PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
|
|
- Paulina Brzezińska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA D450 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przeczytaj niniejszy podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem korzystania z drukarki P-touch. Podręcznik przechowuj w łatwo dostępnym miejscu do użytku w przyszłości. Aby uzyskać pomoc techniczną dotyczącą produktów oraz odpowiedzi na często zadawane pytania FAQ), odwiedź naszą witrynę pod adresem POLSKI
2 WSTĘP Dziękujemy za zakup urządzenia P-touch D450. Podręcznik ten opisuje różne środki ostrożności i podstawowe procedury podczas używania tej drukarki etykiet. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj podręcznik dokładnie i zachowaj na przyszłość. Deklaracja zgodności tylko Europa) Firma Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya Japan oświadcza, że ten produkt i zasilacz sieciowy spełniają zasadnicze wymogi oraz inne mające zastosowanie postanowienia dyrektyw i przepisów stosowanych we Wspólnocie Europejskiej. Deklarację zgodności DoC) można pobrać ze strony Brother Solutions Center. Odwiedź stronę i: wybierz Europe wybierz kraj wybierz opcję Podręczniki wybierz model wybierz opcję Deklaracja zgodności kliknij Pobierz Deklaracja zostanie pobrana jako plik PDF. Oświadczenie o zgodności z międzynarodowym programem ENERGY STAR Celem międzynarodowego programu ENERGY STAR jest wspieranie rozwoju i popularyzacji energooszczędnych urządzeń biurowych. Jako partner ENERGY STAR firma Brother Industries, Ltd. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z wytycznymi ENERGY STAR dotyczącymi wydajności energetycznej. Informacje dotyczące zgodności z Rozporządzeniem Komisji 801/2013 D450 Zużycie energii* 2,2 W * W przypadku aktywacji i podłączenia wszystkich portów sieciowych
3 Uwaga dotycząca kompilacji i publikacji Podręcznik ten został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne produktu. Treść tego podręcznika i dane techniczne tego produktu mogą ulec zmianom bez powiadomienia. Podręcznik ten może nie zawierać informacji dotyczących funkcji dostępnych w nowszych wersjach oprogramowania D450. Z tego względu zawartość oprogramowania może się różnić od treści tego podręcznika. Wszelkie znaki handlowe lub nazwy produktów innych firm widoczne na produktach firmy Brother, a także w powiązanych dokumentach lub innych materiałach, są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firm, do których się odnoszą. BROTHER to znak handlowy lub zarejestrowany znak handlowy firmy Brother Industries, Ltd.
4 WSTĘP Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 4 Zalecenia ogólne... 7 WPROWADZENIE...8 Rozpakowywanie urządzenia P-touch... 8 Wyświetlacz LCD i klawiatura... 8 Zasilanie i kaseta z taśmą W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego AD-E001) W przypadku korzystania z sześciu nowych baterii alkalicznych AA LR6) lub maksymalnie naładowanych akumulatorów Ni-MH HR6) Włóż kasetę z taśmą Włączanie i wyłączanie zasilania Ustawianie języka i jednostek Język Jednostka Podawanie taśmy Ustawianie wyświetlacza LCD Kontrast LCD Podświetlenie Korzystanie z urządzenia P-touch Tworzenie etykiety za pomocą urządzenia P-touch Tworzenie etykiety poprzez podłączenie urządzenia P-touch do komputera EDYCJA ETYKIETY...16 Wprowadzanie i edycja tekstu Wprowadzanie tekstu z klawiatury Dodawanie nowego wiersza Dodawanie nowego bloku Usuwanie tekstu Wstawianie tabulatora Korzystanie z przypomnienia o tekście Usuwanie pamięci przypomnienia o tekście Zmiana ustawienia przypomnienia o tekście Wprowadzanie symboli Wprowadzanie symboli za pomocą funkcji symboli Ustawianie historii symboli Wprowadzanie liter z akcentami Ustawianie atrybutów znaków [Czcink]/[Wielkość]/[Szrkść]/[Styl]/[Linia]/ [Wyrówn.])
5 WSTĘP Ustawianie atrybutów znaków dla etykiety Ustawianie atrybutów znaków dla każdego wiersza Ustawianie automatycznego dopasowania stylu Ustawianie ramek Ustawianie atrybutów etykiety [Długość]/[Opc. cie.]/[dł. tabulat.]) Korzystanie z układów automatycznego formatowania Korzystanie z szablonów Korzystanie z układów blokowych Tworzenie etykiety z kodem kreskowym Ustawianie parametrów oraz wprowadzanie danych kodów kreskowych Edycja i usuwanie kodu kreskowego DRUKOWANIE ETYKIET...34 Podgląd etykiet Drukowanie etykiet Drukowanie jednej lub większej liczby kopii Drukowanie numeracji Drukowanie lustrzanego odbicia Ustawianie opcji cięcia taśmy [Duży marg.]/[mały marg.]/[druk ciągły]/[brak cięcia]/[taśma spec.] Dostosowywanie długości etykiety Drukowanie z kolekcji etykiet Drukowanie etykiety z kolekcji etykiet zapisanych w urządzeniu P-touch Pobieranie nowej Kategorii kolekcji etykiet KORZYSTANIE Z PAMIĘCI PLIKÓW...40 Zapisywanie plików etykiet Drukowanie, Otwieranie lub Usuwanie zapisanej etykiety [Drukuj] [Otwórz] [Usuń] RESETOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA P-TOUCH...41 Resetowanie urządzenia P-touch Resetowanie danych za pomocą przycisku Strona główna Resetowanie danych do ustawień fabrycznych za pomocą klawiatury urządzenia P-touch Konserwacja Czyszczenie urządzenia Czyszczenie głowicy drukującej Czyszczenie odcinarki taśmy
6 WSTĘP ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...44 Co i kiedy należy robić Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony komunikat o błędzie DODATEK...46 Dane techniczne Wymagania systemowe
7 WSTĘP Zasady bezpieczeństwa W celu uniknięcia obrażeń ciała lub uszkodzeń produktu w podręczniku zostały użyte różne symbole, których znaczenia wyjaśnione są poniżej. Symbole i ich znaczenia: OSTRZEŻENIE UWAGA W podręczniku stosowane są następujące symbole: Działanie NIEDOZWOLONE Czynność obowiązkowa NIE rozmontowuj produktu Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować lekkie lub średnie obrażenia. NIE dotykaj danej części produktu Należy odłączyć urządzenie od gniazda zasilania Ostrzeżenie o możliwości porażenia prądem elektrycznym Zasady bezpieczeństwa 4
8 WSTĘP OSTRZEŻENIE Należy postępować zgodnie z tymi wskazówkami, aby uniknąć ryzyka pożaru, poparzeń, obrażeń, porażenia prądem elektrycznym, przebić, przegrzania, wydzielania nietypowych zapachów lub dymu. Aby uniknąć uszkodzeń lub awarii, przy korzystaniu z drukarki P-touch należy zawsze stosować podane w danych technicznych napięcie i używać załączonego zasilacza sieciowego AD-E001). Nie dotykaj zasilacza sieciowego ani urządzenia P-touch podczas burzy. Nie korzystaj z drukarki P-touch/ zasilacza sieciowego w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki. Nie dopuszczaj do uszkodzenia przewodu zasilania lub wtyczki. Nie należy również umieszczać na nich ciężkich przedmiotów. Nie zginaj ani nie ciągnij przewodu zasilania. Zawsze chwytaj za zasilacz sieciowy podczas odłączania go od gniazda zasilania. Sprawdź, czy wtyczka jest do końca włożona w gniazdo zasilania. Nie korzystaj z poluzowanych lub uszkodzonych gniazd elektrycznych. Nie dopuszczaj do zmoczenia drukarki P-touch/zasilacza sieciowego/wtyczki zasilacza/ baterii, na przykład poprzez trzymanie ich mokrymi rękami lub rozlewanie na nie płynów. W wyniku dostania się do oczu płynu, który wyciekł z baterii, może dojść do utraty wzroku, dlatego należy niezwłocznie przepłukać oczy dużą ilością czystej wody i skontaktować się z lekarzem. Nie dokonuj demontażu ani modyfikacji drukarki P-touch/ zasilacza sieciowego/baterii. Nie dopuszczaj do jednoczesnego dotknięcia bieguna dodatniego i ujemnego baterii przez metalowe przedmioty. Nie używaj ostrych przedmiotów, takich jak pinceta lub metalowy długopis, do zmiany baterii. Nie wrzucaj baterii do ognia i unikaj wystawiania ich na działanie wysokich temperatur. Odłącz zasilacz sieciowy, wyjmij baterie i przerwij pracę drukarki P-touch natychmiast po stwierdzeniu nietypowego zapachu, wysokiej temperatury, przebarwień, odkształcenia lub czegokolwiek niepokojącego podczas korzystania z urządzenia lub jego przechowywania. 5 Zasady bezpieczeństwa
