Radio cyfrowe DAB Perfectpro Handsfree

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Radio cyfrowe DAB Perfectpro Handsfree"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio cyfrowe DAB Perfectpro Handsfree Nr produktu Strona 1 z 19

2 Spis treści 1. Spis treści. 2. Informację dotyczące bezpiecznego korzystania z produktu 3. Elementy obsługi 4. Zasilanie 5. Podstawowe funkcje 6. Pierwsze użycie radia 7. Radio DAB 8. Radio FM 9. Ustawienie stacji 10. Korzystanie z technologii bluetooth 11. Ładowanie telefonu komórkowego 12. Wejście AUX 13. Ręcznie ustawienie zegara 14. Regulacja barwy 15. Basy 16. Dodatkowa metalowa antena teleskopowa 17. Ustawienie języka 18. Wersja oprogramowania 19. Reset radia 20. Podświetlenie 21. Zabezpieczenia radia kodem 22. Gwarancja 23. Informacje. Ostrzeżenie! Otwarcie lub modyfikacja radia, będzie skutkowało utratą gwarancji. Strona 2 z 19

3 Informację dotyczące bezpiecznego korzystania z produktu 1. Przeczytaj instrukcję obsługi 2. Zachowaj instrukcję obsługi 3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń zawartych w instrukcji 4. Postępuj zgodnie z informacjami zamieszczonymi w instrukcji. 5. Radio czyścic tylko sucha szmatką 6. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Używać zgodnie z zaleceniami z instrukcji. 7. Nie należy używać radia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece, grzejniki czy kaloryfery lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło 8. Wtyczka posiada uziemienie zarówno w standardzie Schuko ( we wtyczce znajdują się dwa metalowe blaszki po bokach wtyczki) i standardowy bolec uziemiający. Jeżeli wtyczka nie pasuje do twojego gniazdka, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany gniazdka. 9. Choroń kabel zasilający przed nadepnięciem lub przytrzaśnięciem. Szczególnie zaraz przy gniazdku i miejscu w którym kabel wychodzi z radia 10. Należy stosować dodatki/akcesoria polecane przez producenta 11. Używać tylko z wózkiem, podstawką, trójnogiem lub stolikiem zalecanym przez producenta, lub sprzedawanym z urządzeniem. Gdy używasz wózka transportowego, zachowaj szczególna ostrożność przy transporcie. 12. Odłącz urządzenie podczas burzy lub gdy nie korzystasz z niego przez dłuższy czas 13. Należy korzystać z wykfalifikowanego serwisu. Naprawa produktu jest konieczna jeżeli, przewód zasilający lub wtyczka została uszkodzona, został rozlany płyn, radio wpadło do wody lub spadło. 14. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem nie należy wystawiać urządzenia na działanie wilgoci lub deszczu. 15. Nie należy otwierać radia. 16. Nie należy umieszczać źródeł otwartego ognia (np. świeczek ) na radiu 17. Na zewnątrz, używać tylko przy braku opadów. W przypadku kiedy radio zostało narażone na działanie wilgoci, przed ponownym uruchomieniem upewnij się że wtyczka i przewód zasilający został całkowicie wysuszony 18. Wtyczka powinna być podłączona blisko odbiornika i w miejscu w którym dostęp do niej nie jest ograniczony. 19. Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części urządzenia 20. Urządzenie posiada normę ochronną IPX4 21. W przypadku burzy lub wyładowań atmosferycznych odłączyć produkt od źródła prądu. Strona 3 z 19

4 Elementy Obsługi 1. Wyświetlacz LCD 2. Gumowe przyciski funkcyjne 3. Pokrętło regulacji głośności 4. Antena 5. Pokrętło strojenia 6. Przełącznik ładowania baterii Strona 4 z 19

5 7. Bezpiecznik ładowarki 8. Przewód zasilający 9. Gniazdo USB DC (5v/0.5A) 10. Wejście AUX 11. Dioda sygnalizacyjna Bluetooth 12. Mikrofon Zasilanie Zasilanie sieciowe Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazdka, upewnij się że napięcie jest prawidłowe, a przełącznik ładowania jest ustawiony na prawidłowej pozycji. Pozycja przełącznika Alkaline w wypadku użycia baterii alkaicznych lub przy braku baterii/akumulatorów. Pozycja Charge NiMH ON jeżeli używasz akumulatorów NiMH. Jeżeli korzystasz z baterii ustaw Przełącznik ładowania akumulatorów na pozycję Alkaline zasilanie bateryjne zostanie automatycznie rozłączone po podłączeniu radia do zasilania. Jeżeli korzystasz z akumulatorów NiMH ustaw Przełącznik ładowania baterii na pozycję CHARGE NIMH ON, akumulatorki będą automatycznie ładowana po podłączeniu przewodu zasilającego Zasilanie za pomocą baterii/akumulatorów. Zasilanie Bateryjne. Aby otworzyć komorę baterii. Przesuń uchwyt w prawo a następnie pociągnij w dół. Urządzenie może być zasilane za pomocą baterii alkaicznych (6 x 1,5 v tupu IEC LR20) lub akumulatorów (6x 1,2 vd w rozmiarze HR20/ 7000mAh). Ustaw przełącznik ładowania baterii w zależności od tego jaki typ baterii zastosowałeś. (ALKALINE dla baterii lub CHARGE NIMH ON dla akumulatorów ). Włóż baterie zgodnie z polaryzacja. Zamknij pokrywę baterii a następnie przekręć uchwyt w prawo. Jeżeli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy okres, usuń baterie z radia. Przybliżony poziom naładowania baterii jest widoczny na ekranie LCD. Jeżeli poziom energii jest bardzo niski, pojawi się na wyświetlaczu symbol Battery low!. Baterie powinny być ponownie naładowane lub zastąpione nowymi. Gdy akumulatory NiMH są ładowane, symbol baterii na wyświetlaczu będzie animowany. Ładowanie i animacja symbolu zakończy się gdy baterie będą pełne. Bateria zapasowe (2x AA) Baterie zapasowe, służą do potrzymania pamięci czasu urządzenia w wypadku braku źródła zasilania. (6 baterii typu D lub zasilacza). Jeżeli baterie zapasowe nie będą używane, w przypadku Strona 5 z 19

