STAR 300 STAR 500 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "STAR 300 STAR 500 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Transkrypt

1 Motoriduttore elettromeccanico per cancelli ad ante battenti Electromechanical gear motor for wing gates Motoréducteur électromécanique pour portails à battants Elektromechanischer Oberflur-Drehtorantrieb Motorreductor eletromecanico para rejas de puertas batientes Motorredutor electromecãnico para portões de folhas batentes Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych. Elektromechanische reductiemotor voor vleugel hekken STAR 300 STAR 500 IT GB F D E P PL NL MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIE HANDBOEK Keyautomation S.p.A

2 SPIS TREŚCI WAŻNE UWAGI 50 DANE TECHNICZNE 51 CAŁKOWITE WYMIARY 51 PLAN INSTALACJI 52 KROKI PRZYGOTOWAWCZE 52 POMIARY INSTALACYJNE 53 ODBLOKOWANIE AWARYJNE 54 DZIAŁANIE KONIEC-STOP 55 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 55 KONSERWACJA 56 USUWANIE 56 WAŻNE UWAGI Przy problemach z instalacją, skontaktuj się z Key Automation S.p.A TEL. (+39) także wszelką odpowiedzialność za szkody lub okaleczenia wyrządzone osobom lub rzeczom wskutek niewłaściwego korzystania lub nieprawidłowej instalacji. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed instalacją lub programowaniem układu sterowania. lacjach i automatyzacjach. nych techników. AUTOMATYZACJA MUSI BYĆ WPROWADZANA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI EUROPEJSKIMI: EN EN EN sprzętu od zasilania. Standardy wymagają odseparowania styków na co najmniej 3 mm w każdym biegunie (EN ). rury elastyczne lub sztywne. - maszynowa 2006/42/CEE, Aneks IIA). również wszelkimi obowiązującymi przepisami lokalnymi. przepisom i musi być solidnie wykonana. zgodnie z maksymalnymi limitami, jakie dopuszcza norma EN jednostki sterującej), tak aby brama mogła być natychmiastowo zatrzymana wych oraz nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie otrzymały odpowiedniego nadzoru lub instrukcji. 50

3 RODZAJ KOD OPIS STAR PS-300FA Siłownik elektromechaniczny nieodwracalny do bram o długości skrzydła 3m, 230 Vac STAR PS-300FA-R Siłownik elektromechaniczny odwracalny do bram o długości skrzydła 3m, 230 Vac STAR PS300-24FA Siłownik elektromechaniczny nieodwracalny do bram o długości skrzydła 3m, 24 Vdc STAR PS-400FA Siłownik elektromechaniczny nieodwracalny do bram o długości skrzydła 5m, 230 Vac STAR PS-400FA-R Siłownik elektromechaniczny odwracalny do bram o długości skrzydła 5m, 230 Vac STAR PS400-24FA Siłownik elektromechaniczny nieodwracalny do bram o długości skrzydła 5m, 24 Vdc DANE TECHNICZNE 900PS-300FA 900PS-300FA-R 900PS300-24FA 900PS-400FA 900PS-400FA-R 900PS400-24FA Sugerowana jednostka kontrolna (CT-2/CT-201)* (CT-2/CT-201)* (CT-824S)* (CT-2/CT-201)* (CT-2/CT-201)* (CT-824S)* Zasilanie 230 Vac 230 Vac 24 Vdc 230 Vac 230 Vac 24 Vdc Maksymalna moc 250 W 250 W 120 W 250 W 250 W 120 W Prąd jałowy 1,1 A 1,1 A 5 A 1,1 A 1,1 A 5 A Kondensator 10 μf 10 μf - 10 μf 10 μf - Zabezpieczenie 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP Maksymalny nacisk 1700 N 1300 N 1500 N 1700 N 1300 N 1500 N Otwarcie skrzydła 90 /120 Max 90 /120 Max 90 /120 Max 90 /120 Max 90 /120 Max 90 /120 Max Cykl pracy 30 % 30 % 80 % 30 % 30 % 80 % Zabezpieczenie termalne 150 C 150 C C 150 C - Czas otwierania do s 19 s 20 sek 29 s 24 s 25 s Temperatura pracy C C C C C C Waga silnika 8 Kg 8 Kg 8 Kg 8 Kg 9 Kg 8,5 Kg Maks. waga skrzydła (kg) STAR STAR , ,5 3 3,5 4 4,5 5 Maks. długość skrzydła (m) Maks. długość skrzydła (m) Maks. waga skrzydła (kg) CAŁKOWITE WYMIARY STAR mm STAR mm STAR mm STAR mm 460mm 110mm 108mm 51

4 PLAN INSTALACJI siłownik 2 Migacz 3 Antena 4 Selektor kluczykowy lub cyfrowy 5 Fotokomórki 6 Kolumna 7 Tablica ostrzegawcza 8 Jednostka kontrolna KROKI PRZYGOTOWAWCZE Nowa seria siłowników STAR została stworzona do bram o wadze do 600 kg i skrzydle o szerokości do 5 m. Przed przystąpieniem do instalacji, upewnij się że brama otwiera i zamyka się bez problemu, oraz: INSTALACJA Otwórz opakowanie i sprawdź czy siłownik nie został uszkodzony podczas transportu. Zamocuj krawędzie otwierania i zamykania. 52

5

6 Przymocuj zaciski podpierające do siłownika korzystając z dostępnej śruby. Po wykonaniu na kolumnach pomiarów wybranych z tabeli dołączonej do poprzedniej strony, przystąp do wykonania następujących czynności: Zadecyduj gdzie chcesz zaisntalować siłownik zgodnie z otwarciem, jakie chcesz, żeby wykonywał (maksymalnie 120 ). UWAGA: przedni wspornik musi znajdować się 65 mm poniżej tylnego wspornika. Odmontuj zaciski podpierające od siłownika. Przymocuj zaciski do kolumny i bramy. 65mm Zainstaluj siłownik na zaciskach podpierających i przymocuj kraniec korzystając z udostępnionych śrub i nakrętek. Upewnij się, że siłownik znajduje się całkowicie w pozycji poziomej. wane. ODBLOKOWANIE AWARYJNE W razie awarii lub braku zasilania, obejście silnika może odblokować bramę: - Włóż klucz odblokowujący, który znajdziesz przy silniku, i przekręć go o 90. Następnie podnieś pokrywę, aby ją odblokować. W ten sposób odblokujesz system redukcji wewnętrznej. - Aby ponownie uruchomić napęd, należy zamknąć pokrywę i ustawić ją w pozycji wyjściowej, aby ponownie zamknąć system obrotu siłownika. Obróć klucz zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Podnieś pokrywę, aby ją odblokować. 54

7 DZIAŁANIE KONIEC-STOP OSTRZEŻENIE: wadnicę śruby. Dla działania koniec-stop, należy postępować następująco: jąc zasuwę. PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE STAR 230V (900PS-300FA/900PS-300FA-R/900PS-400FA/900PS-400FA-R) Kondensator Zamknij 2 Otwórz 3) Wspólne G Uziemienie STAR 24V (900PS300-24FA/ 900PS400-24FA) PRZEWÓD SILNIKA Silnik DX Silnik SX Niebieski Otwarcie Zamknięcie Brązowy Zamknięcie Otwarcie Czarny + koder + koder Żółty/Zielony S koder S koder Szary - koder - koder UWAGA: Do działania kodera, oba skrzydła bramy, znajdujące się w pozycji zamkniętej, muszą spoczywać na mechanicznym stoperze. OSTRZEŻENIE: Zawsze podłączaj uziemienie do systemu zasilania za pomocą przewodu o minimalnym przekroju 2,5 mm 2 55

8 KONSERWACJA NIEBEZPIECZEŃSTWO: Przy wszelkiego typu konserwacji, odłącz zasilanie. Smarowanie reduktora jest zapewnione dzięki trwałemu smarowi, i z tego powodu nie wymaga konserwacji. W celu odpowiedniej konserwacji systemu, gdzie reduktor jest czynny, postępuj zgodnie z następującym: Czyść okresowo z brudu szynę i kółka. W wypadku awarii, system nie może być używany. USUWANIE OGÓLNE OSTRZEŻENIA Umieść etykietki ostrzegające przed zgnieceniem w dobrze widocznym miejscu lub przy jednostkach kontrolnych; stalowaniu, musi być to zaznaczone w instrukcjach. lub musi zostać umieszczony odpowiedni symbol (ISO 3864, zobacz symbol). ZALECENIA KOŃCOWE Trzymaj urządzenie sterujące poza zasięgiem dzieci i nie pozwól im bawić się urządzeniem kontrolnym. obrotowego. Gdy system jest w sąsiedztwie drogi publicznej, konieczne jest zainstalowanie co najmniej dwóch z redukcyjnej. UWAGA: RYZYKO ZGNIECENIA. 56

9 Key Automation S.p.A Via Alessandro Volta, Noventa di Piave (Ve) Italia T F P.IVA C.F Capitale Sociale Euro ,00 i.v. Reg. Imprese di Venezia n REA VE ISPSIR rev07

AUTOMATYZACJA MUSI BYĆ WPROWADZANA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI EUROPEJSKIMI: EN

AUTOMATYZACJA MUSI BYĆ WPROWADZANA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI EUROPEJSKIMI: EN Motoriduttore interrato Under grounded gear motor Motoreducteur enterré Unrterflur-Drehtorantrieb Motorreductor interrado Motorredutor interrado Podziemny motoreduktor Onder geaard uitrustingsmotor UNDER

Bardziej szczegółowo

TURBO 40 TURBO 80 TURBO 120 TURBO 160

TURBO 40 TURBO 80 TURBO 120 TURBO 160 Motoriduttori per scorrevoli Gear-motor for sliding gates Motoreducteur pour coulissants Getriebe für Schiebegitter Motorreductores para rejas correderas Motorredutores para portões de correr Napęd silnikowy

Bardziej szczegółowo

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( ) VULCAN PODZIEMNY, NIEODWRACALNY, ELEKTROMECHANICZNY MOTOREDUKTOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 (03.12.2010) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( ) AXIL ELEKTROMECHANICZNY, NIEODWRACALNY SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 (04.12.2009) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w

Bardziej szczegółowo

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM max PRZESUWNYCH długość skrzydła O 3m MAX. ( R20/310M) WADZE lub 450 4 m KG ( R20/510M)

Bardziej szczegółowo

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1 Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH (z programatorem PRGU433PP) DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 3.3 (20.01.2009) V2 ELETTRONICA zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez

Bardziej szczegółowo

Dynamos. Siłownik do bram przesuwnych PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dynamos. Siłownik do bram przesuwnych PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Dynamos Siłownik do bram przesuwnych PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA -sprawdź czy usunięto ręczne zabezpieczenia będące na wyposażeniu bramy -przed pierwszym uruchomieniem sprawdź czy automat został

Bardziej szczegółowo

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych KRONO Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43 Instalacja typowa: 1) Zespół silnikowy lewy 2) Zespół silnikowy prawy 3) Sterownik 4) Odbiornik

Bardziej szczegółowo

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh Ixengo L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowych SKRZYDŁO DO 4 M 400 KG Solidny, wydajny i łatwy w montażu

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

XW432Be ZESTAW DO BRAM SKRZYDŁOWYCH

XW432Be ZESTAW DO BRAM SKRZYDŁOWYCH XW432Be ZESTAW DO BRAM SKRZYDŁOWYCH Umożliwia zautomatyzowanie dwuskrzydłowej przeznaczonej do użytku prywatnego, o szerokości do 1,8 m i wadze do 180 kg dla każdego skrzydła; wysokość max 2 m NOWOCZESNY

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7. SPIS TREŚCI 1. OPIS str. 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA str. 3 3. INSTALACJA str. 3 4. PRÓBA TECHNICZNA str. 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE str. 8 6. KONSERWACJA str. 9 7. NAPRAWA str. 9 8. DOSTĘPNE AKCESORIA

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Cannex FAAC do bram przesuwnych

Cannex FAAC do bram przesuwnych Faac Zestaw 740 do bram przesuwnych do 500 kg Siłownik elektromechaniczny do bram przesuwnych o cieżarze do 500 kg. Modele 740 i 741 przeznaczone są do automatyzacji bram wjazdowych o długości maksymalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSHANDLEIDING

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSHANDLEIDING .p l Centrale elettronica Electronic control unit Centrale électronique Elektronische Steuereinheit Central electrónica Central electrónica Elektroniczna jednostka sterująca Electrische zekering GB F D

Bardziej szczegółowo

WAŻNE UWAGI W razie jakichkolwiek problemów z instalacją, prosimy o skontaktowanie się z Key Automation S.p.A. TEL. (+48) 224.

WAŻNE UWAGI W razie jakichkolwiek problemów z instalacją, prosimy o skontaktowanie się z Key Automation S.p.A. TEL. (+48) 224. Motoriduttore Snodato per Ante da 2 m Articulated reduction gear for doors of 2 m Motoréducteur Articulé pour Portes de 2 m Gelenkantrieb für Flügel von 2 m Motorreductor Articulado para Puertas de 2 m

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

WIND SYSTEM DO DRZWI PRZESUWNYCH DO 160 Kg

WIND SYSTEM DO DRZWI PRZESUWNYCH DO 160 Kg WIND SYSTEM DO DRZWI PRZESUWNYCH DO 160 Kg PLUS CENTRALA STERUJĄCA Wyposażona w złącza i zaciski do podłączenia: Główne zasilanie Moc silnika Licznik cykli Bateria Stop elektromechaniczny Możliwość zaprogramowania

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

SL 200-300. bramy przesuwne

SL 200-300. bramy przesuwne 0 bramy przesuwne cancelli scorrevoli SL 00-00 Dane techniczne SL SL użytkowanie częstotliwość użytkowania zasilanie napędu pobór mocy stopień ochrony prędkość max moment obrotowy nominalny moment obrotowy

Bardziej szczegółowo

WAŻNE PRZYPOMNIENIE DLA INSTALATORA

WAŻNE PRZYPOMNIENIE DLA INSTALATORA 740 / 741 1 WAŻNE PRZYPOMNIENIE DLA INSTALATORA OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 1. UWAGA! Dla zachowania bezpieczeństwa, zaleca się przeczytanie niniejszej instrukcji. Nieprawidłowa instalacja lub użytkowanie

Bardziej szczegółowo

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników

Bardziej szczegółowo

D600 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

D600 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA D600 Napęd elektromechaniczny do bram garażowych do użytku przydomowego z jednoczęściową szyną jezdną Wszechstronność Model D600 to napęd z silnikiem 24V, z jednoczęściową szyną jezdną z łańcuchem napędowym

Bardziej szczegółowo

Seria ATI ATI. Siłownik naziemny do bram skrzydłowych. Wykonanie standardowe. Charakterystyka ogólna

Seria ATI ATI. Siłownik naziemny do bram skrzydłowych. Wykonanie standardowe. Charakterystyka ogólna Seria ATI ATI Dokumentacja techniczna 119D49 Siłownik naziemny do bram skrzydłowych ykonanie standardowe 1 - siłownik ATI yposażenie 2 centrala sterująca 3 karta odbiornika radiowego 4 fotokomórki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

MASTER220. Importer Nice-Polska Sp. z o.o Pruszków ul. Parzniewska 2A Tel Wyprodukowane przez grupę Nice

MASTER220. Importer Nice-Polska Sp. z o.o Pruszków ul. Parzniewska 2A Tel Wyprodukowane przez grupę Nice MASTER220 Importer Nice-Polska Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. Parzniewska 2A Tel. +48 22 759 40 00 Wyprodukowane przez grupę Nice 1 - INFORMACJE OGÓLNE 1A - OSTRZEŻENIA Niewypełnienie poniższych wskazówek

Bardziej szczegółowo

NAPĘD 414 P COMPACT DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN (DYREKTYWA 89/392 EWG) Via Benini, Zola Predosa BOLONIA, Włochy

NAPĘD 414 P COMPACT DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN (DYREKTYWA 89/392 EWG) Via Benini, Zola Predosa BOLONIA, Włochy Instrukcja montażowa napędu 414 P COMPACT str. 2 NAPĘD 414 P COMPACT DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN (DYREKTYWA 89/392 EWG) Producent: Adres: Stwierdza, że: FAAC S.p.A Via Benini, 1-40069 Zola Predosa

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 9 5. DZIAŁANIE MANUALNE 10 6.

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 9 5. DZIAŁANIE MANUALNE 10 6. 413 SPIS TREŚCI 1. OPIS str. 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA str. 3 3. INSTALACJA str. 3 4. PRÓBA TECHNICZNA str. 9 5. DZIAŁANIE MANUALNE str. 10 6. KONSERWACJA str. 10 7. NAPRAWA str. 10 8. DOSTĘPNE AKCESORIA

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

XW432Be ZESTAW DO BRAM SKRZYDŁOWYCH

XW432Be ZESTAW DO BRAM SKRZYDŁOWYCH XW432Be ZESTAW DO BRAM SKRZYDŁOWYCH Umożliwia zautomatyzowanie dwuskrzydłowej przeznaczonej do użytku prywatnego, o szerokości do 1,8 m i wadze do 180 kg dla każdego skrzydła; wysokość max 2 m NOWOCZESNY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK DO SKRZYDŁOWYCH BRAM ROZWIERANYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK DO SKRZYDŁOWYCH BRAM ROZWIERANYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK DO SKRZYDŁOWYCH BRAM ROZWIERANYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI SPECYFIKACJA STONE jest siłownikiem przeznaczonym do automatyzacji rozwieranych bram skrzydłowych,

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA DEKLARACJA ZGODNOŚCI URZĄDZENIA (DYREKTYWA 98/37/EC) WAŻNE INFORMACJE DLA INSTALATORA

EUROPEJSKA DEKLARACJA ZGODNOŚCI URZĄDZENIA (DYREKTYWA 98/37/EC) WAŻNE INFORMACJE DLA INSTALATORA 2 EUROPEJSKA DEKLARACJA ZGODNOŚCI URZĄDZENIA (DYREKTYWA 98/37/EC) Producent: Adres: Deklaruje, że: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa - Bolonia - WŁOCHY Napęd S418 został zbudowany w celu zamontowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH O MAX. WADZE 450 KG NA POSESJE PRYWATNE max długość skrzydła 3 m z enkoderem

Bardziej szczegółowo

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic Nr ref.: 41035/801 Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic Nr ref.: 41035/003 Instrukcja montażu i uruchomienia MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A tel. +48 42 616 21 00,

Bardziej szczegółowo

FIRMA Z CERTYFIKATEM JAKOŚCI DNV =UNI EN ISO 9001/2000=

FIRMA Z CERTYFIKATEM JAKOŚCI DNV =UNI EN ISO 9001/2000= FIRMA Z CERTYFIKATEM JAKOŚCI DNV =UNI EN ISO 9001/2000= POLSKI WAŻNE INFORMACJE DLA INSTALATORA OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przeczytanie poniższych zaleceń jest bardzo ważne dla zapewnienia bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V.

Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V. Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V Spis treści MODELE I CHARAKTERYSTYKA...3 DANE TECHNICZNE...3 WYMIARY SZLABANU...3 MONTAŻ JEDNOSTKI CENTRALNEJ...4 SCHEMAT INSTALACJI...4 PODŁĄCZENIA

Bardziej szczegółowo

Zestaw CAME KRONO STANDARD

Zestaw CAME KRONO STANDARD Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 02:34 Link do produktu: /came-krono-s-standard-p-389.html CAME KRONO-S STANDARD Cena Dostępność Numer katalogowy 2 583,00 zł Dostępny Zestaw CAME KRONO STANDARD Opis

Bardziej szczegółowo

NAPĘD ELEKTRYCZNY UM 1,5

NAPĘD ELEKTRYCZNY UM 1,5 NAPĘD ELEKTRYCZNY UM 1,5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Napęd elektryczny UM 1,5 przeznaczony jest do współpracy z zaworami o obrocie 90 stopni. Maksymalny moment manewru wynosi 15 Nm. Kompaktowa budowa sprawia,

Bardziej szczegółowo

ORVALDI Synergy Vdc

ORVALDI Synergy Vdc INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI Synergy 24-240 Vdc ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Ważne Ostrzeżenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM. przesuwnych

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM. przesuwnych Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM przesuwnych PRZESUWNYCH O MAX. WADZE 450 KG NA POSESJE PRYWATNE AUTOMAT H30 Z ENKODEREM ORAZ Z WBUDOWANĄ

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

COMBI 740 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. v. 3.2 ( )

COMBI 740 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. v. 3.2 ( ) COMBI 740 ELEKTROHYDRAULICZNY NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 3.2 (05.03.2010) 1. Wstęp. Przed przystąpieniem do montażu napędu należy zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Kontrola i analiza ryzyka dla bram skrzydłowych

Kontrola i analiza ryzyka dla bram skrzydłowych Kontrola i analiza ryzyka dla bram skrzydłowych Kontr. 3.00 Zgodnie z Dyrektywą Maszynową 98/37/WE i odpowiednimi fragmentami norm EN 13241-1; EN 12453; EN 12445; EN 12635 01/09/2007 Uwaga: wypełniając

Bardziej szczegółowo

Napędy do bram przesuwnych

Napędy do bram przesuwnych Napędy do bram przesuwnych POZOSTAŁE AKCESORIA Wyłączniki str. 144 Fotokomórki str. 148 Listwy zabezpieczające str. 150 Lampy str. 152 Piloty str. 140 Inne str. 153 53 Typ instalacji Maks. waga skrzydła

Bardziej szczegółowo

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSHANDLEIDING

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSHANDLEIDING .p l Centrale elettronica Electronic control unit Centrale électronique Elektronische Steuereinheit Central electrónica Central electrónica Elektroniczna jednostka sterująca Electrische zekering GB F D

Bardziej szczegółowo

CAME AMICO EXCLUSIVE. Opis produktu. Link do produktu: ,00 zł

CAME AMICO EXCLUSIVE. Opis produktu. Link do produktu: ,00 zł Dane aktualne na dzień: 16-09-2016 20:51 Link do produktu: /came-amico-exclusive-p-388.html CAME AMICO EXCLUSIVE Cena Dostępność Numer katalogowy 2 049,00 zł Dostępny Zestaw CAME AMICO EXCLUSIVE Opis produktu

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Zestaw CAME KRONO PRESTIGE

Zestaw CAME KRONO PRESTIGE Dane aktualne na dzień: 16-09-2016 20:51 Link do produktu: /came-krono-s-prestige-p-390.html CAME KRONO-S PRESTIGE Cena Dostępność Numer katalogowy 1 730,00 zł Dostępny Zestaw CAME KRONO PRESTIGE Opis

Bardziej szczegółowo

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24 Seria FROG FROG Dokumentacja techniczna S45 CAME 11/99 119AS45 Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24 Kable zasilające silniki Kable podłączeniowe mikrowyłączników: 2 x 1,5 mm 2

Bardziej szczegółowo

Elixo 500. Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d uso Handleiding User manual Manual de utilización Guia de utilização Εγχειρίδιο χρήσης

Elixo 500. Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d uso Handleiding User manual Manual de utilización Guia de utilização Εγχειρίδιο χρήσης somfy.com FR DE IT NL EN ES PT EL Elixo 500 Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d uso Handleiding User manual Manual de utilización Guia de utilização Εγχειρίδιο χρήσης 5054406A SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych

Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych Napędy do bram garażowych Dexxo Optimo Napęd Dexxo Optimo jest idealnym rozwiązaniem do bram segmentowych i uchylnych o maksymalnej powierzchni do 10

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYATORÓW C.VEC 750 1500-500 Instrukcja montażu C.VEC/1/5 ZAECENIA INSTAACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie: - podstawy

Bardziej szczegółowo

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU Bariera drogowa EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU PRZYKŁADOWA INSTALACJA Legenda: 1. Bariera drogowa 2. Centrala sterująca 3. Bariera podczerwieni 4. Bezpiecznik 5. Kolumna 1200mm z włącznikiem kluczykowym 6.

Bardziej szczegółowo

C720/C721. Napęd elektromechaniczny. do użytku przydomowego dla skrzydła o maksymalnym ciężarze 400 kg (C720) 800 kg (C721)

C720/C721. Napęd elektromechaniczny. do użytku przydomowego dla skrzydła o maksymalnym ciężarze 400 kg (C720) 800 kg (C721) C720/C72 Napęd elektromechaniczny do użytku przydomowego dla skrzydła o maksymalnym ciężarze 400 kg (C720) 800 kg (C72) Nowe technologie i oryginalny design Napęd FAAC C720/C72 łączy zastosowanie najnowszych

Bardziej szczegółowo

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD 17.10.2019 Napędy do bram przesuwnych AB600 NAPĘD BRAMY PRZESUWNEJ DO 500KG Wbudowany enkoder - system wykrywania przeszkody. Napęd samoblokujący, nie wymaga stosowania

Bardziej szczegółowo

1 - Brązowy 2 - Niebieski

1 - Brązowy 2 - Niebieski 2 3 1 1 - Brązowy 2 - Niebieski 2 4 Eksploatacja oraz konserwacja bramy. Brama rolowana oraz jej elementy składowe zostały zaprojektowane w taki sposób, aby nie zostały trwale odkształcone podczas prawidłowego

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA ELPRO 220 TRÓJFAZOWY, DO AUTOMATYZACJI BARDZO CIĘśKICH BRAM PRZESUWNYCH PROGRAMOWANY CYFROWO FOTOBARIERY 1-sza PARA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWARCIE ZAMKNIĘCIE STOP RADIO WYŁ. KRAŃCOWY OTWIERANIA WYŁ. KRAŃCOWY

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA DEKLARACJA ZGODNOŚCI INSTRUKCJA INSTALACJI RYSUNEK ZŁOŻENIOWY INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA PEGASO

DOKUMENTACJA TECHNICZNA DEKLARACJA ZGODNOŚCI INSTRUKCJA INSTALACJI RYSUNEK ZŁOŻENIOWY INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA PEGASO DOKUMENTACJA TECHNICZNA DEKLARACJA ZGODNOŚCI INSTRUKCJA INSTALACJI RYSUNEK ZŁOŻENIOWY INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA PEGASO WERSJA: 1.0 JĘZYK: POLSKI DATA STWORZENIA: 03.03.2010 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki brushless do bram skrzydłowych BE20 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM STERUJĄCĄ H70/103AC

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki brushless do bram skrzydłowych BE20 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM STERUJĄCĄ H70/103AC Instrukcja instalacji i obsługi automatyki brushless do bram skrzydłowych BE20 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH max długość skrzydła O MAX. 2,5 WADZE m 450 KG z NA enkoderem

Bardziej szczegółowo

Kłódka Bluetooth NOKE , zabezpieczenie bluetooth, 51 mm, metal

Kłódka Bluetooth NOKE , zabezpieczenie bluetooth, 51 mm, metal INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1464604 Kłódka Bluetooth NOKE 151615, zabezpieczenie bluetooth, 51 mm, metal Strona 1 z 6 Ustawienia Noke 1. Ściągnij aplikację Noke 2. Postępuj zgodnie z instrukcją w aplikacji

Bardziej szczegółowo

ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki do bramy skrzydłowej

ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki do bramy skrzydłowej Dane aktualne na dzień: 10-11-2017 15:11 Link do produktu: http://e-sklep.gatesc.pl/zestaw-nice-wingo-smilo-komplet-automatyki-do-bramy-skrzydlowej-p-79.html ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

CAME BX PLUS STANDARD 400kg

CAME BX PLUS STANDARD 400kg Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 10:45 Link do produktu: /came-bx-plus-standard-400kg-p-462.html CAME BX PLUS STANDARD 400kg Cena Dostępność Numer katalogowy 1 535,00 zł Dostępny CAME BX PLUS STANDARD

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V ZASTOSOWANIE Siłownik do okien APRICOLOR VARIA przeznaczony jest do elektrycznego otwierania i zamykania okien uchylnych z zawiasami w górnej lub dolnej części okna, okien połaciowych i świetlików. Do

Bardziej szczegółowo

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych 4 658 Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych GA..9E do zaworów kulowych VAI61.. / VBI61.. oraz VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektryczne siłowniki obrotowe do sterowania trójpołożeniowego lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR KULOWY 502 Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM UM-1,5

ZAWÓR KULOWY 502 Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM UM-1,5 ZAWÓR KULOWY 502 Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM UM-1,5 CHARAKTERYSTYKA ZAWORU Zawór kulowy 502 jest przeznaczony do pracy z mediami popularnymi, mało agresywnymi. Zawór wykonany jest z mosiądzu niklowanego, posiada

Bardziej szczegółowo

Siłownik RAM 220/300/500

Siłownik RAM 220/300/500 Siłownik RAM 220/300/500 Instrukcja instalacji Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 1.2 Informacje dotyczące użytkowania... 3 2. Opis produktu i zamierzone

Bardziej szczegółowo

BENINCA BILL40 podstawowy z elektrozamkiem do bramy 8m

BENINCA BILL40 podstawowy z elektrozamkiem do bramy 8m Dane aktualne na dzień: 08-03-2017 19:18 Link do produktu: /beninca-bill40-podstawowy-z-elektrozamkiem-do-bramy-8m-p-96.html BENINCA BILL40 podstawowy z elektrozamkiem do bramy 8m Cena Dostępność Numer

Bardziej szczegółowo

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc. Woltomierz samochodowy Equus Instrukcja obsługi Nr produktu: 842060 Produkt ten spełnia wymagania norm krajowych i europejskich. Przeznaczenie Woltomierz przeznaczony jest do wyświetlania na pokładzie

Bardziej szczegółowo

W CELU PRZEPROWADZENIA PRAWIDŁOWEGO MONTA

W CELU PRZEPROWADZENIA PRAWIDŁOWEGO MONTA VIGILO 2250 W CELU PRZEPROWADZENIA PRAWIDŁOWEGO MONTAŻU I ZAPEWNIENIA ODPOWIEDNIEJ PRACY INSTALACJI NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z PONIŻSZĄ INSTRUKCJĄ. WAŻNE: MONTAŻ POWINIEN BYĆ WYKONANY PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O. S TOP 2 3 4 6 7 S T OP INSTRUKCJA PILOTA COSMO H, COSMO H, COSMO H24, COSMO G, COSMO W, COSMO W . UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii MOBILUS M3 MR, M4 MR służy do automatycznej obsługi

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA v.1,0 ( )

DOKUMENTACJA TECHNICZNA v.1,0 ( ) ANALOGOWY PROGRAMATOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNA v.1,0 (17.06.2008) V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w produkcie bez uprzedzenia; a ponadto nie ponosi

Bardziej szczegółowo

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101 Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC500-41525/101 S-MATIC AC700-41725/101 MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A tel. +48 42 616 21 00, fax +48 42 616 21 13 miwi@miwiurmet.pl, http://miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

CAME FAST PRESTIGE zestaw na grube słupki

CAME FAST PRESTIGE zestaw na grube słupki Dane aktualne na dzień: 16-09-2016 20:52 Link do produktu: /came-fast-prestige-zestaw-na-grube-slupki-p-409.html CAME FAST PRESTIGE zestaw na grube słupki Cena 1 989,00 zł Dostępność Dostępny Numer katalogowy

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi STEROWNIK HB5 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU PROSZĘ O DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ

Instrukcja obsługi STEROWNIK HB5 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU PROSZĘ O DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ Instrukcja obsługi STEROWNIK HB5 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU PROSZĘ O DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1. Funkcje sterownika Miękki start i zwalnianie obrotów siłowników przed domknięciem. Funkcja

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Systemy automatyzacji bram

Systemy automatyzacji bram Systemy automatyzacji bram SIŁOWNIKI DO BRAM PRZESUWNYCH REZYDENCJALNYCH FAAC 740 Napęd elektromechaniczny do użytku przydomowego dla skrzydła o maksymalnym ciężarze 500 kg. Zastosowane w napędach FAAC

Bardziej szczegółowo

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E C Z Y T A Ć U W A Ż N I E Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. BELLUSSI GROUP SP. Z O. O. OFICJALNY

Bardziej szczegółowo