INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED SPIS TREŚCI
|
|
- Aleksander Grzybowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 d.o.o. Medarska 69, Zagreb, Croatia tel , fax INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU LED Nr: TEPEx.RS.008 Wydanie: 5 Data: SPIS TREŚCI 1. Producent 1 2. Ogólne informacje bezpieczeństwa 1 3. Zastosowanie 2 4. Zgodność produktu 2 5. Stopień ochrony oraz dane 2 6. Typy 3 7. Montaż oraz instalacja 4 8. Wymiary 5 9. Przegląd, konserwacja, naprawa Części wymienne oraz akcesoria Odpowiedzialność i autoryzacja Przechowywanie oraz transport Gwarancja producenta Oznaczenia 7 1. Producent 2. Ogólne informacje bezpieczeństwa U W A G A! Instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje odnośnie produktu. Montaż, instalacja, sposób użytkowania oraz konserwacja powinny być realizowane zgodnie z instrukcją obsługi w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania w zakresie parametrów nominalnych pracy. Instrukcja ta uzupełnia regulacje oraz normy krajowe. Osoba odpowiedzialna powinna zapewnić ich realizację. Nieprzestrzeganie zasad zawartych w tej instrukcji może spowodować zmniejszenie się stopnia ochrony przeciwwybuchowej, ochrony ludzi, mienia oraz środowiska. Wszelkie niewłaściwie oraz nielegalne działania, jak również niezgodne z treścią niniejszej instrukcji wykluczają wszelką odpowiedzialność ze strony producenta. Przed instalacją/uruchomieniem należy: Dokładnie przeczytać wszelkie wytyczne, Przeszkolić personel odpowiedzialny za obsługę, Upewnić się, że personel odpowiedzialny za obsługę w pełni rozumie zawartość instrukcji, 1
2 Upewnić się, że stosowane są wszelkie wymogi i przepisy krajowe, jak również wszystkie specjalne środki bezpieczeństwa. W przypadku niejasności: Należy skontaktować się z producentem. Podczas pracy: Zapewnić aby personel odpowiedzialny za obsługę posiadał ciągły dostęp do niniejszej instrukcji obsługi, Sprawdzić czy wszelkie wytyczne niniejszej instrukcji obsługi zostały wdrożone oraz czy oprawa oświetleniowa pracuje zgodnie z regulacjami BHP. 3. Zastosowanie Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa do zawieszania typu. przeznaczona jest do oświetlenia ogólnego w instalacjach przemysłowych narażonych na występowanie atmosfery, w Strefach 1, 2, oraz miejscach zagrożonych występowaniem wybuchowych i palnych mieszanin pyłu i powietrza w Strefach 21, 22 zgodnie z normą EN /2: Zgodność produktu Oprawa oświetleniowa została zaprojektowana zgodnie ze standardem EN :2008 oraz wszelkimi związanymi z nim normami. Produkt spełnia wymagania przepisów dotyczących urządzeń oraz systemów ochronnych do użytku w atmosferze zagrożonej wybuchem. Produkt spełnia wymagania Dyrektywy ATEX 94/9 WE oraz standardów: EN :2012, EN :2007, EN :2007, EN :2009. Produkt został opracowany, wyprodukowany oraz przetestowany zgodnie z ogólnymi zasadami dobrej praktyki inżynierskiej na podstawie standardów EN 9001:2008 oraz EN ISO / IEC :2011. Produkt jest zgodny z Dyrektywą LV 2006/95 EC. Produkt jest zgodny z Dyrektywą RoHS 2011/65 EU. Produkt jest zgodny z Dyrektywą EMC 2004/108 EC. 5. Stopień ochrony oraz dane Certyfikat: EXA 14 ATEX 0056X Kategoria oraz ochrona przeciwwybuchowa: II 2G Ex d e IIC T6T3 Gb II 2D Ex tb IIIC T80 C T155 C Db Temperatura otoczenia: 20 C Ta +40 C Stopień ochrony: IP66, kategoria I Stopień udarności: IK 08 Klasa ochronności: I (PE żyła uziemiająca) Zasilanie: 230V (10% / +6%) / FLASH patrz tabela wyboru Moc patrz tabela wyboru Strumień świetlny patrz tabela wyboru Przewody: Radox 155 ili Betatherm 155, IEC 60228:2005 klasa 5, 1,5 mm 2 Złącza przyłączeniowe wewnątrz Gniazdowtyk 3polowe, połączenie L + N + PE; max. 2,5mm 2, drut, linka oprawy: Złącza przyłączeniowe wewnątrz Ex e puszka przyłączeniowa: wieloprzewodowy przepust z terminalami, połączenie L + N + PE; max. 2,5mm 2, solidny, linka, możliwość wykonania połączenia przelotowego Przepusty Ex e oraz złącza: dwie dławnice Ex e SPU 25 ISO 25, 2