6 odłączenia produktu od zasilania sieciowego lub w wypadku awarii zasilania, aktualny czas zostanie utracony. Baterie zapasowe powinny być wymieniane co roku. Wymiana bezpiecznika w ładowarce baterii. Ładowarka jest wyposażona w bezpiecznik który chroni urządzenia podczas ładowania. Jeżeli bezpiecznik uległ przepaleniu, może być to spowodowane nieprawidłowym działaniem baterii/ akumulatorów. W wypadku gdy radio nie chce się uruchomić z zasilania bateryjnego lub gdy ładowarka nie ładuje akumulatorów należy sprawdzić baterię i/lub wymienić bezpiecznik. 1. Wyłącz radio i odłącz przewód zasilający od gniazdka sieciowego. 2. Otwórz komorę baterii obróć uchwyt komory baterii w lewo a następnie pociągnij w dół. 3. Sprawdź baterie i upewnij się ze wszystkie są zainstalowane prawidłowo. 4. Znajdź bezpiecznik, powinien być opisany słowem FUSE 5. Oby zdjąć pokrywę bezpiecznika należy użyć śrubokręta. Odkręcać przeciwnie do ruchu wskazówek zegara naciskając jednocześnie osłonę bezpiecznika. Nie należy używać zbyt dużej siły podczas odkręcania osłony bezpiecznika ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. 6. Wymień przepalony bezpiecznik na nowy o oznaczeniu T4AL 250V. Nie należy stosować bezpiecznika innego typu. 7. Załóż pokrywę bezpiecznika a następnie dokręć za pomocą śrubokręta, naciskając jednocześnie osłonę bezpiecznika. Ostrzeżenie! Istnieje ryzyko wybuchu w wypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Baterie wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub ich odpowiedniki. Zawsze upewnij się ze przełącznik ładowania jest w prawidłowej pozycji. Pamiętaj że baterie alkaiczne nie nadają się do ładowania. Nigdy nie należy próbować ich ładować. Nie należy również mieszać różnych typów baterii. Nie wystawiaj baterii na bezpośrednie działanie słońca lub ognia. Baterie nie powinny być spalane ani usuwane razem z odpadami komunalnymi. Jednorazowe baterie powinny być wyrzucane do odpowiednich, przeznaczonych do tego pojemników Ładuj akumulatory minimum raz na dwa miesiące. 2. upewnij się że przełącznik lądowania jest ustawiony zawsze w prawidłowej pozycji. CHARGE NiMH ON 3. 3.Wlóż akumulatory do komory baterii, zawsze upewniając się ze zostały zainstalowane zgodnie z polaryzacją. Strona 6 z 19

7 4. Pierwsze użycie. Naładuj baterie do pełna nie odłączając w tym czasie zasilania. Zaleca się zawsze ładowanie do pełna jednym cyklem zapewnia to prawidłową pracę i przedłuża żywotność akumulatorów 5. Nie należy mieszać baterii. Baterie nie powinny być tez wyciągane z produktu i używane do innych celów. Prowadzi to do różnego stopnia wylądowania akumulatorów co może skutkować ich uszkodzeniem lub wybuchem Zaleca się ładować baterie tylko w temperaturze otoczenia od 5 C do 35 stopni C. W niższych lub wyższych temperaturach, akumulatory mogą nie zostać w pełni naładowane 7. W zależności od pojemności akumulatorów pełne ładowanie może trwać 10h lub więcej. 8. Nie należy ładować akumulatorów w przypadku gdy radio narażone jest na działanie ciepła. 9. Nie stosować, razem starych i nowych akumulatorów. 10. Nie stosować akumulatorów o różnym stopniu naładowania. 11. Nie należy używać akumulatorów o różnej pojemności. 12. Akumulatorki mogą się nagrzewać podczas ładowania 13. W niższych temperaturach pojemność baterii może być mniejsza Baterie (nawet wtedy gdy są dostarczone z radiem) nie podlegają gwarancji. 15. Zaleca się korzystanie z akumulatorów firmy Perfectpro Podstawowe funkcje Podstawowe funkcje. 1. Naciśnij przycisk POWER ON / OFF, aby włączyć radio. 2. Przełączanie pomiędzy trybami pracy DAB / FM / Bluetooth / AUX IN odbywa się po naciśnięciu przycisku sources 3. Strojenie radia odbywa się za pomocą pokrętła strojenia umieszczonego po prawej stronie. 4. Można regulować głośność za pomocą Pokrętła głośności umieszczonego po lewej stronie 5. Regulacja tonów. Naciśnij pokrętło po lewej stronie i obróć go w celu wybrania tonów wysokich lub niskich. 6. Wybór trybu mono lub stereo. (działa tylko w trybie FM). Naciśnij przycisk Mono / Stereo, aby przełączyć się pomiędzy FM mono lub stereo FM 7. Funkcja Bluetooth. Parowanie z telefonem komórkowym. Wybierz urządzenie " PP Handsfree " na ekranie ustawień Bluetooth w telefonie komórkowym telefonu. 8. Odtwarzanie muzyki z telefonu komórkowego w trybie Bluetooth Odtwarzanie muzyki zapisanej w sparowanym telefonem (w trybie Bluetooth) 9. Odebranie połączenia telefonu z radia Handsfree w trybie Bluetooth, Nacisnąć pokrętło strojenia (ikona telefonu ) po prawej stronie, aby podnieść i odłożyć słuchawkę telefonu Ponowne wybieranie ostatniego telefonu w trybie Bluetooth. Wciśnij i przytrzymaj pokrętło strojenia (ikona telefonu ) po prawej stronie na około 2-3 sekundy 11.. Ładowanie telefonu komórkowego z radia Handsfree. Podłącz telefon do gniazda USB z lewej strony ( kabel nie jest dołączony do radia ). Strona 7 z 19

