przygotowany do zapamiętania 16 nadajników ( po 2 na każdym z 8 kanałów) zarówno przestrzennych czujników ruchu jak i czujników

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy gong do drzwi

Bezprzewodowy gong do drzwi Bezprzewodowy gong do drzwi Nr zam. 62 01 24 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi stanowi nieodłączny element wyrobu. Zawiera ona ważne wskazówki w zakresie uruchomienia i zasad postępowania z urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

www.conrad.pl Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5

www.conrad.pl Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5 Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5 Opis produktu Tester kabli CT- 5 został stworzony do testów sieci i przewodów pomiarowych w

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2016 Nazwa kwalifikacji: Montaż układów i urządzeń elektronicznych Oznaczenie kwalifikacji: E.05 Numer zadania:

Bardziej szczegółowo

Bez uprzedniego rozszerzenia moduł miernika dopuszczony jest wyłącznie do pomiaru napięcia stałego maksymalnie do 200 mv

Bez uprzedniego rozszerzenia moduł miernika dopuszczony jest wyłącznie do pomiaru napięcia stałego maksymalnie do 200 mv Panelowy miernik cyfrowy (LED) typ PM-129 Nr zam. 10 69 41 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem: Bez uprzedniego rozszerzenia moduł miernika dopuszczony jest wyłącznie do pomiaru napięcia

Bardziej szczegółowo

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA STRONA 18-2 Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA Tylko do baterii ołowiowo-kwasowych, do 150Ah wartości znamionowej. Znamionowy prąd wyjścia: 3A, 6A, 12A przy 12VDC 2.5, 5A, 10A przy 24VDC. Ochrona na wejściu i wyjściu.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500B Strona 2 z 8 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500B jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

Przełączniki radiowe - systemy zdalnego sterowania urządzeń elektrycznych

Przełączniki radiowe - systemy zdalnego sterowania urządzeń elektrycznych Przełączniki radiowe - systemy zdalnego sterowania urządzeń elektrycznych Nr zam. 620010 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed uruchomieniem tego produktu prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002 BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia

Bardziej szczegółowo

3 x 1W Lamp LED RJ 45

3 x 1W Lamp LED RJ 45 PX 185 3 x 1W Lamp LED RJ 45 INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Opis modelu... 4. Schemat podłączenia... 3 5. Opis przewodu RJ 45... 4 6. Dopuszczalna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,

Bardziej szczegółowo

Radiowy przełącznik podtynkowy FS20SU. 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. Zakres dostawy. 3. Właściwości i dane techniczne

Radiowy przełącznik podtynkowy FS20SU. 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. Zakres dostawy. 3. Właściwości i dane techniczne Radiowy przełącznik podtynkowy FS20SU Nr zam. 62 02 96 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Radiowy przełącznik podtynkowy FS20SU służy wyłącznie do pracy w połączeniu z elementami

Bardziej szczegółowo

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Phocos CA Phocos CA Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za zakup produktu firmy Phocos. Przeczytaj uważnie i dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem pracy

Bardziej szczegółowo

Wykrywacz kłamstw Nr zam zestaw montażowy Nr zam moduł (wersja gotowa) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wykrywacz kłamstw Nr zam zestaw montażowy Nr zam moduł (wersja gotowa) INSTRUKCJA OBSŁUGI Wykrywacz kłamstw Nr zam. 19 00 55 zestaw montażowy Nr zam. 11 72 93 moduł (wersja gotowa) INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji Obsługi następuje ustanie

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 APS-612 ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 Impulsowy zasilacz buforowy APS-612 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W

Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W Numer produktu: 512773 Strona 1 z 10 Opis działania Zasilacz laboratoryjny z wysoce rozwiniętą technologią

Bardziej szczegółowo

System zdalnego sterowania

System zdalnego sterowania System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba

Bardziej szczegółowo

Modem radiowy MR10-GATEWAY-S

Modem radiowy MR10-GATEWAY-S Modem radiowy MR10-GATEWAY-S - instrukcja obsługi - (dokumentacja techniczno-ruchowa) Spis treści 1. Wstęp 2. Budowa modemu 3. Parametry techniczne 4. Parametry konfigurowalne 5. Antena 6. Dioda sygnalizacyjna

Bardziej szczegółowo

Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z

Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z Zabrze, kwiecień 2015r SPIS TREŚCI STR CZĘŚĆ OPISOWA S P I S T R E Ś C I 1. WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA,

Bardziej szczegółowo

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba. Instrukcja obsługi i montażu

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba. Instrukcja obsługi i montażu Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba Instrukcja obsługi i montażu CE EM 1351: Strażnik szamba ABD (zasilanie bateryjne) EM 1354: Strażnik szamba AND (zasilanie sieciowe) 06.2007.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego

Bardziej szczegółowo

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

PLD48 PIXEL DMX LED Driver PLD48 PIXEL DMX LED Driver Instrukcja obsługi www.modus.pl ziękujemy za zakup naszego urządzenia. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby nasze produkty były najwyższej jakości i spełniły Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO PWS-150RB-xx 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB-xx SPBZ jest

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Kondensacyjna suszarka do bielizny Whirlpool

Kondensacyjna suszarka do bielizny Whirlpool Kondensacyjna suszarka do bielizny Whirlpool TK Care 6B. Dane techniczne Wymiary + waga Wymiary urządzenia wysokość szerokość głębokość Waga netto 85 cm 59.5 cm 60 cm 40 kg Podstawowe dane elektryczne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nr zam. : 1008 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWS-201B 1. WSTĘP Zasilacz PWS-201B jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT ELEKTRONICZNY TERP INSTRUKCJA

TERMOSTAT ELEKTRONICZNY TERP INSTRUKCJA TERMOSTAT ELEKTRONICZNY TERP-100 - INSTRUKCJA Termostat posiada czujnik temperatury na przewodzie. Jego praca jest banalnie prosta - załącza podłączone urządzenie gdy temperatura czujnika jest niższa niż

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu , INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Adapter surround typu SRS-701

Adapter surround typu SRS-701 Adapter surround typu SRS-701 Nr zam. 31 01 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm niemieckich i europejskich w zakresie tolerancji elektromagnetycznej. Posiada on znak

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia

Bardziej szczegółowo

Pobór prądu: spoczynkowy 10 µa bez podświetlenia 5,5 ma z podświetleniem 30 ma 2 szt. (wew. i zewn.) o zasięgu 3 m każdy Prędkość pomiaru

Pobór prądu: spoczynkowy 10 µa bez podświetlenia 5,5 ma z podświetleniem 30 ma 2 szt. (wew. i zewn.) o zasięgu 3 m każdy Prędkość pomiaru Termometr samochodowy (zewnętrzny i wewnętrzny) typu CheckTemp II Nr zam. 84 72 91 INSTRUKCJA MONTAŻU Dane techniczne Napięcie wejściowe nominalne 12 V prądu stałego Podświetlany wyświetlacz LCD możliwość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych. Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów

Bardziej szczegółowo

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Centrala oddymiania RZN 4304/08M

Centrala oddymiania RZN 4304/08M Kontrola poprawności działania systemu Kontrola systemu powinna być przeprowadzana, co 6 miesięcy oraz po naprawie przez wykwalifikowany personel. Oględziny: Wszystkie urządzenia i podłączenia kablowe

Bardziej szczegółowo

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

Ściemniacz przewodowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściemniacz przewodowy Nr produktu 000702801 Strona 1 z 5 Ściemniacz przewodowy do ściemniania: Świetlówek 230 V Lamp halogenowych 230 V- Niskonapięciowych lamp halogenowych w połączeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi. Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda

Bardziej szczegółowo

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania

Bardziej szczegółowo