3 II 2G Ex e IIC Gb II 2D Ex tb IIIC Db dla przewodu o średnicy Ø715mm zgodne z EN 62444:2013, Certyfikat: EXA 14 ATEX 0009X, dwie zaślepki Ex e TEPEx, II 2G Ex de IIC Gb II 2D Ex tb IIIC Db zgodnie z EN 62444:2013 Certyfikat: EXA 14 ATEX 0009 Złącza przyłączeniowe wewnątrz złącza przyłączeniowe L + N + PE; max. 2,5mm 2, drut, linka adaptera Ex d e ADP 23/1: Adapter ADP 23/1: typ ADP 23/1, II 2G Ex d e IIC Gb II 2D Ex tb IIIC Db dla przewodu o średnicy Ø715mm, Certyfikat: EXA 14 ATEX.U Przewód przyłączeniowy do 3polowy przewód zasilający L + N + PE; max. 2,5mm 2, drut, linka podłączenia oprawy oświetleniowej przez dławnice Ex: Dławnica Ex d: Moment dokręcenia połączeń śrubowych: SIB ADR S.A.S. II 2G Ex de IIC Gb II 2D Ex tb IIIC Db Certyfikat: LCIE 05 ATEX 6146 X wkręty złącza Ex e 1,2Nm wkręty pokrywy puszki przyłączeniowej Ex e 0,8Nm nakrętki na dławnicy Ex 2,5Nm Zasilacz: 230V/ 70/50W 1,00/0,76A λ=0,37 tw=130 C ΔT=70/50K zgodnie z EN :2008/A2:2013, Vossloh Schwabe, GmbH Trzonek: E27, 250V, 4A, zgodnie z EN 60238:2004, Vossloh Schwabe, GmbH Wymiary: 339 x 208 x 130 mm 100., 100/1., 100/2., 100/3., 20 LED., FLASH. 380 x 208 x 130 mm 70 HSE. Waga 3,5 kg 100., 100/1., 100/2., 1003., FLASH. 4,5 kg 20 LED., 70 HSE. Montaż zezwolony tylko montaż pionowy 100/1. dozwolone odchylenie od pionu max , 100/2., 100/3., 20 LED., FLASH. 6. Typy. Kod podstawowy Maksymalna moc oraz typ źródła: 100 żarowe źródło typu A, max. 100W, halogenowe źródło typu A ECO, max. 105W, halogenowe źródło typu QT, max. 100W. 100/1 wyładowcze mieszane źródło typu LME, max. 100W. 100/2 kompaktowa świetlówka fluorescencyjna typu TCSB, max. 23W. 100/3 żarówka LED, max. 15W. 20 LED specjalny moduł LED, max. 20W. FLASH specjalny moduł XENON, max. 5W. 70 HSE sodowe wysokoprężne źródło wyładowcze typu HSEI, 70W, sodowe wysokoprężne źródło wyładowcze typu HSEI, 50W. Rodzaje wejść: 1 wejście pośrednie wersja z puszką przyłączeniową Ex e, 2 wejście pośrednie wersja z adapterem ADP 23/1 Ex d, 3 wejście bezpośrednie wersja z dławnicą Ex d. 3
4 Model Max. moc Cecha LBT Napięcie Strumień świetlny Trzonek Klasa temp. (gazy) T a=40 C T 0 max. (pyły) OSRAM PHILIPS Inni dostawcy T a=40 C 100W A 230V 1340lm E27 T4 130 C GE Lighting Rough Service GLS Clear W Osram 105W Philips A ECO 230V 2135lm Osram 1980lm Philips E27 T4 130 C Halogen Classic A ECO EcoClassi c A shape 100W QT 230V 1800lm Osram E27 T4 130 C Halolux Ceram Eco 100/1. 100/2. 100/3. 20 LED. FLASH 100W 22W Osram 23W Philips 12W Osram 13W Philips 20W 5W LME TCSB LED Moduł LED XENON 10100V DC 110V AC 230V AC 1100lm E27 T3 155 C 1440lm E27 T6 80 C 810lm Osram 1055lm Philips E27 T6 80 C Osram Deluxe Intelligent Longlife Parathorm Ledotron Classic A ML Mixed Light lamps Master PL Electronic Master LED bulb 1300lm T6 80 C 4J/90Hz T6 80 C Vossloh LED LR 42 RS Components Miniature Xenon beacons 70 HSE. 70W 50W HSE HSE 5900lm Osram 5600lm Philips 3600lm Osram 3500lm Osram E27 T4 130 C E27 T4 130 C Vialox NAVE 70W/I Vialox NAVE 50W/I SON 70W I E27 CO 1CT SON 50W I E27 CO 1CT 7. Montaż oraz instalacja Montaż oprawy oświetleniowej: Montaż pionowy za pomocą śruby z uchem M8, która jest zamontowana w górnej części oprawy oświetleniowej i zablokowana przed samoczynnym wykręceniem. Montaż na rurze o rozmiarze 2 oraz zablokowanie za pomocą dwóch śrub M10 Przed otworzeniem oprawy, należy rozkręcić podzespół szkła ochronnego poprzez mechaniczne odkręcenie śrub M4x14 ISO4027. Wymagane jest odłączenie zasilania od oprawy przed wykonywaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych. Odłączenie zasilania musi być zapewnione przez wyłączenie zasilania na przełączniku głównym. Należy instalować źródła światła wymienione w tabeli powyżej. Podłączenie zasilania odbywa się za pomocą podłączenia przewodu zasilającego do złączki przyłączeniowej. L faza, N neutralny, PE żyła ochronna, uziemienie. 4