8 12. Blokada antykradzieżowa. Naciśnij dowolny przycisk (1-10) aby wejść w tryb wprowadzania hasła. Pierwsze użycie radia. 1. Umieść radio na płaskiej powierzchni. 2. Ostrożnie Rozłóż antenę 3. Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego. 4. Radio powinno się włączyć. Na wyświetlaczu zobaczysz przez kilka sekund napis Welcome. Radio rozpocznie proces automatycznego skanowania w trybie DAB oraz FM, na wyświetlaczu zobaczysz napis scaning 5. Po zakończeniu skanowania 10 stacji o najlepszej jakości sygnału zostanie zapisanych jako stacje domyślnie zaprogramowane. Następnie radio przełączy się w tryb czuwania a na wyświetlaczu pojawi się aktualna data oraz godzina. 6. Jeżeli radio nie odbiera żadnych sygnałów, data oraz godzina mogę nie być ustawione. Należy przenieść radio w inne miejsce. Wybieranie Stacji DAB 1. Naciśnij przycisk On / Off, aby włączyć radio 2. Wybierz tryb odtwarzania na pomocą przycisku source 3. Na wyświetlaczu zobaczysz napis Now tuning 4. Następnie zobaczysz nazwę aktualnie wybranej stacji. 5. Żeby wybrać inna stację, skorzystaj z Pokrętła strojenia 6. Żeby wybrać dana stację naciśnij pokrętło strojenia Uwaga: Jeżeli po wybraniu stacji zobaczysz komunikat No stations available, może to oznaczać brak sygnału i konieczne będzie przeniesienie radia w inne miejsce. Tryby wyświetlania - DAB W trybie DAB,radio może wyświetlać różne dodatkowe informacje na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk INFO, aby przejść do dodatkowych informacji. 1. Scrolling text- Wyświetla wiadomości tekstowe np. Informacje o stacji, Nazwa / utwór artysta, numer telefonu - w, itp 2. Signal strength- Wyświetla siłę sygnału odbioru radiowego 3. Program type- Wyświetla rodzaj słuchanej stacji, np Pop, Classic, News 4. Multiplex name- Pokazuje nazwę aktualnie wybranego multiplexu 5. Channel & frequency- Wyświetla numer kanału i częstotliwość 6. Signal error- Wyświetla błędy w nadawaniu (dotyczy bieżącej stacji) 7. Bit rate & audio format- Wyświetla szybkość transmisji dźwięku cyfrowego i format audio. 8. Time & date- Wyświetla aktualną datę i godzinę. Strona 8 z 19

9 Wyszukiwanie nowej stacji DAB. Od czasu do czasu, mogą pojawiać się nowe stacje Aby znaleźć nowe stacje należy. 1. W trybie DAB, naciśnij przycisk Menu, Full scan" 2. Naciśnij pokrętło strojenia rozpocznie się skanowanie kanałów DAB Strojenie ręczne- DAB Strojenie ręczne jest alternatywną metodą poszukiwania nowych kanałów. Zamiast skanowania wszystkich kanałów w paśmie. Można przejść do bezpośrednio określonych kanałów na Paśmie DAB III 1. W trybie DAB, naciśnij przycisk MENU, i obróć pokrętło strojenia aż na wyświetlaczu pojawi się napis Manual Tune. Żeby potwierdzić wybór naciśnij pokrętło strojenia. 2. Na wyświetlaczu pojawi się kanał i częstotliwość. 3. Obracaj pokrętłem strojenia żeby wybrać żądany kanał. Aby dostroić wybrany kanał naciśnij pokrętło 4. Gdy stacja DAB na danym kanale znajdzie się na wyświetlaczu pojawi się nazwa stacji. Wszelkie nowe, znalezione stacje zostaną dodany do listy przechowywanej w radiu. 5. Niewypełniony prostokąt podaje minimalną siłę sygnału potrzebną do zadowalającego odbioru. Siła sygnału zmienia się w górę i w dół podczas ustawiania anteny teleskopowej 6. Powtarzaj kroki od 1 do 4 aby dodać kolejne stacje. 7. Naciśnij przycisk Menu, aby wyjść ze strojenia ręczne i powrócić do głównego menu. Sterowanie zakresem dynamiki - DAB DRC (Dynamic Range Control) umożliwia lepszą słyszalność cichych dźwięków podczas słuchania radia w głośnym otoczeniu 1. W trybie DAB naciśnij menu i korzystając z pokrętła strojenia wybierz DRCvalue. Aby zatwierdzić wciśnij ponownie pokrętło. 2. Obróć pokrętło strojenia, aby wybrać wymagane ustawienie DRC 3. Żeby zaakceptować ustawienia naciśnij pokrętło strojenia.. Nieaktywne stacje DAB Jeśli będziesz chciał używać radia w innym regionie, niektóre stacje mogą nie być już dostępne. Niektóre stacje, od czasu do czasu, zaprzestają nadawania lub zmieniają częstotliwość. Funkcja czyszczenia "PRUNE" usuwa z listy stacji nieaktywne stacje DAB. 1. W trybie DAB, naciśnij przycisk Menu. 2. Przekręć pokrętło strojenia aż na ekranie wyświetlona zostanie opcja "Prune". 3. Naciśnij pokrętło strojenia aby zatwierdzić wybór. Strona 9 z 19

10 4. Przekręć pokrętło strojenia aby wybrać spomiędzy opcji "Yes" lub "No" (domyślnie "No"). Wybranie opcji "Yes" spowoduje włączenie funkcji usunięcia nieaktywnych stacji. Jeżeli nie chcesz tego wykonać, wybierz "No". 5. Naciśnij pokrętło strojenia aby zatwierdzić wybór. Wyświetlacz powróci do ostatniego menu. Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do normalnego trybu. Uwaga: Jeżeli przemieściłeś radio do innego regionu kraju, powinieneś dodatkowo użyć funkcji szukania nowych stacji (patrz - Szukanie nowych stacji DAB). TRYB FM Obsługa radia FM wyszukiwanie stacji 2. Naciśnij przycisk Source aby wybrać pasmo FM. 3. Jeżeli jest to pierwsze uruchomienie trybu FM, zostanie uruchomiona stacja z 1 zaprogramowanej pozycji. Jeżeli jest to kolejne uruchomienie trybu FM, zostanie uruchomiona ostatnio słuchana stacja. 4. Aby wyszukać stację, naciśnij pokrętło strojenia. Skanowanie zatrzyma się automatycznie, gdy wykryta zostanie stacja z odpowiednio silnym sygnałem. 5. Po kilku sekundach, jeżeli odebrany zostanie sygnał informacji RDS, na wyświetlaczu pojawi się zaktualizowana informacja z nazwą stacji. 6. Aby wyszukać kolejną stację, ponownie naciśnij pokrętło strojenia. 7. Aby wyszukiwać stacje w przeciwnym kierunku, przekręć pokrętło strojenia w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (aby skanować od niskich do wysokich częstotliwości) lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (aby skanować od wysokich do niskich częstotliwości), po czym naciśnij pokrętło strojenia. 8. Gdy osiągnięta zostanie granica częstotliwości pasma FM, radio automatycznie przejdzie do skanowania rozpoczynając od najwyższej/najniższej częstotliwości. Strojenie ręczne FM 2. Naciśnij przycisk Source aby wybrać pasmo FM. 3. Przekręć pokrętło strojenia aby nastawić preferowaną stację FM. Zmiana częstotliwości będzie odbywać się w krokach co 50 khz. 4. Przekręć gumową antenę, tak aby uzyskać najlepszy odbiór. Jeżeli radio zostanie nastrojone na stację FM o mocnym sygnale z RDS, wskazania wyświetlacza mogą się zmienić, pokazując nazwę tej stacji. Strona 10 z 19

11 5. Gdy osiągnięta zostanie granica częstotliwości pasma FM, radio automatycznie przejdzie do skanowania rozpoczynając od najwyższej/najniższej częstotliwości. System RDS FM RDS (Radio Data System) jest systemem służącym do wysyłania cyfrowych informacji za pośrednictwem konwencjonalnej transmisji fal FM. Jeżeli radio zostanie nastrojone na stację FM o mocnym sygnale z RDS, wskazania wyświetlacza mogą się zmienić, pokazując nazwę tej stacji. Odebranie informacji RDS może zająć pewien okres czasu. Wywoływanie informacji RDS Gdy słuchasz stacji radiowej nadającej informacje RDS, naciskaj kolejno przycisk Info, aby przełączać się pomiędzy dostępnymi informacjami. Funkcja ta będzie aktywna jedynie, gdy sygnał będzie odpowiednio silny i czysty. a) Radio text (RT) Wyświetla informację na temat słuchanej stacji jako pasek tekstu b) Typ programu (PTY) Wyświetla informację o typie słuchanej stacji (np. Pop, Classic, Wiadomości) c) Frequency Wyświetla informację o częstotliwości słuchanej stacji d) Stereo or Mono Wyświetla informację czy stacja jest nadawana jako Stereo lub Mono e) Signal level Wyświetla informację o sile sygnału f) Time & date Wyświetla informację o aktualnym czasie (zegar 24 godzinny) i dacie Ustawienia czułości skanowania FM Radio domyślnie będzie wyszukiwać wszystkie stacje radiowe FM, również te o słabym sygnale. Możesz jednak chcieć, aby automatyczne skanowanie wyszukiwało jedynie stacje o silnym sygnale gwarantującym dobrą jakość odbioru. 2. Naciśnij przycisk Source aby wybrać pasmo FM. 3. Naciśnij przycisk Menu, na wyświetlaczu pojawi się opcja "Scan setting". 4. Naciśnij pokrętło strojenia. 5. Przekręć pokrętło strojenia, aby wybrać spomiędzy "All stations" lub "Strong stations" (domyślnie "All stations"). Wybór opcji "Strong stations" pozwoli na automatyczne wyszukiwanie stacji jedynie o silnym sygnale. 6. Naciśnij pokrętło strojenia aby zatwierdzić wybór. Wyświetlacz powróci do normalnego trybu radia. PROGRAMOWANIE STACJI Zapisywanie stacji Radio posiada pamięć na 20 zaprogramowanych stacji radiowych, 10 dla trybu DAB i 10 dla trybu FM. Zapisane stacje pozostają w pamięci radia nawet po awarii zasilania. 2. Naciśnij przycisk Source aby wybrać pasmo DAB lub FM. Strona 11 z 19

12 3. Ustaw wybraną stację radiową. 4. Naciśnij i przytrzymaj wybrany przycisk Preset, aż do momentu, gdy rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i wyświetlacz wskaże "Saved". 5. Powtórz kroki 3 i 4 dla pozostałych miejsc w pamięci. 6. Zapisane stacje radiowe mogą zostać nadpisane poprzez inne za pomocą wyżej opisanych kroków. Wywoływanie zapisanych stacji 2. Naciśnij przycisk Source aby wybrać pasmo DAB lub FM. 3. Krótko naciśnij wybrany przycisk Preset. W trybie FM, wyświetlacz wskaże np. P1 w jego prawym górnym rogu. UŻYWANIE BLUETOOTH Łączenie Bluetooth z telefonem komórkowym 2. Naciśnij kilkukrotnie przycisk Source aby wybrać tryb Bluetooth. 3. Niebieska dioda LED Bluetooth znajdująca się na przednim panelu będzie migać, jeżeli radio nie będzie jeszcze połączone z twoim telefonem komórkowym. 4. W ustawieniach twojego telefonu wybierz opcję Bluetooth, a następnie z listy wykrytych urządzeń wybierz "PP Handsfree" (sposób łączenia Bluetooth może różnić się w zależności od używanego telefonu, sprawdź instrukcję obsługi swojego modelu). 5. Gdy telefon połączy się z radiem, dioda LED Bluetooth przestanie migać, a na wyświetlaczu pojawi się informacja "Bluetooth Connected". Odtwarzanie muzyki z telefonu komórkowego 2. Naciśnij kilkukrotnie przycisk Source aby wybrać tryb Bluetooth. 3. Rozpocznij odtwarzanie muzyki w połączonym telefonie. 4. Odtwarzanie może być kontrolowane z poziomu telefonu lub za pomocą przycisków radia II, I i I (przyciski Preset 3,4 i 5). Odbieranie połączeń telefonicznych za pomocą radia Funkcja głośnomówiąca Hands-Free-Calling pozwala na odbieranie połączeń telefonicznych podczas używania trybów Bluetooth, DAB, FM lub AUX IN. 1. Naciśnij pokrętło strojenia (Ikona telefonu) po prawej stronie, aby odebrać połączenie przychodzące. 2. Mów w kierunku mikrofonu umieszczonego w centralnej części radia. 3. Dostosuj głośność rozmowy za pomocą pokrętła głośności. Zmniejszenie głośności może zredukować występujące podczas rozmowy echo. 4. Naciśnij pokrętło strojenia (Ikona telefonu) ponownie, aby przerwać połączenie i zakończyć rozmowę. Strona 12 z 19

13 Uwaga: Głośność dzwonka będzie na najwyższym poziomie przez pierwsze 20 sekund, po czym zostanie przywrócona do poprzednio używanego poziomu. Przekręcenie pokrętła głośności lub naciśnięcie pokrętła strojenia (ikona telefonu) również przywraca głośność do poprzednio używanego poziomu. Ponowne wybieranie ostatniego numeru (połączonego telefonu komórkowego) Funkcja Hands-Free-Calling pozwala na ponowne wybranie ostatniego numeru na twoim telefonie komórkowych (jedynie w trybie Bluetooth). 1. Przejdź do trybu Bluetooth w radiu. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy pokrętło strojenia (ikona telefonu) po prawej stronie. Wybrany zostanie ostatnio używany numer w twoim telefonie komórkowym. 3. Jeżeli to konieczne, dostosuj głośność za pomocą pokrętła głośności. 4. Naciśnij pokrętło strojenia (Ikona telefonu) ponownie, aby przerwać połączenie i zakończyć rozmowę. Ustawienia Bluetooth Funkcja Bluetooth może być ustawiona do użytkowania jej na różne sposoby: 1. W trybie Bluetooth naciśnij przycisk Menu aby przejść do ustawień systemu. 2. Przekręć pokrętło strojenia, aż na wyświetlaczu pojawi się opcja "Bluetooth". Zatwierdź wybór wciskając pokrętło strojenia. 3. Przekręć pokrętło strojenia aby wybrać spomiędzy opcji "BT always on", "BT mode only" lub "Disconnect BT". Zatwierdź wybór wciskając pokrętło strojenia. a) BT always on Bluetooth jest zawsze włączony gdy włączone jest radio. Możesz odtwarzać muzykę w trybie Bluetooth i używać funkcji Hands-Free-Calling aby odbierać połączenia przychodzące we wszystkich trybach pracy, przykładowo słuchając radia. Wskaźnikiem działania tej opcji będzie zawsze włączona niebieska dioda LED Bluetooth (w trybach FM, DAB, Bluetooth i AUX IN). b) BT mode only Bluetooth jest włączony jedynie w trybie Bluetooth. Możesz odtwarzać muzykę w trybie Bluetooth i używać funkcji Hands-Free-Calling aby odbierać połączenia przychodzące jedynie w trybie Bluetooth. Wskaźnikiem działania tej opcji będzie włączona niebieska dioda LED Bluetooth jedynie w trybie Bluetooth. c) Disconnect BT Bluetooth będzie rozłączony z twoim telefonem komórkowym i przejdzie do trybu "discoverable mode" (Niebieska dioda LED Bluetooth będzie migać aż do momentu wykrycia nowego połączenia). Pozwala to na połączenie radia z innym telefonem komórkowym. Jeżeli nie zostanie połączone żadne inne urządzenie, po wyłączeniu i włączeniu Bluetooth spróbuje się połączyć z poprzednio używanym urządzeniem. Uwaga: Głośność ustawiona w telefonie komórkowym ma wpływ na głośność odtwarzanej muzyki w radiu oraz na głośność połączeń przychodzących. Strona 13 z 19

14 Strona 14 z 19 Funkcja automatycznego zarządzania energią będzie aktywowana w trybie Bluetooth. Jeżeli w przeciągu 15 minut nie będzie żadnego sygnału Bluetooth, radio automatycznie przejdzie w tryb Standby. Naciśnięcie przycisku On/Off spowoduje "obudzenie" radia. ŁADOWANIE TELEFONU KOMÓRKOWEGO Gniazdo USB umieszczone po lewej stronie radia dostarcza zasilanie 5V/0,5A pozwalające ładować telefon komórkowy. Podłącz telefon komórkowy do tego gniazda za pomocą przewodu USB (nie zawarty w zestawie). Zasilanie USB jest aktywne w każdym trybie działania radia, włączając tryb Standby. Sprawdź w instrukcji swojego telefonu, czy obsługuje standard ładowania poprzez zasilanie USB. Gniazdo USB może być używane jedynie do zasilania urządzeń, nie ma możliwości korzystania z niego np. w celu odtwarzania muzyki z urządzeń USB. Uwaga: Nigdy nie używaj gniazda USB w wilgotnych lub deszczowych warunkach aby zapobiec dostaniu się do radia wilgoci prowadzącej do potencjalnych zwarć. W takich warunkach gumowa zatyczka powinna być zawsze szczelnie zamknięta. Zalecane jest używanie zasilacza AC podczas ładowania telefonu z gniazda USB. Na zasilaniu bateryjnym DC również jest możliwe ładowanie telefonu z gniazda USB, jednak spowoduje to szybkie rozładowanie baterii z których będzie pobierana energia do naładowania telefonu. TRYB AUX IN Pod gumową osłoną z boku radia znajduje się gniazdo stereo Aux-In 3,5mm pozwalające na podłączenie zewnętrznego odtwarzacza audio jak np. odtwarzacz mp3 lub CD (przewód Aux nie jest zawarty w zestawie). 1. Podłącz zewnętrzny odtwarzacz do gniazda Aux-In. 2. Naciśnij przycisk Source aby wybrać tryb AUX-IN. 3. Uruchom odtwarzanie w zewnętrznym odtwarzaczu. 4. Dostosuj głośność zarówno w radiu jak i w odtwarzaczu. 5. Po zakończeniu użytkowania, zamknij gumową osłonę aby zapobiec dostaniu się do radia wilgoci i kurzu. Uwaga: Nigdy nie używaj gniazda AUX-IN w wilgotnych lub deszczowych warunkach aby zapobiec dostaniu się do radia wilgoci. W takich warunkach gumowa zatyczka powinna być zawsze szczelnie zamknięta. Funkcja automatycznego zarządzania energią będzie aktywowana w trybie AUX-IN. Jeżeli w przeciągu 15 minut nie będzie żadnego sygnału Aux, radio automatycznie przejdzie w tryb Standby. Naciśnięcie przycisku On/Off spowoduje "obudzenie" radia. *Również w przypadku, gdy sygnał wyjściowy z podłączonego odtwarzacza jest zbyt słaby aby był wykryty przez radio, funkcja automatycznego zarządzania energią przełączy radio w tryb Standby. Aby zapobiec tej sytuacji, ustaw odpowiednią siłę sygnału wyjściowego w zewnętrznym odtwarzaczu. RĘCZNE USTAWIENIE ZEGARA

15 Ustawienie ręczne zegara może być wykonane jedynie wtedy, gdy radio znajduje się w trybie Standby. Jeżeli przez 5 sekund nie zostaną naciśnięte żadne przyciski, radio wyjdzie z ustawień zegara, a te zostaną anulowane. 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 12 sekund pokrętło zegara, aż na wyświetlaczu zacznie migać pole cyfra godziny. 2. Przekręć pokrętło zegara aby ustawić odpowiednią godzinę. 3. Zatwierdź wybór wciskając pokrętło zegara. Migać zacznie cyfra minuty. 4. Przekręć pokrętło zegara aby ustawić odpowiednią minutę. 5. Zatwierdź wybór wciskając pokrętło zegara. Migać zacznie pole z wyborem dnia. 6. Przekręć pokrętło zegara aby ustawić odpowiedni dzień. 7. Zatwierdź wybór wciskając pokrętło zegara. Migać zacznie pole z wyborem miesiąca. 8. Przekręć pokrętło zegara aby ustawić odpowiedni miesiąc. 9. Zatwierdź wybór wciskając pokrętło zegara. Migać zacznie pole z wyborem roku. 10. Przekręć pokrętło zegara aby ustawić odpowiedni rok. 11. Zatwierdź wybór wciskając pokrętło zegara. Migać zacznie napis "SYNCLOCK ON". 12. Przekręć pokrętło zegara aby wybrać spomiędzy opcji "SYNCLOCK ON" lub "SYNCLOCK OFF". 13. Zatwierdź wybór wciskając pokrętło zegara i zakończ ustawienia czasu. Synchronizacja czasu RDS Jeżeli została ustawiona opcja "SYNCLOCK ON", na wyświetlaczu zegara widoczna będzie ikona " ". Część stacji o standardzie RDS nadaje sygnał czasu. Jeżeli sygnał jest dostatecznie silny i podczas ustawienia czasu wybrałeś opcję "SYNCLOCK ON", czas zostanie ustawiony automatycznie (" " będzie migać). Synchronizacja czasu może potrwać kilka minut. Automatyczne ustawienie czasu jest zawsze aktywowane gdy radio jest przełączane z trybu Standby do trybu FM i odbiera stację FM z RDS. FUNKCJA LOUDNESS Funkcja "Loudness" pozwala na kompensację głośności na niższych i wyższych częstotliwościach. Efekt będzie bardziej słyszalny gdy radio będzie ustawione na niższym poziomie głośności. 2. Naciśnij przycisk Menu, a następnie przekręć pokrętło strojenia aż wyświetlacz wskaże opcję "System". 3. Naciśnij pokrętło strojenia; przekręć pokrętło strojenia aż wyświetlacz wskaże opcję "Loudness". 4. Przekręć pokrętło strojenia aby wybrać spomiędzy opcji "Loudness On" lub "Loudness Off". Naciśnij pokrętło strojenia aby zatwierdzić wybór i powrócić do normalnego trybu. FUNKCJA TONE Funkcja "Tone" pozwala na dostosowanie niskich i wysokich częstotliwości dźwięku. 2. Naciśnij pokrętło głośności. Wyświetlacz wskaże "BASS 0" 3. Przekręć pokrętło głośności aby ustawić wybrany poziom basów. 4. Naciśnij pokrętło głośności. Wyświetlacz wskaże "TREBLE 0" Strona 15 z 19

16 5. Przekręć pokrętło głośności aby ustawić wybrany poziom wysokich tonów. 6. Naciśnij pokrętło głośności aby zatwierdzić wybór i powrócić do normalnego trybu. DODATKOWA METALOWA ANTENA TELESKOPOWA Strona 16 z 19 Anteny tej możesz alternatywnie użyć w miejscach lub obszarach, w których sygnał radiowy (DAB/DAB+/FM) jest słaby lub bardzo słaby. UWAGA: Standardowa antena jest giętka. Antena metalowa nie jest giętka i powinna być używana z odpowiednią ostrożnością. Złamanie lub wygięcie anteny nie podlega reklamacji. Instalacja: Ostrożnie odkręć standardową giętką antenę. Na początek poluzuj nakrętkę anteny za pomocą klucza w rozmiarze 14 odkręcaj przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Następnie ostrożnie przykręć metalową antenę teleskopową i delikatnie dokręć ją za pomocą klucza w rozmiarze 14. Dokręcaj zgodnie z ruchem wskazówek zegara. UWAGA: nie używaj zbyt dużej siły dokręcając antenę, może to spowodować uszkodzenie gwintu łączenia anteny i jej odpadnięcia. USTAWIENIA JĘZYKA Menu radia może być ustawione do obsługi w kilku językach. 2. Naciśnij przycisk Menu, a następnie za pomocą pokrętła strojenia wybierz opcję "System". 3. Zatwierdź wybór wciskając pokrętło strojenia. Przekręć pokrętło strojenia aby wybrać opcję "Language". 4. Naciśnij pokrętło strojenia aby przejść do ustawień języka. 5. Przekręć pokrętło strojenia aby wybrać odpowiedni język (domyślnie angielski). 6. Zatwierdź wybór wciskając pokrętło strojenia. Język menu zmieni się zgodnie z wybraną opcją. WERSJA OPROGRAMOWANIA Wskazania wersji oprogramowania nie mogą być zmienione. Możesz jedynie wyświetlić informację o używanej wersji oprogramowania będąc w trybie DAB lub FM. 2. Naciśnij przycisk Source aby wybrać tryb FM lub DAB. 3. Za pomocą przycisku Menu wybierz opcję "Full Scan", a następnie przekręć pokrętło strojenia aby wybrać opcję "System". 4. Naciśnij pokrętło strojenia. Przekręć pokrętło strojenia aby wybrać opcję "SW version". 5. Naciśnij pokrętło strojenia aby zobaczyć wersję oprogramowania. 6. Naciśnij pokrętło strojenia aby powrócić do poprzedniego menu. Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do normalnego trybu radia. Uwaga: Gniazdo USB wewnątrz komory baterii służy do aktualizacji oprogramowania. PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH

17 Jeżeli radio nie działa poprawnie lub część wskazań wyświetlacza jest niekompletna lub nie jest wyświetlana, wykonaj następującą procedurę: 2. Naciśnij przycisk Menu. 3. Przekręć pokrętło strojenia aby wybrać opcję "System". Naciśnij pokrętło strojenia. 4. Przekręć pokrętło strojenia aby wybrać opcję "Factory reset". Naciśnij pokrętło strojenia. 5. Przekręć pokrętło strojenia aby wybrać spomiędzy opcji "Yes" lub "No". Wybierz "Yes" jeżeli chcesz wykonać reset do ustawień fabrycznych. W innym przypadku wybierz "No". 6. Naciśnij pokrętło strojenia aby wykonać reset do ustawień fabrycznych. 7. Wykonany zostanie pełny reset radia. Wszystkie zapisane stacje radiowe zostaną skasowane. Wszystkie ustawienia zostaną przywrócone do fabrycznych. Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund napis "WELCOME TO DIGITAL RADIO", a następnie radio automatycznie przejdzie do skanowania stacji radiowych DAB i FM. Wyświetlacz wskaże "Scanning" dla pasma DAB i "Auto" dla pasma FM. W przypadku wadliwego działania związanego z wyładowaniami elektrostatycznymi, zresetuj urządzenie zgodnie z powyższymi krokami. Jeżeli nie jesteś w stanie wykonać resetu, wyjmij wszystkie baterie i odłącz radio od zasilania. PODŚWIETLENIE Gdy radio jest trybie pracy lub Standby, wciśnięcie jakiegokolwiek przycisku spowoduje włączenie podświetlenia ekranu na około 10 sekund. KOD ZABEZPIECZAJĄCY Radio zostało wyposażone w zabezpieczenie antykradzieżowe ATP (Anti-Theft-Protection). Gdy zostanie aktywowana na funkcja, do uruchomienia radia wymagane jest podanie kodu zabezpieczającego. 2. Naciśnij przycisk Menu. 3. Przekręć pokrętło strojenia aby wybrać opcję "System". Naciśnij pokrętło strojenia. 4. Przekręć pokrętło strojenia aby wybrać opcję "Passcode". Naciśnij pokrętło strojenia. Wyświetlone zostaną opcje "Enable" lub "Disable". Aby włączyć funkcję ATP, wybierz "Enable" i wciśnij pokrętło strojenia. 5. Wyświetlona zostanie informacja "Change Passcode", wybierz 4-cyfrowy kod zabezpieczający naciskając przyciski Preset (1-10) 6. Wyświetlona zostanie informacja "Confirm Passcode". Powtórz wprowadzenie wybranego kodu zabezpieczającego. 7. Aby wyłączyć funkcję ATP, wybierz opcję "Disable" z pkt. 4 i wprowadź wcześniej ustawiony kod zabezpieczający aby wyłączyć blokadę. Gdy funkcja ATP jest aktywna i trzykrotnie zostanie wprowadzony błędny kod zabezpieczający, zostanie aktywowane odliczanie czasowe. Ponowne wprowadzenie kodu będzie możliwe po upłynięciu czasu odliczania. Kolejne nieudane próby wprowadzenia kodu zabezpieczającego będą powodować wydłużanie czasu odliczania. Strona 17 z 19

18 UWAGA: Gdy aktywujesz funkcję ATP, sugerujemy zapisanie i zachowanie kodu zabezpieczającego w bezpiecznym miejscu na wypadek jego zapomnienia. Nie ma możliwości zresetowania radia w przypadku zapomnienia kodu zabezpieczającego! GWARANCJA Radio objęte jest ograniczoną dwuletnią gwarancją. UWAGA! Gwarancja ulega unieważnieniu jak tylko obudowa radia zostanie zdemontowana lub jeżeli zostaną wprowadzone jakiekolwiek modyfikacje urządzenia! Gwarancja nie obejmuje: - uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użyciem, nieostrożnym i niedbałym użytkowaniem, modyfikacjami, wypadkami lub nieautoryzowanymi naprawami, - normalnego zużycia wynikłego z użytkowania, - złamania lub zgięcia metalowej anteny teleskopowej, - baterii. INFORMACJE Dane techniczne Zasilanie: Zasilanie sieciowe: Zasilanie bateryjne: Zasilanie awaryjne: AC 230 V ~, 50/60 Hz 6 x 1,5 V (baterie alkaliczne typu IEC LR20 / UM-1 / rozmiar D) lub 6 x 1,2 V (akumulatorki NiMH typu PerfectPro typ D / HR20 / 1,2 V 7000 mah) 2 x 1,5 V (baterie alkaliczne typu LR6 / UM-03 / rozmiar AA) Pobór mocy: Tryb pracy: Tryb Standby: < 15 W < 0,5 W Zakres częstotliwości: FM DAB MHz 174, ,200 MHz Głośniki: Średnica Impedancja Moc wyjściowa Złącze Aux In 2 x 100 mm 16 Ohm 2 x 5 W 3,5 mm jack Strona 18 z 19

19 Bluetooth: Wersja 4.0 Wspiera profile A2DP, AVRCP i HFP Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE. Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2006/95/WE i 2005/32/EC. Urządzenie to spełnia wymogi bezpieczeństwa przepisu VDE 0860, a zatem także międzynarodowej normy bezpieczeństwa IEC Nigdy nie demontuj obudowy urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Tabliczka znamionowa urządzenia umieszczona jest na spodniej części obudowy. Produkt ten został wykonany z wysokiej jakości części i materiałów, które nadają się do recyklingu. Produkty elektroniczne są surowcami, które nie mogą być utylizowane w przydomowym śmietniku. Kiedy żywotność urządzenia skończy się, należy zutylizować je zgodnie z obowiązującymi przepisami w komunalnych punktach zbiorczych. Strona 19 z 19

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik New One CR120

Radiobudzik New One CR120 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki

Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki Nr produktu 351841 Strona 1 z 22 Elementy sterujące 1. Antena teleskopowa 2. Zasilanie włączone / wyłączone 3 Przycisk pamięci

Bardziej szczegółowo

Radio FM Perfectpro Workman Construction Outdoor Produkt nr:

Radio FM Perfectpro Workman Construction Outdoor Produkt nr: INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM Perfectpro Workman Construction Outdoor Produkt nr: 352613 WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Strona 1 z 11 1. Przeczytaj tę instrukcję. 2. Zachowaj tę instrukcję. 3. Zwracaj uwagę

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352227 Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Przeczytaj i wykonaj następujące czynności opisane w instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 (c) Copyright

SCIGANY81 (c) Copyright zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER

Bardziej szczegółowo

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Rafio cyfrowe DAB. Strona 1 z 10

Rafio cyfrowe DAB. Strona 1 z 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 325600 Rafio cyfrowe DAB Strona 1 z 10 Zapoznaj się z poniższą instrukcją obsługi uważnie przed instalacją radia. Sterowanie i funkcje Klawiatura Programowane klawisze pamięci

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe DAB+, FM Sangean DPR-34, czarny

Radio kieszonkowe DAB+, FM Sangean DPR-34, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 326023 Radio kieszonkowe DAB+, FM Sangean DPR-34, czarny Strona 1 z 9 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przeczytaj poniższą instrukcję 2. Zachowaj ją na przyszłość

Bardziej szczegółowo

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest

Bardziej szczegółowo

11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta.

11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta. Przenośne radio Sangean PR- D4 Instrukcja obsługi Nr produktu: 340824 WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. 2. Zatrzymaj instrukcję obsługi na przyszłość. 3. Przestrzegaj

Bardziej szczegółowo

Radio wytrzymałe (na budowe) DAB+, PerfectProRockbull

Radio wytrzymałe (na budowe) DAB+, PerfectProRockbull INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000808168 Radio wytrzymałe (na budowe) DAB+, PerfectProRockbull Strona 1 z 15 Ważne instrukcje bezpieczeństwa 1. Przeczytaj całą instrukcję 2. Zachowaj ją do dalszego wykorzystania

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean DPR-17 Instrukcja obsługi

Radio przenośne Sangean DPR-17 Instrukcja obsługi Radio przenośne Sangean DPR-17 Instrukcja obsługi Nr produktu: 326030 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Slot karty pamięci SD 2. Głośnik 3. Przycisk zasilania 4. Wyświetlacz LCD 5. Wskaźnik ładowania

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+, Hama DR1100, 54811

Radio DAB+, Hama DR1100, 54811 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759522 Radio DAB+, Hama DR1100, 54811 Strona 1 z 11 Elementy sterujące i wyświetlacz (ilustracja 1) 1. Przycisk STANDBY (wstrzymania) 2. Przycisk INFO 3. Przycisk SLEEP

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Radio cyfrowe z zegarem

Radio cyfrowe z zegarem Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności

Bardziej szczegółowo

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio FM przenośne Muse M-050 R INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 Produkt nr 1361292 1 Spis treści Strona 1 z 10 1 Spis treści 2 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Specyfikacja 4 Elementy sterujące i cechy 4.1 Głośnik 4.2 Słuchawki

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne

Instrukcja obsługi. Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne Instrukcja obsługi Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne Nr produktu 326031 Strona 1 z 29 Przód 1. Głośnik 2. Przycisk podświetlenia 3. Przycisk pasma 4. Automatyczne wyszukiwanie 5. Przycisk alarmu

Bardziej szczegółowo

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego

Bardziej szczegółowo

Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja

Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth Skrócona instrukcja Skrócona instrukcja 1. Upewnij się, że wszystkie wymienione w tabelce obok pozycje znajdują się w zestawie. 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-69

Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-69 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-69 Produkt nr: 418971 Strona 1 z 23 1. Głośnik 2. Przycisk zakresu 3. Przycisk AUTO TUNE 4. Przycisk INFO 5. Zmniejszanie głośności 6. Zwiększanie głośności

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Radio DAB. Nr produktu

Radio DAB. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright OCHRONA ŚRODOWISKA

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright OCHRONA ŚRODOWISKA OCHRONA ŚRODOWISKA Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, lecz należy oddać go do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Bardziej szczegółowo

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Zestaw głośnomówiący  PY-BT02 Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Philips AE5250, FM, czarne, zasilanie sieciowe/bateryjne

Radio DAB/DAB+ Philips AE5250, FM, czarne, zasilanie sieciowe/bateryjne INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000595467 Radio DAB/DAB+ Philips AE5250, FM, czarne, zasilanie sieciowe/bateryjne Strona 1 z 12 1. Ważne Instrukcje bezpieczeństwa Słuchanie dźwięku na umiarkowanym poziomie

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Budzik cyfrowy Braun Multi XL INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA

Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA ER 300 Radio alarmowe z ręczną wytwornicą prądu i panelem słonecznym Zawartość opakowania Radio Akumulator 2000mAh USB Cechy urządzenia

Bardziej szczegółowo

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika Scansonic R4 Podręcznik użytkownika Informacje... 3 Zalecenia bezpieczeństwa... 3 Panel przedni:... 5 Panel tylny:... 5 Pierwsze kroki... 6 Setup Wizard... 6 Sieć... 6 Ustawienia... 7 Portal internetowy...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Funkcje na panelu 1. Poprzedni 2. Tryb 1 3. Odtwarzanie/Pauza 4. Tryb 2 5. Następny 6. Światło 7. Poprzedni 8. Muzyka 1

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Noxon Journaline, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Noxon Journaline, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Noxon Journaline, FM, czarne Nr produktu 414894 Strona 1 z 9 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w ten sposób że

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Radio Hama DR1500. Strona 1 z 14

Radio Hama DR1500. Strona 1 z 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio Hama DR1500 Nr produktu 759524 Strona 1 z 14 1 Pokrętło SCROLL/przycisk OK 2 Przycisk MENU 3 Wyświetlacz LCD 4 Przycisk INFO 5 Pokrętło głośności 6 Głośnik 7 Przycisk MEMORY 8

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne DAB+, FM Lenco PDR-03, Czarny

Radio przenośne DAB+, FM Lenco PDR-03, Czarny w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1391978 Radio przenośne DAB+, FM Lenco PDR-03, Czarny Strona 1 z 9 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1404023 Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 1. Czujnik podczerwieni 2. Projektor 3. Przycisk włączenia/wyłączenia projekcji 4. Czas projekcji

Bardziej szczegółowo

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER

Bardziej szczegółowo

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Radio Bresser Optik Outdoor, dynamo i zasilanie solarne

Radio Bresser Optik Outdoor, dynamo i zasilanie solarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000860603 Radio Bresser Optik Outdoor, dynamo i zasilanie solarne Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Ogólne ostrzeżenia Uwaga Urządzenie zawiera elementy elektryczne które działają

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od

Bardziej szczegółowo

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny produktu 394763 Strona 1 z 6 UWAGA -Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci

Bardziej szczegółowo

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW R Model: RD-80 Odbiornik radiowy fal FM/MW RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką

Bardziej szczegółowo

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model:

Instrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model: R Model: RD-100LCD Odbiornik radiowy RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem radioodbiornika

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268319 Zegar TFA 60.1508.02 -Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA

Bardziej szczegółowo