9 Nie używaj uszkodzonej lub przeciekającej baterii, ponieważ płyn może przedostać się na ręce. Nie używaj odkształconej lub przeciekającej baterii ani baterii z uszkodzoną etykietą. Występuje możliwość wydzielania ciepła. Tuż po drukowaniu nie dotykaj metalowych części, znajdujących się w pobliżu głowicy drukującej. Gdy drukarka P-touch nie jest używana, należy ją przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ponadto nie należy pozwalać dzieciom na wkładanie części drukarki P-touch lub etykiet do ust. W przypadku połknięcia jakichkolwiek przedmiotów należy skontaktować się z lekarzem. UWAGA WSTĘP Nie używaj przewodu zasilacza lub wtyczki zasilania, jeśli są uszkodzone. Nie używaj drukarki P-touch, jeśli dostanie się do jej środka obcy przedmiot. Jeśli do drukarki P-touch dostanie się dowolny obcy przedmiot, odłącz zasilacz sieciowy i wyjmij baterie, a następnie skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother. Należy przestrzegać tych wskazówek, aby uniknąć obrażeń, wycieku płynu, poparzeń lub wysokiej temperatury. Nie dotykaj ostrza odcinarki. Jeśli płyn z baterii dostanie się na skórę lub ubranie, należy niezwłocznie przepłukać je czystą wodą. Jeśli drukarka P-touch ma nie być używana przez jakiś czas, wyjmij baterie i odłącz zasilacz sieciowy. Nie używaj innych baterii niż zalecane. Nie mieszaj ze sobą starych i nowych baterii ani baterii różnego typu, o różnym poziomie naładowania, pochodzących od różnych producentów lub różnych modeli. Nie wkładaj baterii z odwróconymi biegunami + i -). Unikaj upuszczania lub uderzania drukarki P-touch lub zasilacza sieciowego. Nie naciskaj na wyświetlacz LCD. OSTRZEŻENIE Nie wkładaj palców do środka urządzenia P-touch podczas zamykania pokrywy komory kasety z taśmą lub pokrywy komory baterii. Przed użyciem akumulatorów Ni-MH uważnie przeczytaj instrukcje dotyczące akumulatorów i ładowarki, aby użyć ich prawidłowo. Przed użyciem akumulatorów Ni-MH naładuj je za pomocą specjalnej ładowarki. Zasady bezpieczeństwa 6
10 WSTĘP Zalecenia ogólne W zależności od miejsca, materiału i pogody etykiety mogą odkleić się lub ich odklejenie może stać się niemożliwe, a ich barwnik może się zmienić lub może zostać przeniesiony na inne przedmioty. Przed naklejeniem etykiety sprawdź warunki atmosferyczne i właściwości materiału. Nie korzystaj z drukarki P-touch w jakikolwiek inny sposób lub w jakimkolwiek innym celu niż opisany w niniejszej instrukcji. Takie działanie może doprowadzić do wypadków lub uszkodzenia drukarki P-touch. Z drukarką P-touch używaj taśm Brother TZe. Do czyszczenia drukarki używaj miękkiej suchej ściereczki nie używaj alkoholu ani innych organicznych rozpuszczalników. Do czyszczenia głowicy drukującej używaj miękkiej ściereczki; nie dotykaj głowicy drukującej. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do szczeliny wyjściowej taśmy, złącza zasilacza sieciowego, gniazda USB itp. Nie umieszczaj drukarki P-touch/baterii/zasilacza sieciowego bezpośrednio na słońcu lub deszczu, w pobliżu grzejników lub innych źródeł ciepła, w jakimkolwiek miejscu narażonym na powstawanie bardzo wysokich lub bardzo niskich temperatur np. na desce rozdzielczej lub półce z tyłu samochodu), ani w miejscach o wysokiej wilgotności lub z dużą ilością kurzu. Nie naciskaj zbyt mocno na dźwignię odcinarki. Nie próbuj drukować, kiedy kaseta jest pusta; może to uszkodzić głowicę drukującą. Nie ciągnij za taśmę podczas drukowania lub podawania; grozi to uszkodzeniem taśmy i urządzenia P-touch. Zaleca się korzystanie z kabla USB dostarczonego z urządzeniem P-touch. W przypadku konieczności użycia innego kabla USB należy upewnić się, że jest on wysokiej jakości. W przypadku awarii lub naprawy urządzenia P-touch, a także wyczerpania baterii, wszelkie dane przechowywane w pamięci zostaną utracone. Drukarka P-touch nie jest wyposażona w funkcję ładowania akumulatorów. Wydrukowany tekst może różnić się od tekstu wyświetlanego na wyświetlaczu LCD. Długość wydrukowanej etykiety może różnić się od wyświetlanej długości etykiety. Po odłączeniu zasilania na dwie minuty cały tekst, ustawienia formatowania oraz wszystkie pliki tekstowe zapisane w pamięci zostaną usunięte. W tym modelu możesz także używać rurki termokurczliwej. Więcej informacji można znaleźć w witrynie firmy Brother W przypadku korzystania z rurek termokurczliwych nie można drukować ramek, wstępnie zaprogramowanych szablonów P-touch oraz korzystać z niektórych ustawień czcionek. Drukowane znaki mogą również być mniejsze niż w przypadku taśmy TZe. W fazie produkcyjnej i podczas transportu na wyświetlaczu znajduje się plastikowa, przeźroczysta naklejka ochronna. Przed użyciem naklejkę należy zdjąć. 7 Zalecenia ogólne
11 WPROWADZENIE Rozpakowywanie urządzenia P-touch Zawartość kartonu P-touch Początkowa kaseta z taśmą Zasilacz sieciowy Kabel USB Podręcznik Użytkownika Wyświetlacz LCD i klawiatura Domyślnym językiem jest [Angielski]. Rozpakowywanie urządzenia P-touch 8
12 WPROWADZENIE 1. Tryb Caps 2 7.Wskazówki dotyczące stylu 8. Szerokość taśmy x długość etykiety 9. Numer bloku 10. Numer wiersza 11. Kursor 12. Znak powrotu 13. Zasilanie 14. Strona główna 15. Czcionka 16. Etykieta 17. Ramka 18. Symbol 19. Zapisz 20. Podgląd 21. Drukuj 22. Wyczyść 23. Backspace 24. Kursor 25. OK 26. Esc Wyjdź) 27. Akcent 28. Enter 29. Tabulator/Kod kreskowy 30. Spacja 31. Caps 32. Shift 33. Znaki Jeśli włączony jest tryb Caps, wszystkie znaki będą wpisywane z wielkiej litery. Wprowadzony tekst może mieć długość do 280 znaków. Użyj ) w połączeniu z klawiszami liter i cyfr, aby pisać z wielkiej litery, lub symboli wskazanych w prawym górnym rogu klawiszy. Użyj lub z ), aby przejść na początek poprzedniego lub następnego bloku. Użyj lub z ), aby przejść na początek lub koniec bieżącego wiersza. Wybierając ustawienia, naciśnij ), aby wrócić do domyślnej pozycji. Aby anulować dowolną operację, naciśnij ), o ile nie określono inaczej. Naciśnij ), aby powrócić do ekranu głównego. Długość etykiety wyświetlanej na wyświetlaczu LCD może nieznacznie różnić się od rzeczywistej długości wydrukowanej etykiety. 9 Wyświetlacz LCD i klawiatura
13 Zasilanie i kaseta z taśmą WPROWADZENIE W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego AD-E001) Włóż wtyczkę przewodu zasilacza do gniazda zasilacza sieciowego z boku urządzenia. Podłącz wtyczkę do najbliższego zwykłego gniazda elektrycznego. W przypadku korzystania z sześciu nowych baterii alkalicznych AA LR6) lub maksymalnie naładowanych akumulatorów Ni-MH HR6) Upewnij się, że bieguny ustawione są w prawidłowym kierunku. Aby wyjąć baterie, wykonaj procedurę instalacji w odwrotnej kolejności. Gniazdo USB Pokrywa komory baterii Komora akumulatora Gniazdo zasilacza sieciowego W celu podtrzymywania zawartości pamięci zalecamy używanie baterii alkalicznych AA LR6) lub akumulatorów Ni-MH HR6) wraz z zasilaczem sieciowym. Aby zabezpieczyć pamięć drukarki P-touch i zapewnić jej zasilanie awaryjne, gdy odłączony jest zasilacz sieciowy, zaleca się włożenie do urządzenia baterii alkalicznych AA LR6) lub akumulatorów Ni-MH HR6). Po odłączeniu zasilania na dłużej niż dwie minuty cały tekst i wszystkie ustawienia formatu zostaną wyczyszczone. Wszelkie pliki tekstowe zapisane w pamięci również zostaną wyczyszczone. Zasilanie i kaseta z taśmą 10