5 Oprawa 70 HSE jest fabrycznie połączona dla sodowej wysokoprężnej lampy wyładowczej o mocy 70W. Schemat elektryczny znajduje się poniżej: W przypadku, gdy użytkownik chce zainstalować sodową wysokoprężną lampę wyładowczą o mocy 50W, należy przełączyć przewód w złączce 2polowej z położenia 70W na 50W. Po każdym otworzeniu oprawy oświetleniowej należy użyć plomby zabezpieczającej (rekomendacja producenta). 8. Wymiary 9. Przegląd, konserwacja, naprawa Konieczne jest przeprowadzenie przeglądów i konserwacji wszystkich elementów, od których zależy ochrona przeciwwybuchowa, w zgodności ze standardami IEC :2014, ogólnymi i indywidualnymi wymaganiami producenta i regulaminem użytkowania, a szczególnie: wszystkie części obudowy, klosz ochronny i uszczelka pokrywy są kompletne i nie posiadają żadnych pęknięć i/lub uszkodzeń, czy obudowa i podzespół klosza jest złożony poprawnie oraz czy posiada mechaniczną blokadę przed samoczynnym otwarciem, dławnica kablowa i uszczelka, łączące zaciski, śruby pokrywy i śruba mocująca uchwyt na klosz są przykręcone momentem dokręcenia ustalonym przez producenta. Wszelkie naprawy lampy dokonuje producent lub osoba upoważniona przez producenta przy użyciu oryginalnych części na podstawie dokumentacji produktu, oraz w oparciu o standard IEC :
6 Jeśli naprawy dokonują osoby nieuprawnione, producent jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności za produkt, a deklaracja producenta o zgodności produktu z opisem technicznym, przestaje obowiązywać. 10. Części wymienne oraz akcesoria SZKIC OPIS KOD SZKIC OPIS KOD Klosz wymienny Złącze gniazdowtyk Uszczelka Adapter ADP 23/ Zestaw odprowadzania ciepła Dławnica Ex e SPU 25 SPU 25 Trzonek Wtyk Ex e SPC 25 SPC 25 Zastaw zasilacza Dławnica Ex d 6
7 11. Odpowiedzialność i autoryzacja Niniejsza instrukcja obsługi jest podstawową wiedzą o oprawie oświetleniowej LED. Dokument ten uzupełniają regulacje oraz prawo obowiązujące w danym kraju. Produkcja, użycie, certyfikacja oraz nadzór są regulowane na poziome krajowym: a) Przepisy dotyczące urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem zgodnie z Dyrektywą EU 94/9 EC (ATEX95), b) Regulacje dotyczące minimalnych wymagań bezpieczeństwa i ochrony zdrowia pracowników oraz kontroli technicznej obiektów, instalacji, urządzeń oraz urządzeń przeznaczonych do pracy w strefach zagrożonych wybuchem zgodnie z Dyrektywą EU 1999/92/EC (ATEX 137). Osoba odpowiedzialna powinna zapewnić ich realizację w miejscu pracy. 12. Przechowywanie oraz transport Transport i przechowywanie jest dopuszczalne wyłącznie w oryginalnym opakowaniu, w sposób wskazany na opakowaniu. 13. Gwarancja producenta Producent zapewnia gwarancję na produkt przez okres jednego roku pod warunkiem spełnienia wymogów zawartych w niniejszej instrukcji oraz wynikających z prawa. To oświadczenie stanowi jednocześnie gwarancję producenta. 14. Oznaczenia Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa do zawieszania typu.. jest oznaczona: etykieta ostrzegawcza na obudowie, typ 100., 100/1 1, 100/1 2, 70 HSE.: etykieta ostrzegawcza na obudowie, typ 100/2., 100/3., 20 LED., FLASH.: etykieta ostrzegawcza na obudowie, typ 100/13: etykieta z danymi technicznymi na obudowie oraz wewnątrz: 7
8 1) określony typ źródła 2) numer certyfikatu 3) określona liczba testów indywidualnych 4) data Niniejszy dokument jest jedynie tłumaczeniem oryginalnej instrukcji producenta dołączonej do urządzenia i jako taki nie posiada mocy prawnej. Mimo dołożenia wszelkich starań do poprawności tłumaczonego tekstu, mogą pojawić się w nim nieścisłości oraz przekłamania, za które z góry przepraszamy. Wszelkie niejasności należy rozstrzygać na korzyść wersji angielskojęzycznych i traktować ją jako wiążącą. 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED
d.o.o. Medarska 69, Zagreb, Croatia tel. +385 49 222 900, fax +385 49 426 450 e-mail: tepex@tepex.hr www.tepex.hr INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED Nr: Wydanie: 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA PRZECIWWYBUCHOWYCH URZĄDZEŃ KONTROLNYCH TYPU SKX 12, SKX 13, SKX 14, SKX 15
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA PRZECIWWYBUCHOWYCH URZĄDZEŃ KONTROLNYCH TYPU SKX 12, SKX 1, SKX 1, SKX 15 d.o.o. 19 Zagreb, Medarska 69 tel. 9 2229, fax 9 265 email: tepex@tepex.hr No: TEPEx.RS.2 Rev : 1 Date:
REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM
REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM FZD 04 i dla lamp wysokoprężnych Wersja wykonana z metalu Reflektory serii FZD 04 dla wysokoprężnych lamp wyładowczych spełniają zasadnicze wymagania Dyrektywy
OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM
OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM ellk 92... 18 W 58 W Montaż sufitowy i słupowy, wersja wykonana z tworzywa sztucznego, Oprawy świetlówkowe w wykonaniu przeciwwybuchowym dla dwupinowych
Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content
1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi...............strony 1 do 6 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, zastosowania zgodnego z
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM
OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM nllk 8.. 18-58 W Montaż sufitowy i słupowy, wersja wykoinana z tworzywa sztucznego Oprawy świetlówkowe w wykonaniu przeciwwybuchowym z serii nllk 8 spełniają
HPL430LED INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ. Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ HPL430LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. 1 ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****
DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska
OPRAWY SYGNALIZACYJNE WIELOBARWNE XB 11 SL SM87 SL SL 5 XB 12 SL
OPRAWY SYGNALIZACYJNE WIELOBARWNE XB 11 SL SM87 SL SL 5 XB 12 SL Uniwersalne oprawy sygnalizacyjne zostały zaprojektowane w sposób umożliwiający ich pracę w aplikacjach lądowych i morskich. Spełniają zasadnicze
KONTAKT ZWIESZANE OPRAWY OŚWIETLENIOWE. tel: wyślij zapytanie ofertowe LPL LED
ZWIESZANE OPRAWY OŚWIETLENIOWE LPL LED Zwieszana oprawa oświetleniowa LPL LED wykorzystuje moduły COB LED o wysokiej mocy ( W- W). Zapewniają one większą trwałość i wysoką wydajność w porównaniu z tradycyjnymi
PROJEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM
PROJEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM P 4 dla halogenowych i wysokoprężnych lamp wyładowczych Wersja wykonana z metalu Projektory P 4 dla halogenowych i wysokoprężnych lamp wyładowczych zaprojektowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS300LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS300LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 15 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 15 mm zabudowany Akcesoria MHW 01 Modularne uchwyty montażowe MH 04-2057B Element mocujący do VariKont i +U1+ Dane techniczne Dane ogólne
OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM
OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM RLF/RLF-INOX 250 18-58 W / RLF/RLF-INOX 250... N 18-36 W Montaż uniwersalny, wersja wykonana ze stali nierdzewnej malowanej proszkowo lub polerowanej Oprawa
Instrukcja obsługi przeciwwybuchowej oprawy oświetleniowej typu: e865
ATM Lighting Sp. z o.o 80-298 Gdańsk ul. Budowlanych 31 tel. +48 58 347 51 07 fax. +48 58 347 51 08 Instrukcja obsługi przeciwwybuchowej oprawy oświetleniowej typu: e865 Bezpieczeństwo ludzi oraz sprzętu
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS395LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS395LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
- Instrukcja obsługi Przeciwwybuchowe oprawy oświetleniowe typu
ATM Lighting Sp. z o.o 80-298 Gdańsk ul. Budowlanych 31 tel. +48 58 347 51 07 fax. +48 58 347 51 08 - Instrukcja obsługi Przeciwwybuchowe oprawy oświetleniowe typu e 840 12L Bezpieczeństwo ludzi oraz sprzętu
