Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Krótkie omówienie funkcji słuchawki"

Transkrypt

1 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / overview.fm / Krótkie omówienie funkcji słuchawki Krótkie omówienie funkcji słuchawki WEWN V WEWN 1 Menu iwłączania/wyłączania Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości (przytrzymanie), włączanie/wyłączanie słuchawki (w stanie gotowości przytrzymanie) 6 Klawisz krzyżyka Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (przytrzymanie, strona 8) 7 Mikrofon 8 Klawisz R Wprowadzanie pauzy wybierania (przytrzymanie) 9 Klawisz gwiazdki Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka (w stanie gotowości przytrzymanie) Wprowadzanie pauzy wybierania (podczas wybierania przytrzymanie) Przełączanie między wielkimi i małymi literami oraz cyframi podczas wpisywania tekstu (strona 46) 10 Klawisz połączenia Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie), wybieranie (przytrzymanie) 11 Klawisz trybu zestawu głośnomówiącego Przełączanie między trybem słuchawki atrybem zestawu głośnomówiącego; Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego włączony; Miga: połączenie przychodzące. 12 Klawisz minutnika (strona 38) Włączanie i zatrzymywanie minutnika 1 Wyświetlacz wstanie gotowości 2 Stan naładowania akumulatora = e V U (wyczerpany naładowany) = miga: akumulator prawie wyczerpany e V U miga: akumulator jest ładowany 3 Klawisz sterujący (strona 8) 4 Klawisz wiadomości Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości. Miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie. 5 Klawisz zakończenia połączenia 1

2 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / C340_laender_IVZ.fm / Spis treści Spis treści Krótkie omówienie funkcji słuchawki Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Gigaset C340 więcej niż tylko telefon Pierwsze użycie telefonu Ustawianie stacji bazowej Zasięg Podłączanie stacji bazowej Pierwsze użycie słuchawki Włączanie/wyłączanie słuchawki Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy 8 Ustawianie daty oraz godziny Klawisz sterujący na słuchawce Powrót do stanu gotowości Przegląd funkcji menu Korygowanie błędów podczas wprowadzania Wskazówki na temat obsługi... 9 Stosowane symbole kroku Telefonowanie Połączenia zewnętrzne Zakończenie połączenia Przyjmowanie połączenia Prezentacja numeru wywołującego.. 11 Tryb zestawu głośnomówiącego Wyciszanie Usługi sieciowe Ustawianie funkcji dla następnego połączenia Ustawianie funkcji dla wszystkich następnych połączeń Funkcje włączane podczas połączenia 13 Funkcje po wykonaniu połączenia Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Książka telefoniczna Lista ponownego wybierania Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości Oszczędne telefonowanie Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja) Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) Wpisywanie/wysyłanie wiadomości SMS Odbieranie wiadomości SMS Korzystanie z danych zawartych wzałącznikach Ustawianie centrum SMS Usługi informacyjne SMS Wiadomości SMS w centralach PABX. 27 Włączanie/wyłączanie funkcji SMS Usuwanie błędów związanych zwiadomościami SMS Pobieranie aktualizacji Korzystanie ze skrzynki u operatora Ustawianie szybkiego dostępu do skrzynki u operatora Przeglądanie komunikatów skrzynki poczty głosowej u operatora Korzystanie z wielu słuchawek. 31 Rejestrowanie słuchawek Wyrejestrowanie słuchawki Szukanie słuchawki ( paging ) Połączenia wewnętrzne Włączanie się użytkownika wewnętrznego do rozmowy zewnętrznej Zmienianie nazwy słuchawki Zmienianie numeru wewnętrznego słuchawki Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia Ustawianie słuchawki Zmienianie języka wyświetlacza Ustawianie/zmienianie logo Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia Zmienianie głośności Zmienianie sygnałów dzwonka