14 WPROWADZENIE Wyjmij baterie, jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia P-touch przez dłuższy czas. Zużyte baterie należy oddawać do odpowiedniego punktu zbiórki. Nie należy ich wyrzucać z odpadami ogólnymi. Ponadto należy przestrzegać wszelkich obowiązujących lokalnych i krajowych przepisów. W przypadku przechowywania lub wyrzucania baterii/akumulatora należy zakleić oba końce taśmą celofanową, aby zapobiec zwarciu. Przykład izolacji baterii/akumulatora) 1. Celofanowa taśma 2. Bateria alkaliczna lub akumulator Ni-MH 1 2 UWAGA KORZYSTANIE Z RÓŻNYCH TYPÓW BATERII W JEDNYM URZĄDZENIU NP. AKUMULATORÓW Ni-MH I BATERII ALKALICZNYCH) MOŻE DOPROWADZIĆ DO WYBUCHU. ZUŻYTE BATERIE/AKUMULATORY NALEŻY UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI. Włóż kasetę z taśmą Komora kasety z taśmą Dźwignia zwalniająca Odcinarka taśmy Głowica drukująca Dźwignia odcinarki taśmy Pokrywa komory kasety z taśmą Szczelina wylotowa taśmy Klawiatura Wyświetlacz LCD Podczas wkładania kasety z taśmą upewnij się, że taśma i taśma barwiąca nie dotykają głowicy drukującej. Jeśli nie można zamknąć pokrywy komory kasety z taśmą, sprawdź, czy dźwignia zwalniająca jest podniesiona. Jeśli nie, unieś dźwignię, a następnie zamknij pokrywę. 11 Zasilanie i kaseta z taśmą
15 WPROWADZENIE Włączanie i wyłączanie zasilania Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk ), aby włączyć urządzenie P-touch. ) ponownie, aby wyłączyć urządzenie P-touch. Urządzenie P-touch wyposażone jest w funkcję oszczędzania energii, która je automatycznie wyłącza, jeśli przez określony czas w danych warunkach pracy nie zostanie naciśnięty żaden klawisz. Patrz Dane techniczne na stronie 46. Ustawianie języka i jednostek Język Po włączeniu urządzenia P-touch po raz pierwszy zostanie wyświetlone polecenie ustawienia języka domyślnego. Wybierz język przy użyciu lub, a następnie naciśnij ) lub ). ) Î / [Settings] Ustawienia) Î ) lub ) Î / [ Language] ) Î / [English/Español/Français/Hrvatski/Italiano/ Język) Î ) lub Magyar/Nederlands/Norsk/Polski/Português/Português Brasil)/Română/ Slovenski/Slovenský/Suomi/Svenska/Türkçe/Čeština/Dansk/Deutsch] Î ) lub ). Jednostka Ustawienie domyślne to [mm]. )Î / )Î [Ustawienia] Î / [mm/cal] Î )Î ). ) lub ) lub / [Jednostka] Î ) lub Podawanie taśmy Aby podać taśmę, naciśnij poniższe przyciski: )+ ). Ustawianie wyświetlacza LCD Kontrast LCD Ustawienie domyślne to [0]. ) Î / [Ustawienia] Î ) lub lub )Î / [Kontrast LCD] Î ) lub ). )Î / ) lub [Dostosowanie] Î ) ) Î / [-2 +2] Î Włączanie i wyłączanie zasilania 12
16 WPROWADZENIE Podświetlenie Ustawienie domyślne to [Wł.]. ) / [Ustawienia] ) lub ) / [Podświetlenie] ) lub ) / [Wł./Wył.] ) lub ). Wyłączając podświetlenie, można oszczędzić energię. W przypadku braku czynności podświetlenie jest wyłączane automatycznie. Można je włączyć ponownie, naciskając dowolny klawisz. Podczas drukowania podświetlenie jest wyłączane. Korzystanie z urządzenia P-touch Tworzenie etykiety za pomocą urządzenia P-touch [WPROWADZENIE] Przygotowanie urządzenia P-touch Str. 8 [TWORZENIE ETYKIETY] Wprowadzanie i edycja tekstu Str. 16 Wprowadzanie symboli Str. 18 Wprowadzanie liter z akcentami Str. 19 Korzystanie z układów automatycznego formatowania Str. 26 Oprócz wprowadzania tekstu urządzenie P-touch oferuje szeroką gamę opcji formatowania. Przykłady etykiet, które można tworzyć przy użyciu drukarki P-touch: 13 Korzystanie z urządzenia P-touch
17 WPROWADZENIE [DRUKOWANIE ETYKIET] Drukowanie etykiety Str. 34 Ustawianie opcji cięcia taśmy Drukowanie z kolekcji etykiet Str. 35 Str. 38 Przed drukowaniem można sprawdzić układ etykiety za pomocą funkcji podglądu. Patrz Podgląd etykiet na stronie 34. Przykład ekranu podglądu: Tworzenie etykiety poprzez podłączenie urządzenia P-touch do komputera [WPROWADZENIE] Urządzenia P-touch można użyć jako wolnostojącego urządzenia P-touch lub można go podłączyć do komputera PC/Mac i używać z dołączonym oprogramowaniem P-touch Editor w celu tworzenia bardziej wyszukanych etykiet. Aby używać urządzenia P-touch podłączonego do komputera, należy podłączyć urządzenie P-touch do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB i zainstalować oprogramowanie P-touch Editor oraz sterowniki. Charakterystyka P-touch Editor Ułatwia tworzenie różnorodnych skomplikowanych projektów etykiet za pomocą czcionek, szablonów i elementów klipart. Sterownik drukarki Pozwala drukować etykiety na podłączonym urządzeniu P-touch podczas korzystania z programu P-touch Editor na komputerze. P-touch Update Software Użytkownik może pobrać kolekcję etykiet i nowe projekty etykiet dodane do urządzenia P-touch. Co więcej, można pobrać najnowszą wersję oprogramowania. Aby pobrać i zainstalować sterowniki drukarki oraz oprogramowanie, np. P-touch Editor 5.1, na komputer, odwiedź naszą witrynę pobierania programów instalacyjnych Korzystanie z urządzenia P-touch 14
18 WPROWADZENIE Sterowniki drukarki wraz z oprogramowaniem można pobrać także oddzielnie z listy dostępnych sterowników drukarki i programów w podanej niżej witrynie pomocy technicznej: Witryna pomocy technicznej firmy Brother Odwiedź witrynę pomocy technicznej: Zawiera: Oprogramowanie do pobrania Podręczniki użytkownika Często zadawane pytania rozwiązywanie problemów, praktyczne wskazówki dotyczące korzystania z drukarki) Informacje o materiałach eksploatacyjnych Najnowsze informacje na temat kompatybilności systemów operacyjnych Zawartość tej witryny może ulegać zmianom bez uprzedzenia. [TWORZENIE ETYKIETY] Podłącz drukarkę P-touch do komputera przy użyciu załączonego kabla USB. Uruchom oprogramowanie P-touch Editor. Wprowadź tekst etykiety za pomocą oprogramowania P-touch Editor. Wydrukuj etykietę. Przykłady etykiet, które można utworzyć przy użyciu programu P-touch Editor: 15 Korzystanie z urządzenia P-touch
19 EDYCJA ETYKIETY Wprowadzanie i edycja tekstu Wprowadzanie tekstu z klawiatury )Î / [Utwórz etykietę] Î ) Î Wprowadź znak. ) lub Dodawanie nowego wiersza Przesuń kursor na koniec bieżącego wiersza i naciśnij Wiersz 1 Wiersz 2 ). Obraz etykiety W zależności od szerokości taśmy można wprowadzić inną maksymalną liczbę wierszy. Maksymalnie 5 wierszy dla taśmy 18 mm, 3 wiersze dla taśmy 12 mm, 2 wiersze dla taśm 9 mm oraz 6 mm i 1 wiersz dla taśmy 3,5 mm. Po naciśnięciu klawisza ), jeśli istnieje już pięć wierszy, zostanie wyświetlony komunikat [Za dużo wierszy!]. Naciśnij ) lub dowolny inny klawisz, aby usunąć komunikat o błędzie. Dodawanie nowego bloku Aby utworzyć nowy blok tekstu/wierszy po prawej stronie od bieżącego tekstu, naciśnij przycisk ) oraz ). Kursor zostanie przeniesiony na początek nowego bloku. Na jednej etykiecie można wprowadzić maksymalnie 5 bloków. Po naciśnięciu klawiszy ) oraz ), jeśli istnieje już pięć bloków, zostanie wyświetlony komunikat [Za dużo bloków!]. Naciśnij ) lub dowolny inny klawisz, aby usunąć komunikat o błędzie. Usuwanie tekstu Naciśnięcie klawisza ) powoduje usuwanie kolejnych liter. Aby usunąć cały tekst: )Î / [Tylko tek.] Î ) lub ). Aby usunąć cały tekst i wszystkie ustawienia formatowania: )Î / [Tek. i for.] Î ) lub ). Wprowadzanie i edycja tekstu 16