ATM Lighting sp. z o.o
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL410 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS360LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS360LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
- Instrukcja obsługi
Adolf Schuch GmbH Lichttechnische Spezialfabrik Mainzer Str. 172, D-67547 Worms am Rhein Postfrach (P.B.) 2145, D-67511 Worms Phone: +49 6241/4091-0 Internet: www.schuch.de Telefax: +49 6241/4091-29 E-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS352LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS352LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
PUSZKI ROZGAŁĘŹNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM
PUSZKI ROZGAŁĘŹNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM Wersja wykonana ze stopu metali lekkich Puszki rozgałęźne wykonane ze stopu metali lekkich spełniają zasadnicze wymagania dyrektywy ATE (94/9/WE). Zapewniają
WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM
WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM do 25 A Wyłączniki silnikowe serii GHG 635 spełniają zasadnicze wymagania Dyrektywy ATEX (94/9/ WE) i są dopuszczone do stosowania w strefach 1, 2 oraz
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS240LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS240LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS360 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
- Instrukcja obsługi
Adolf Schuch GmbH Lichttechnische Spezialfabrik Mainzer Str. 172, D-67547 Worms am Rhein Postfrach (P.B.) 2145, D-67511 Worms Phone: +49 6241/4091-0 Internet: www.schuch.de Telefax: +49 6241/4091-29 E-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS370LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS370LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
SKRZYNKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM
SKRZYNKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM do 240 mm 2 Wersja wykonana z tworzywa sztucznego Oferowane skrzynki silnikowe spełniają zasadnicze wymagania dyrektywy ATEX (94/9/WE) i są dopuszczone
Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR
PX192 Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Sposób oznaczania typu oświetlacza... 4. Demontaż oświetlacza... 3 3 5. Wykorzystanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INX230LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INX230LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
CoreLine Batten oczywisty wybór wśród technologii LED
Lighting oczywisty wybór wśród technologii LED Obecnie właściwie do wszystkich nowych i modernizowanych budynków klienci poszukują rozwiązań oświetleniowych, które zapewniają wysokiej jakości światło przy
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
+ 7.39 WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. od 16 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego
WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM od 1 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego i i gniazda w wykonaniu przeciwwybuchowym zapewniają dystrybucję energii elektrycznej wszędzie tam, gdzie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX
Legnica, dnia 03.04.2018 r. INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX Solar Technics Sp. z o. o. - Sp. k. 59-220 Legnica, ul. Rataja 21 1. Wymiary montażowe oprawy. Oprawy LED: GX-30, GX-40, GX-50,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS340LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS340LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS240 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
Capanivo Seria CN 4000
Capanivo Seria CN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Ta instrukcja obsługi
OPRAWA S-LINE. 230 V 50 Hz 4200 K LED. RoHS COMP L IANT. CIEPIELA TECHNOLOGY PROMOTION Sp. z o.o. Lipie 27, 05-620 Błędów, www.sklepfabrycznyled.
OPRAWA S-LINE S-LINE to nowoczesna oprawa do szybkiego montażu, która jest dedykowana do łączenia w ciągi świetlne gdzie wymagane jest większe natężenie światła na powierzchniach doświetlanych. Oprawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS230 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL310LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL310LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INV320LED-..-SF
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INV320LED-..-SF Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298
Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT
Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT Typ SP 1-Ex, ST 1-Ex SP 2-Ex, SP 2.3-Ex, SP 2.4-Ex SO 2-Ex, MO 3-Ex, MO 3.4-Ex, MO 3.5-Ex, MT-Ex MO 5-Ex UP 0-Ex,
Dane techniczne. Wymiary
0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort 40 mm niezabudowany Akcesoria MHW 01 Modularne uchwyty montażowe MH 04-2057B Element mocujący do VariKont i +U1+ V1-G puszka kablowa, M12, 4-stykowa, konfekcjonowana
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 10 mm
0102 Opis zamówienia Cechy 10 mm zabudowany Kabel ekranowany w powłoce poliuretanowej (PUR) dla sektora ropy naftowej i gazu Akcesoria BF 30 Kołnierz montażowy, 30 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS230-..-LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF200LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF200LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH
OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH EXIT Wersja wykonana z formowanego tworzywa sztucznego Seria opraw awaryjnych EXIT spełnia zasadnicze wymagania Dyrektywy ATEX (94/9/WE).
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm
002 Opis zamówienia Cechy Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Stałe wyjustowanie Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 79X Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 6508 Diody LED do przełączania
Cleanroom LED higiena i efektywność
Lighting Cleanroom LED higiena i efektywność Cleanroom LED Klienci użytkujący obiekty o wysokim poziomie higieny wymagają specjalnych opraw IP65, łatwych do czyszczenia, niekurzących się oraz spełniających
Cleanroom LED CR250B rozwiązanie dla pomieszczeń czystych o jednorodnej powierzchni świecenia, ze świetną relacją ceny do możliwości
Lighting Cleanroom LED CR250B rozwiązanie dla pomieszczeń czystych o jednorodnej powierzchni świecenia, ze świetną relacją ceny do możliwości Cleanroom LED CR250B W pomieszczeniach czystych, np. w szpitalach,
Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02
Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02 COMMON S.A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 Łódź tel: (0-42) 613 56 00 fax: (0-42) 613 56 98 DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA CZAK2/0000/001U Łódź,
Cleanroom LED higiena i efektywność
Lighting Cleanroom LED higiena i efektywność Cleanroom LED Klienci użytkujący obiekty o wysokim poziomie higieny wymagają specjalnych opraw IP65, łatwych do czyszczenia, niekurzących się oraz spełniających
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL210LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL210LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
ATM Lighting sp. z o.o
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL210 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF250LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF250LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 84 PxAqua 3 SH V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny... 3. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Informacje na temat wersji... 5 4. Opis modelu... 5 5. Schemat podłączenia... 7 6. Wymiary... 8 7.
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
KARTA KATALOGOWA PRODUKTU FLOODLIGHT 50 W 4000 K IP65 BK S
FLOODLIGHT 50 W 4000 K IP65 BK S FLOODLIGHT SENSOR 50 Oprawy oświetleniowe z czujnikiem o mocy 50 W i symetrycznym rozsyle światła OBSZAR ZASTOSOWAŃ Zamiennik naświetlaczy do żarówek halogenowych Parkingi
OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ
OBUDOWY ROZDZELNCE W OSŁONE OGNOSZCZELNEJ Wykonane z metalu dla grupy gazowej C Obudowy w osłonie ognioszczelnej mogą być wyposażone w urządzenia wytwarzające iskry i łuki elektryczne, które mogą wywołać
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania
Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne
Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne 2 CEAG Notlichtsysteme GmbH 2/1 Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne fi rmy CEAG umożliwiają współpracę
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL390LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL390LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INV320LED-..-RC
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INV320LED-..-RC Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298
- Instrukcja obsługi Przeciwwybuchowe oprawy oświetleniowe typu
ATM Lighting Sp. z o.o 80-298 Gdańsk ul. Budowlanych 31 tel. +48 58 347 51 07 fax. +48 58 347 51 08 - Instrukcja obsługi Przeciwwybuchowe oprawy oświetleniowe typu e 840 Bezpieczeństwo ludzi oraz sprzętu
PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 303 PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Informacje na temat wersji... 5 4. Opis modelu... 5 5. Schemat podłączenia... 7 6. Wymiary... 9
SPD do linii sygnałowych w wykonaniu Ex
W ofercie firmy DEHN znajdują się ograniczniki przepięć przeznaczone do stosowania w obwodach iskrobezpiecznych. W przypadku aparatury modułowej (instalowanej na szynie TH 5 mm wg EN 6075) ograniczniki
SCENA TS SCENA WX1 SCENA WX2 SCENA WT1 SCENA WT2 SCENA WL1 SCENA WL2 SCENA WI SCENA WH1 SCENA WH2 SCENA WE SCENA WIS
SCENA TS SCENA WX1 SCENA WX2 SCENA WT1 SCENA WT2 SCENA WI SCENA WE SCENA WH1 SCENA WH2 PL INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEM SZYNOWY SCENA Trójfazowy system szynoprzewodów SCENA, na którym montuje się oprawy oświetleniowe,
ClearAccent oprawy spot LED do wbudowania w atrakcyjnej cenie
Lighting ClearAccent oprawy spot LED do wbudowania w atrakcyjnej cenie ClearAccent ClearAccent to rodzina opraw typu spot do wbudowania, która została zaprojektowana, aby zastąpić oprawy halogenowe. Ich
Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T
Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T 1.- Wprowadzenie Serdecznie dziękuję za zaufanie okazane Firmie ORDISI SA reprezentowanej w Polsce przez firmę Naturfarm przy zakupie lampy
ClearAccent oprawy spot LED do wbudowania w atrakcyjnej cenie
Lighting ClearAccent oprawy spot LED do wbudowania w atrakcyjnej cenie ClearAccent ClearAccent to rodzina opraw typu spot do wbudowania, która została zaprojektowana, aby zastąpić oprawy halogenowe. Ich
KONTAKT WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel: wyślij zapytanie ofertowe
WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM od A do 5 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego i i gniazda w wykonaniu przeciwwybuchowym zapewniają dystrybucję energii elektrycznej wszędzie tam, gdzie
KONTAKT OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel:
OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM ellb 20... NIB 18-36 W Montaż w sufitach podwieszanych, wersja wykonana z metalu Nowe oprawy świetlówkowe typu ellb 20... NIB, wykonane są zgodnie
OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH
OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH EXIT Wersja wykonana z formowanego tworzywa sztucznego Seria opraw awaryjnych EXIT spełnia zasadnicze wymagania Dyrektywy ATEX (94/9/WE).
OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO
OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Producent zaleca
Wymiary. Dane techniczne
Wymiary M30x1,5 5 40 37 18 0102 Opis zamówienia 36 LED Opis zamówienia Seria komfort 15 mm niezabudowany Przyłącze BN BU L+ L- Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR normalnie
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 3 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Do instalacji w obudowie Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 1479X Akcesoria BT32 BT32XAS BT33 BT34 V1-G puszka kablowa, M12,
Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi
Vibranivo Mononivo Seria Seria VN 4000 MN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 SIL2 zgodny z IEC 61508 Gwintowany cylinder M8x1 stal nierdzewna 1.4301 Nominalny zakres detekcji 78 mm z magnesem DMR31-15-5 2-przewodowy
B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD Inklinometry kąta nachylenia z dwoma programowalnymi punktami przełączania
B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD Inklinometry kąta nachylenia z dwoma programowalnymi punktami przełączania ATEX kategoria II 3 G, strefa Ex 2 ATEX kategoria II 3 D, strefa Ex 22 Kształt prostopadłościenny,
OPRAWY OŚWIETLENIOWE ZWIESZANE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM
OPRAWY OŚWIETLENIOWE ZWIESZANE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM AB 5, SPG 1N i AB 51 dla lamp żarowych i wysokoprężnych Wersja wykonana z metalu Wszystkie oprawy oświetleniowe zwieszane w wykonaniu przeciwwybuchowym
LumiRoad rodzina podstawowych opraw do oświetlenia dróg
Lighting LumiRoad rodzina podstawowych opraw do oświetlenia dróg LumiStreet W wielu miejscowościach funkcjonują przestarzałe instalacje oświetlenia miejsc publicznych, które wymagają natychmiastowej wymiany,
LumiRoad rodzina podstawowych opraw do oświetlenia dróg
Lighting LumiRoad rodzina podstawowych opraw do oświetlenia dróg LumiStreet W wielu miejscowościach funkcjonują przestarzałe instalacje oświetlenia miejsc publicznych, które wymagają natychmiastowej wymiany,
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji rev. 20110324 Niniejsza instrukcja instalacji jest przeznaczony do instalowania switche przemysłowe switche przemysłowe 200M-2.0.3-... 200M-1.0.3-... 1 Zawartość opakowania 1.1 Switch
IP 66. IP 68 20m Ø6,2
BERN LED 65 66 68 20m 69K T5 IK 09 PMMA T8 IK 10 PC LED ~25 L Ø6,2 B a (3x) ~6 38 rozsył średni 2. Zeile rozsył wąski Ø60 H M20 27 Źródło światła L B H a ± 50 Waga ok. 24 V LED / transformator wbud. m500
Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET
Roger Access Control System Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Wersja sprzętowa: 2.0 Wersja dokumentu: Rev. A 2017 ROGER sp. z o.o. sp.k. All rights reserved. Niniejszy dokument
TrueLine, nasufitowa to subtelna, energooszczędna i zgodna z normami oświetlenia biurowego linia świetlna
Lighting TrueLine, nasufitowa to subtelna, energooszczędna i zgodna z normami oświetlenia biurowego linia świetlna TrueLine, do montażu na powierzchni Architekci poszukują rozwiązań oświetlenia wpasowującego
nano led the Green light
the Green light CHARAKTERYSTYKA OPRAWY Szczelność oprawy: IP 66 (*) Odporność na uderzenia: IK 08 (**) Napięcie zasilania: 230 V - 50 Hz Klasa ochronności elektrycznej: II (*) Waga (pusta) 2,7 kg (*) zgodnie
Inklinometry kąta nachylenia z dwoma programowalnymi punktami przełączania B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD
ATEX kategoria II 3 G, strefa Ex 2 ATEX kategoria II 3 D, strefa Ex 22 Kształt prostopadłościenny, wysokość 20 mm tworzywo sztuczne PBT-GF30-V0 Wskazanie stanu napięcia zasilania oraz przełączania Dwa
ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12
ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12 Marzec 2012 r. POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: (0048 32) 327 14 59 0048 32 326
CoreLine Waterproof oczywisty wybór wśród technologii LED
Lighting oczywisty wybór wśród technologii LED Obecnie właściwie do wszystkich nowych i modernizowanych budynków klienci poszukują rozwiązań oświetleniowych, które zapewniają wysokiej jakości światło przy
TrueLine, do wbudowania. to subtelna, energooszczędna i zgodna z normami oświetlenia biurowego linia świetlna. Korzyści
Lighting TrueLine, do wbudowania to subtelna, energooszczędna i zgodna z normami oświetlenia biurowego linia świetlna TrueLine, do wbudowania Architekci poszukują rozwiązań oświetlenia wpasowującego się
Wymiary. Dane techniczne
Wymiary M30x1,5 18 5 78 79 S 36 Opis zamówienia LED Opis zamówienia Seria komfort Możliwość ustawienia potencjometrem szerokiego zakresu wykrywania obiektu 10 mm niezabudowany Przyłącze BN BK BU L+ L-
Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW
1 212 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW RAZ-TW... 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat ograniczenia temperatury,
COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem
COMBA-EX Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem Kirchgaesser ba053000; Rev. Industrieelektronik 1.0 GmbH 1 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi... 3 System pomiarowy... 4 Charakterystyka
KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW FLOODLIGHT 10
FLOODLIGHT Oprawy oświetleniowe o mocy W i symetrycznym rozsyle światła OBSZAR ZASTOSOWAŃ Zamiennik naświetlaczy do żarówek halogenowych Parkingi i przejścia podziemne Strefy publiczne Elewacje budynków
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta
0102 Opis zamówienia Cechy 4 mm zabudowany Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 61508 Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC