PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
|
|
- Jarosław Nawrocki
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ESPAÑOL POLSKI ESPAÑOL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczêciem u ytkowania programu P-touch przeczytaj niniejszy Podrêcznik u ytkownika. Zachowaj ten Podrêcznik u ytkownika na przysz³ośæ. WSTÊP WPROWADZENIE EDYCJA ETYKIETY DRUKOWANIE ETYKIET KORZYSTANIE Z PAMIÊCI PLIKÓW KONSERWACJA URZ DZENIA P-TOUCH ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW DODATEK INDEKS Wersja 0
2 WSTĘP Dziękujemy za zakup urządzenia P-touch 0. Urządzenie P-touch to łatwy w obsłudze, bogaty w funkcje system do etykietowania, który ułatwia tworzenie profesjonalnych etykiet o wysokiej jakości. Oprócz możliwości łatwego tworzenia etykiet przy użyciu sformatowanych wstępnie układów etykiet, oprogramowanie do edycji P-touch umożliwia użycie zaawansowanych formatów etykiet, formatów blokowych, kodów paskowych oraz funkcji automatycznego numerowania. Podręcznik ten opisuje różne środki ostrożności i podstawowe procedury podczas używania tego urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję i zachowaj ją na przyszłość. Deklaracja zgodności (tylko Europa) Firma BROTHER INDUSTRIES, LTD. -, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, -, Japan oświadcza, że niniejszy produkt spełnia zasadnicze wymogi i istotne zalecenia Dyrektywy 00/0/WE i 00//WE. Zasilacz AD-ES spełnia zasadnicze wymogi i istotne zalecenia Dyrektywy 00//WE. Deklaracja zgodności znajduje się na naszej stronie internetowej. Przejdź do wybierz region (np. Europe) wybierz kraj wybierz model posiadanego urządzenia wybierz Podręczniki wybierz Deklaracja zgodności (* wybierz język, jeśli to konieczne).
3 Deklaracja zgodności Federalnej Komisji Łączności (FCC) (Tylko Stany Zjednoczone) Responsible Party: Brother International Corporation 00 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 00-0 USA TEL: (0) 0-00 declares that the products Product Name: Brother P-touch Electronic Labeling System Model Number: PT-0 comply with Part of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: () this device may not cause harmful interference, and () this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Important The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
4 Oświadczenie o zgodności z międzynarodowym programem ENERGY STAR Celem międzynarodowego programu ENERGY STAR jest promowanie produkcji i popularyzacji energooszczędnego sprzętu biurowego. Jako partner programu ENERGY STAR, firma Brother Industries, Ltd. określiła, że niniejszy produkt jest zgodny z wytycznymi ENERGY STAR dotyczącymi wydajności energetycznej. Uwaga dotycząca kompilacji i publikacji Podręcznik ten został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu. Treść tego podręcznika i dane techniczne tego wyrobu mogą ulec zmianom bez powiadomienia. Podręcznik ten może nie być uzupełniony w informacje o najnowszych wersjach oprogramowania PT-0. Dlatego zawartość oprogramowania może się różnić od treści tego podręcznika. Znaki towarowe i prawa autorskie Logo firmy Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd. Brother to zarejestrowany znak towarowy firmy Brother Industries, Ltd. 00 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Microsoft, Windows Vista i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Apple, Macintosh i Mac OS to znaki towarowe firmy Apple Inc., zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Nazwy innych programów lub produktów używane w niniejszym dokumencie są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firm będących ich właścicielami. Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku, posiada Umowę Licencyjną Oprogramowania dotyczącą programów będących jej własnością. Wszelkie znaki towarowe lub nazwy produktów widoczne na produktach firmy Brother, a także stosowne dokumenty lub inne materiały są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firm, do których się odnoszą.
5 POLSKI Spis treści Korzystanie z urządzenia P-touch... Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... Zalecenia ogólne... 0 Symbole używane w niniejszym podręczniku... WPROWADZENIE... Rozpakowywanie urządzenia P-touch... Opis ogólny... Wyświetlacz LCD i klawiatura... Wyświetlacz LCD... Nazwy klawiszy i funkcje... Zasilanie... Bateria... Zasilacz sieciowy... Wkładanie kasety z taśmą... 0 Włączanie i wyłączanie zasilania... Podawanie taśmy... Podawanie i obcinanie... Tylko podawanie... Wyświetlacz LCD... Kontrast wyświetlacza LCD... Tryb wyświetlania... Podświetlenie... Ustawianie języka i jednostek... Język... Jednostka... EDYCJA ETYKIETY... Wprowadzanie i edycja tekstu... Wprowadzanie tekstu z klawiatury... Korzystanie z przypomnienia o tekście... Dodawanie nowego wiersza... Dodawanie nowego bloku... Przesuwanie kursora... Wstawianie tekstu... Wstawianie tabulatora... Usuwanie tekstu... Wprowadzanie symboli... Wprowadzanie symboli za pomocą funkcji symboli... Korzystanie z funkcji aktualizacji symboli... WSTĘP
6 WSTĘP Wprowadzanie znaków akcentowanych... Ustawianie atrybutów znaków... Ustawianie atrybutów znaków dla etykiety... Ustawianie atrybutów znaków dla każdego wiersza... Ustawianie stylu automatycznego dopasowania... Ustawianie atrybutów etykiet... Korzystanie z układów automatycznego formatowania...0 Korzystanie z szablonów Przykład tworzenia etykiety aktywów...0 Korzystanie z układów blokowych... Korzystanie z funkcji godziny i daty... Ustawienie zegara... Ustawienia formatowania godziny i daty... Ustawienia datownika...0 [Czas]...0 [Format stempla czasowego]... [Postep]... Tworzenie etykiety z kodem paskowym... Ustawianie parametrów kodu paskowego... Wprowadzanie danych kodu paskowego... Edycja i usuwanie kodu paskowego... DRUKOWANIE ETYKIET... Podgląd etykiety... Drukowanie etykiety... Drukowanie pojedynczej kopii... Drukowanie wielu kopii... Automatyczne numerowanie etykiet... Drukowanie lustrzanego odbicia...0 Opcje obcinania taśmy... Dostosowywanie długości etykiety... Przyklejanie etykiet... Drukowanie z kolekcji etykiet... Drukowanie etykiety z kolekcji etykiet zapisanych w urządzeniu... Pobieranie nowej kategorii kolekcji etykiet (tylko system Windows )... Pobieranie kategorii kolekcji etykiet do urządzenia P-touch... Pobieranie nowej kategorii etykiet do oprogramowania P-touch Editor/ Aktualizowanie oprogramowania P-touch Editor... KORZYSTANIE Z PAMIĘCI PLIKÓW... Zapisywanie etykiety w pamięci... Otwieranie zapisanego pliku etykiety... Drukowanie zapisanego pliku etykiety... Usuwanie zapisanego pliku etykiety...
7 POLSKI KONSERWACJA URZĄDZENIA P-TOUCH... Resetowanie urządzenia P-touch... Resetowanie danych do ustawień fabrycznych (dane pobrane nie są resetowane)... Resetowanie danych do ustawień fabrycznych (dane pobrane są resetowane)... Konserwacja... Czyszczenie urządzenia... Czyszczenie głowicy drukującej... Czyszczenie obcinarki taśmy... ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... Co i kiedy należy robić Komunikaty o błędach... 0 DODATEK... Dane techniczne... INDEKS... WSTĘP
8 WSTĘP Korzystanie z urządzenia P-touch Tworzenie etykiety za pomocą urządzenia P-touch WPROWADZENIE Przygotuj urządzenie P-touch. Str. TWORZENIE ETYKIETY Wprowadzanie i edycja tekstu. Str. Wprowadzanie symboli. Str. Wprowadzanie znaków akcentowanych. Str. Korzystanie z układów automatycznego formatowania. Str. 0 Oprócz wprowadzania tekstu, urządzenie P-touch oferuje szeroką gamę opcji formatowania. Możliwe jest tworzenie takich etykiet: DRUKOWANIE ETYKIET Drukowanie etykiety. Str. Opcje obcinania taśmy. Str. Drukowanie z kolekcji etykiet. Str. Przed wydrukowaniem można sprawdzić układ etykiety za pomocą funkcji podglądu. Możliwe jest tworzenie takich etykiet: Korzystanie z urządzenia P-touch
9 POLSKI Tworzenie etykiety poprzez podłączenie urządzenia P-touch do komputera PC WPROWADZENIE Urządzenia P-touch można użyć jako wolnostojącego urządzenia P-touch, lub można je podłączyć do komputera PC/Mac i używać z dołączonym oprogramowaniem P-touch Editor w celu tworzenia bardziej wyszukanych etykiet. Aby używać urządzenia P-touch podłączonego do komputera, należy podłączyć urządzenie P-touch do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB i zainstalować oprogramowanie P-touch Editor oraz sterowniki. Przygotuj urządzenie P-touch. Przygotuj komputer PC. Instrukcja instalacji oprogramowania WSTĘP TWORZENIE ETYKIETY Uruchom oprogramowanie P-touch Editor. Wprowadź tekst etykiety za pomocą oprogramowania P-touch Editor. Pomoc do oprogramowania Instrukcja instalacji oprogramowania Możliwe jest tworzenie takich etykiet: DRUKOWANIE ETYKIET Drukowanie etykiety. Pomoc do oprogramowania Instrukcja instalacji oprogramowania Drukowanie z kolekcji etykiet Za pomocą funkcji Kolekcja etykiety, można z łatwością utworzyć etykiety wybierając, a następnie drukując projekty, które są już wbudowane w urządzenie. Korzystanie z urządzenia P-touch
10 WSTĘP Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W celu uniknięcia obrażeń ciała lub uszkodzeń produktu w podręczniku zostały użyte różne symbole, których znaczenia wyjaśnione są poniżej. Symbole i ich znaczenia: Określa potencjalnie niebezpieczną sytuację która, jeśli się jej OSTRZEŻENIE nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. Określa potencjalnie niebezpieczną sytuację która, jeśli się jej nie UWAGA uniknie, może spowodować umiarkowane lub średnie obrażenia. W podręczniku stosowane są następujące symbole: Działanie NIEDOZWOLONE. NIE pryskaj wodą na produkt ani NIE zanurzaj go w wodzie. Czynność obowiązkowa. Sygnał ostrzegawczy. NIE rozmontowuj produktu. NIE dotykaj danej części produktu. Odłączanie. Ostrzeżenie o ryzyk porażenia prądem elektrycznym. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
11 POLSKI OSTRZEŻENIE P-touch Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby uniknąć wystąpienia pożaru, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń ciała i/lub uszkodzeń. NIE dopuszczaj do zawilgocenia urządzenia P-touch. NIE DOTYKAJ żadnych metalowych części w pobliżu głowicy drukującej. Podczas pracy głowica bardzo się nagrzewa i pozostaje gorąca zaraz po jej użyciu. Nie dotykaj jej gołymi rękami. NIE WOLNO demontować urządzenia P-touch. W celu dokonania kontroli, regulacji lub naprawy drukarki skontaktuj się z miejscem zakupu urządzenia P-touch lub z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym. Do pakowania urządzenia zostały użyte torebki plastikowe. Torebki te należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci, aby nie narażać ich na niebezpieczeństwo uduszenia się. Odłącz zasilacz sieciowy, wyjmij baterie i przerwij pracę drukarki natychmiast po stwierdzeniu nietypowego zapachu, wysokiej temperatury, przebarwień, deformacji, lub czegokolwiek niepokojącego podczas korzystania z urządzenia lub jego przechowywania. Aby uniknąć wystąpienia uszkodzeń, uważaj, aby nie upuścić ani nie uderzyć urządzenia P-touch. NIE używaj urządzenia P-touch, jeśli w jej wnętrzu znajdują się obce przedmioty. Jeśli do urządzenia P-touch dostanie się woda, substancja metaliczna lub inne ciało obce, odłącz zasilacz sieciowy i wyjmij baterie, a następnie skontaktuj się z miejscem zakupu urządzenia P-touch lub z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym. WSTĘP Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
12 WSTĘP Bateria Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby uniknąć wycieku płynu, nagrzewania się, przebicia baterii lub obrażeń ciała. NIE WOLNO wrzucać baterii do ognia, nagrzewać ich, zwierać, ponownie ładować ani demontować. Zasilacz sieciowy Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby uniknąć wystąpienia pożaru, uszkodzenia, porażenia prądem elektrycznym, awarii lub obrażenia ciała. Zawsze używaj podanego napięcia (0 0 V) i sugerowanego zasilacza sieciowego. Używanie innych produktów może spowodować wypadek lub uszkodzenie sprzętu. Firma Brother nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wypadek lub uszkodzenie w wyniku nieużywania określonego zasilacza sieciowego, przewodu zasilacza, przewodu zasilającego i kabla USB. Nie należy podłączać dołączonego zasilacza sieciowego, jego przewodu, wtyczki zasilania i kabla USB do innych produktów. Podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi natychmiast odłącz przewód zasilacza sieciowego i zaprzestań używania urządzenia P-touch. Istnieje możliwość porażenia piorunem. Obcinarka do taśmy NIE dotykaj ostrza zespołu obcinarki. OSTRZEŻENIE NIE dotykaj zasilacza sieciowego lub wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękami. NIE używaj zasilacza sieciowego w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki. NIE używaj przewodu zasilacza lub wtyczki zasilania, jeśli są one uszkodzone. NIE umieszczaj ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilacza lub wtyczce, ani ich niszcz, czy też modyfikuj. Nie zginaj ani nie ciągnij przewodu zasilacza przy użyciu siły. Uważaj, aby NIE upuścić, uderzyć lub w inny sposób nie zniszczyć zasilacza sieciowego. Sprawdź, czy wtyczka jest do końca włożona w gniazdo sieci elektrycznej. Nie korzystaj z luźnych gniazd elektrycznych. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
13 POLSKI UWAGA Bateria Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby uniknąć wycieku płynu, nagrzewania się, przebicia baterii lub obrażeń ciała. NIE używaj zużytych baterii razem z nowymi. NIE mieszaj baterii alkalicznych z innymi rodzajami baterii. Zasilacz sieciowy Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia P-touch przez dłuższy czas, odłącz zasilacz sieciowy od gniazda sieci elektrycznej. NIE zmieniaj polaryzacji baterii. Usuń baterie, jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia P-touch przez dłuższy czas. Zawsze trzymaj zasilacz sieciowy podczas odłączania go od gniazda sieci elektrycznej. Obcinarka do taśmy Postępuj zgodnie z poniższymi wytycznymi, aby uniknąć lekkich obrażeń ciała lub uszkodzenia drukarki. NIE otwieraj pokrywy komory na taśmę w czasie pracy obcinarki. NIE wywieraj nadmiernego nacisku na zespół obcinarki. P-touch Postępuj zgodnie z poniższymi wytycznymi, aby uniknąć lekkich obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia P-touch. Umieść urządzenie P-touch na płaskiej, stabilnej powierzchni, np. na biurku. NIE zostawiaj urządzenia P-touch w zasięgu dzieci, jeśli pokrywa komory na taśmę jest otwarta. NIE umieszczaj żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu P-touch. Aby zapobiec obrażeniom ciała, nie wkładaj palców w obszary pokazane na ilustracjach. WSTĘP Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
14 WSTĘP Zalecenia ogólne NIE instaluj tego urządzenia w pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które mogą powodować zakłócenia elektromagnetyczne. To urządzenie może działać nieprawidłowo, gdy znajduje się w pobliżu telewizora, odbiornika radiowego itp. NIE korzystaj z urządzenia P-touch w jakikolwiek inny sposób lub w jakimkolwiek innym celu niż opisany w niniejszej instrukcji. Takie działanie może doprowadzić do wypadków lub uszkodzenia urządzenia. NIE wkładaj żadnych przedmiotów do szczeliny wyjściowej, złącza zasilacza sieciowego, portu USB itp. NIE dotykaj głowicy drukującej palcami. Do czyszczenia głowicy drukującej używaj opcjonalnej kasety czyszczącej głowicy drukującej (TZ-CL), funkcji autoczyszczenia drukarki lub miękkiej szmatki (np. wacika bawełnianego) (patrz Czyszczenie urządzenia na stronie ). NIE czyść urządzenia alkoholem lub innymi rozpuszczalnikami organicznymi. Używaj w tym celu tylko miękkiej, suchej szmatki. NIE wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, grzejników ani innych urządzeń, w miejscach narażonych na bardzo wysokie lub niskie temperatury, wysoką wilgotność lub duże zapylenie. Standardowy zakres temperatury roboczej: od 0 do C. NIE zostawiaj żadnych produktów z gumy lub winylu na drukarce przez dłuższy czas. W przeciwnym razie mogą one poplamić drukarkę. W zależności od warunków pracy i zastosowanej konfiguracji, niektóre znaki lub symbole mogą być nieczytelne. Używaj tylko oryginalnych taśm Brother TZ. Nie używaj taśm, które nie posiadają oznaczenia. NIE ciągnij ani nie naciskaj mocno na taśmę w kasecie. Może to doprowadzić do uszkodzenia kasety z taśmą lub drukarki. NIE próbuj drukować etykiet, jeśli kaseta w urządzeniu P-touch jest pusta lub jeśli jej nie ma. Może to doprowadzić do uszkodzenia głowicy drukującej. NIE próbuj obcinać taśmy podczas drukowania lub podawania, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia taśmy. Zaleca się korzystanie z kabla USB dostarczonego z urządzeniem P-touch. W przypadku konieczności użycia innego kabla USB należy upewnić się, że jest on wysokiej jakości. Uważaj, aby nie zadrapać płyty CD-ROM. Nie kładź płyty CD-ROM w jakimkolwiek miejscu narażonym na wysokie lub niskie temperatury. Nie umieszczaj na płycie CD-ROM ciężkich przedmiotów ani nie zginaj płyty. Oprogramowanie zawarte na płycie CD-ROM jest przeznaczone do użytku z urządzeniem P-touch i może zostać zainstalowane na więcej niż jednym komputerze. Zalecamy dokładne przeczytanie Podręcznika użytkownika przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia P-touch oraz zachowanie go w łatwo dostępnym miejscu w celu korzystania z niego w przyszłości. W zależności od miejsca, materiału i pogody, etykiety mogą odkleić się lub ich odklejenie może stać się niemożliwe, ich kolor może się zmienić lub może zostać przeniesiony na inne przedmioty. Przed naklejeniem etykiety sprawdź warunki atmosferyczne i właściwości materiału. 0 Zalecenia ogólne
15 POLSKI NIE wystawiaj kaset z taśmami na bezpośrednie słońce, wysokie temperatury, wysoką wilgotność lub kurz. Przechowuj kasety z taśmami w chłodnym, ciemnym miejscu. Używaj kaset z taśmami krótko po otwarciu ich opakowania. Plamy spowodowane atramentem na bazie oleju lub wody mogą być widoczne przez pokrywającą je etykietę. Aby ukryć plamy, użyj dwóch warstw etykiet, umieszczonych jedna na drugiej lub użyj etykiety w ciemnym kolorze. Wszelkie dane przechowywane w pamięci zostaną utracone w razie awarii lub naprawy urządzenia P-touch a także w przypadku wyczerpania baterii. Po odłączeniu zasilania na dłużej niż dwie minuty, cały tekst i wszystkie ustawienia formatu zostaną wyczyszczone. Wszelkie pliki tekstowe zapisane w pamięci oraz ustawienia zegara również zostaną wyczyszczone. Należy zwrócić uwagę, że firma Brother Industries, Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia itp. spowodowane nieprzestrzeganiem wymienionych środków ostrożności. WSTĘP Zalecenia ogólne
16 WSTĘP Symbole używane w niniejszym podręczniku Następujące oznaczenia używane są w niniejszym podręczniku aby wskazać dodatkowe informacje. Ten symbol oznacza informacje lub instrukcje, których zignorowanie może : spowodować uszkodzenia lub obrażenia, bądź czynności, które zakończą się błędami. Ten symbol oznacza informacje lub instrukcje, które mogą pomóc w zrozumieniu : i bardziej wydajnej obsłudze urządzenia P-touch. Symbole używane w niniejszym podręczniku
17 WPROWADZENIE Przed użyciem urządzenia P-touch sprawdź, czy opakowanie zawiera przedstawione poniżej elementy. P-touch PT-0 Rozpakowywanie urządzenia P-touch Początkowa kaseta z taśmą POLSKI WPROWADZENIE Płyta CD-ROM Kabel USB Zasilacz sieciowy Podręcznik użytkownika Wtyczka zasilacza może się różnić w zależności od kraju. Instrukcja instalacji oprogramowania Instrukcja instalacji oprogramowania może być załączony na płycie CD zamiast wersji drukowanej. Instrukcję instalacji oprogramowania można pobrać w postaci pliku PDF, przejdź do witryny Podręcznik użytkownika może być załączony na płycie CD zamiast wersji drukowanej. Podręcznik użytkownika można pobrać w postaci pliku PDF, przejdź do witryny Rozpakowywanie urządzenia P-touch
18 WPROWADZENIE Opis ogólny Pokrywa komory na taśmę Podgląd taśmy Wyświetlacz LCD Komora na kasetę z taśmą Szczelina wylotowa Klawiatura Głowica drukująca Obcinarka Dźwignia do taśmy zwalniania Wyświetlacz LCD jest fabrycznie pokryty folią ochronną, zapobiegającą uszkodzeniom. Przed użyciem urządzenia P-touch należy zdjąć tę folię. Złącze zasilacza sieciowego Pokrywa komory baterii Port USB Komora baterii Opis ogólny
19 POLSKI Wyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD i klawiatura 0 WPROWADZENIE. Numer wiersza Oznacza numer wiersza w układzie etykiety.. Kursor Znaki wprowadzane są po lewej stronie kursora. Oznacza bieżące miejsce wprowadzania danych.. Znak powrotu Oznacza koniec wiersza tekstu.. Tryb Caps Oznacza, że tryb Caps jest włączony.. Wskazówki dotyczące stylu Określają bieżącą czcionkę (), rozmiar znaków (), styl znaków () oraz ustawienia ramki ().. Długość taśmy Określa długość taśmy dla wprowadzanego tekstu. 0. Wybór kursorem Użyj klawiszy i, aby wybrać pozycje menu, oraz klawiszy i, aby zmienić ustawienia. Patrz Wyświetlacz LCD na stronie, aby zmienić kontrast i tryb wyświetlania, oraz w celu włączania i wyłączania podświetlenia. Wyświetlacz LCD i klawiatura
20 WPROWADZENIE Nazwy klawiszy i funkcje Domyślnym językiem jest angielski.. Zasilanie Włącza i wyłącza urządzenie P-touch.. Kursor ( ) Przesuwa kursor w kierunku strzałki. Użyj klawiszy i, aby zmienić ustawienia zegara.. OK Wybiera wyświetlaną opcję.. Escape Anuluje bieżące polecenie i powraca do ekranu wprowadzania danych lub do poprzedniego kroku.. Kolekcja etykiet Umożliwia wybieranie i drukowanie kolekcji etykiet.. Drukuj Drukuje bieżący projekt etykiety na taśmie. W połączeniu z klawiszem Shift, otwiera menu Opcje drukowania.. Podgląd Wyświetla podgląd etykiety. W połączeniu z klawiszem Shift, podaje mm pustej taśmy, a następnie automatycznie odcina taśmę.. Wyświetlacz Użyj, aby zmienić wzory wyświetlania ekranu wprowadzania tekstu oraz wyświetlanie zegara.. Plik Umożliwia drukowanie, otwieranie, zapisywanie lub usuwanie często używanych etykiet znajdujących się w pamięci plików. Wyświetlacz LCD i klawiatura
21 POLSKI 0. Tekst Umożliwia ustawienie atrybutów znaków etykiety. Gdy menu Tekst zostanie otwarte w połączeniu z klawiszem Shift, atrybuty znaków można ustawić dla każdego wiersza etykiety.. Etykieta Umożliwia ustawienie atrybutów etykiety.. Konfiguracja Umożliwia ustawienie preferencji pracy (kodu paskowego, godziny i daty, kontrastu wyświetlacza LCD itp.) urządzenia P-touch.. Wyczyść Czyści cały wprowadzony tekst lub cały tekst i bieżące ustawienia etykiety.. Znak Użyj tych klawiszy, aby wpisywać litery lub cyfry. Za pomocą tych klawiszy, w połączeniu z klawiszami Caps i Shift można wprowadzać wielkie litery i symbole.. Caps Włącza i wyłącza tryb Caps.. Shift Użyj tego klawisza w połączeniu z klawiszami liter i cyfr, aby wprowadzać wielkie litery lub symbole oznaczone na klawiszach.. Symbol Użyj, aby wybrać i wprowadzić symbol z listy dostępnych symboli.. Backspace Usuwa znak po lewej stronie kursora.. Enter Wstawia nowy wiersz podczas wprowadzania tekstu. Wstawia nowy blok w przypadku używania w połączeniu z klawiszem Shift. 0. Godzina Wstawia wybraną datę/godzinę w miejscu kursora, na ekranie wprowadzania tekstu. W przypadku użycia w połączeniu z klawiszem Shift, wyświetlany jest zegar.. Automatyczne formatowanie Umożliwia tworzenie etykiet za pomocą zdefiniowanych wstępnie szablonów lub formatów bloków.. Spacja Wstawia spację. Przywraca ustawienie do wartości domyślnej.. Akcent Użyj, aby wybrać i wprowadzić znak akcentowany. WPROWADZENIE Wyświetlacz LCD i klawiatura
22 WPROWADZENIE Bateria Zasilanie Po upewnieniu się, że zasilanie jest wyłączone, należy zdjąć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu urządzenia. Jeśli baterie znajdują się juz w urządzeniu, należy je wyjąć. Podczas wymiany baterii upewnij się, że zasilanie jest wyłączone. Włóż nowe baterie alkaliczne AA (LR), upewniając się, że biegun dodatni (+) i ujemny (-) baterii odpowiadają oznaczeniom bieguna dodatniego (+) i ujemnego (-) wewnątrz komory baterii. Zawsze należy wymieniać wszystkie osiem baterii na nowe. Załóż pokrywę komory baterii, wkładając trzy haczyki na jej spodzie do wpustów w urządzeniu, a następnie dociskając ją, aż wskoczy na swoje miejsce. Usuń baterie, jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia P-touch przez dłuższy czas. Po odłączeniu zasilania na dłużej niż dwie minuty, cały tekst i wszystkie ustawienia formatu zostaną wyczyszczone. Wszelkie pliki tekstowe zapisane w pamięci oraz ustawienia zegara również zostaną wyczyszczone. Zasilanie
23 POLSKI Zasilacz sieciowy Podłącz zasilacz sieciowy bezpośrednio do urządzenia P-touch. WPROWADZENIE Włóż wtyczkę przewodu zasilacza sieciowego do złącza w urządzeniu P-touch oznaczonego DC IN -.V. Włóż wtyczkę zasilacza sieciowego do standardowego gniazda sieci elektrycznej. Przed odłączeniem zasilacza sieciowego wyłącz urządzenie P-touch. Nie ciągnij, ani nie wyginaj przewodu zasilacza sieciowego. Aby ochronić pamięć urządzenia P-touch oraz ustawienia zegara i wykonać ich kopię zapasową, przed odłączeniem zasilacza sieciowego zaleca się włożenie do urządzenia baterii alkalicznych AA (LR). OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie zasilacza, który przeznaczony jest do urządzenia P-touch. Używanie innych produktów może spowodować wypadek lub uszkodzenie sprzętu. Firma Brother nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wypadek lub uszkodzenie w wyniku nieużywania określonego zasilacza sieciowego. Nie wolno podłączać zasilacza sieciowego do niestandardowego gniazdka sieci elektrycznej. Używanie innych produktów może spowodować wypadek lub uszkodzenie sprzętu. Firma Brother nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wypadek lub uszkodzenie w wyniku nieużywania standardowego gniazdka sieci elektrycznej. UWAGA Odłącz zasilacz sieciowy od urządzenia P-touch i gniazdka sieci elektrycznej, jeśli urządzenie P-touch nie będzie używane przez dłuższy czas. Po odłączeniu zasilania na dłużej niż dwie minuty, cały tekst i wszystkie ustawienia formatu zostaną wyczyszczone. Wszelkie pliki tekstowe zapisane w pamięci również zostaną wyczyszczone. Zasilanie
24 WPROWADZENIE Wkładanie kasety z taśmą W urządzeniu P-touch mogą być używane kasety z taśmą o szerokości, mm, mm, mm, mm, mm lub mm. Należy używać wyłącznie kaset z taśmą firmy Brother z oznaczeniem. Jeśli nowa kaseta z taśmą wyposażona jest w tekturowy ogranicznik, należy go zdjąć przed włożeniem kasety. Jeśli taśma barwiąca się obluzuje, przekręcaj kółko zębate palcem w kierunku strzałki pokazanej na kasecie z taśmą, aż luz przestanie występować. Sprawdź, czy koniec taśmy nie jest wygięty i czy przechodzi przez prowadnicę taśmy. Jeśli taśma nie jest przeprowadzona przez prowadnicę taśmy, przeprowadź ją w sposób przedstawiony na ilustracji. Koniec taśmy Prowadnica taśmy Po upewnieniu się, że zasilanie jest wyłączone, otwórz pokrywę komory na taśmę. Jeśli w maszynie znajduje sie już kaseta z taśmą, wyjmij ją, pociągając do góry. 0 Wkładanie kasety z taśmą
25 POLSKI Włóż kasetę z taśmą do komory na taśmę, końcem taśmy skierowanym w stronę szczeliny wylotowej urządzenia, a następnie dociśnij, aż usłyszysz kliknięcie. Podczas wkładania kasety z taśmą upewnij się, że taśma i taśma barwiąca nie dotykają głowicy drukującej. Szczelina wylotowa WPROWADZENIE Zamknij pokrywę komory na taśmę. Podczas zamykania pokrywy komory na taśmę upewnij się, że dźwignia zwalniania podniesiona jest do góry. Nie wolno zamykać pokrywy komory na taśmę, jeśli dźwignia zwalniania jest opuszczona. Po włożeniu kasety z taśmą, podaj taśmę w celu usunięcia luzów taśmy i taśmy barwiącej, przytrzymując wciśnięty klawisz Shift i naciskając klawisz Podgląd. Nie wyciągaj etykiety wychodzącej z szczeliny wylotowej. Może to spowodować zwolnienie taśmy barwiącej wraz z taśmą. Kasety z taśmą należy przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu, z dala od bezpośrednich promieni słońca i wysokiej temperatury, wysokiej wilgotności lub kurzu. Kasetę z taśmą należy użyć od razu po otwarciu jej szczelnego opakowania. Włączanie i wyłączanie zasilania Naciśnij klawisz Zasilanie, aby włączyć urządzenie P-touch. Naciśnij ponownie klawisz Zasilanie, aby włączyć urządzenie P-touch. Urządzenie P-touch wyposażone jest w funkcję oszczędzania energii, która automatycznie wyłącza urządzenie, jeśli przez określony czas w danych warunkach nie zostanie naciśnięty żaden klawisz. Aby uzyskać szczegółowe informacje zapoznaj się z poniższą tabelą Czas automatycznego wyłączania. Jeśli zainstalowane są baterie lub urządzenie P-touch jest podłączone do gniazda sieci elektrycznej za pomocą zasilacza sieciowego, informacje o poprzedniej sesji zostaną wyświetlone po włączeniu zasilania. Czas automatycznego wyłączania Tylko urządzenie P-touch Podłączone do komputera PC Za pomocą zasilacza godzin godzin sieciowego Brak działań przez godzinę po Z baterią minut podłączeniu do USB. Włączanie i wyłączanie zasilania
26 WPROWADZENIE Podawanie taśmy Podawanie i obcinanie Funkcja podawania i obcinania podaje mm pustej taśmy, a następnie obcina taśmę. Upewnij się, aby podać taśmę w celu usunięcia luzu taśmy i taśmy barwiącej po włożeniu kasety z taśmą. Nie wyciągaj etykiety wychodzącej z szczeliny wylotowej. Może to spowodować zwolnienie taśmy barwiącej wraz z taśmą. Nie blokuj szczeliny wylotowej podczas drukowania lub podawania taśmy. Może to spowodować zacięcie taśmy. Przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift, a następnie naciśnij klawisz Podgląd. Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat Wysunąć i ciąć?. Za pomocą klawiszy i wybierz opcję Wysunąć i ciąć?, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Podczas podawania taśmy zostanie wyświetlony komunikat Wysuw.tas... Pro. Czekac, a następnie taśma zostanie obcięta. Aby wyjść z tej funkcji lub ją anulować naciśnij klawisz Escape. Tylko podawanie Ta funkcja wysunie taśmę o około mm, w wyniku czego z kasety z taśmą będzie wystawała pusta etykieta. Ta czynność jest zalecana w przypadku korzystania z taśm tekstylnych i bardzo wytrzymałych samoprzylepnych, które powinny być cięte nożyczkami. Przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift, a następnie naciśnij klawisz Podgląd. Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat Wysunąć i ciąć?. Za pomocą klawiszy i wybierz opcję Tylko wysuń, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Podczas podawania taśmy zostanie wyświetlony komunikat Wysuw.tas... Pro. Czekac. Aby wyjść z tej funkcji lub ją anulować naciśnij klawisz Escape. Podawanie taśmy
27 POLSKI Kontrast wyświetlacza LCD Ustawienie kontrastu wyświetlacza LCD można ustawić na jeden z pięciu poziomów (+, +, 0, -, -), aby ekran był łatwiejszy w odczycie. Ustawienie domyślne to 0. Naciśnij klawisz Konfiguracja, aby wyświetlić menu ustawień, wybierz opcję Kontrast LCD za pomocą klawiszy lub, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Wybierz poziom kontrastu za pomocą klawiszy lub. Kontrast ekranu zmienia się po każdorazowym naciśnięciu klawisza lub, umożliwiając wybranie najbardziej odpowiedniego kontrastu. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Wyświetlacz LCD WPROWADZENIE Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. Naciśnięcie klawisza Spacja na ekranie ustawienia kontrastu powoduje ustawienie wartości domyślnej kontrastu 0. Tryb wyświetlania Naciskając wielokrotnie klawisz Wyświetlanie można zmienić tryb wyświetlania na preferowany. Można wybrać spośród trzech ekranów wprowadzania tekstu (kierowanie + wiersze tekstu, wiersze tekstu, kierowanie + wiersz) i wyświetlania zegara. Ekran wprowadzania tekstu Wyświetlanie zegara kierowanie + wiersze wiersze kierowanie + wiersz Można również zmienić wyświetlanie zegara na ekran wprowadzania tekstu (kierowanie + wiersze tekstu), naciskając na klawiaturze dowolny inny klawisz niż Zasilanie. W celu ustawienia w zegarze aktualnej daty i godziny, patrz Ustawienie zegara na stronie. W celu wybrania żądanego formatu wyświetlania daty i godziny, patrz Ustawienia formatowania godziny i daty na stronie. Wyświetlacz LCD
28 WPROWADZENIE Podświetlenie Podświetlenie można włączyć lub wyłączyć. Wyświetlacz jest bardziej czytelny, gdy podświetlenie jest włączone. Ustawienie domyślne to Wł.. Naciśnij klawisz Konfiguracja, aby wyświetlić menu ustawień, wybierz opcję Podświetlenie za pomocą klawiszy lub, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Wybierz ustawienie Wł. lub Wył. za pomocą klawiszy lub. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Język Naciśnij klawisz Konfiguracja, aby wyświetlić menu ustawień, wybierz opcję Język za pomocą klawiszy lub, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Wybierz język poleceń menu i komunikatów wyświetlanych na wyświetlaczu LCD za pomocą klawisza lub. Język można wybrać spośród następujących Český, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Slovenski, Slovenský, Suomi, Svenska lub Türkçe. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Jednostka Poprzez wyłączenie podświetlenia można oszczędzić energię. Ustawianie języka i jednostek Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. Naciśnij klawisz Konfiguracja, aby wyświetlić menu ustawień, wybierz opcję Jednostka za pomocą klawiszy lub, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Wybierz jednostkę wymiarów pokazywanych na wyświetlaczu LCD za pomocą klawiszy lub. Można wybrać mm lub cal. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Ustawienie domyślne to mm. Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. Ustawianie języka i jednostek
29 POLSKI EDYCJA ETYKIETY Wprowadzanie tekstu z klawiatury Klawiatura urządzenia P-touch może być używana w taki sam sposób jak standardowa klawiatura komputera. Korzystanie z przypomnienia o tekście Po wprowadzeniu znaku urządzenie wyszukuje sekwencje znaków rozpoczynające się wprowadzonym znakiem w historii wszystkich dotychczasowych wydrukowanych sekwencji znaków i wyświetla listę opcji, które można wybrać. Wprowadź literę c. Wprowadzanie i edycja tekstu Urządzenie wyświetli ostatnie wydrukowane słowo rozpoczynające się wprowadzoną literą, na przykład computer. EDYCJA ETYKIETY Naciśnij klawisz OK, aby wyświetlić inne opcje słów odpowiadające wprowadzonemu znakowi. Naciśnij klawisz lub, aby wybrać żądane słowo. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Wybrane słowo zostanie wyświetlone w wierszu tekstu. Usuwanie pamięci przypomnienia o tekście Ustawienia przypomnienia o tekście można zmienić naciskając klawisz Konfiguracja. Naciśnij klawisz Konfiguracja. Naciśnij klawisze lub, aby wybrać opcję Przypom. o tekście, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Naciśnij klawisze lub, aby wybrać opcję Wyczyść pamięć, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Zostanie wyświetlony komunikat Wycz. całą pamięć przyp. o tekście?. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Usunięte zostaną wszystkie opcje tekstowe znajdujące się w pamięci. Wprowadzanie i edycja tekstu
30 EDYCJA ETYKIETY Dodawanie nowego wiersza Aby zakończyć bieżący wiersz tekstu i rozpocząć nowy wiersz, naciśnij klawisz Enter. Na końcu wiersza zostanie wyświetlony znak powrotu, a kursor przesunie się na początek nowego wiersza. Istnieje maksymalna liczba wierszy tekstu, które można wprowadzić dla każdej szerokości taśmy. Na taśmie o szerokości mm można wprowadzić wierszy, na taśmie o szerokości mm wierszy, na taśmie o szerokości mm wiersze, na taśmie o szerokości mm wiersze, a na taśmie o szerokości, mm wiersz. Po naciśnięciu klawisza Enter w sytuacji, gdy wprowadzono już siedem wierszy, zostanie wyświetlony komunikat. Aby zmienić atrybut znaku dla każdego wiersza, patrz Ustawianie atrybutów znaków dla każdego wiersza na stronie. Dodawanie nowego bloku Aby utworzyć nowy blok tekstu/wierszy po prawej stronie bieżącego tekstu, naciśnij klawisz Enter, trzymając wciśnięty klawisz Shift. Na końcu bloku zostanie wyświetlony znak, a kursor przesunie się na początek nowego bloku. Na jednej etykiecie można wprowadzić maksymalnie bloków. Przesuwanie kursora Naciśnij klawisz,, lub, aby przesunąć kursor o jedną spację lub wiersz. Aby przesunąć kursor na początek lub koniec bieżącego wiersza, przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift, a następnie naciśnij klawisz lub. Aby przesunąć kursor na początek lub koniec tekstu, przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift, a następnie naciśnij klawisz lub. Wstawianie tekstu Aby wstawić dodatkowy tekst w istniejącym wierszu tekstu, przesuń kursor do znaku po prawej stronie miejsca, w którym chcesz rozpocząć wstawianie tekstu, a następnie wprowadź dodatkowy tekst. Nowy tekst zostanie wprowadzony po lewej stronie kursora. Wstawianie tabulatora Aby wstawić tabulator pomiędzy istniejącym wierszem tekstu, przesuń kursor do miejsca, w którym tabulator ma zostać dodany, a następnie naciśnij klawisz Konfiguracja, aby otworzyć menu ustawień, wybierz opcję Tabulator za pomocą klawiszy lub, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. W miejscu, w którym wstawiony zostanie tabulator, wyświetlany jest znak. Aby zmienić ustawienia długości tabulatora, patrz Ustawianie atrybutów etykiet na stronie. Tabulator można również wprowadzić naciskając klawisz Spacja przy wciśniętym klawiszu Shift. Wprowadzanie i edycja tekstu
31 POLSKI Usuwanie tekstu Usuwanie jednego znaku Aby usunąć jeden znak z istniejącego wiersza tekstu, przesuń kursor do znaku po prawej stronie miejsca, w którym chcesz rozpocząć usuwanie tekstu, a następnie naciśnij klawisz Backspace. Po każdorazowym naciśnięciu klawisza Backspace, usunięty zostanie znak po lewej stronie kursora. W przypadku przytrzymania wciśniętego klawisza Backspace, znaki po lewej stronie kursora zostaną usunięte w sposób ciągły. EDYCJA ETYKIETY Usuwanie całego tekstu na raz Użyj klawisza Wyczyść, aby usunąć cały tekst na raz. Naciśnij klawisz Wyczyść. Zostaną wyświetlone opcje czyszczenia. Za pomocą klawisza lub wybierz opcję Tylko tek., aby usunąć cały tekst, zachowując bieżące ustawienia formatowania, lub wybierz opcję Tek. i for., aby usunąć cały tekst i ustawienia formatowania. Naciśnij klawisz Escape, aby powrócić do ekranu wprowadzania tekstu, bez wymazywania (lub czyszczenia) tekstu i formatowania. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Cały tekst zostanie usunięty. Wszystkie ustawienia formatowania zostaną również usunięte, jeśli wybrano opcję Tek. i for. Wprowadzanie i edycja tekstu
32 EDYCJA ETYKIETY Oprócz symboli dostępnych na klawiaturze, dzięki funkcji symboli dostępne są rozmaite symbole (w tym znaki międzynarodowe i rozszerzone ASCII). Aby wprowadzić symbol, użyj funkcji Symbol (patrz poniżej). Alternatywnie, przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift, a następnie naciśnij klawisz na klawiaturze, aby wprowadzić symbol wydrukowany w prawym górnym rogu klawisza. Wprowadzanie symboli za pomocą funkcji symboli Wprowadzanie symboli Naciśnij klawisz Symbol. Wyświetlona zostanie lista kategorii symboli i symboli w tej kategorii. Na wyświetlanej liście wybrany zostanie ostatnio wprowadzony symbol. Wybierz kategorię symboli (Interpunkcja, Biznes, Matematyka itp.) za pomocą klawisza lub, lub naciskając kilkukrotnie klawisz Symbol, a następnie wybierz symbol za pomocą klawisza lub. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Wybrany symbol zostanie wprowadzony w wierszu tekstu. Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. Wprowadzanie symboli
33 POLSKI Korzystanie z funkcji aktualizacji symboli Za pomocą funkcji aktualizacji symboli można utworzyć osobistą kategorię symboli. Kategoria Kategoria wlasna będzie wyświetlana jako pierwsza podczas wybierania symboli, aby pomóc użytkownikowi w szybkim zlokalizowaniu żądanych symboli. Naciśnij klawisz Konfiguracja, aby wyświetlić menu ustawień, a następnie wybierz opcję Aktualizacja symboli za pomocą klawisza lub. EDYCJA ETYKIETY Naciśnij klawisz OK lub Enter, aby wyświetlić ekran aktualizacji symboli, a następnie wybierz opcję Wł., aby utworzyć osobistą kategorię za pomocą klawiszy lub. Naciśnij klawisz OK lub Enter, aby zastosować ustawienie. Ekran powróci do ekranu wprowadzania tekstu. Wprowadź symbol, który chcesz dodać do osobistej kategorii. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Wprowadzanie symboli za pomocą funkcji symboli na stronie. Naciśnij klawisz Symbol. Zostanie wyświetlona Kategoria wlasna zawierająca symbol wprowadzony w kroku. W Kategoria wlasna można wprowadzić do 0 symboli. Jeśli liczba symboli dodanych do Kategoria wlasna przekroczy 0, najstarszy symbol zostanie usunięty z kategorii. Aby zaprzestać korzystania z funkcji aktualizacji symboli, wybierz ustawienie Wył. na ekranie aktualizacji symboli. Wprowadzanie symboli
34 EDYCJA ETYKIETY Lista symboli Kategoria Kategoria wlasna Interpunkcja Biznes Matematyka Marginesy Strzałki Jednostka Miedzynarodowy Cyfra Symbole Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Korzystanie z funkcji aktualizacji symboli na stronie. Piktogram Elektryka Audio/Wizualny Znaki Komunikacja Pojazdy Sport Natura Inne Korzystanie z oznaczenia CE podlega ściśle jednej lub kilku dyrektyw Rady Europejskiej. Należy upewnić się, że wszystkie etykiety tworzone z tym oznaczeniem spełniają wymogi odpowiednich dyrektyw. 0 Wprowadzanie symboli
35 POLSKI Wprowadzanie znaków akcentowanych Urządzenie P-touch może wyświetlać i drukować zestaw znaków akcentowanych, takich jak znaki specjalne innych języków. Wprowadź znak, który chcesz zmienić na znak akcentowany. Tryb Caps może być używany z funkcją akcentów. EDYCJA ETYKIETY Naciśnij klawisz Akcent. Wprowadzony znak zostanie zamieniony na znak akcentowany. Naciśnij kilkukrotnie klawisz Akcent, aż wybrany zostanie żądany znak akcentowany, lub wybierz go za pomocą klawiszy lub. Kolejność wyświetlanych znaków akcentowanych będzie różnić się w zależności od wybranego języka wyświetlacza LCD. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Wybrany znak akcentowany zostanie wprowadzony w wierszu tekstu. Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. Tabela Lista znaków akcentowanych zawiera pełną listę dostępnych znaków akcentowanych. Lista znaków akcentowanych Znak Znaki specjalne Znak Znaki specjalne a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Wprowadzanie znaków akcentowanych
36 EDYCJA ETYKIETY Ustawianie atrybutów znaków dla etykiety Za pomocą klawisza Tekst można wybrać czcionkę i zastosować atrybuty rozmiaru, szerokości, stylu, wiersza i wyrównania. Ustawianie atrybutów znaków Naciśnij klawisz Tekst. Wyświetlane zostaną bieżące ustawienia. Wybierz atrybut za pomocą klawisza lub, a następnie ustaw wartość tego atrybutu za pomocą klawisza lub. Naciśnij klawisz OK lub Enter, aby zastosować ustawienia. Nowe ustawienia NIE ZOSTANĄ zastosowane, jeśli nie naciśnięty zostanie klawisz OK lub Enter. Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. Naciśnij klawisz Spacja, aby ustawić domyślną wartość dla wybranego atrybutu. Pełną listę dostępnych ustawień zawiera tabela Opcje ustawień. Małe znaki mogą być trudne d odczytania w przypadku zastosowania pewnych stylów (np. Cień + Kursywa). Ustawianie atrybutów znaków dla każdego wiersza Gdy etykieta składa się z jednego lub kilku wierszy tekstu, można ustawić wartość atrybutów znaków (czcionki, rozmiaru, szerokości, stylu, wiersza i wyrównania) dla każdego wiersza. Przesuń kursor do wiersza, którego atrybuty znaków chcesz zmienić za pomocą klawisza lub. Następnie, naciśnij klawisz Tekst trzymając wciśnięty klawisz Shift, aby wyświetlić atrybuty. (Symbol na ekranie oznacza, że atrybut jest teraz stosowany tylko do określonego wiersza.) Gdy dla każdego wiersza ustawiona jest inna wartość atrybutu, po naciśnięciu klawisza Tekst wartość wyświetlana jest jako ****. W przypadku zmiany ustawień na tym ekranie za pomocą klawisza lub, ta sama zmiana zostanie zastosowana do wszystkich wierszy w etykiecie. Ustawianie atrybutów znaków
37 POLSKI Opcje ustawień Atrybut Wartość Wynik HEL (Helsinki) BRU (Brussels) EDYCJA ETYKIETY US (USA) Czcink FLO (Florida) BEL (Belgium) SGO (San Diego) LA (Los Angeles) CAL (Calgary) Ustawianie atrybutów znaków
38 EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość Wynik Autom. Gdy wybrana zostanie wartość Autom., tekst zostanie automatycznie dostosowany tak, aby został wydrukowany w maksymalnym możliwym rozmiarze dla każdej szerokości taśmy. pt pt pt Wielkość pt pt pt pt pt x x/ Szrkść x x/ x/ Ustawianie atrybutów znaków
39 POLSKI Atrybut Wartość Wynik Norm. Pogr. (Pogrubienie) EDYCJA ETYKIETY Obrys Cien (Cień) Jednol. (Pełny) Styl Krsyw (Kursywa) K+Pog (Pogrubienie, kursywa) K+Obr (Kursywa, obrys) Linia K+Cie (Kursywa, cień) K+Jed (Kursywa, pełny) Pnw (Pionowo) Wył. Podkre (Podkreślenie) Przekr (Przekreślenie) Ustawianie atrybutów znaków
40 EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość Wynik Lewo Wyrówn. (Wyrównanie) Środek Prawo Ustawianie stylu automatycznego dopasowania Gdy opcja Wielkość ustawiona jest na Autom., a Długość jest ustawiona na określoną długość, można wybrać sposób zmniejszania rozmiaru tekstu w celu dopasowania go do długości etykiety. Gdy wybrana jest opcja Rozmiar tekstu, całkowity rozmiar tekstu modyfikowany jest tak, aby zmieścił się na etykiecie. Gdy wybrana jest opcja Szerokosc tekstu, szerokość tekstu zostanie zmniejszona do rozmiaru ustawienia x/. (Jeśli wymagane jest dalsze zmniejszenie rozmiaru w celu dopasowania tekstu do wybranej długości etykiety, całkowity rozmiar tekstu zostanie zmodyfikowany po zmniejszeniu szerokości tekstu do rozmiaru ustawienia x/.) Wyjust (Wyjustowanie) Naciśnij klawisz Konfiguracja, aby wyświetlić menu ustawień, wybierz opcję Autom. dopasow. stylu za pomocą klawiszy lub, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Zostanie wyświetlony ekran stylu automatycznego dopasowania. Wybierz styl za pomocą klawiszy lub. Naciśnij klawisz OK lub Enter, aby zastosować ustawienie. Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. Naciśnij klawisz Spacja, aby ustawić domyślne ustawienia stylu ( Rozmiar tekstu ). Ustawianie atrybutów znaków
41 POLSKI Za pomocą klawisza Etykieta można utworzyć etykietę z ramką wokół tekstu i określić długość etykiety oraz długość tabulatora. (Za pomocą klawisza Etykieta można również ustawić opcję obcinania, które mogą być wymagane podczas drukowania etykiety. Patrz Opcje obcinania taśmy na str..) Ustawianie atrybutów etykiet Naciśnij klawisz Etykieta. Wyświetlane zostaną bieżące ustawienia. EDYCJA ETYKIETY Wybierz atrybut za pomocą klawisza lub, a następnie ustaw wartość tego atrybutu za pomocą klawisza lub. Podczas ustawiania długości tabulatora, przytrzymaj wciśnięty klawisz lub, aby szybciej zmienić wartość. W przypadku ustawiania długości etykiety, patrz Dostosowywanie długości etykiety na stronie. Naciśnij klawisz OK lub Enter, aby zastosować ustawienia. Nowe ustawienia NIE ZOSTANĄ zastosowane, jeśli nie naciśnięty zostanie klawisz OK lub Enter. Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. Naciśnij klawisz Spacja, aby ustawić domyślną wartość dla wybranego atrybutu. Pełną listę dostępnych ustawień zawiera tabela Opcje ustawień. Ustawianie atrybutów etykiet
42 EDYCJA ETYKIETY Ramki Atrybut Wartość Wynik Wył. Ramka 0 Ustawianie atrybutów etykiet
43 POLSKI Atrybut Wartość Wynik EDYCJA ETYKIETY Ramka Długość Dł. tab. 0 Długość etykiety można ustawić w zakresie od 0 do 00 mm. Gdy wybrana jest opcja Autom., długość etykiety jest automatycznie dostosowywana w oparciu o ilość wprowadzonego tekstu. Długość tabulatora można ustawić w zakresie od 0 do 00 mm. Domyślne ustawienie to 0 mm. Ustawianie atrybutów etykiet
44 EDYCJA ETYKIETY Korzystanie z układów automatycznego formatowania Za pomocą funkcji Automatyczne formatowanie można szybko i łatwo tworzyć etykiety dla różnych celów, na przykład zakładki kartotek, etykiety sprzętu, identyfikatory itp. Wystarczy wybrać układ spośród szablonów lub układów blokowych, wprowadzić tekst i zastosować formatowanie stosownie do potrzeb. Korzystanie z szablonów Przykład tworzenia etykiety aktywów Symbole i znaki akcentowane mogą być również używane w układach automatycznego formatowania. Naciśnij klawisz Automatyczne formatowanie, aby wyświetlić ekran Automatyczne formatowanie, a następnie wybierz opcję Szablony za pomocą klawisza lub. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Wyświetlony zostanie ostatnio używany szablon. Wybierz szablon za pomocą klawisza lub. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Zostanie wyświetlony ekran Styl. Wybierz atrybut za pomocą klawisza lub, a następnie ustaw wartość tego atrybutu za pomocą klawisza lub. Naciśnij klawisz OK lub Enter. Zostanie wyświetlony ekran Ustawienia kodu paskowego. Ekran ustawień kodu paskowego wyświetlany jest tylko, gdy wybrany zostanie układ zawierający kod paskowy. Wybierz atrybut za pomocą klawisza lub, a następnie ustaw wartość tego atrybutu za pomocą klawisza lub. Atrybut C.kontr. (Cyfra kontrolna) jest dostępny tylko w przypadku protokołów CODE, I-/ i CODABAR. 0 Korzystanie z układów automatycznego formatowania
45 POLSKI Naciśnij klawisz OK lub Enter. Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania tekstu szablonu. Podczas wprowadzania tekstu może być używany tryb Caps. Funkcja Przypom. o tekście (przewidywanie tekstu) jest również włączona podczas wprowadzania tekstu za pomocą funkcji automatycznego formatowania. Szczegóły na temat funkcji przewidywania tekstu zawiera Wprowadzanie i edycja tekstu str.. EDYCJA ETYKIETY 0 Wprowadź tekst, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Powtórz te czynności dla każdego pola tekstowego. Po wprowadzeniu tekstu we wszystkich polach i naciśnięciu klawisza OK lub Enter, wyświetlane jest menu drukowania. Wybierz opcję Drukuj za pomocą klawisza lub, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter, aby wydrukować etykietę. Wybierz opcję Edytuj, aby zmienić dane tekstu lub ustawienia stylu. Wybierz opcję Zapisz, aby zapisać etykietę w pamięci plików. Wybierz opcję Anuluj, aby wyjść z funkcji automatycznego formatowania. Wybierz opcję Opcje drukowania, aby ustawić ustawienia drukowania. Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. Na ekranach ustawień stylu i kodu paskowego, naciśnij klawisz Spacja, aby ustawić wartość domyślną wybranego atrybutu. Listę dostępnych szablonów zawiera tabela Szablony. Aby wydrukować wiele kopii, kopie ponumerowane sekwencyjnie lub obraz lustrzany etykiety, na wyświetlanym menu druku naciśnij klawisz Shift i naciśnij klawisz Drukuj, aby wyświetlić menu Opcje drukowania. Jeśli szerokość bieżącej kasety z taśmą nie odpowiada ustawionej szerokości wybranego układu, przy próbie drukowania etykiety zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Naciśnij klawisz Escape lub jakikolwiek inny klawisz, aby wyczyścić komunikat o błędzie, a następnie włóż kasetę z taśmą o właściwej szerokości. Jeśli liczba wprowadzonych znaków przekroczy limit, po naciśnięciu klawisza OK lub Enter zostanie wyświetlony komunikat Tekst za dlugi!. Naciśnij klawisz Escape lub jakikolwiek inny klawisz, aby wyczyścić komunikat o błędzie, a następnie poddaj tekst edycji, aby zawierał mniej znaków. W przypadku korzystania z funkcji automatycznego formatowania, etykieta jest obcinana z marginesem po lewej i prawej stronie, niezależnie od bieżących ustawień opcji obcinania taśmy (patrz str. ). Obcinanie jest wyłączone, gdy opcja Opc. cie. jest ustawiona na Taśma spec. Korzystanie z układów automatycznego formatowania
Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21
Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie
Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750
Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki
Instalacja Właściwości
Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
ESPAÑOL POLSKI ESPAÑOL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczêciem u ytkowania programu P-touch przeczytaj niniejszy Podrêcznik u ytkownika. Zachowaj ten Podrêcznik u ytkownika na przysz³ośæ. WSTÊP WPROWADZENIE
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki SmartDock...3 Ładowanie podstawki SmartDock...3 Pierwsze kroki...5 Menedżer LiveWare...5 Uaktualnianie Menedżer
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski
SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia
Elektroniczny system znakowania Nr produktu 000777182
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczny system znakowania Nr produktu 000777182 Strona 1 z 14 ELEKTRONICNZY SYSTEM ZNAKOWANIA PT-1090 Przewodnik użytkownika ROZPOCZYNAMY WSTĘP Przy pomocy PT-1090 można tworzyć
Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja 1. Wymagania systemowe: Komputer PC z portem US 2. Obsługiwany system operacyjny: Windows XP / Vista/ 7/ 8 3. Włóż 6 baterii AAA do komory. Podwójne kółko na krótko rozbłyśnie na niebiesko Klawiatura
Class B Radio Frequency. Statement Warning:
Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 PL Instrukcja obsługi 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10
Instrukcja obsługi Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Spis treści Instrukcja obsługi bezprzewodowego urządzenia wyświetlającego Miracast...3 Konfigurowanie bezprzewodowego urządzenia
Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20
Instrukcja obsługi USB Charger UCH20 Spis treści Wprowadzenie... 3 USB Charger informacje... 3 Używanie ładowarki USB... 4 Ładowanie urządzenia...4 Informacje prawne...5 Declaration of Conformity...6 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Podręcznik Użytkownika. Polski
1 H110 WPROWADZENIE Zasilanie i kaseta z taśmą Szczelina 1 2 wylotowa taśmy Głowica drukująca Podręcznik Użytkownika Polski Niniejsze nowe urządzenie etykietujące P-touch firmy Brother umożliwia tworzenie
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Drukarka etykiet QL-700 Niniejszy podręcznik należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zalecamy przechowywanie podręcznika w pobliżu urządzenia w celu korzystania
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).
Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika
Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Instrukcja instalacji oprogramowania Polski Wersja A Wprowadzenie Funkcje Aplikacja P-touch Editor Sterownik drukarki Umożliwia łatwe tworzenie różnorodnych niestandardowych
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA P-touch H00 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczęciem użytkowania programu P-touch przeczytaj niniejszy Podręcznik użytkownika. Zachowaj ten Podręcznik użytkownika na przyszłość.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
E550W PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA E0W PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA E0W Aby bezpiecznie korzystać z urządzenia P-touch, w pierwszej kolejności przeczytaj Podręcznik szybkiej obsługi. Przeczytaj ten podręcznik przed
ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku
Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Uwagi
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA H00 Aby bezpiecznie używać urządzenia P-touch, przeczytaj najpierw załączony podręcznik szybkiej konfiguracji. Zanim zaczniesz używać urządzenia P-touch, przeczytaj niniejszy
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja B POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają
Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Instrukcja obsługi Smart Imaging Stand IPT-DS10M Spis treści Instrukcja obsługi inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Podstawy...5
Podręcznik ustawień Wi-Fi
Podręcznik ustawień Wi-Fi Połączenie Wi-Fi z drukarką Połączenie z komputerem przez router Wi-Fi Bezpośrednie połączenie z komputerem Połączenie z urządzeniem przenośnym przez router Wi-Fi Połączenie bezpośrednie
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik
Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3
Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE Do użytku razem z SoundGate 3 Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6 Wprowadzenie 8 Budowa Mikrofonu SoundGate 9 Zasada działania Mikrofonu SoundGate 10 Używanie
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego lamp błyskowych firmy Nikon. Jeśli nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)
Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pakietu: 4 taśmy LED (1 z kablem USB) 3 kable połączeniowe 3 złącza pilot instrukcja
Ostrzeżenie przed instalacją
Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA
EW1015 R3 Adapter USB 2.0 do IDE i SATA 2 POLSKI EW1015 R3 - Adapter USB 2.0 do IDE i SATA Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i cechy... 2 1.2 Zawartość Opakowanie... 3 1.3 Porty i wskaźnik
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
F E . 1. a!? # % b &., @ $ c + ± = e < > [ \ ] ^ g λ Ø ø φ " 1 / 2 h Á á É. j À à È è Ì ì Ò k ò ù Ä ä Ë ë Ï. o à ã Ñ ñ Õ õ F` = 6mm = 9/12mm = 19mm
: A ➎ C ➎ B D = 6mm = 9/1mm = 19mm a!? # % b &., @ $ c + ± = d * / : ; ( ) e < > [ \ ] ^ f { } ~ µ ß Ω g λ Ø ø φ " 1 / h Á á É i é Í í Ó ó Ú ú j À à È è Ì ì Ò k ò ù Ä ä Ë ë Ï l ï Ö ö Ü ü ÿ Â m â Ê ê î
Windows Vista Instrukcja instalacji
Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)
Wprowadzenie Ten dodatek do skróconej instrukcji instalacji zawiera najnowsze informacje o instalowaniu i konfigurowaniu serwera magazynującego dla małych firm WD Sentinel DX4000. Zamieszczone tu informacje
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Ostrzeżenie przed instalacją
Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
urządzenie i sprawdź zawartość opakowania
Podręcznik szybkiej obsługi Zacznij od tego DSmobile 620 DSmobile 720D Dziękujemy za wybranie produktu firmy Brother. Państwa wsparcie jest dla nas ważne i cenimy Państwa firmę. Przed użyciem urządzenia
Ostrzeżenie przed instalacją
Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wierzymy, że będziemy kroczyć do przodu. Z pasją powiększamy nasze doświadczenie. Zapominamy o frustracjach, ale nie o naszym niewyczerpanym potencjale. Chcemy osiągnąć i przekroczyć
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Art. Nr Drukarka Brother P-touch 1280 WSKAZÓWKI OGÓLNE
Art. Nr 77 42 50 Drukarka Brother P-touch 1280 www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAZÓWKI OGÓLNE stosować jedynie oryginale taśmy do pisania firmy Brother Urządzenia nie wolno czyścić alkoholem czy też
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....4 1.3 Instalacja....5 1.3.1 Podłączenie drukarki....5 1.3.2 Taśmy drukujące....5
1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej
Computer Setup Instrukcja obsługi
Computer Setup Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia
1.Formatowanie tekstu z użyciem stylów
1.Formatowanie tekstu z użyciem stylów Co to jest styl? Styl jest ciągiem znaków formatujących, które mogą być stosowane do tekstu w dokumencie w celu szybkiej zmiany jego wyglądu. Stosując styl, stosuje
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja A POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 Podręcznik użytkownika
Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 1 6 Podręcznik użytkownika 15G06S001000 PL5761 Wydanie poprawione (V1) Kwiecień 2010 Copyright 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
Zadanie 9. Projektowanie stron dokumentu
Zadanie 9. Projektowanie stron dokumentu Przygotowany dokument można: wydrukować i oprawić, zapisać jako strona sieci Web i opublikować w Internecie przekonwertować na format PDF i udostępnić w postaci
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Informacje dotyczą postępowania w różnego rodzaju sytuacjach oraz zależności
S e r i a 4 0 0 ( R 4 2 x, N 4 2 x ) Wskaźnik Cyfrowy I n s t r u k c j a o p e r a t o r a
Seria 400 (R42x, N42x) Wskaźnik Cyfrowy Instrukcja operatora do użycia z wersjami oprogramowania 1.0 i wyżej 1. WSTĘP... 4 WŁAŚCIWOŚCI... 4 2. BEZPIECZEŃSTWO... 5 OPTYMALNE ŚRODOWISKO POPRAWNEGO DZIAŁANIA
E110. Podręcznik Użytkownika. Polski
E110 Podręcznik Użytkownika Polski E110 Podręcznik Użytkownika Polski Dziękujemy za zakup urządzenia etykietującego P-touch firmy Brother! Niniejsze nowe urządzenie etykietujące P-touch firmy Brother umożliwia
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi.
1. Wstęp Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi. 2. Bezpieczeństwo Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DRUKARKI P-touch E00 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczęciem użytkowania programu P-touch przeczytaj niniejszy Podręcznik użytkownika. Zachowaj ten Podręcznik użytkownika
Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi
PL Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi CECH-ZDC1E Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją w celu