20 EDYCJA ETYKIETY Wstawianie tabulatora Aby wstawić tabulator, naciśnij poniższy klawisz. Na ekranie zostanie wyświetlony symbol ). ). Aby usunąć tabulator z etykiety, ustaw kursor po prawej stronie znaku tabulatora na ekranie wprowadzania tekstu i naciśnij ). Aby zmienić długość tabulatora: ) / [Dł. tabulat.] ) lub ) / [0 100 mm] ) lub ) ), aby wrócić do ekranu wprowadzania tekstu. Można także ustawić długość tabulatora, wpisując żądaną długość. Aby zastosować to ustawienie, po wpisaniu długości tabulatora naciśnij ) lub ), a następnie ponownie ) lub ). Korzystanie z przypomnienia o tekście Po wprowadzeniu znaku urządzenie P-touch zapamiętuje sekwencje znaków rozpoczynające się wprowadzonym znakiem w historii wszystkich dotychczasowych wydrukowanych sekwencji znaków i wyświetla listę opcji, które można wybrać. Ustawienie domyślne to [Wł.]. Przykład: Wprowadź B ) Na wyświetlaczu drukarki P-touch pojawi się lista wydrukowanych słów na literę B, np. Brother / Wybierz żądane słowo Naciśnij, aby wyświetlić całe słowo, które jest zbyt długie, aby było wyświetlone na liście słów. Aby powrócić do listy słów, naciśnij Naciśnij ) lub ), a wybrany znak/słowo zostaną wyświetlone w wierszu tekstu. Aby zamknąć listę słów i powrócić do ekranu wprowadzania tekstu, naciśnij ). 17 Wprowadzanie i edycja tekstu
21 EDYCJA ETYKIETY Usuwanie pamięci przypomnienia o tekście ) Î / [Ustawienia] Î ) lub ) Î / [Przypom. o tekście] Î ) lub ) Î / [Wyczyść pamięć] Î ) lub ) Î Zostanie wyświetlony komunikat [Wycz. całą pamięć przyp. o tekście?] Î ) lub ). Zmiana ustawienia przypomnienia o tekście ) Î / [Ustawienia] Î ) lub ) lub ) Î / [WŁ./WYŁ.] Î Î ) lub ). )Î / ) lub [Przypom. o tekście] Î )Î / [Wł./Wył.] Wprowadzanie symboli Wprowadzanie symboli za pomocą funkcji symboli ) Î / Wybierz kategorię Î symbol Î ) lub ). ) lub )Î / / / Wybierz Ustawianie historii symboli Do katalogu [Historia] dodawanych jest maksymalnie 30 ostatnio użytych symboli. Ustawienie domyślne to [Wł.]. )Î / ) lub [Ustawienia] Î ) lub ) Î / [Wł./Wył.] Î )Î ) lub [Historia symboli] Î / ). Lista symboli Kategoria Symbole Interpunkcja NawiasStrz. Matematyka Waluty/jedn. Cyfra) [Cyfra] Wprowadzanie symboli 18
22 EDYCJA ETYKIETY Kategoria Symbole Podpis Elektryka Datacom/AV Biznes Profesjonal. Zdarzenie Pojazdy Osobiste NaturaZiemia Piktogram Wprowadzanie liter z akcentami Wpisz znak ) / Wybierz znak akcentowany ) lub ). 19 Wprowadzanie liter z akcentami
23 EDYCJA ETYKIETY Lista znaków akcentowanych Znak Znaki specjalne Znak Znaki specjalne a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Ustawianie atrybutów znaków [Czcink]/[Wielkość]/ [Szrkść]/[Styl]/[Linia]/[Wyrówn.]) Atrybuty znaków można ustawić według etykiet lub każdego wiersza, zarówno przed, jak i po wprowadzeniu tekstu. Ustawianie atrybutów znaków dla etykiety ) / Wybierz atrybut ) lub ) / Ustaw wartość dla atrybutu ) lub ) ), aby powrócić do ekranu wprowadzania tekstu. Ustawianie atrybutów znaków dla każdego wiersza 1. Za pomocą / przesuń kursor do wiersza, w którym chcesz zmienić atrybut znaku. 2. Naciśnij ) i ), aby wyświetlić atrybuty. Ustawianie atrybutów znaków [Czcink]/[Wielkość]/[Szrkść]/[Styl]/[Linia]/[Wyrówn.]) 20
24 EDYCJA ETYKIETY ) wyświetlone po lewej stronie atrybutu znaku pojawia się po naciśnięciu ), a ) oznacza, że został zastosowany atrybut przypisany tylko temu wierszowi. Jeśli do każdego wiersza zostały przypisane inne wartości atrybutów, wartość będzie wyświetlona jako ***** po naciśnięciu ), wybierz atrybut przy pomocy lub, a następnie naciśnij ) lub ). W przypadku zmiany ustawienia na ekranie, a następnie naciśnięciu ), aby powrócić do ekranu wprowadzania tekstu, ta sama zmiana zostanie zastosowana we wszystkich wierszach etykiety. Rzeczywisty rozmiar czcionki po wydrukowaniu zależy od szerokości taśmy, liczby znaków oraz liczby wierszy. Gdy znaki osiągną minimalny rozmiar, wybrana czcionka zostanie domyślnie ustawiona na czcionkę niestandardową opartą na stylu Helsinki. Umożliwia to drukowanie etykiet z najmniejszym możliwym rozmiarem tekstu na wąskich etykietach lub w wielu wierszach. Czcionka 6-punktowa jest drukowana tylko w ustawieniu Helsinki, żadnym innym. Jeśli opcja [Wielkość] jest ustawiona na [Autom.] i cały tekst został wprowadzony z wielkiej litery, tekst jest automatycznie dostosowany do druku w największej dostępnej czcionce dla każdej szerokości taśmy. Ten rozmiar czcionki jest większy niż największy dostępny w ustawieniach czcionek dla każdej szerokości taśmy. 21 Ustawianie atrybutów znaków [Czcink]/[Wielkość]/[Szrkść]/[Styl]/[Linia]/[Wyrówn.])
25 Opcje ustawień EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość Wynik Atrybut Wartość Wynik Czcink Helsinki Czcink Belgium Brussels US Los Angeles San Diego Florida Atlanta Adams Brunei Sofia Germany Calgary Wielkość Autom. Gdy wybrana zostanie wartość Autom., tekst zostanie automatycznie dostosowany tak, aby został wydrukowany w maksymalnym możliwym rozmiarze czcionki dostępnym w ustawieniach czcionki dla każdej szerokości taśmy. Wielkość Letter Gothic 18 pt 6 pt 24 pt 9 pt 36 pt 12 pt 42 pt Ustawianie atrybutów znaków [Czcink]/[Wielkość]/[Szrkść]/[Styl]/[Linia]/[Wyrówn.]) 22
26 EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość Wynik Atrybut Wartość Wynik Szrkść x 1 Szrkść x 1/2 x 3/2 x 2/3 x 2 Styl Norm. Styl Kursywa, pogrubienie Pogrubienie Kursywa, obrys Obrys Kursywa, cień Cień Kursywa, jednolity Jednolity Pionowa Kursywa Pionowy, pogrubienie Linia Wył. Linia Przekreślenie Podkreślenie Wyrówn. Lewo Wyrówn. Prawo Środek Wyjustuj Ustawianie automatycznego dopasowania stylu Gdy opcja [Wielkość] ustawiona jest na [Autom.], a [Długość] jest ustawiona na określoną długość, można wybrać sposób zmniejszania rozmiaru tekstu w celu dopasowania go do długości etykiety. Gdy wybrana jest opcja [Rozmiar tekstu], całkowity rozmiar tekstu modyfikowany jest tak, aby zmieścił się na etykiecie. Gdy wybrana jest opcja [Szerokość tekstu], szerokość tekstu zostanie zmniejszona do rozmiaru ustawienia x 1/2. ) / [Ustawienia] ) lub ) / [Autom. dopasow. stylu] ) lub ) / [Rozmiar tekstu/szerokość tekstu] ) lub ). 23 Ustawianie atrybutów znaków [Czcink]/[Wielkość]/[Szrkść]/[Styl]/[Linia]/[Wyrówn.])
27 Ustawianie ramek ) / / / Wybierz ramkę ) lub ). Można także wybrać ramkę, wpisując numer ramki. Ramki Ramki EDYCJA ETYKIETY Ustawianie ramek 24
28 EDYCJA ETYKIETY Ramki Ustawianie atrybutów etykiety [Długość]/[Opc. cie.]/ [Dł. tabulat.]) Długość :[Długość] można ustawić w zasięgu mm. Gdy wybrana jest opcja [Autom.], długość etykiety jest automatycznie dostosowywana w oparciu o ilość wprowadzonego tekstu. Opc. cie. : Patrz Ustawianie opcji cięcia taśmy na stronie 35. Dł. tabulat.: Patrz Aby zmienić długość tabulatora: na stronie 17. ) / Wybierz atrybut ) lub ) / Ustaw wartość dla atrybutu ) lub ) ), aby powrócić do ekranu wprowadzania tekstu. Można także ustawić długość etykiety i tabulatora, wpisując żądaną długość. Aby zastosować to ustawienie, po wpisaniu długości naciśnij ) lub ), a następnie ponownie ) lub ). 25 Ustawianie atrybutów etykiety [Długość]/[Opc. cie.]/[dł. tabulat.])
29 EDYCJA ETYKIETY Korzystanie z układów automatycznego formatowania Korzystanie z szablonów Wystarczy wybrać układ spośród szablonów, wprowadzić tekst i zastosować formatowanie stosownie do potrzeb. Przykład Zakładka zasobu: ) Î / [Autom. format] Î ) lub )Î / [Szablony] Î ) lub ) Î / [Zarządz. mieniem] Î ) lub )Î / [Zakładka zasobu] Î ) lub ) Î Wprowadź tekst Î ) lub ) Î Wprowadź tekst dla następnego pola Î ) lub ) Î / Wybierz atrybut dla kodu kreskowego Î / Ustaw wartość dla atrybutu Î ) lub )Î / ) Î Wprowadź dane kodu kreskowego Î ) lub [Drukuj] Î ) lub ) Î / Wybierz, ile etykiet chcesz wydrukować Î ), ) lub ). Szczegółowe informacje dotyczące kodów kreskowych: Tworzenie etykiety z kodem kreskowym na stronie 31. Na ekranie menu drukowania: x Wybierz opcję [Edytuj], aby zmienić dane tekstu lub ustawienia kodu kreskowego. x Wybierz opcję [Zapisz], aby zapisać etykietę w pamięci plików. Informacje o pamięci plików: KORZYSTANIE Z PAMIĘCI PLIKÓW na stronie 40. x Wybierz opcję [Menu], aby zmienić ustawienia czcionki lub stylu. x Wybierz opcję [Podgląd], aby sprawdzić wygląd etykiety przed wydrukiem. x Wybierz opcję [Opcje druku], aby ustawić ustawienia drukowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Drukowanie numeracji na stronie 35 lub Drukowanie lustrzanego odbicia na stronie 35. Jeśli szerokość bieżącej kasety z taśmą nie odpowiada ustawionej szerokości wybranego układu, przy próbie drukowania etykiety zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Naciśnij ) lub dowolny inny klawisz, aby usunąć komunikat o błędzie, i włóż kasetę z taśmą, o prawidłowej szerokości. Korzystanie z układów automatycznego formatowania 26
30 EDYCJA ETYKIETY Jeśli liczba wprowadzonych znaków przekracza maksymalną dozwoloną, po naciśnięciu ) lub ) zostanie wyświetlony komunikat [Tekst za długi!]. Naciśnij klawisz ) lub dowolny inny, aby usunąć komunikat o błędzie i edytować tekst używając mniejszej liczby znaków. Szablony Kategoria Wartość Szczegóły Zarządz. mieniem Zakładka zasobu Pojemnik 18 x 70 mm) 18 x 76 mm) Etykieta sprzętu 18 x 58 mm) Segr./szafka Grzbiet zszywacza Zakładka folderu plików Zakładka separatora Teczka wisząca) 18 x 219 mm) 12 x 82 mm) 12 x 42 mm) Etykieta na szafkę 18 x 111 mm) 27 Korzystanie z układów automatycznego formatowania
31 Kategoria Wartość Szczegóły EDYCJA ETYKIETY Adres/ident. Etykieta adresu Odznaka z nazwą 1 Odznaka z nazwą 2 18 x 70 mm) 18 x 72 mm) 18 x 72 mm) Etykieta karty SD 12 x 25 mm) Nośnik Pamięć USB Flash Grzbiet pudełka CD 1 9 x 25 mm) 6 x 113 mm) Grzbiet pudełka CD 2 3,5 x 113 mm) Flaga 1 12 x 90 mm) Etykiety kabli Flaga 2 12 x 90 mm) Owinięcie kabla Płyta przednia VRT) 18 x 39 mm) 12 x 70 mm) Korzystanie z układów automatycznego formatowania 28
32 EDYCJA ETYKIETY Korzystanie z układów blokowych Wystarczy wybrać układ spośród układów blokowych, wprowadzić tekst i zastosować formatowanie stosownie do potrzeb. ) Î / [Autom. format] Î ) lub ) Î / [Układy blokowe] Î ) lub ) Î / Wybierz szerokość taśmy Î ) lub )Î / Wybierz układ blokowy Î ) lub ) Î Wprowadź tekst Î ) lub ) Î Powtórz dla każdego pola tekstowego Î ) lub ), aby wyświetlić menu drukowania Î / [Drukuj] Î ) lub )Î / Wybierz, ile etykiet chcesz wydrukować Î ), ) lub ). Na ekranie menu drukowania: x Wybierz opcję [Edytuj], aby zmienić dane tekstu lub ustawienia kodu kreskowego. x Wybierz opcję [Zapisz], aby zapisać etykietę w pamięci plików. Informacje o pamięci plików: KORZYSTANIE Z PAMIĘCI PLIKÓW na stronie 40. x Wybierz opcję [Menu], aby zmienić ustawienia czcionki, wyrównania lub ramki. x Wybierz opcję [Podgląd], aby sprawdzić wygląd etykiety przed wydrukiem. x Wybierz opcję [Opcje druku], aby ustawić ustawienia drukowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Drukowanie numeracji na stronie 35 lub Drukowanie lustrzanego odbicia na stronie 35. x Jeśli szerokość bieżącej kasety z taśmą nie odpowiada ustawionej szerokości wybranego układu, przy próbie drukowania etykiety zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Naciśnij ) lub dowolny inny klawisz, aby usunąć komunikat o błędzie, i włóż kasetę z taśmą, o prawidłowej szerokości. 29 Korzystanie z układów automatycznego formatowania
33 EDYCJA ETYKIETY Układy blokowe Atrybut Wartość Szczegóły 2 Linie A 2 Linie B 3 Linie 18mm 1+2 Linie A 1+2 Linie B 1+3 Linie 1+4 Linie 1+5 Linii 2 Linie A 2 Linie B 12mm 3 Linie 1+2 Linie Korzystanie z układów automatycznego formatowania 30
34 EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość Szczegóły 2 Linie A 9mm 2 Linie B 1+2 Linie 6mm 1+2 Linie Tworzenie etykiety z kodem kreskowym Urządzenie P-touch nie jest przeznaczone specjalnie do tworzenia etykiet z kodami kreskowymi. Zawsze należy sprawdzać, czy etykiety z kodami kreskowymi są czytelne dla czytników kodów kreskowych. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy wydrukować etykiety z kodami kreskowymi czarnym tuszem na białej taśmie. Niektóre czytniki kodów kreskowych mogą nie odczytywać kodów kreskowych na etykietach utworzonych na kolorowej taśmie lub przy użyciu kolorowego atramentu. Tam, gdzie to możliwe, należy używać ustawienia [Duża] dla opcji [Szrkść]. Niektóre czytniki kodów kreskowych mogą nie odczytywać kodów kreskowych na etykietach utworzonych przy ustawieniu [Mała]. Ciągłe drukowanie dużej liczby etykiet z kodami kreskowymi może przegrzać głowicę drukującą, co może negatywnie wpłynąć na jakość druku. Ustawianie parametrów oraz wprowadzanie danych kodów kreskowych ) + ) / Wybierz atrybut / Ustaw wartość dla atrybutu ) lub ) Wpisz dane kodu kreskowego ) / Wybierz znak ) lub ) ) lub ). 31 Tworzenie etykiety z kodem kreskowym
35 EDYCJA ETYKIETY Symbole są dostępne tylko dla kodów: CODE39, CODE128, CODABAR lub protokołów GS Jeśli symbole nie są używane, po wpisaniu danych kodu kreskowego, naciśnij przycisk ) lub ), aby wstawić kod kreskowy na etykiecie. Atrybut Protokół Szrkść Ustawienia kodu kreskowego Wartość CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 ITF), CODABAR Mała Duża Pod# znaki drukowane pod kodem kreskowym) C.kontr. cyfra kontrolna) Wł. Wył. Wył. Wł. dostępne tylko w przypadku protokołów CODE39, I-2/5 i CODABAR) CODE39 Lista znaków specjalnych CODABAR Znak specjalny Znak specjalny SPACJA Tworzenie etykiety z kodem kreskowym 32
36 EDYCJA ETYKIETY CODE128, GS1-128 UCC/EAN-128) SPACJA Znak specjalny NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US DEL FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 Edycja i usuwanie kodu kreskowego Aby edytować parametry i dane kodu kreskowego, ustaw kursor na lewo od oznaczenia kodu kreskowego na ekranie wprowadzania danych, a następnie otwórz ekran Konfig. kodu kreskwg, naciskając ) oraz ). Aby usunąć kod kreskowy z etykiety, ustaw kursor po prawej stronie znaku kodu kreskowego na ekranie wprowadzania danych, a następnie naciśnij klawisz ). 33 Tworzenie etykiety z kodem kreskowym
37 DRUKOWANIE ETYKIET Podgląd etykiet Przed wydrukowaniem można wyświetlić podgląd tekstu. ). Naciśnij,, lub, aby przewinąć przegląd w lewo, w prawo, do góry lub na dół. Naciśnij ), aby zmienić powiększenie podglądu. Aby przewinąć podgląd w lewo, prawo, do góry lub w dół, naciśnij ) oraz,, lub. Drukowanie etykiet Aby odciąć etykietę, naciśnij dźwignię odcinarki taśmy w prawym górnym rogu urządzenia. Aby uniknąć uszkodzeń taśmy, nie dotykaj dźwigni odcinarki, gdy wyświetlany jest komunikat [Drukowanie Kopie] lub [Wysuw.taś Pro. czekać]. Nie wyciągaj etykiety wychodzącej ze szczeliny wylotowej taśmy. Spowoduje to odczepienie taśmy barwiącej wraz z taśmą, na skutek czego taśma stanie się bezużyteczna. Nie blokuj szczeliny wylotowej taśmy podczas drukowania lub podawania taśmy. Może to spowodować zacięcie taśmy. Drukowanie jednej lub większej liczby kopii ) / Zmień liczbę kopii ), ) lub ). Jeśli wymagana jest tylko jedna kopia etykiety, naciśnij klawisz ), ) lub ) bez wybierania liczby kopii. Liczbę kopii można również określić, naciskając odpowiedni klawisz numeryczny. Podgląd etykiet 34
38 DRUKOWANIE ETYKIET Drukowanie numeracji )+ )Î / [Numer] Î ) lub ) Î / Wybierz punkt ) Î / Wybierz punkt końcowy Î ) lub początkowy Î ) lub ) Î / Wybierz, ile etykiet chcesz wydrukować Î ), ) lub ). Podczas ustawiania liczby wybierz najwyższy numer, jaki ma zostać wydrukowany. Drukowanie lustrzanego odbicia W przypadku opcji [Odbicie] należy użyć przezroczystej taśmy, aby etykiety można było prawidłowo odczytać z przeciwnej strony po nałożeniu na szybę, okna lub inne przezroczyste powierzchnie. )+ )Î / [Odbicie] Î ) lub )Î ), ) lub ). Ustawianie opcji cięcia taśmy [Duży marg.]/[mały marg.]/[druk ciągły]/[brak cięcia]/[taśma spec.] ) Î / [Opc. cie.] Î ) lub ) Î / [Duży marg./mały marg./druk ciągły/brak cięcia/taśma spec.] Î ) lub ), aby zastosować ustawienia. Opcje obcinania taśmy 35 Ustawienie Opis Duży marg. Każda etykieta jest drukowana z pozostawieniem po obu stronach marginesu o długości 23,9 mm. Mały marg. Najpierw drukowany jest margines o szerokości 22,5 mm, a następnie każda etykieta, z pozostawieniem marginesu o szerokości 4 mm przed i po tekście. Ustawianie opcji cięcia taśmy Przykład ABC 23,9 mm 23,9 mm ABC 22,5 mm 4 mm 4 mm
39 DRUKOWANIE ETYKIET Ustawienie Druk ciągły Brak cięcia Opis Użyj tego ustawienia do drukowania kilku etykiet z minimalnymi marginesami. Podaj taśmę, zanim użyjesz odcinarki. W przeciwnym razie może zostać obcięty fragment tekstu. Nie próbuj ciągnąć za taśmę, ponieważ może to uszkodzić kasetę z taśmą. Najpierw drukowany jest margines o szerokości 22,5 mm, a następnie każda etykieta, z pozostawieniem marginesu o szerokości 4 mm przed i po tekście. Wybierz to ustawienie podczas drukowania większej liczby kopii etykiety lub w przypadku korzystania z taśm do tekstyliów, czy też innych taśm specjalnych, których nie można ciąć odcinaczem taśmowym urządzenia P-touch. Podaj taśmę, zanim użyjesz odcinarki. W przeciwnym razie może zostać obcięty fragment tekstu. Nie próbuj ciągnąć za taśmę, ponieważ może to uszkodzić kasetę z taśmą. W przypadku korzystania z taśm specjalnych, których nie można ciąć odcinarką taśmy urządzenia P-touch, wyjmij kasetę z taśmą z urządzenia P-touch i utnij taśmę nożyczkami. Przykład ABC DEF 4 mm ABC 23,9 mm 4 mm Ustawianie opcji cięcia taśmy 36
40 DRUKOWANIE ETYKIET Ustawienie Taśma spec. Opis Wybierz to ustawienie podczas używania taśmy specjalnej. W przypadku korzystania ztaśm do tekstyliów lub rurki termokurczliwej przed drukowaniem wybierz ustawienie [Taśma spec.] dla opcji [Opc. cie.]. Po wydrukowaniu wyjmij kasetę z taśmą z urządzenia P-touch i utnij taśmę nożyczkami. Przykład W przypadku drukowania większej liczby kopii za jednym razem: ABC ABC 23,9 mm 4 mm 4 mm Jeśli etykieta została wydrukowana dwukrotnie: 1 2 ABC ABC 23,9 mm 27,9 mm 1. 1-wszy wydruk 2. 2-gi wydruk Kiedy opcja cięcia jest ustawiona w pozycji [Brak cięcia] lub [Druk ciągły], urządzenie zatrzymuje się pośrodku obszaru drukowania po wydrukowaniu ostatniej etykiety. Po wyświetleniu [Wysuwać?] naciśnij ) lub ), aby podać taśmę. Naciśnij ), aby powrócić do ekranu wprowadzania tekstu. W przypadku ustawienia opcji cięcia na [Duży marg.], [Mały marg.], [Druk ciągły] po zakończeniu drukowania zostanie wyświetlony komunikat [Utnij taśmę lub naciśnij Enter by kontynuować] i urządzenie P-touch przejdzie w tryb pauzy cięcia. Naciskając dźwignię odcinarki do taśmy, można uciąć taśmę w pozycji ustawionej w [Opc. cie.]. 37 Ustawianie opcji cięcia taśmy
41 DRUKOWANIE ETYKIET Dostosowywanie długości etykiety Kiedy kaseta z taśmą dojdzie do końca, wydrukowana długość może być mniej dokładna. W takim przypadku można dostosować długość etykiety. ) Î / [Ustawienia] Î ) lub lub )Î / [Długość etyk.] Î ) lub ). )Î / ) lub [Dostosowanie] Î ) ) Î / [-5 +5] Î Dostosowanie długości etykiety o 1 poziom zwiększa całkowitą długość etykiety o ok. 1%. Drukowanie z kolekcji etykiet Drukowanie etykiety z kolekcji etykiet zapisanych w urządzeniu P-touch ) Î / [Kolekcja etykiet] Î ) lub ) Î / Wybierz kategorię ) lub )Î / Wybierz etykietę Î ) lub )Î / )Î / [Chorwacki/Czeski/Duński/Holenderski/ [Język] Î ) lub Angielski Wlk.Bryt)/Fiński/Francuski/Niemiecki/Węgierski/Włoski/Norweski/ Polski/Portugalski/Rumuński/Słowacki/Słoweński/Hiszpański Hiszpania)/ Szwedzki/Turecki] Î ) lub ) Î Sprawdź obraz etykiety Î ) Î / [Drukuj] Î ) lub ) Î / Wybierz, ile kopii chcesz wydrukować Î ), ) lub ). Î Do etykiet z Kolekcji etykiet można użyć wyłącznie taśmy o szerokości 12 lub 18 mm. Dostosowywanie długości etykiety 38
42 DRUKOWANIE ETYKIET Kategoria Lista kolekcji etykiet Etykieta Pliki Oznak. biurowe Komunikacja Uwaga Detaliczne * Etykiety przedstawiono wyłącznie dla celów ilustracyjnych. Pobieranie nowej Kategorii kolekcji etykiet W przypadku korzystania z oprogramowania P-touch Update Software na urządzenie P-touch można pobrać dodatkowe kategorie kolekcji etykiet. Aby pobrać nowe kategorie kolekcji etykiet, odwiedź witrynę Brother Solutions Center: 39 Drukowanie z kolekcji etykiet
43 KORZYSTANIE Z PAMIĘCI PLIKÓW Zapisywanie plików etykiet Można zapisać do 50 etykiet i przywołać je później w celu wydrukowania. W pliku można zapisać maksymalnie 280 znaków. Można również edytować i nadpisywać zapisane etykiety. Wpisz tekst i utwórz format etykiety Î ) Î / Wybierz plik Î ) lub ). Drukowanie, Otwieranie lub Usuwanie zapisanej etykiety [Drukuj] Î ) Î / [Plik] Î ) lub / [Drukuj] Î ) lub ) lub ). )Î )Î / / Wybierz plik Î ) lub Wybierz liczbę kopii Î ) ), Aby wydrukować zapisaną etykietę z ekranu wyboru pliku, wybierz etykietę przy użyciu lub, a następnie naciśnij ). [Otwórz] Î )Î / / [Plik] Î [Otwórz] Î ) lub ) lub )Î ). / Wybierz plik Î ) lub ) Jeśli zostanie wyświetlony komunikat [Odrzucić zmiany i otworzyć zapisaną etykietę?], wprowadzono tekst na ekranie wprowadzania tekstu. Naciśnij ) lub ), aby usunąć wprowadzony tekst i otworzyć zapisaną etykietę. Naciśnij ), aby anulować otwieranie zapisanej etykiety i powrócić do poprzedniego ekranu. [Usuń] )Î / lub Î / [Plik] Î ) lub [Usuń] Î ) lub ). ) Î / Wybierz plik Î ) lub ) Î Zostanie wyświetlony komunikat Î ) ) Aby usunąć zapisaną etykietę z ekranu wyboru pliku, wybierz etykietę przy użyciu lub, a następnie naciśnij ). Zapisywanie plików etykiet 40
44 RESETOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA P-TOUCH Resetowanie urządzenia P-touch Można zresetować pamięć wewnętrzną urządzenia P-touch, aby wyczyścić wszystkie zapisane pliki etykiet lub gdy urządzenie P-touch nie działa prawidłowo. Resetowanie danych za pomocą przycisku Strona główna ) / [Ustawienia] ) lub ) / [Resetuj] ) lub ) / Wybierz metodę resetowania ) lub ) Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia ) lub ). W przypadku wyboru opcji [Resetu wsz. ustawienia] lub [Ustawienia fabryczne] jako metody resetowania pod koniec procedury resetowania zostanie wyświetlone polecenie wyboru domyślnego języka. Wartość Resetu wsz. ustawienia Wymarz całą zawart. Ustawienia fabryczne Szczegóły Pobrane etykiety NIE zostały wyczyszczone. Zawartość pamięci plików także NIE została wyczyszczona. Inne dane są wyczyszczone i wszystkie ustawienia zostały zresetowane do ustawień fabrycznych. Pobrane etykiety zostały wyczyszczone. Zawartość pamięci plików także została wyczyszczona. Pozostałe dane NIE zostały wyczyszczone, a ustawienia NIE zostały resetowane. Wszystkie etykiety i personalizowane ustawienia zostały zresetowane do ustawień fabrycznych. Resetowanie danych do ustawień fabrycznych za pomocą klawiatury urządzenia P-touch Cały tekst, wszystkie ustawienia formatowania, ustawienia opcji i zapisane pliki etykiet zostaną usunięte po zresetowaniu urządzenia P-touch. Zostaną również skasowane ustawienia języka i jednostek. Pod koniec procedury resetowania zostanie wyświetlone polecenie ustawienia języka domyślnego. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Ustawianie języka i jednostek na stronie Resetowanie urządzenia P-touch
45 RESETOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA P-TOUCH Aby zresetować wszystkie etykiety i ustawienia spersonalizowane: Wyłącz urządzenie P-touch. Naciśnij i przytrzymaj ) i ). Przytrzymując ) i ), naciśnij raz ), a następnie zwolnij ) i ). Zwolnij klawisz ) przed zwolnieniem innych klawiszy. Aby zresetować ustawienia spersonalizowane: Pobrane kolekcje etykiet i zawartość pamięci plików nie zostanie zresetowana). Wyłącz urządzenie P-touch. Naciśnij i przytrzymaj ) i ). Przytrzymując ) i ), naciśnij raz ), a następnie zwolnij i ). ) Zwolnij klawisz ) przed zwolnieniem innych klawiszy. Konserwacja Przed czyszczeniem urządzenia P-touch należy zawsze wyjmować baterie i odłączać zasilacz sieciowy. Czyszczenie urządzenia Zetrzyj kurz i plamy z jednostki głównej za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Do plam trudnych do usunięcia użyj wilgotnej szmatki. Nie używaj rozcieńczalników do farb, benzenu, alkoholu ani innych rozpuszczalników organicznych. Mogą one zniekształcić obudowę lub zniszczyć wygląd urządzenia P-touch. Konserwacja 42
46 RESETOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA P-TOUCH Czyszczenie głowicy drukującej Smugi lub niska jakość znaków na wydrukowanych etykietach zazwyczaj wskazują na zabrudzenie głowicy drukującej. Głowicę drukującą należy czyścić bawełnianym wacikiem lub opcjonalną kasetą czyszczącą głowicy drukującej TZe-CL4). Nie dotykaj głowicy drukującej gołymi dłońmi. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi dołączoną do kasety czyszczącej głowicy drukującej. Głowica drukująca Czyszczenie odcinarki taśmy Na skutek częstego używania na ostrzu odcinarki może zgromadzić się klej z taśmy samoprzylepnej, powodując stępienie krawędzi ostrza, co może prowadzić do zakleszczenia taśmy w odcinarce. Raz do roku wyczyść ostrze odcinarki używając do tego wacika bawełnianego zwilżonego alkoholem izopropylowym. Nie dotykaj ostrza odcinarki gołymi dłońmi. 43 Konserwacja
47 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Co i kiedy należy robić... Problem Ekran blokuje się lub urządzenie P-touch nie reaguje normalnie. Wyświetlacz jest pusty po włączeniu zasilania. Komunikaty na wyświetlaczu LCD są wyświetlane w obcym języku. Etykieta nie jest drukowana po naciśnięciu klawisza Drukuj. Etykieta nie jest drukowana prawidłowo. Taśma barwiąca jest oddzielona od rolki barwiącej. Urządzenie P-touch zatrzymuje się podczas drukowania etykiety. Rozwiązanie Patrz Resetowanie urządzenia P-touch na stronie 41 i zresetuj pamięć wewnętrzną do ustawień początkowych. Jeśli zresetowanie urządzenia P-touch nie rozwiąże problemu, odłącz zasilacz sieciowy i wyjmij baterie na ponad 10 minut. Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zainstalowane i czy zasilacz sieciowy przeznaczony do urządzenia P-touch dostarczony) jest podłączony prawidłowo. Sprawdź, czy akumulator jest całkowicie naładowany. Patrz Ustawianie języka i jednostek na stronie 12, aby wybrać żądany język. Sprawdź, czy tekst został wprowadzony i czy kaseta z taśmą jest zainstalowana prawidłowo i ma wystarczającą ilość taśmy. Jeśli taśma jest pomarszczona, obetnij jej część i przeprowadź taśmę przez szczelinę wylotową. Jeśli taśma zatnie się, wyjmij kasetę z taśmą, a następnie wyciągnij zaciętą taśmę i obetnij ją. Przed ponownym zainstalowaniem kasety z taśmą sprawdź, czy koniec taśmy przechodzi przez prowadnicę taśmy. Wyjmij kasetę z taśmą i zainstaluj ją ponownie, dociskając, aż wskoczy na swoje miejsce. Jeśli głowica drukująca jest brudna, wyczyść ją bawełnianym wacikiem lub opcjonalną kasetą czyszczącą głowicy drukującej TZe-CL4). Jeśli taśma barwiąca jest uszkodzona, wyjmij kasetę z taśmą. Jeśli nie, pozostaw nieobciętą taśmę i wyjmij kasetę z taśmą, a następnie nawiń luźną taśmę barwiącą na szpulkę, jak pokazano na ilustracji. Szpulka Jeśli widoczna jest zakreskowana taśma, wymień kasetę, ponieważ oznacza to, że osiągnięto koniec taśmy. Wymień wszystkie baterie lub podłącz zasilacz sieciowy bezpośrednio do urządzenia P-touch. Co i kiedy należy robić... 44
48 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Brak poprzednio zapisanych plików etykiet. Często zdarza się zacięcie taśmy, której nie można usunąć. Nie znam numeru wersji oprogramowania sprzętowego urządzenia P-touch. Rozwiązanie Wszystkie pliki zapisane w pamięci wewnętrznej zostaną usunięte, jeśli baterie są słabe lub zasilacz sieciowy zostanie odłączony po ponad dwóch minutach. Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother. Numer wersji oraz inne informacje na temat oprogramowania sprzętowego można sprawdzić, naciskając poniższe klawisze: 1. Naciśnij ). 2. Wybierz [Ustawienia] przy użyciu lub, a następnie naciśnij ) lub ). 3. Wybierz [Informacje o wersji] przy użyciu lub, a następnie naciśnij ) lub ). Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony komunikat obłędzie Po pojawieniu się na wyświetlaczu komunikatu o błędzie, postępuj zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami: Komunikat Sprawdź liczbę wprowadzonych znaków Usterka odcinarki! Etykieta za długa! Tekst za długi! Przyczyna/rozwiązanie Liczba wprowadzonych w kodzie kreskowym cyfr nie odpowiada liczbie cyfr ustawionej w parametrach kodu kreskowego. Wprowadź prawidłową liczbę cyfr. Odcinarka taśmy została zamknięta podczas próby drukowania lub podawania taśmy. Przed kontynuowaniem wyłącz zasilanie urządzenia P-touch, a następnie włącz je ponownie. Jeśli taśma utknęła w odcinarce, wyjmij ją. Długość etykiety do wydrukowania dla wprowadzonego tekstu jest większa niż 1 metr. Edytuj tekst, aby długość etykiety wynosiła mniej niż 1 metr. Długość etykiety do wydrukowania dla wprowadzonego tekstu jest większa niż ustawienie długości. Poddaj tekst edycji, aby mieścił się na długości, lub zmień ustawienie długości. Nie można użyć XX! Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother. 45 Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony komunikat o błędzie
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA URZĄDZENIA D600 Przeczytaj niniejszy podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem korzystania z drukarki P-touch. Podręcznik przechowuj w łatwo dostępnym miejscu,
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA D400 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przeczytaj niniejszy podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem korzystania z drukarki P-touch. Podręcznik przechowuj w łatwo dostępnym miejscu do użytku
Podręcznik Użytkownika. Polski
1 H110 WPROWADZENIE Zasilanie i kaseta z taśmą Szczelina 1 2 wylotowa taśmy Głowica drukująca Podręcznik Użytkownika Polski Niniejsze nowe urządzenie etykietujące P-touch firmy Brother umożliwia tworzenie
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA H00 Aby bezpiecznie używać urządzenia P-touch, przeczytaj najpierw załączony podręcznik szybkiej konfiguracji. Zanim zaczniesz używać urządzenia P-touch, przeczytaj niniejszy
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
ESPAÑOL POLSKI ESPAÑOL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczêciem u ytkowania programu P-touch przeczytaj niniejszy Podrêcznik u ytkownika. Zachowaj ten Podrêcznik u ytkownika na przysz³ośæ. WSTÊP WPROWADZENIE
E110. Podręcznik Użytkownika. Polski
E110 Podręcznik Użytkownika Polski E110 Podręcznik Użytkownika Polski Dziękujemy za zakup urządzenia etykietującego P-touch firmy Brother! Niniejsze nowe urządzenie etykietujące P-touch firmy Brother umożliwia
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Art. Nr Drukarka Brother P-touch 1280 WSKAZÓWKI OGÓLNE
Art. Nr 77 42 50 Drukarka Brother P-touch 1280 www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAZÓWKI OGÓLNE stosować jedynie oryginale taśmy do pisania firmy Brother Urządzenia nie wolno czyścić alkoholem czy też
E550W PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA E0W PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA E0W Aby bezpiecznie korzystać z urządzenia P-touch, w pierwszej kolejności przeczytaj Podręcznik szybkiej obsługi. Przeczytaj ten podręcznik przed
F E . 1. a!? # % b &., @ $ c + ± = e < > [ \ ] ^ g λ Ø ø φ " 1 / 2 h Á á É. j À à È è Ì ì Ò k ò ù Ä ä Ë ë Ï. o à ã Ñ ñ Õ õ F` = 6mm = 9/12mm = 19mm
: A ➎ C ➎ B D = 6mm = 9/1mm = 19mm a!? # % b &., @ $ c + ± = d * / : ; ( ) e < > [ \ ] ^ f { } ~ µ ß Ω g λ Ø ø φ " 1 / h Á á É i é Í í Ó ó Ú ú j À à È è Ì ì Ò k ò ù Ä ä Ë ë Ï l ï Ö ö Ü ü ÿ Â m â Ê ê î
Elektroniczny system znakowania Nr produktu 000777182
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczny system znakowania Nr produktu 000777182 Strona 1 z 14 ELEKTRONICNZY SYSTEM ZNAKOWANIA PT-1090 Przewodnik użytkownika ROZPOCZYNAMY WSTĘP Przy pomocy PT-1090 można tworzyć
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku
Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Instrukcja dotycząca kodów kreskowych
Instrukcja dotycząca kodów kreskowych Wersja 0 POL 1 Wprowadzenie 1 Omówienie 1 1 Niniejsza skrócona instrukcja zawiera informacje na temat drukowania kodów kreskowych z wykorzystaniem poleceń sterujących
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Podręcznik Użytkownika D800W
Podręcznik Użytkownika D800W D800W Przed włączeniem produktu należy zapoznać się ztreścią niniejszego podręcznika i zachować go do wykorzystania w przyszłości. Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego lamp błyskowych firmy Nikon. Jeśli nie
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Informacje dotyczą postępowania w różnego rodzaju sytuacjach oraz zależności
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
ESPAÑOL POLSKI ESPAÑOL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczêciem u ytkowania programu P-touch przeczytaj niniejszy Podrêcznik u ytkownika. Zachowaj ten Podrêcznik u ytkownika na przysz³ośæ. WSTÊP WPROWADZENIE
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Skrócony opis 5210 / 5310
Skrócony opis 5210 / 5310 1 2 3 4 UWAGA: Przed skonfigurowaniem i rozpoczęciem pracy z drukarką firmy Dell, należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku właściciela
Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321
www.fiio.pl Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321 1 Uwaga: X3 Mark III jest zwany dalej X3 Przyciski i porty/objaśnienie obsługi Przycisk zasilania/blokady Wyś wietlacz Regulacja głośności
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania
Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Informacje o maszynie Informacje o maszynie Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenie jest wyposażone w: 8 Kopiowanie E-mail Faks internetowy Faks serwera Podajnik dokumentów
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja B POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA P-touch H00 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczęciem użytkowania programu P-touch przeczytaj niniejszy Podręcznik użytkownika. Zachowaj ten Podręcznik użytkownika na przyszłość.
Zadanie 9. Projektowanie stron dokumentu
Zadanie 9. Projektowanie stron dokumentu Przygotowany dokument można: wydrukować i oprawić, zapisać jako strona sieci Web i opublikować w Internecie przekonwertować na format PDF i udostępnić w postaci
Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi
PL Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi CECH-ZDC1E Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją w celu
Instalacja urządzenia
Wstęp Do drukarki zwykle dołączona jest płyta ze sterownikami Systemy Windows mogą już posiadać sterowniki, jednak zapewniają one jedynie podstawową funkcjonalność urządzenia Do drukarki może nie być dołączony
Podręcznik użytkownika drukarki P330BT
Podręcznik użytkownika drukarki P330BT Podręcznik użytkownika (polski) Wersja A Podręcznik użytkownika (polski) Dziękujemy za zakup urządzenia P-TOUCH CUBE, model P300BT! Przed rozpoczęciem korzystania
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DRUKARKI P-touch E00 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczęciem użytkowania programu P-touch przeczytaj niniejszy Podręcznik użytkownika. Zachowaj ten Podręcznik użytkownika
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Dla Macintosh: TZ4_V12.zip / 1,943,290 bytes (Po rozpakowaniu, TZ4_a.bin) TZ5_V12.zip / 2,000,270 bytes (Po rozpakowaniu, TZ5_a.
Dotyczy aktualizacji firmware u aparatu DMC-TZ4/TZ5 Szanowni Klienci. Pragniemy podziękować Państwu za zakup aparatu Panasonic DMC-TZ4 / TZ5. Dokument ten umożliwi łatwe pobranie i aktualizację firmware
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
urządzenie i sprawdź zawartość opakowania
Podręcznik szybkiej obsługi Zacznij od tego DSmobile 620 DSmobile 720D Dziękujemy za wybranie produktu firmy Brother. Państwa wsparcie jest dla nas ważne i cenimy Państwa firmę. Przed użyciem urządzenia
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,
DEWI
DEWI www.dewi.pl e-mail: dewi@dewi.pl Nagórki 89 b, 18-300 Zambrów tel. (086) 271 03 60, fax. (086) 271 03 92 Instalacja programu: Instrukcja programu do drukarki RIBBON EDITION 1. Podłączyć drukarkę do
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają wskazówki
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania
1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania
Instrukcja obsługi. 11017373 Skaner
11017373 Skaner Instrukcja obsługi 1. Wymagania systemowe PC, laptop, desktop lub IBM w połączeniu z Pentium 166 MHz min. i aktywnym portem USB (Universal Serial Bus) Windows 2000/XP/Vista, CD-ROM, kolorowy
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Szybki Indeks Str. 21 Zanim rozpoczniesz korzystać z twojego urządzenia P-touch, przeczytaj ze zrozumieniem niniejszy Podręcznik Użytkownika. Przechowuj niniejszy Podręcznik
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.
Podręcznik Google Cloud Print Informacje o usłudze Google Cloud Print Drukowanie przy użyciu usługi Google Cloud Print Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku...
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja A POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!
Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
MAGICTAB Instrukcja użytkownika
MAGICTAB Instrukcja użytkownika 1 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu, jesteśmy przekonani, że korzystanie z niego będzie dla Państwa prawdziwą przyjemnością.proszę przeczytać i zachować wszystkie
Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.
ROUTER HUAWEI E5220 Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera Huawei E5220 dołączoną do opakowania, przejrzyj wszystkie informacje zawarte w materiałach drukowanych znajdujących się w pudełku z routerem.
Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku
z jakością wydruku Wiele związanych z drukowaniem można rozwiązać, wymieniając materiał eksploatacyjny lub element, dla którego upłynął zamierzony okres eksploatacji. Więcej informacji o innych sposobach
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem
1 Drukarka w ogóle nie drukuje lub przy prawej krawędzi drukowanych arkuszy występują czarne plamy. Upewnij się, że górne przednie drzwiczki drukarki są całkowicie zamknięte po obu stronach. Jeśli drzwiczki
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Instrukcja obsługi Lenovo A588T
Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie
Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"
Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.
Deklaracja zgodności. Uwaga: Oznaczenie jest zgodne z Dyrektywą UE 2002/96/EC i EN50419.
Str. 0 Deklaracja zgodności My BROTHER INDUSTRIES, LTD. -, Naeshiro, Mizuho-ku, Nagoya -8, Japonia oświadczamy, że System Etykietowania PT-00 zgodny jest z następującymi dokumentami normatywnymi: EMC:
Zostanie przeprowadzona sekwencja uruchamiania drukarki, a następnie pojawi się opcja Menu konfiguracji.
Strona 1 z 7 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki
Usuwanie zacięć papieru
W większości przypadków można uniknąć zacięć nośników dzięki starannemu ich doborowi oraz właściwemu sposobowi ładowania. W przypadku zacięcia się nośnika należy wykonać czynności opisane w poniższych
Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika
Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Drukarka etykiet QL-700 Niniejszy podręcznik należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zalecamy przechowywanie podręcznika w pobliżu urządzenia w celu korzystania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER