Zestaw do pomiaru ph żywności Testo 205 Set
|
|
- Henryka Owczarek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw do pomiaru ph żywności Testo 205 Set Nr produktu Strona 1 z 15
2 Informacje ogólne Proszę uważnie przeczytad uważnie poniższą instrukcję obsługi i zapoznad się z działaniem tego produktu przed jego użyciem. Proszę zachowad tą instrukcję na przyszłośd. Symbole i ich znaczenie Symbol Znaczenie Uwagi Tekst ostrzeżenia: Ostrzeżenie! Mogą wystąpid poważne urazy fizyczne, jeśli nie zostaną podjęte określone środki ostrożności. Proszę uważnie przeczytad ostrzeżenie i podjąd określone środki zapobiegawcze Tekst ostrzeżenia: Ostrzeżenie! Mogą wystąpid lekkie urazy fizyczne, jeśli nie zostaną podjęte określone środki ostrożności. Proszę uważnie przeczytad ostrzeżenie i podjąd określone środki zapobiegawcze Uwaga Nazwa przycisku Treśd znajdująca się na wyświetlaczu Należy zwrócid szczególną uwagę Naciśnij przycisk Tekst lub symbol widnieje na wyświetlaczu Strona 2 z 15
3 Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeostwa.4 2. Przeznaczenie produktu.5 3. Opis produktu Wyświetlacz i elementy sterowania Zasilanie Przechowywanie Uchwyt ścienny.7 4. Uruchomienie.7 5. Działanie Włączanie/wyłączanie Ustawienie urządzenia Pomiar Kalibracja urządzenia Serwis i konserwacja Sprawdzanie żelu Czyszczenie obudowy Czyszczenie sondy Zmiana sondy Wymiana baterii Pytania i odpowiedzi Dane techniczne Akcesoria i części zamienne..15 Strona 3 z 15
4 1. Informacje o bezpieczeostwie Unikad zagrożeo elektrycznych: Nie używad w pobliżu elementów pod napięciem! Zachowując bezpieczeostwo produktu / gwarancja twierdzi: Używaj produktu zgodnie z jego przeznaczeniem i celem oraz w ramach określonych parametrów. Nie używaj w stosunku do niego siły. Nie przechowywad razem z rozpuszczalnikami (np. aceton). Podane temperatury sond /czujników odnoszą się jedynie do pomiaru obszaru czujnika. Nie wystawiad uchwytów i przewodów na temperatury wyższych niż 70 C, jeśli nie są one specjalnie zaprojektowane dla wyższych temperatur. Otwórz urządzenie tylko wtedy, gdy jest to wyraźnie opisane w instrukcji do celów serwisowych. Tylko prace konserwacyjne oraz serwisowe opisane w instrukcji powinny byd przeprowadzane. Proszę stosowad się do określonych kroków. Ze względów bezpieczeostwa, tylko oryginalne części zamienne firmy Testo powinny byd stosowane. Zapewnij prawidłową utylizację dla całego urządzenia: Zbycie wadliwych akumulatorów oraz zużytych baterii, możliwe jest tylko w specjalnie do tego przeznaczonych miejscach. Pod koniec cyklu życia urządzenia wyślij je do nas bezpośrednio, zapewniamy, że jest ono utylizowane w sposób przyjazny dla środowiska. Strona 4 z 15
5 2. Przeznaczenie produktu Testo 205 jest praktycznym przyrządem do pomiaru wartości ph i temperatury. Jego zastosowanie obejmuje pomiar substancji pół-stałych w sektorze produkcji i przetwórstwa żywności: rzeźnie, kontrola towarów podczas transportu, produkcja sera i piekarnie. Produkt Testo 205 nie nadaje się do pomiarów diagnostycznych w sektorze medycznym. Następujące składniki produktu są przeznaczone do ciągłego kontaktu z żywnością, zgodnie z rozporządzeniem (WE) 1935/2004: Sonda pomiarowa do 1 cm przed uchwytem sondy lub obudowy z tworzywa sztucznego. Jeżeli informacje o głębokości możliwej penetracji nie znajdują się w instrukcji obsługi powinny byd one zaznaczone bezpośrednio na sondzie. Strona 5 z 15
6 3. Opis produktu 3.1 Wyświetlacz i elementy sterowania Wyświetlacz ON/HOLD Przycisk włączenia/wyłączenia. Zapisywanie odczytów Gniazdo sondy z pierścieniem śrubowym MODE: Zmiana funkcji CAL: tryb kalibracji Komora baterii 3.2 Zasilanie Urządzenie jest zasilane czterema bateriami typu LR44 (są one zawarte w dostawie). Strona 6 z 15
7 3.3 Przechowywanie Zbiornik żelu służy do przechowywania sondy pomiędzy pomiarami. Sonda jest od razu gotowa do pracy, jeśli była przechowywana w żelu. Jeśli sonda nie była przechowywana przez dłuższy okres czasu w żelu, należy ją w nim umieścid na około 12 godzin, by ją zregenerowad. Zbiornik można również przymocowad do ściany za pomocą uchwytu. 3.4 Uchwyt ścienny Uchwyt ścienny ze specjalnym uchwytem na pasek i miejscem na zbiorniczek z żelem służy do bezpiecznego przechowywania narzędzia pomiarowego lub może to byd ułatwieniem w trakcie jego transportu. 4. Uruchomienie 5. Działanie Wkładanie baterii 5.1 Włączanie/wyłączanie Włącz urządzenie 1. Wyjmij komorę baterii. 2. Włóż baterie (4x Typ LR44). Uwaga na odpowiednią polaryzację + / -! 3. Włóż z powrotem komorę baterii 4. Usuo taśmę ochronną znajdującą się na obudowie. Wszystkie elementy zapalą się na krótko i urządzenie przejdzie do trybu pomiaru. Wyłączyd urządzenie: Przytrzymaj naciśnięty przycisk Strona 7 z 15
8 5.2 Ustawienie urządzenia Następujące funkcje mogą byd ustawione: Funkcja Opis Opcje ustawieo Jednostka temperatury Ta funkcja umożliwia ustawienie jednostki mierzenia temperatury C lub F Auto Hold (AUTO HOLD) Automatycznie zapisuje odczyt, kiedy tylko będzie on stabilny* On (włączony) lub Off (wyłączony) Gradient / Offset Calibration method (CAL) Wyświetla nachylenie i przesunięcie wartości zapisanych w urządzeniu Ustawia 1, 2 lub 3 punkty kalibracji Brak (tylko informacje) 1P, 2P lub 3P Calibration points (CAL ph) Auto off (AUTO OFF) Display light (bl) (Podświetlenie) Ustawia punkty kalibracji Urządzenie wyłącza się automatycznie jeżeli w ciągu 10 minut nie dotknie się żadnego przycisku. Wyświetlacz zapala się za kązdym razem kiedy naciśnie się przycisuk. Światło świeci się około 3 sekund 1P: 4, 7 lub 10 2P: 4 7 lub 7 10 On (włączony) lub Off (wyłączony) On (włączony) lub Off (wyłączony) Beeper (bp) * Modyfikacja mniej niż 0.02pH w 20s Dźwięk ostrzegawczy (wciśnięty przycisk, stabilny odczyt osiągnęty z włączoną funkcją Auto Hold ) On (włączony) lub Off (wyłączony) Procedurę ustawiania można przerwad jedynie przez wyłączenie urządzenia. Zmiany nie zostaną wtedy zapisane. 1. Urządzenie jest wyłączone. 2. Włączenie trybu ustawieo: nacisnąd + 3. Wybierz jednostki temperatury( C lub F): Potwierdzenie wyboru: 4. Przełącznik HOLD włączyd (ON) lub wyłączyd (OFF): Potwierdzenie wyboru: Wartości gradientu i przesunięcia zapisane w urządzeniu są wyświetlane jako informacje. Strona 8 z 15
9 Zmieo widok: 5. Wybierz metodę kalibracji (1P, 2P i 3P) Potwierdzenie wyboru: Jeżeli została wybrana kalibracja punktowa 1 lub 2 wykonaj następujący krok: Wybierz punkty kalibracji (4, 7 lub 10 bądź 4 7 lub 7 10): Potwierdzenie wyboru: 6. Automatyczne wyłączanie: włączyd (ON) lub wyłączyd (OFF) Potwierdzenie wyboru: 7. Podświetlanie wyświetlacza włączyd (On) lub wyłączyd (OFF) Potwierdzenie wyboru: 8. Dźwięk włączyd (On) lub wyłączyd (OFF): Potwierdzid wybór i zapisad ustawienia: Wszystkie elementy zapalą się na chwilę i urządzenie przestawi się na tryb pomiaru 5.3 Pomiar Ustawienie urządzenia Jeżeli po usunięciu zbiorniczka z żelem, na sondzie została jego duża ilośd, oznacza to, iż żel się zużył. Potrzebny jest nowy zbiorniczek na żel. Oczyścid sondę ph przed i po każdym pomiarze w wodzie z mydłem o niskim stężeniu, a następnie przepłukad ja wodą z kranu (temperatura wody powinna wynosid więcej niż 40 C). Przykładad do sondy suchy ręcznik papierowy. Nie trzed. Po przechowywaniu w pozycji poziomej: Należy wstrząsnąd sondę w celu uwolnienia pęcherzyków gazowych, które mogły powstad w jej koocówce. Ostrożnie zdjąd zbiorniczek z żelem Włączyd urządzenie: Przeprowadź pomiar Strona 9 z 15
10 Koocówka pomiarowa ze szkła, ryzyko pęknięcia! Niebezpieczeostwo obrażeo ze względu na elementy szklane, które pozostają w środowisku pomiarowym. Sprawdź koocówki sondy pomiarowej ph po każdym pomiarze. Zanurz sondę w mierzonym obiekcie. Na ekranie wyświetlane są mierzone wartości ph i temperatury. Odczyty są aktualizowane dwa razy na sekundę. Zachowaj pomiary ręcznie: Ponownie uruchom pomiar: - Jeśli funkcja Auto-Hold jest włączona, AUTO HOLD miga, aż do momentu, kiedy przyrząd znajdzie stabilny odczyt ph. Odczyty są następnie zamrożone (AUTO HOLD świeci nieustannie). Jeśli nie osiągnięto stabilnego odczytu ph w ciągu 300 sekund, pomiar zostaje zatrzymany. ( pokazuje się symbol: i AUTO HOLD świeci nieustannie). Ponownie uruchom pomiar: Zakooczenie pomiaru 1. Wyłącz urządzenie: przytrzymaj przycisk: 2. Oczyścid sondę ph w wodzie z mydłem o niskim stężeniu, a następnie przepłukad ja wodą z kranu (temperatura wody powinna wynosid więcej niż 40 C). Przykładad do sondy suchy ręcznik papierowy. Nie trzed. 3. Pozostaw sondę w zbiorniczku z żelem. Sondy muszą byd zanurzone w żelu. Utrzymaj żel w czystości. 5.4 Kalibracja urządzenia W trakcie kalibracji należy pamiętad, że szklana sonda nie może dotykad syntetycznego materiału butelki. Najlepiej nie zostawiad urządzenia w butelce, ponieważ mogą powstawad odchylenia w kalibracji nawet do ± 0,4 ph. Urządzenie jest włączone i jest w trybie pomiaru. 1. Włącz tryb kalibracji: - Punkt kalibracji jest pokazany (4, 7 lub 10) i miga CAL. 2. Omio punkt kalibracji: lub- Zanurz sondę w roztworze buforowym, aby rozpocząd kalibrację: - Urządzenie czeka na stabilny odczyt: AUTO miga. Strona 10 z 15
11 Jeżeli jest możliwy stabilny odczyt (zmiany mniej niż 0.02pH w 20 sekund.), punkt kalibracji kalibruje i urządzenie przechodzi do następnego punktu kalibracji (jeśli jest dostępny) lub do nachylenia i przesunięcia wyświetlania wartości. Przeprowadź kalibrację ręcznie: Powtórz krok 2 dla dodatkowych punktów kalibracji. - Po zakooczeniu kalibracji przedstawiono ilośd gradientu i wartości przesunięcia. Jeśli ilośd gradientu jest mniejsza niż 50 mv / ph lub wartośd przesunięcia jest większa niż 60mV, elektroda ph jest zużyta i należy ją wymienid. 3. Przejdź do widoku pomiaru: CAL. 6. Serwis i konserwacja 6.1 Kontrola żelu Sprawdzaj czystośd żelu w zbiorniczku regularnie i upewnij się, że jest wypełniony do właściwego poziomu. Wymieo korek w zbiorniczku w razie potrzeby. 6.2 Czyszczenie obudowy Obudowę można czyścid wilgotną szmatką (woda + mydło. Nie należy używad agresywnych środków czyszczących! 6.3 Czyszczenie sondy Zniszczenie sondy z powodu niewłaściwego czyszczenia! Niebezpieczeostwo obrażeo ze względu na elementy szklane, pozostających w Środowisku pomiaru. Należy używad tylko określonych substancji czyszczących. W zależności od rodzaju zanieczyszczeo, następujące substancje czyszczące są odpowiednie: - Tłuszcz: płyn do mycia naczyo - Białko: pepsyna 1. Stosowanie ciepłej wody poprawia skutecznośd czyszczenia. 2. Nalad płyn do mycia naczyo lub pepsynę na ściereczkę i delikatnie przetrzed (nie pocierad, ponieważ prowadzi to do ładowania statycznego). 3. Wypłukad sondę czystą ciepłą wodą. 4. Aby ustabilizowad sondę należy ją trzymad przynajmniej przez 1 godzinę (a najlepiej przez 12 godzin) w zbiorniczku z żelem. 5. Ponownie skalibrowad sondę (patrz 5.4 Kalibracja urządzenia, strona 10). Strona 11 z 15
12 6.4 Zmiana sondy Urządzenie musi byd na nowo skalibrowane jeżeli została wymieniona sonda (patrz 5.4 Kalibracja urządzenia, strona 10)! Urządzenie musi byd wyłączone. Nie należy dotykad gniazd wtykowych w urządzeniu! 1. Obród pierścieo śruby w lewo i wyjmij sondę. 2. Podłącz nową sondę (uwaga na rowek prowadzący) i dokręd śrubę pierścienia w kierunku ruchu wskazówek zegara. 6.5 Wymiana baterii 1. Wyciągnij komorę baterii. 2. Wyjmij zużyte baterie i włóż nowe: Typ baterii (4x LR44). Uważaj na biegunowośd + / Zamknij komorę baterii Strona 12 z 15
13 7. Pytania i odpowiedzi Pytanie Możliwy powód Możliwe rozwiązanie Niestabilny odczyt Ładunki statyczne Powietrze dostaje się do koocówki pomiarowej Elektroda ph wyschła. Spłukad elektrodę ph wodą z kranu lub w wodzie z mydłem o niskim stężeniu. Strzepad elektrodę ph ku dołowi, tak jak termometr rtęciowy. Umieśd elektrodę ph na kilka godzin w wodzie lub w rozcieoczonym roztworze kwasu solnego. Symbol Urządzenie samo się wyłącza. Wyświetla się Er1. Wyświetla się Er2. Wyświetla się Er3. Wyświetla się Er4. Pozostały czas pracy akumulatora < 10h Funkcja Auto Off jest włączona. Nieprawidłowa wartośd gradientu elektrody ph. Uszkodzona elektroda ph Nieprawidłowa wartośd elektrody ph. Elektroda ph nieaktywna. Nieprawidłowa wartośd gradientu elektrody ph następującym w 3 punktach kalibracji. Elektroda ph jest uszkodzony. Sonda nie poprawnie zamocowana. Elektroda ph jest uszkodzona. Zmieo baterię (Patrz <10h. 6.4 Wymiana baterii Str. 12) Automatyczne wyłączenie. (Patrz punkt 5.2 Ustawienie Urządzenia, str. 8) Należy wykonad ponowną kalibrację urządzenia, Można wykorzystad nowy roztwór buforu. Wymieo sondę. Należy wykonad ponowną kalibrację urządzenia, Można wykorzystad nowy roztwór buforu. Wymieo sondę. Należy wykonad ponowną kalibrację urządzenia, Można wykorzystad nowy roztwór buforu. Wymieo sondę. Sprawdź połączenie. Wymieo sondę. Jeśli nie odpowiedzieliśmy na wszystkie Paostwa pytania lub mają Paostwo jakieś wątpliwości, proszę się skontaktowad z najbliższym dystrybutorem naszych urządzeo, lub w Biurze Obsługi Klienta Testo. Zapraszamy również na naszą stronę internetową, gdzie znajdą Paostwo bezpośredni kontakt do naszej firmy: Strona 13 z 15
14 8. Dane techniczne Funkcja Wartośd Parametry ph / C Czujnik elektrody ph / NTC Zakres pomiaru od 0 do 14 ph / ± 0 do +60 C (krótkotrwale do 80 C, max. 5min) Rozdzielczośd 0.01 ph / 0,1 C Dokładnośd Kompensacja temperatury ± 0.02 ph / ± 0,4 C Automatyczna Sonda Moduł sondy Szybkośd pomiaru 2/s Temperatura pracy ± 0 do +50 C Temperatura przechowywania od -20 do +70 C Zasilanie 4 x bateria typ LR44 Żywotnośd baterii ok. 80 godzin Obudowa ABS Stopieo ochrony IP 65 Wytyczne CE 2004/108/WE Wymiary (dł. x szer. x wys.) 145 x 38 x 167 Gwarancja 2 lata, z wyłączeniem modułów sond, dokładne warunki gwarancji zobacz na Strona 14 z 15
15 9. Akcesoria i części zamienne Nazwa Numer produktu Moduł sondy wraz ze zbiorniczkiem z żelem Zbiorniczek 205 z żelem, 1 szt Roztwór buforowy ph (4.01pH), 250 ml, 1 szt Roztwór buforowy ph (7.00pH), 250 ml, 1 szt Walizka aluminiowa Strona 15 z 15
Sonda testo Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sonda testo Nr produktu 000122778 Strona 1 z 11 3. Opis produktu 3.1 Wyświetlacz i elementy sterowania Strona 2 z 11 Strona 3 z 11 Ekran ON/HOLD przełącznik wł/wył; zamraża odczyty MODE:
Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP Nr produktu : 123565 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 1. INFORMACJA OGÓLNA Proszę przeczytać uważnie ten dokument i zapoznać się z działaniem
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
testo 460 Instrukcja obsługi
testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 206 Przyrząd do pomiaru ph/temperatury INSTRUKCJA OBSŁUGI
testo 206 Przyrząd do pomiaru ph/temperatury INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE OGÓLNE Przed użyciem proszę uważnie przeczytać instrukcję i zapoznać się ze sposobem użytkowania. Instrukcję trzymać w pobliżu
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Krótka instrukcja obsługi testo 606-2
Krótka instrukcja obsługi testo 606-2 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Elektrody pomiarowe 3. Czujnik wilgotności/temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6. Pojemnik na baterie (z tyłu)
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001589965 ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna Strona 1 z 9 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie wodoodpornego miernika ph / temperatury Extech
Anemometr testo 416, 0.6 do 40 m/s
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 101158 Anemometr testo 416, 0.6 do 40 m/s Strona 1 z 9 Ogólne uwagi Ten rozdział zawiera ważne informacje na temat korzystania z tej dokumentacji. Dokumentacja, zawiera informacje,
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011
. Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 CE Wprowadzenie Dziękujemy za zakup mikroprocesorowego wodoodpornego miernika temp. model 7011 ph/mv. Umożliwia on pomiar szerokiego
Rejestrator temperatury i wilgotności Testo 174 H, -20 do +70 C, %RH, IP65
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101412 Rejestrator temperatury i wilgotności Testo 174 H, -20 do +70 C, 0-100 %RH, IP65 Strona 1 z 10 1. Zasady bezpieczeństwa i dot. Środowiska 1.2 Na temat tej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Krótka instrukcja obsługi testo 810
Krótka instrukcja obsługi testo 810 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik powietrza/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
MIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie zdrowia
Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane
3. Bieżące wartości będą wyświetlane na wyświetlaczu LCD przez 1 sek i następnie będzie wyświetlona wartość 706. 4. Po 2 sek pojawi się na wyświetlaczu LCD tekst "SA" oznacza to, że obecny wynik kalibracji
Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1217981 Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego Strona 1 z 8 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu miernika chloru CL500. CL500 jest rewolucyjnym pierwszym
196 / 196 M Spis treści
Instrukcja obsługi Spis treści Rozdział Strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Elementy przyrządu 4 4. Elementy wyświetlacza 5 5. Uruchomienie 6 5.1 Wkładanie baterii
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Termohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3
PIROMETR AX Instrukcja obsługi
PIROMETR AX-6520 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 3 2. Uwagi... 3 3. Opis elementów miernika.. 3 4. Opis wyświetlacza LCD. 4 5. Sposób pomiaru 4 6. Obsługa pirometru..
Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP Nr produktu 123095 Strona 1 z 5 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Produkt przeznaczony jest do ważenia przedmiotów o maksymalnej wadze 200g. Waga może być
Art. Nr TESTO miernik wilgotności materiału. Osłona: pozycja parkowania. Elektrody pomiarowe. Wyświetlacz. Przyciski do obsługi
Art. Nr 10 14 03 TESTO 606-1 miernik wilgotności materiału www.conrad.pl Osłona: pozycja parkowania Elektrody pomiarowe Wyświetlacz Przyciski do obsługi Pojemnik na baterie (tył) Styki próbnika Lista możliwych
Nr produktu Nazwa produktu Termohigrometr Testo 622
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00101134 Nazwa produktu Termohigrometr Testo 622 Strona 1 z 17 Spis treści 1 Spis treści...23 2 Bezpieczeństwo i środowisko...24 2.1. O dokumencie...24 2.2. Zapewnienie bezpieczeństwa...25
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu
Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo
Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo 1 5 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 , 2,4 < Setup> < Setup_> < Mode> < Mode_> 3 2 3 4 - włączenie nacisnąć / wyłączenie
STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi
STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340 74 PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI 1 2 3 4 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka
Wodoodporne mierniki ph i temperatury HI HI Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wodoodporne mierniki ph i temperatury HI 98127 HI 98128 Nr produktu 000120750 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi HI 98127 - HI 98128 Wodoodporne mierniki ph i temperatury Szanowni klienci,
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie
Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu 000120768 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi HI 98311 - HI 98312 Wodoodporne mierniki EC/TDS & temperatury Szanowni klienci, Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-411/412/413/414 MIERNIKI PRZEPŁYWU POWIETRZA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-411/412/413/414 MIERNIKI PRZEPŁYWU POWIETRZA 1. Opis przyrządu TM-41x to seria przyrządów do pomiaru prędkości powietrza i temperatury. Przyrządy są idealne do miejscowych pomiarów
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%
Instrukcja obsługi HI 98129 HI98130 Miernik wartości ph / przewodności czynnych EC i TDS oraz temperatury Nr 120770 Opis produktu: HI 98129 i HI98130 Combo przekonują uniwersalnymi możliwościami wykorzystania:
Decybelomierz testo 815. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 8
Decybelomierz testo 815 Instrukcja obsługi Nr produktu: 100695 Strona 1 z 8 1. Opis produktu 1.1 Wyświetlacz i elementy obsługi Strona 2 z 8 1.2 Napięcie zasilania Napięcie dostarczane jest przez baterię
Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym
Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Rejestrator temperatury i wilgotności Testo 174 H
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator temperatury i wilgotności Testo 174 H Nr produktu 101411 Strona 1 z 10 Bezpieczeństwo i środowisko Informacje o dokumencie Przed przystąpieniem do pracy proszę dokładnie
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
testo Detektor czynników chłodniczych Instrukcja obsługi
testo 316-3 Detektor czynników chłodniczych Instrukcja obsługi 2 1 Spis treści 1 Spis treści 1 Spis Treści... 3 2 Bezpieczeństwo i środowisko... 4 2.1. Informacje o niniejszej publikacji... 4 2.2. Wskazówki
TESTER NAPIĘCIA AX-T902
~ AC TESTER NAPIĘCIA AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie przed potencjalnym niebezpieczeństwem. Przeczytaj instrukcję
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Miernik dwutlenku węgla testo
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 122390 Miernik dwutlenku węgla testo 535 0560 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Podłączenie do sieci zasilania (zasilacz nr. 0554.088) Rekomendowany przy długookresowych pomiarach.
AX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego
Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie
HI Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI HI991001 Nr produktu 000104731 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi HI 991001 Wodoodporny ręczny przyrząd do pomiaru wartości ph oraz temperatury Stan: 09/10 www.hanna-de.com Gwarancja HI
Termometr PL120 T2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr PL120 T2 Nr produktu 000123402 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Termometr PL-120 T2 Nr produktu 12 34 02 Wersja 09/11 1. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Niniejszy produkt przeznaczony
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4
Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
TERMOELEKTRYCZNY ANEMOMETR model: 300
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl TERMOELEKTRYCZNY ANEMOMETR model: 300 Spis treści 1. Zalety urządzenia
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740 Spis treści 1. Opis miernika... 3 2. Ostrzeżenia odnośnie bezpieczeństwa... 3 3. Funkcje..... 3 4. Specyfikacje... 4 Specyfikacja ogólna...