FIRMA Z CERTYFIKATEM JAKOŚCI DNV =UNI EN ISO 9001/2000=
|
|
- Weronika Cieślik
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 FIRMA Z CERTYFIKATEM JAKOŚCI DNV =UNI EN ISO 9001/2000=
2 POLSKI WAŻNE INFORMACJE DLA INSTALATORA OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przeczytanie poniższych zaleceń jest bardzo ważne dla zapewnienia bezpieczeństwa. Nieprawidłowa instalacja lub niewłaściwe użytkowanie stwarzają poważne zagrożenie dla obsługujących. 1. Przeczytaj uważnie instrukcję przed rozpoczęciem instalacji produktu. 2. Nie pozostawiaj materiałów pakunkowych (plastik, styropian itp.) w miejscu dostępnym dla dzieci, ponieważ stanowią one potencjalne źródło zagrożenia. 3. Zachowaj te zalecenia do wykorzystania w przyszłości. 4. Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany wyłącznie w celu użytkowania zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej dokumentacji. Wykorzystywanie w innym celu, nieokreślonym tutaj, może niekorzystnie wpływać na stan techniczny i działanie produktu i stanowi potencjalne źródło zagrożenia. 5. Firma GENIUS nie ponosi odpowiedzialności za skutki nieprawidłowego użytkowania, niezgodnego z przeznaczeniem tego zautomatyzowanego systemu. 6. Nie instaluj sprzętu w otoczeniu o podwyższonym ryzyku wybuchu: obecność łatwopalnych gazów lub oparów jest poważnym zagrożeniem bezpieczeństwa. 7. Części mechaniczne muszą odpowiadać wymogom norm EN i EN W krajach spoza Unii Europejskiej, aby osiągnąć odpowiedni poziom bezpieczeństwa, należy zapewnić zgodność ze wspomnianymi powyżej normami oraz przepisami prawnymi obowiązującymi w danym kraju. 9. Firma GENIUS nie odpowiada za skutki wynikające z wad konstrukcyjnych napędzanych elementów lub za ich zniekształcenia, które mogą wystąpić podczas użytkowania. 10. Instalacja musi odpowiadać wymogom norm EN i EN Wymagany jest poziom bezpieczeństwa systemu zautomatyzowanego C+D 11. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z systemem należy odłączyć zasilanie elektryczne oraz baterie. 12. Główne źródło zasilania zautomatyzowanego systemu musi być wyposażone w wyłącznik wszystkich obwodów z przerwą o szerokości nie mniejszej niż 3 mm. Zaleca się użycie bezpiecznika termicznego 6 A z wyłącznikiem wszystkich obwodów. 13. Należy się upewnić, że system jest wstępnie zabezpieczony wyłącznikiem różnicowym o progu 0,03 A. 14. Należy się upewnić, że system uziemienia jest prawidłowo zaprojektowany i podłączyć do niego wszystkie metalowe części obudowy. 15. Zautomatyzowany system ma wbudowane zabezpieczenia przed zgnieceniem, oparte na pomiarach momentu obrotowego. Niezależnie od tego, należy sprawdzić zasięg ruchu zgodnie z normami określonymi w punkcie Mechanizmy zabezpieczające (norma EN 12978) zapewniają ochronę przed zagrożeniami związanymi z poruszaniem się ruchomych elementów mechanicznych, takimi jak zmiażdżenie, zaczepienie czy oderwanie. 17. Oprócz instalacji mechanizmów opisanych w punkcie 16, zalecane jest wykorzystanie przynajmniej jednej lampki sygnalizacyjnej w każdym systemie, a także zamontowanie znaku ostrzegawczego na strukturze ramy. 18. Firma GENIUS nie odpowiada za bezpieczeństwo i sprawne działanie zautomatyzowanego systemu w przypadku zastosowania komponentów niebędących produktami GENIUS. 19. Do serwisowania i konserwacji używaj wyłącznie oryginalnych części GENIUS. 20. Nie próbuj w żaden sposób modyfikować komponentów zautomatyzowanego systemu. 21. Instalator powinien podać użytkownikowi wszelkie informacje dotyczące ręcznej obsługi systemu w sytuacji awaryjnej oraz przekazać mu dostarczone wraz z produktem materiały z ostrzeżeniami. 22. Dzieci i osoby dorosłe nie powinny stać blisko działającego urządzenia. 23. System nie powinien być używany przez dzieci, osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, umysłowych i sensorycznych, a także przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub koniecznego przeszkolenia. 24. Urządzenia zdalnego sterowania i włączniki impulsowe powinny być niedostępne dla dzieci, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu systemu. 25. Przechodzenie między skrzydłami bramy jest dozwolone jedynie wówczas, gdy jest ona w pełni otwarta. 26. nie może samodzielnie wykonywać żadnych czynności naprawczych lub serwisowych. W razie potrzeby należy skontaktować się z wykwalifikowanych personelem technicznym GENIUS lub centrum serwisowym GENIUS. 27. Czynności nieopisane w niniejszej instrukcji są niedozwolone.
3 SPIS TREŚCI 1. OPIS strona DANE TECHNICZNE strona WYMIARY strona 4 2. INSTALACJA strona PRZYGOTOWANIA ELEKTRYCZNE (SYSTEM STANDARDOWY) strona SPRAWDZENIE WSTĘPNE strona WYMIARY INSTALACYJNE strona INSTALACJA SIŁOWNIKA strona 6 3. POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE strona 6 4. ROZRUCH strona 7 5. TEST ZAUTOMATYZOWANEGO SYSTEMU strona 7 6. OBSŁUGA RĘCZNA strona 7 7. PRZYWRACANIE NORMALNEGO DZIAŁANIA strona 7 8. SERWIS I KONSERWACJA strona 7 9. ZASTOSOWANIA SPECJALNE strona NAPRAWY strona AKCESORIA strona 7 EUROPEJSKA DEKLARACJA ZGODNOŚCI URZĄDZENIA (DYREKTYWA 98/37/EC) Producent: Adres: GENIUS S.p.A. Via Padre Elzi, Grassobbio- Bergamo - WŁOCHY Deklaruje, że: Napęd G-BAT/G-BAT Lento/G-BAT 24 z zasilaczem 230 V~ został zbudowany w celu zamontowania w urządzeniu lub połączenia z innym podzespołem, w wyniku czego powstanie urządzenie zgodne z Dyrektywą 98/37/EC; spełnia podstawowe wymogi bezpieczeństwa określone w następujących dyrektywach EEC: Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia 2006/95/EC. Dyrektywa zgodności elektromagnetycznej 2004/108/EC. Producent oświadcza także, że zabrania się użytkowania niniejszego urządzenia po połączeniu z innym urządzeniem lub wykorzystaniu jako podzespołu urządzenia, dla którego nie potwierdzono zgodności z warunkami Dyrektywy 89/392/EEC z późniejszymi zmianami określonymi we włoskich przepisach dekretem prezydenckim nr 459 z 24 lipca 1996 r. Grassobbio, 30 maja 2008 r. Dyrektor zarządzający D. Gianantoni Symbol Uwagi dotyczące czytania instrukcji Przeczytaj całą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem instalacji produktu. oznacza uwagi istotne dla bezpieczeństwa osób korzystających z systemu oraz dla sprawności technicznej tego systemu. Symbol oznacza uwagi dotyczące danych technicznych oraz działania produktu. 3
4 ZAUTOMATYZOWANY SYSTEM G-BAT POLSKI Zautomatyzowany system napędowy G-BAT do bram skrzydłowych wykorzystuje siłowniki, które wymuszają ruch obrotowy skrzydeł bramy za pośrednictwem śrub ślimakowych. Wygodny mechanizm zwalniający pozwala na przesuwanie bramy w przypadku braku prądu lub awarii siłownika. Siłowniki G-BAT są dostępne w wersjach 230 V, 115 V i 24 V. Przeczytaj całą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem instalacji produktu. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Prawidłowe działanie i zgodność ze specyfikacją techniczną można zapewnić tylko przestrzegając zaleceń niniejszej instrukcji i używając akcesoriów i mechanizmów zabezpieczających firmy GENIUS. Brak sprzęgła mechanicznego powoduje konieczność wykorzystania jednostki sterowania z regulowanym sprzęgłem elektronicznym w celu zapewnienia odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa. Siłownik G-BAT zaprojektowano i zbudowano w celu kontroli dostępu pojazdów NALEŻY UNIKAĆ INNYCH ZASTOSOWAŃ. Czynności nieopisane w niniejszej instrukcji są niedozwolone. 1. OPIS a Sposób obliczenia częstotliwości eksploatacji przedstawiono w części b Dla skrzydeł dłuższych niż 2,5 m wymagany jest elektryczny zamek blokujący skrzydło WYKRES I CZĘSTOTLIWOŚĆ EKSPLOATACJI Krzywa umożliwia określenie maksymalnego czasu pracy (T) na podstawie częstotliwości eksploatacji (F). Zgodnie z normą IEC 34-1 napęd G-BAT w cyklu roboczym S3 może pracować z częstotliwością 30%. Aby zapewnić sprawne działanie, należy wykorzystywać zakres roboczy poniżej krzywej. Krzywą obliczono dla temperatury 20 C. Bezpośrednie nasłonecznienie może obniżyć częstotliwość do 20%. OBLICZENIE CZĘSTOTLIWOŚCI EKSPLOATACJI Częstotliwość eksploatacji to procent efektywnego czasu pracy (otwieranie + zamykanie) w odniesieniu do całkowitego czasu cyklu (otwieranie + zamykanie + czas przerwy). Wzór obliczeniowy: Ta + Tc % F = x 100 Ta + Tc + Tp + Ti gdzie: Ta = czas otwierania Tc = czas zamykania Tp = czas przerwy Ti = okres pomiędzy dwoma pełnymi cyklami 1.2. WYMIARY Siłownik Rura przeniesienia napędu Klucz zwalniający Tylny uchwyt mocujący Przedni uchwyt mocujący Kołki montażowe Pierścienie elastyczne rys DANE TECHNICZNE Model G-BAT G-BAT Lento (wolny) G-BAT 115V G-BAT 24V Zasilanie, napięcie 115 V ~ 230 V ~50 Hz 24 V i częstotliwość 60 Hz Pobór mocy 280 W 350 W 70 W Pobór prądu 1,2 A 3 A 3 A Ochrona termiczna 140 C Kondensator 8 µf 400 V 25 µf 250 V Maks. siła ciągu dan dan dan dan Skok tłoka 300 mm / 400 mm Prędkość liniowa 1,6 1,85 1,6 1,1 cm/s cm/s cm/s cm/s Temperatura otoczenia pracy -20 C do +55 C Rodzaj i częstotliwość Intensywny S3 30% eksploatacji Cykle godzinowe przy 20 C 30 ( 24) 20 ( 16) 30 ( 24) 100 ( 75) Ciężar siłownika 6,5 kg/7 kg Klasa ochrony IP 54 Maks. długość skrzydła 3 m/4 m rys. 2 4
5 2. INSTALACJA 2.1. PRZYGOTOWANIA ELEKTRYCZNE (SYSTEM STANDARDOWY) Kable należy umieścić w odpowiednich, sztywnych lub giętkich osłonkach. Aby zapobiec interferencji, zalecamy odseparowanie niskonapięciowych kabli sterowania od kabli zasilających 230/115 V ~ przez umieszczenie ich w oddzielnych osłonach WYMIARY INSTALACYJNE Wyznacz pozycję instalacji siłownika, korzystając z rysunku 4, na którym podano minimalne wysokości od poziomu gruntu. Aby określić wymiary instalacyjne siłownika, skorzystaj z rysunku 5 i poniższej tabeli. Jeśli konieczne jest przedłużenie kabla zasilającego silnik, należy użyć kabla przystosowanego do użytkowania zewnętrznego. rys. 4 POLSKI Siłownik Jednostka sterowania Urządzenia zabezpieczające zamykanie Urządzenia zabezpieczające otwieranie i zamykanie Wyłączniki mechaniczne otwierania Przełącznik kluczykowy Lampa sygnalizacyjna Wartości w nawiasach dotyczą siłownika 24 V 2.2. SPRAWDZENIE WSTĘPNE rys. 3 Do prawidłowego działania zautomatyzowanego systemu muszą zostać spełnione następujące wymagania dotyczące konstrukcji istniejącej lub instalowanej bramy: Elementy konstrukcyjne bramy muszą odpowiadać wymogom norm EN i EN Wymiary skrzydła nie mogą przekraczać wartości podanych w części 1.1. Konieczne jest zainstalowanie mechanicznych wyłączników otwierania i zamykania. Konstrukcja skrzydeł bramy musi być odpowiednio wytrzymała i sztywna do montażu zautomatyzowanego systemu. Skrzydło musi gładko i swobodnie przemieszczać się bez żadnych oporów w całym zakresie ruchu. Zawiasy muszą być odpowiednio wytrzymałe i w dobrym stanie technicznym. Należy sprawdzić możliwość montażu siłownika, biorąc pod uwagę wymiary instalacyjne określone w części 2.3. Należy sprawdzić, czy instalacja elektryczna pozwala na podłączenie siłownika. Siłownika nie można używać do obsługi wyjść awaryjnych lub bram znajdujących się na drodze ewakuacyjnej (zob. drogi ewakuacyjne). Jeśli w napędzanym skrzydle znajdują się drzwi dla pieszych, trzeba zainstalować wyłącznik bezpieczeństwa uniemożliwiający działanie systemu automatycznego, gdy drzwi są otwarte. Stan techniczny konstrukcji bramy ma bezpośredni wpływ na niezawodność i bezpieczeństwo użytkowania zautomatyzowanego systemu. Wersja áα A B C D Z L Użyteczny Wymiar Wymiar skok tłoka maksymalny minimalny rys OGÓLNE ZASADY WYZNACZANIA WYMIARÓW INSTALACYJNYCH 1. Aby uzyskać otwarcie skrzydła pod kątem 90 : A+B=C. 2. Aby uzyskać otwarcie skrzydła pod kątem większym niż 90 : A+B<C. 3. Mniejsze wartości A i B skutkują większymi prędkościami końcowymi ruchu skrzydeł. 4. Ogranicz różnicę między wartością A i B do nie więcej niż 4 cm większa różnica powoduje odchylenia prędkości podczas ruchu skrzydeł przy otwieraniu i zamykaniu. 5. Utrzymaj wartość Z, aby zapobiec uderzaniu siłownika w pilaster podczas zamykania skrzydła. Jeśli wymiary pilastra lub położenie zawiasów uniemożliwiają instalację siłownika, to konieczne będzie przygotowanie zagłębienia w pilastrze w taki sposób, aby nie zmieniać wartości A (rysunek 6). Rozmiar zagłębienia musi umożliwić łatwą instalację siłownika, jednocześnie nie ograniczając zakresu jego ruchu obrotowego i zapewniając dostęp do mechanizmu zwalniającego. rys. 6 Zaleca się zakończenie montażu konstrukcji stalowej przed instalacją siłownika. 5
6 POLSKI Po zainstalowaniu siłownika sprawdź, czy wartość X na rysunku 7 wynosi co najmniej 500 mm. Jeśli wartość X jest mniejsza niż 500 mm, trzeba przeprowadzić test uderzeniowy zgodnie z normą UNI EN w celu sprawdzenia, czy zmierzone wartości odpowiadają wymaganiom normy UNI EN Jeśli wartości siły nie spełniają wymagań normy UNI EN 12453, to obszar wskazany na rys. 7 MUSI być zabezpieczony odpowiednim mechanizmem zgodnym z normą UNI EN INSTALACJA SIŁOWNIKA rys Zamocuj tylny uchwyt w określonej pozycji. W razie potrzeby długość tylnego uchwytu można zmienić, uwzględniając wymiary instalacyjne (w tym wymiar Z). a- W przypadku żelaznych słupów uchwyt można przyspawać bezpośrednio do pilastra (rys. 8). b- W przypadku słupów murowanych, należy zastosować odpowiednią płytę (dostępną jako element opcjonalny) umożliwiającą montaż rys. 8 przy użyciu śrub. i- Przyspawaj tylny uchwyt do płyty i przykręć go po przełożeniu przez szczelinę (rys. 9). ii- Zamocuj wszystkie elementy do pilastra, używając odpowiednich metod montażowych (rys. 10). 3. Przygotuj siłownik do obsługi ręcznej za pomocą systemu zwalniającego (zobacz część 6). 4. Maksymalnie wysuń rurę (rys. 13). 5. Przywróć normalne działanie siłownika zob. część Obróć rurę siłownika zgodnie z ruchem wskazówek zegara o pół/pełny obrót, aby ją skrócić. rys. 13 rys Zamocuj przedni uchwyt, używając kołka i pierścieni elastycznych (rys. 15). rys Zamknij skrzydło bramy. 9. Przysuń rurę siłownika do skrzydła, aż przedni uchwyt oprze się o nie (rys. 16). 10. Za pomocą poziomicy upewnij się, że uchwyt jest idealnie wypoziomowany, a następnie prowizorycznie przyspawaj go do skrzydła w dwóch punktach (rys. 16). rys. 9 rys. 10 Podczas montażu użyj poziomicy i upewnij się, że uchwyt jest idealnie wypoziomowany. 2. Przymocuj siłownik do tylnego uchwytu, używając kołków montażowych i pierścieni elastycznych (rys. 11). rys. 11 Siłownik G-BAT jest dostępny w wersji prawo- i lewostronnej. Siłownik musi być zawsze zamontowany w pozycji pokazanej na rys. 12. Siłownik prawostronny to taki, który widziany od strony mocowania siłownika do bramy, znajduje się po prawej stronie skrzydła. Analogicznie, siłownik znajdujący się po lewej stronie (lub na lewym skrzydle), jest nazywany siłownikiem lewostronnym. rys Przygotuj siłownik do obsługi ręcznej (zobacz część 6) i przesuń skrzydło bramy ręcznie, aby sprawdzić, czy daje się w pełni otworzyć, aż do zatrzymania na wyłączniku mechanicznym. Jeśli trzeba, zdejmij uchwyt przedni i powtórz czynności od punktu Ostatecznie przyspawaj uchwyt przedni do skrzydła. Zaleca się tymczasowe odłączenie uchwytu od siłownika, aby zapobiec uszkodzeniom podczas spawania. Zaleca się nasmarowanie wszystkich kołków montażowych siłownika. 13. Zainstaluj drugi silnik (jeśli jest). 14. Zainstaluj obudowę jednostki sterującej i inne akcesoria, postępując zgodnie z instrukcją. 3. POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE rys. 16 Po zainstalowaniu silnika i wszystkich akcesoriów, podłącz jednostkę sterującą zgodnie z instrukcją. Jeśli trzeba przedłużyć kabel zasilający, to blok połączeń musi mieć możliwość podłączenia dwóch kabli. 6
7 4. ROZRUCH Po wykonaniu wszystkich połączeń silnika i akcesoriów, zaprogramuj cykl roboczy zgodnie z instrukcją jednostki sterującej. 5. TEST ZAUTOMATYZOWANEGO SYSTEMU Dokładnie sprawdź, czy system automatyczny i wszystkie podłączone do niego akcesoria działają prawidłowo. Zwróć szczególną uwagę na funkcjonowanie zabezpieczeń. Zademonstruj użytkownikowi prawidłowe działanie i obsługę zautomatyzowanego systemu, zwracając uwagę na potencjalnie niebezpieczne strefy jego działania. Przekaż użytkownikowi Instrukcję obsługi dołączoną do niniejszej instrukcji. 6. OBSŁUGA RĘCZNA Jeśli zachodzi potrzeba ręcznego przesuwania bramy z powodu braku zasilania lub awarii siłownika, wykonaj następujące kroki: 1. Odłącz zasilanie, używając wyłącznika różnicowego (również w przypadku awarii zasilania). 2. Umieść klucz w gnieździe znajdującym się w górnej części siłownika (rys. 17). 3. Przekręć klucz w kierunku wskazanym przez strzałkę (rys. 18) otworzy się dźwignia zwalniająca, za pomocą której można ręcznie obracać mechanizm zębaty. 4. Kręć dźwignią zwalniającą aż do oporu (rys. 19). Ta czynność może wymagać użycia siły. 5. Przesuń skrzydło bramy ręcznie. 10. NAPRAWY nie może samodzielnie wykonywać żadnych czynności naprawczych lub serwisowych. W razie potrzeby należy skontaktować się z wykwalifikowanym personelem technicznym GENIUS lub centrum serwisowym GENIUS. 11. AKCESORIA Informacje o dostępnych akcesoriach można znaleźć w katalogu GENIUS. POLSKI 7. PRZYWRACANIE NORMALNEGO DZIAŁANIA Procedura przywracania normalnego działania silnika: 1. Upewnij się, że zasilanie systemu jest odłączone za pomocą wyłącznika różnicowego. 2. Zamknij dźwignię zwalniającą (rys. 20). 3. Dociśnij lekko, aby zablokować dźwignię. 4. Przesuń skrzydło bramy ręcznie, aż do zatrzymania. 5. Podłącz zasilanie systemu. 6. Wykonaj klika cykli roboczych, aby sprawdzić przywrócenie wszystkich funkcji. rys. 17 rys. 18 rys. 19 rys SERWIS I KONSERWACJA Aby zapewnić prawidłowe działanie i długotrwałe bezpieczeństwo, należy co sześć miesięcy wykonywać przeglądy systemu, zwracając szczególną uwagę na mechanizmy zabezpieczające. W Instrukcji obsługi można znaleźć formularz do zapisywania prac serwisowych. 9. ZASTOSOWANIA SPECJALNE Zastosowania w celach nieopisanych w niniejszej instrukcji są ZABRONIONE. 7
8 Instrukcja obsługi obsługi Instrukcja FIRMA Z CERTYFIKATEM JAKOŚCI DNV =UNI EN ISO 9001/2000=
9 Przeczytaj uważnie instrukcję przed pierwszym użyciem produktu i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Poprawnie zainstalowany i użytkowany system zautomatyzowany G-BAT zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa. Przestrzeganie prostych zasad zachowania pozwoli uniknąć wypadków: Nie stój w pobliżu zautomatyzowanego systemu i nie pozwalaj dzieciom ani innym osobom na przebywanie w bezpośredniej bliskości systemu, zwłaszcza, gdy jest on w ruchu. Urządzenia zdalnego sterowania i włączniki impulsowe powinny być niedostępne dla dzieci, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu systemu. Nie pozwalaj dzieciom bawić się systemem zautomatyzowanym. Nie utrudniaj ruchu bramy. Usuń wszelkie gałęzie i inne przeszkody utrudniające ruch bramy. Zapewnij sprawność i dobrą widoczność lamp sygnalizacyjnych. Nie próbuj uruchamiać bramy używając rąk, chyba że została ona zwolniona. W przypadku awarii, zwolnij bramę, aby umożliwić dostęp, a następnie poczekaj na przybycie wykwalifikowanego personelu technicznego, który wykona naprawę. W trybie obsługi ręcznej wyłącz zasilanie systemu przed przywróceniem normalnego działania. Nie próbuj w żaden sposób modyfikować komponentów zautomatyzowanego systemu. Nie próbuj samodzielnie wykonywać żadnych czynności naprawczych lub serwisowych. W razie potrzeby skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem technicznym. Nie rzadziej niż raz na 6 miesięcy: zapewnij sprawdzenie zautomatyzowanego systemu, urządzeń zabezpieczających i uziemienia przez wykwalifikowany personel techniczny. OPIS System zautomatyzowany G-BAT świetnie się sprawdza w kontrolowaniu dostępu pojazdów do obszarów mieszkalnych. System G-BAT do bram skrzydłowych wykorzystuje nieodwracalne siłowniki elektromechaniczne, które wymuszają ruch obrotowy skrzydeł bramy za pośrednictwem śrub ślimakowych. Szczegółowe informacje o zachowaniu bramy w różnych trybach logicznych działania można uzyskać od technika instalatora. System zautomatyzowany zawiera urządzenia zabezpieczające (fotokomórki, czujniki), które zapobiegają zamykaniu bramy, jeśli w zabezpieczonym obszarze znajduje się przeszkoda. System zapewnia mechaniczne zablokowanie skrzydła, kiedy zatrzymuje się silnik. Wygodny mechanizm zwalniający pozwala na obsługę bramy w przypadku braku prądu lub awarii siłownika. Sygnalizacja świetlna informuje, że brama jest w ruchu. PRZYWRACANIE NORMALNEGO DZIAŁANIA Procedura przywracania normalnego działania silnika: 1. Upewnij się, że zasilanie systemu jest odłączone za pomocą wyłącznika różnicowego. 2. Zamknij dźwignię zwalniającą (rys. 4). 3. Dociśnij lekko, aby zablokować dźwignię. 4. Przesuń skrzydło bramy ręcznie, aż do zatrzymania. 5. Podłącz zasilanie systemu. 6. Wykonaj klika cykli roboczych, aby sprawdzić przywrócenie wszystkich funkcji. rys. 1 SERWIS I KONSERWACJA Aby zapewnić prawidłowe działanie i długotrwałe bezpieczeństwo, należy co sześć miesięcy wykonywać przeglądy systemu, zwracając szczególną uwagę na mechanizmy zabezpieczające. W Instrukcji obsługi można znaleźć formularz do zapisywania prac serwisowych. NAPRAWY nie może samodzielnie wykonywać żadnych czynności naprawczych lub serwisowych. W razie potrzeby należy skontaktować się z wykwalifikowanym personelem technicznym GENIUS lub centrum serwisowym GENIUS. DOSTEPNE AKCESORIA rys. 2 rys. 3 rys. 4 Informacje o dostępnych akcesoriach można znaleźć w katalogu GENIUS. POLSKI OBSŁUGA RĘCZNA Jeśli zachodzi potrzeba ręcznego przesuwania bramy z powodu braku zasilania lub awarii siłownika, wykonaj następujące kroki: 1. Odłącz zasilanie, używając wyłącznika różnicowego (również w przypadku awarii zasilania). 2. Umieść klucz w gnieździe znajdującym się w górnej części siłownika (rys. 1). 3. Przekręć klucz w kierunku wskazanym przez strzałkę (rys. 2) otworzy się dźwignia zwalniająca, za pomocą której można ręcznie obracać mechanizm zębaty. 4. Kręć dźwignią zwalniającą, aż do oporu (rys. 3). Ta czynność może wymagać użycia siły. 5. Przesuń skrzydło bramy ręcznie. 9
10 REJESTR SERWISOWY Dane systemu Instalator Rodzaj systemu Nr seryjny Data instalacji Rozruch Konfiguracja systemu CZĘŚĆ MODEL SERIA Siłownik Zabezpieczenie 1 Zabezpieczenie 2 Para fotokomórek 1 Para fotokomórek 2 Urządzenie sterujące 1 Urządzenie sterujące 2 Sterowanie radiowe Lampa sygnalizacyjna Wskazanie potencjalnych zagrożeń i nieprawidłowych nawyków eksploatacyjnych 10
11 Nr Data Opis czynności Podpisy
12 UWAGI 12
13 UWAGI 13
14 UWAGI 14
15 EKOLOGICZNA UTYLIZACJA To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2001/96/WE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. "O użytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczony łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system, umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
16 Opisy i ilustracje zawarte w niniejszej publikacji nie są wiążące. Firma GENIUS, zachowując podstawowe funkcje sprzętu, zastrzega sobie jednocześnie prawo do dokonywania modyfikacji wymaganych ze względów technicznych lub handlowych, w dowolnym momencie bez wprowadzania zmian w bieżącej wersji publikacji. Pieczątka dystrybutora: Via Padre Elzi, Grassobbio BERGAMO - WŁOCHY tel faks info@geniusg.com I0777 Rev.0
EUROPEJSKA DEKLARACJA ZGODNOŚCI URZĄDZENIA (DYREKTYWA 98/37/EC) WAŻNE INFORMACJE DLA INSTALATORA
2 EUROPEJSKA DEKLARACJA ZGODNOŚCI URZĄDZENIA (DYREKTYWA 98/37/EC) Producent: Adres: Deklaruje, że: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa - Bolonia - WŁOCHY Napęd S418 został zbudowany w celu zamontowania
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM
Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM max PRZESUWNYCH długość skrzydła O 3m MAX. ( R20/310M) WADZE lub 450 4 m KG ( R20/510M)
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )
VULCAN PODZIEMNY, NIEODWRACALNY, ELEKTROMECHANICZNY MOTOREDUKTOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 (03.12.2010) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych
NAPĘD 414 P COMPACT DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN (DYREKTYWA 89/392 EWG) Via Benini, Zola Predosa BOLONIA, Włochy
Instrukcja montażowa napędu 414 P COMPACT str. 2 NAPĘD 414 P COMPACT DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN (DYREKTYWA 89/392 EWG) Producent: Adres: Stwierdza, że: FAAC S.p.A Via Benini, 1-40069 Zola Predosa
SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.
SPIS TREŚCI 1. OPIS str. 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA str. 3 3. INSTALACJA str. 3 4. PRÓBA TECHNICZNA str. 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE str. 8 6. KONSERWACJA str. 9 7. NAPRAWA str. 9 8. DOSTĘPNE AKCESORIA
WAŻNE PRZYPOMNIENIE DLA INSTALATORA
740 / 741 1 WAŻNE PRZYPOMNIENIE DLA INSTALATORA OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 1. UWAGA! Dla zachowania bezpieczeństwa, zaleca się przeczytanie niniejszej instrukcji. Nieprawidłowa instalacja lub użytkowanie
AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )
AXIL ELEKTROMECHANICZNY, NIEODWRACALNY SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 (04.12.2009) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w
KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych
KRONO Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43 Instalacja typowa: 1) Zespół silnikowy lewy 2) Zespół silnikowy prawy 3) Sterownik 4) Odbiornik
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ZEWNĘTRZNE EL-800WS, EL-1200WS
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ZEWNĘTRZNE EL-350WS, EL-600WS EL-800WS, EL-1200WS Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48
LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER
LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY JEDNO I DWUSKRZYDŁOWEJ GOLIA 400
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY JEDNO I DWUSKRZYDŁOWEJ GOLIA 400 UWAGA! Przed montażem i pierwszym użyciem należy bezwzględnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcja ta stanowi
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ELEKTROZAMKI TRZPIENIOWE EB-1300R, EB-1500R, EB-1500 EB-1500GR, EB-1500SR EB-1700R, EB-1700
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ELEKTROZAMKI TRZPIENIOWE EB-1300R, EB-1500R, EB-1500 EB-1500GR, EB-1500SR EB-1700R, EB-1700 Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12
SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 9 5. DZIAŁANIE MANUALNE 10 6.
413 SPIS TREŚCI 1. OPIS str. 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA str. 3 3. INSTALACJA str. 3 4. PRÓBA TECHNICZNA str. 9 5. DZIAŁANIE MANUALNE str. 10 6. KONSERWACJA str. 10 7. NAPRAWA str. 10 8. DOSTĘPNE AKCESORIA
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI. MD-RA3B_v1.0
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI Moduł przekaźnikowy do monitorów analogowych COMMAX MD-RA3B_v1.0 GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA WPUSZCZANA EL-2400TS
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA WPUSZCZANA EL-2400TS Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE EL-120S, EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL EL-800SL, EL-800DSL, EL-800WS EL-1200SL, EL-1200DSL, EL-1200WS EL-1500SL, EL-1500DSL Importer: GDE POLSKA
Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych
Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH O MAX. WADZE 450 KG NA POSESJE PRYWATNE max długość skrzydła 3 m z enkoderem
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD
AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD 17.10.2019 Napędy do bram przesuwnych AB600 NAPĘD BRAMY PRZESUWNEJ DO 500KG Wbudowany enkoder - system wykrywania przeszkody. Napęd samoblokujący, nie wymaga stosowania
EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU
Bariera drogowa EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU PRZYKŁADOWA INSTALACJA Legenda: 1. Bariera drogowa 2. Centrala sterująca 3. Bariera podczerwieni 4. Bezpiecznik 5. Kolumna 1200mm z włącznikiem kluczykowym 6.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600 UWAGA! Przed montażem i pierwszym użyciem należy bezwzględnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcja ta stanowi integralny
Zestaw CAME KRONO STANDARD
Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 02:34 Link do produktu: /came-krono-s-standard-p-389.html CAME KRONO-S STANDARD Cena Dostępność Numer katalogowy 2 583,00 zł Dostępny Zestaw CAME KRONO STANDARD Opis
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24
Seria FROG FROG Dokumentacja techniczna S45 CAME 11/99 119AS45 Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24 Kable zasilające silniki Kable podłączeniowe mikrowyłączników: 2 x 1,5 mm 2
ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników
Instrukcja instalacji i obsługi automatyki brushless do bram skrzydłowych BE20 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM STERUJĄCĄ H70/103AC
Instrukcja instalacji i obsługi automatyki brushless do bram skrzydłowych BE20 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH max długość skrzydła O MAX. 2,5 WADZE m 450 KG z NA enkoderem
Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM. przesuwnych
Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM przesuwnych PRZESUWNYCH O MAX. WADZE 450 KG NA POSESJE PRYWATNE AUTOMAT H30 Z ENKODEREM ORAZ Z WBUDOWANĄ
Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
CAME BX PLUS STANDARD 400kg
Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 10:45 Link do produktu: /came-bx-plus-standard-400kg-p-462.html CAME BX PLUS STANDARD 400kg Cena Dostępność Numer katalogowy 1 535,00 zł Dostępny CAME BX PLUS STANDARD
Cannex FAAC do bram przesuwnych
Faac Zestaw 740 do bram przesuwnych do 500 kg Siłownik elektromechaniczny do bram przesuwnych o cieżarze do 500 kg. Modele 740 i 741 przeznaczone są do automatyzacji bram wjazdowych o długości maksymalnej
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania
Napęd hydrauliczny. do bram skrzydłowych do użytku półprzemysłowego i przemysłowego CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 400 CBC 400 CBAC 400 SB
400 Napęd hydrauliczny do bram skrzydłowych do użytku półprzemysłowego i przemysłowego Bogaty wybór rozwiązań FAAC 400 występuje w 7 różnych wersjach, z lub bez blokady hydraulicznej i zaprojektowany jest
ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V
ZASTOSOWANIE Siłownik do okien APRICOLOR VARIA przeznaczony jest do elektrycznego otwierania i zamykania okien uchylnych z zawiasami w górnej lub dolnej części okna, okien połaciowych i świetlików. Do
ELIXO V RTS / ELIXO V RTS
ELIXO 500 0 V RTS / ELIXO 800 0V RTS NAPĘD DO BRAMY WJAZDOWEJ PRZESUWNEJ Solidny, wydajny I ŁATWY W MONTAŻU ELIXO 500 0 V RTS / ELIXO 800 0V RTS Przełącznik Dipswitch - Ustawienie zaawansowanych parametrów
SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh
SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh Ixengo L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowych SKRZYDŁO DO 4 M 400 KG Solidny, wydajny i łatwy w montażu
Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość
1. Informacje o dokumencie 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej eksploatacji i demontażu urządzenia. powinna być zawsze
Siłownik RAM 220/300/500
Siłownik RAM 220/300/500 Instrukcja instalacji Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 1.2 Informacje dotyczące użytkowania... 3 2. Opis produktu i zamierzone
Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE EL-120, EL-120S EL-350, EL-350S, EL-350WS EL-600SL, EL-600TSL EL-600DSL, EL-600WS EL-800SL, EL-800BSL, EL-800TSL EL-800DSL, EL-800WS EL-1200SL, EL-1200BSL,
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna
Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki do bramy skrzydłowej
Dane aktualne na dzień: 10-11-2017 15:11 Link do produktu: http://e-sklep.gatesc.pl/zestaw-nice-wingo-smilo-komplet-automatyki-do-bramy-skrzydlowej-p-79.html ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona
Zestaw CAME KRONO PRESTIGE
Dane aktualne na dzień: 16-09-2016 20:51 Link do produktu: /came-krono-s-prestige-p-390.html CAME KRONO-S PRESTIGE Cena Dostępność Numer katalogowy 1 730,00 zł Dostępny Zestaw CAME KRONO PRESTIGE Opis
Pompy zatapialne Seria XV, XD
Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami
Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1
Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik drzwi Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101
Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC500-41525/101 S-MATIC AC700-41725/101 MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A tel. +48 42 616 21 00, fax +48 42 616 21 13 miwi@miwiurmet.pl, http://miwiurmet.pl
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31 Wygląd zewnętrzny Montaż stacji bramowej 1. Wybierz miejsce montażu stacji bramowej. 2. Zaznacz i wywierć otwory do zamocowania osłony (A1, A2). 3. Przeprowadź
Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line
Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Dziękujemy za zakup oprawy halogenowej sufitowej marki LED line. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. Zastosowanie:
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
WIND SYSTEM DO DRZWI PRZESUWNYCH DO 160 Kg
WIND SYSTEM DO DRZWI PRZESUWNYCH DO 160 Kg PLUS CENTRALA STERUJĄCA Wyposażona w złącza i zaciski do podłączenia: Główne zasilanie Moc silnika Licznik cykli Bateria Stop elektromechaniczny Możliwość zaprogramowania
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
PS401203, PS701205, PS , PS
Zasilacze impulsowe do zabudowy PS401203, PS701205, PS1001207, PS1501210 PL Wydanie: 2 z dnia 15.11.2010 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 17.08.2010 1. Opis techniczny. 1.1. Opis ogólny. Zasilacze przeznaczone
Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka
Elixo 500. Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d uso Handleiding User manual Manual de utilización Guia de utilização Εγχειρίδιο χρήσης
somfy.com FR DE IT NL EN ES PT EL Elixo 500 Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d uso Handleiding User manual Manual de utilización Guia de utilização Εγχειρίδιο χρήσης 5054406A SPIS TREŚCI
(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe
Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G 2500 aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02 Urządzenia typowe 1. Jednostka centralna bariery G2500 2. Panel sterujący ZL 37 Akcesoria 3. Ramię aluminiowe
Termostat przylgowy BRC
Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia
Centrala alarmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pobór prądu (podczas alarmowania) 18W Ilość wejść 6 Max. prąd wyjścia na syrenę
INSTRUKCJA OBSŁUGI Centrala alarmowa CA - 2 Napięcie zasilania 230V AC Pobór prądu (podczas alarmowania) 18W Ilość wejść 6 Max. prąd wyjścia na syrenę 1,2A (12V) Pamięć ustawień przy zaniku zasilania TAK
SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE
SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1. Opis wyrobu Automatyczny napęd TSA 160 jest elektrohydraulicznym urządzeniem do otwierania i zamykania drzwi przymykowych. Po otrzymaniu
2016 FAKRO NC897 PL
POLSKI Instrukcja Oryginalna Zestaw automatyki Z Wave ZWZ 230 www.fakro.com 2016 FAKRO 27.07.16 NC897 PL Szanowni Państwo! Dziękujemy za zakup produktu firmy FAKRO. Mamy nadzieje że spełni Państwa oczekiwania.
Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi
Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Sygnalizacja optyczna stanu pracy... 4 2.3 Połączenia zdalnej
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna
Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment
Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego
Instrukcja obsługi modułu bezpiecznikowego FM-02 Akcesoria CNC 16-300 Augustów ul. Chreptowicza 4 tel/fax: (87) 644 36 76 e-mail: biuro@cnc.info.pl www.akcesoria.cnc.info.pl www.cnc.info.pl - forum maszyn
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86
Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86 Opis Siłowniki AME 85 i AME 86 stosuje się z zaworami VFM 2 (DN 50 250), VFS 2 (DN 65 00), VF2/3 (DN 25, 50) i AFQM (DN 50 250).
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
SL 200-300. bramy przesuwne
0 bramy przesuwne cancelli scorrevoli SL 00-00 Dane techniczne SL SL użytkowanie częstotliwość użytkowania zasilanie napędu pobór mocy stopień ochrony prędkość max moment obrotowy nominalny moment obrotowy
CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:
CP-LIFT Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: Winda do TV plazmowego Uchwyt do TV Zestaw montaŝowy do TV instrukcja montaŝu 2. INSTALACJA i REGULACJA: A. Wyznacz miejsce montaŝu windy CP-
INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
S TOP 2 3 4 6 7 S T OP INSTRUKCJA PILOTA COSMO H, COSMO H, COSMO H24, COSMO G, COSMO W, COSMO W . UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii MOBILUS M3 MR, M4 MR służy do automatycznej obsługi
Żaluzja fasadowa C50
KARTA KATALOGOWA PRODUKTU Strona 1 z 5 Żaluzja C50L to osłona przeciwsłoneczna zewnętrzna lub wewnętrzna, zamontowana do wnęki nad oknem, w której podnoszenie i opuszczanie lameli, wykonanych z pasków
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
Siłownik ABACUS 220/300/500
Siłownik ABACUS 220/300/500 Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl Spis
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
1. Wskazówki bezpieczeństwa. 2. Opis precyzyjnego potencjometru do falownika
1. Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. UWAGA!!! Każda maszyna jest potencjalnie niebezpieczna. Maszyny sterowane