3 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / C340_laender_IVZ.fm / Włączanie/wyłączanie funkcji pomijania pierwszego dźwięku dzwonka Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych Używanie minutnika Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki Ustawianie stacji bazowej Ochrona przed nieupoważnionym dostępem Obsługa regeneratora Repeater Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX Tryb wybierania oraz czas flash Ustawianie czasu pauzy Czasowe przełączanie trybu wybierania tonowego (DTMF) Dodatek Konserwacja Kontakt z cieczami Pytania i odpowiedzi Obsługa klienta (Customer Care) Dane techniczne Ustawienia fabryczne Wpisywanie i edycja tekstów Przegląd pozycji menu Akcesoria Indeks Spis treści 3

4 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / starting.fm / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci. $ Œ Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod spodem stacji bazowej. Należy używać tylko zalecanych akumulatorów tego samego typu (strona 45)! Oznaczato, że nie należy używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia. Należy zwracać uwagę na prawidłowe, tzn. zgodne z oznaczeniem biegunowości ułożenie akumulatorów i używać ich zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi (oznaczenia zamieszczone są w przegródkach akumulatorów wsłuchawce). System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np.w gabinecie lekarskim). Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych. Stacji bazowej nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani baza nie są wodoszczelne (strona 43). Telefon należy wyłączać na pokładzie samolotu. Aparat należy zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem. Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np.w lakierniach). ƒ Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz zinstrukcją obsługi. Telefon oraz baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Wskazówka Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach. 4

5 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / starting.fm / Gigaset C340 więcej niż tylko telefon Gigaset C340 więcej niż tylko telefon Ten telefon oferuje możliwość wysyłania wiadomości SMS za pośrednictwem sieci stacjonarnej oraz zapisywania ponad 100 numerów telefonów (strona 15), ale to nie wszystko ten telefon potrafi znacznie więcej: u Klawiszom można przypisać ważne numery telefonów. Wybieranie takiego numeru odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza (strona 16). u Ważnym rozmówcom można nadać status VIP dzięki temu istotne rozmowy można rozpoznać już po pierwszym sygnale dzwonka (strona 16). u Daty urodzin można zapisać (strona 16) w pamięci telefonu aparat przypomni o nich w odpowiednim czasie. Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu. Pierwsze użycie telefonu Zawartość zestawu: u stacja bazowa Gigaset C340, u słuchawka Gigaset C34, u zasilacz, u kabel telefoniczny, u dwa akumulatory, u pokrywa przegródki akumulatorów, u instrukcja obsługi. Ustawianie stacji bazowej Stacja bazowa przeznaczona jest do użytkowania w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5 C do 45 C. Stację bazową należy ustawić wcentralnym punkcie mieszkania lub domu. Uwaga! u Aparatu nie należy nigdy wystawiać na działanie: źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych. u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich oparami. Zasięg Zasięg: u w terenie otwartym: do 300 m, u w budynkach: do 50 m. Podłączanie stacji bazowej Wpierwszej kolejności należy podłączyć zasilacz, a dopiero potem wtyczkę telefoniczną iumieścić kable w prowadnicach kabli w przedstawiony poniżej sposób Spodnia strona stacji bazowej (wycinek) 2 Zasilacz 230 V 3 Wtyczka telefoniczna wraz z kablem 2 3 5

6 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / starting.fm / Pierwsze użycie telefonu Uwaga! u Zasilacz musi być zawsze podłączony, ponieważ aparat telefoniczny nie może działać bez zasilania. u W przypadku zakupu kabla telefonicznego w sklepie należy zwrócić uwagę na prawidłowe przypisanie styków wtyczki telefonicznej. Wkładając akumulatory należy zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. 1 Prawidłowe przypisanie styków wtyczki telefonicznej Pierwsze użycie słuchawki Wkładanie akumulatorów 1wolny 2wolny 3a 4b 5wolny 6wolny Uwaga! Należy używać wyłącznie zalecanych przez firmę Siemens (patrz strona 45) akumulatorów, przeznaczonych do wielokrotnego ładowania! Oznaczato, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Np.może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu. Pokrywę należy przyłożyć do krawędzi 1 i docisnąć wdół, aż do zatrzaśnięcia. Otwieranie pokrywy przegródki akumulatorów Występ zatrzasku 2 należy nacisnąć wkierunku głośniczka 1 iotworzyć pokrywę do góry. 1 Ustawianie i rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej Umieść słuchawkę w stacji bazowej z wyświetlaczem skierowanym do przodu. Słuchawka zostanie zarejestrowana automatycznie. Procedura rejestracji trwa ok. minuty. W tym czasie na wyświetlaczu widoczny jest komunikat Meldowanie: oraz miga nazwa stacji bazowej Baza 1. Słuchawka otrzyma automatycznie najniższy wolny numer (1 6). Po pomyślnym zakończeniu rejestracji numer ten zostanie wyświetlony na wyświetlaczu,np. WEWN 1. Oznacza to, że słuchawce przypisano pierwszy numer wewnętrzny. Jeśli numery wewnętrzne od 1 do 6 zostały już przypisane (w stacji 2 6

7 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / starting.fm / Pierwsze użycie telefonu bazowej zarejestrowano 6 słuchawek), zastąpiony zostanie numer 6, o ile odnośna słuchawka znajduje się wstanie gotowości. Wskazówki Automatyczne zarejestrowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy ze stacji bazowej, wktórej ma być zarejestrowana dana słuchawka, nie jest w tym czasie prowadzona rozmowa. Naciśnięcie klawisza powoduje przerwanie automatycznej rejestracji. Jeśli automatyczne rejestrowanie nie powiedzie się, słuchawkę należy zarejestrować ręcznie (strona 31). Nazwę słuchawki można zmienić (strona 34). Wcelu naładowania akumulatorów słuchawkę należy umieścić wstacji bazowej. Wskazówki Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej. Słuchawka znajdująca się w stacji bazowej jest ładowana nawet wtedy, gdy jest wyłączona. Na wyświetlaczu wskazywany jest stan naładowania akumulatora. Jeśli słuchawka wyłączyła się zpowodu wyczerpania akumulatora, po umieszczeniu w stacji bazowej włączy się ona automatycznie. Wrazie pytań i problemów patrz strona 43. Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy. Ładowanie akumulatora wskazywane jest miganiem symbolu akumulatora e, V lub U w prawym górnym rogu wyświetlacza. Podczas eksploatacji symbol akumulatora wskazuje stan naładowania akumulatora (strona 1). Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany podczas użytkowania. Słuchawka musi w tym celu znajdować się w stacji bazowej nieprzerwanie aż do czasu, gdy przestanie migać symbol baterii na wyświetlaczu (ok. 6godzin). Wcelu naładowania słuchawka nie musi być włączona. Słuchawkę należy zdjąć ze stacji bazowej i umieścić w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane. Wskazówka Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w stacji bazowej. Uwaga! u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie akumulatorów w słuchawce. u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne. u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów technicznych. Telefon jest teraz gotowy do użytku. Należy ustawić datę oraz godzinę (strona 8), aby np. umożliwić ustalenie prawidłowej godziny połączeń przychodzących. Włączanie/wyłączanie słuchawki Przytrzymaj klawisz zakończenia połączeniaa. Słychać sygnał potwierdzenia. 7

8 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / starting.fm / Obsługa słuchawki Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy # Przytrzymaj klawisz krzyżyka. Słychać sygnał potwierdzenia. Jeśli blokada klawiszy jest włączona, na wyświetlaczu widoczny jest symbol Ø. Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w przypadku połączenia przychodzącego, a następnie włącza się ponownie. Wskazówka W przypadku omyłkowego naciśnięcia klawisza, gdy włączona jest blokada klawiszy, wyświetlana jest odpowiednia informacja. Wcelu wyłączenia blokady klawiszy przytrzymaj klawisz krzyżyka #. Ustawianie daty oraz godziny Menu Ustawienia Data/czas ~ Wprowadź dzień, miesiąc i rok (6 cyfr) i naciśnij klawisz OK. Za pomocą klawisza q można przełączać się między polami. ~ Wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym (np.q M 1 5 celu ustawienia godziny 7:15) inaciśnij klawisz OK. Za pomocą klawisza q można przełączać się między polami. Obsługa słuchawki Klawisz sterujący na słuchawce 1 Funkcje wyświetlacza 2 Klawisz sterujący W niniejszej instrukcji obsługi symbol strzałki, którą należy nacisnąć na klawiszu sterującym w danej sytuacji, oznaczony jest zawsze kolorem czarnym (góra, dół, prawo, lewo). Przykład: t należy nacisnąć klawisz sterujący na górze. Klawisz sterujący ma różne funkcje. Wstanie gotowości słuchawki s Otwieranie książki telefonicznej. t Ustawianie głośności sygnału dzwonka słuchawki (strona 37). W listach t / s Wmenu t / s WEWN Menu 1 2 Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół. Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół. W polu wprowadzania danych t / s Przesuwanie kursora w lewo lub w prawo. Podczas rozmowy zewnętrznej s Otwieranie książki telefonicznej. t Zmienianie głośności w trybie słuchawki lub zestawu głośnomówiącego. 8

9 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / starting.fm / Wskazówki na temat obsługi Używanie funkcji wyświetlacza Aktualne funkcje wyświetlacza prezentowane są wdolnym wierszu wyświetlacza w odwróconych kolorach. u / v Włączanie lewej lub prawej funkcji wyświetlacza. Za pomocą klawisza wyświetlacza można usuwać tekst w polach wprowadzania po jednym znaku, od prawej do lewej. Powrót do stanu gotowości Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości: Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a. lub: Nie naciskaj żadnego klawisza: po ok. 2 minutach wyświetlacz przejdzie automatycznie wstan gotowości. Zmiany, które nie zostały potwierdzone lub zapisane za pomocą klawisza OK, zostaną anulowane. Przykładowy widok wyświetlacza w stanie gotowości: patrz strona 1. Przegląd funkcji menu Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów. Menu główne (pierwszy poziom menu) Aby otworzyć menu główne, naciśnij wstanie gotowości telefonu klawisz Menu. Użycie funkcji Przy użyciu klawisza sterującego przejdź do wybranej funkcji i naciśnij klawisz OK. lub: Wpisz cyfrę, poprzedzającą daną funkcję wprzeglądzie funkcji menu (strona 50). Zostaną wyświetlone opcje menu (kolejny poziom menu). Opcje menu Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy. Użycie funkcji: Za pomocą klawisza sterującego q przejdź do wybranej funkcji i naciśnij klawisz OK. lub: Wpisz kombinację cyfr, poprzedzającą daną funkcję wprzeglądzie funkcji menu (strona 50). Po jednym naciśnięciu klawisza a nastąpi przejście do poprzedniego poziomu menu lub anulowanie operacji. Korygowanie błędów podczas wprowadzania u Jeśli zostanie wyświetlony symbol T, za pomocą klawisza sterującego przejdź do miejsca błędu. u Za pomocą klawisza usuń znak zlewej strony kursora. u Wprowadź znak z lewej strony kursora. u Podczas wpisywania daty i godziny zastąp znaki (migają) itp. Wskazówki na temat obsługi W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są objaśnione poniżej symbole ikonwencje. 9

10 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / starting.fm / Wskazówki na temat obsługi Stosowane symbole ~ Wpisz cyfry lub litery. Menu W odwróconych kolorach wyświetlane są aktualne funkcje wyświetlacza, udostępnione w dolnym wierszu wyświetlacza. W celu włączenia funkcji naciśnij odpowiednią strzałkę klawisza sterującego. q Naciśnij klawisz sterujący na górze lub na dole, np.podczas przewijania. c / Q / P itd. Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce. Polaczenia zewnetrzne /Polaczenia wewnetrzne (przykład) Wybierz jedną z funkcji menu zlisty (Polaczenia zewnetrzne lub Polaczenia wewnetrzne). Instrukcje postępowania krok po kroku W niniejszej instrukcji obsługi kroki, jakie należy wykonać wcelu osiągnięcia danej funkcji, przedstawione zostały w sposób skrócony. Konwencję zapisu zaprezentowano poniżej na przykładzie funkcji Ustawianie melodii dzwonka. W ramkach wskazane są czynności, jakie należy wykonać. Menu Ustaw. audio Melodia dzwonka Aby otworzyć menu główne, naciśnij klawisz sterujący w stanie gotowości słuchawki. Za pomocą klawisza q wybierz funkcję Ustaw. audio inaciśnij klawisz sterujący z prawej strony oraz potwierdź za pomocą klawisza OK. Za pomocą klawisza q wybierz funkcję Melodia dzwonka inaciśnij klawisz sterujący z prawej strony oraz potwierdź za pomocą klawisza OK. Polaczenia zewnetrzne / Polaczenia wewnetrzne Wybierz i potwierdź za pomocą klawisza OK. Naciskaj klawisz sterujący do chwili wybrania funkcji Polaczenia zewnetrzne lub Polaczenia wewnetrzne. Naciśnij OK (klawisz sterujący zprawej), aby potwierdzić wybór. q Wybierz melodię ( =wł.) inaciśnij klawisz OK. Naciśnij klawisz sterujący na dole lub na górze, aby wybrać melodię. Naciśnij OK (klawisz sterujący zprawej), aby potwierdzić wybór. Wybrana melodia oznaczona jest za pomocą znaku. a Przytrzymaj (stan gotowości). Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia, aby przełączyć słuchawkę wstan gotowości. 10

11 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / telephony.fm / Telefonowanie Telefonowanie Połączenia zewnętrzne Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej. ~c Wpisz numer i naciśnij klawisz połączenia. lub: c~ Przytrzymaj klawisz połączenia c, a następnie wprowadź numer. Za pomocą klawisza zakończenia połączenia a można przerwać wybieranie. Wskazówki Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej (strona 15) lub listy ponownego wybierania (strona 17) eliminuje żmudne wpisywanie numerów telefonów. Aby umożliwić szybkie wybieranie, numer zksiążki telefonicznej można przypisać do klawisza (strona 16). Zakończenie połączenia a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Przyjmowanie połączenia Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza trybu głośnomówiącego d. Połączenie można przyjąć na dwa sposoby: naciskając klawisz połączenia c, naciskając klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d. Jeśli słuchawka znajduje się w stacji bazowej i włączona jest funkcja Automatyczny odbiór (strona 36), słuchawka przyjmie połączenie automatycznie po podniesieniu jej ze stacji bazowej. Prezentacja numeru wywołującego Wprzypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą być spełnione następujące warunki: u Operator oferuje usługi CLIP, CLI. CLI (z ang. Calling Line Identification): przekazywanie informacji o numerze osoby dzwoniącej. CLIP (z ang. Calling Line Identification Presentation): wyświetlanie informacji o numerze osoby dzwoniącej. u Operatorowi zostało zgłoszone życzenie korzystania z usługi CLIP. u Rozmówca zgłosił uoperatora życzenie prezentacji własnego numeru (CLI). Sygnalizowanie połączenia przy włączonych usługach CLIP/CLI Jeśli numer osoby dzwoniącej został zapisany w książce telefonicznej, wyświetlane jest jej nazwisko Menu 1 Symbol dzwonka 2 Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej 11

12 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / telephony.fm / Telefonowanie Zamiast numeru wyświetlany jest komunikat: u Rozmowa zewn., jeśli nie został przesłany numer. u Zastrzezony, jeśli rozmówca włączył funkcję ukrywania własnego numeru (strona 30). u Niedostepny, jeśli rozmówca nie ma udostępnionej funkcji przekazywania własnego numeru. Tryb zestawu głośnomówiącego Wyciszanie Podczas rozmowy zewnętrznej mikrofon słuchawki można wyłączyć. Wyciszanie słuchawki WEWN Naciśnij klawisz sterujący. Anulowanie wyciszenia a Naciśnij krótko klawisz zakończenia połączenia. Wtrybie zestawu głośnomówiącego nie trzeba trzymać słuchawki przy uchu, lecz można ją np.położyć na stole. Dzięki temu wrozmowie mogą uczestniczyć również inne osoby. Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego Włączanie podczas wybierania ~d Wprowadź numer i naciśnij klawisz trybu zestawu głośnomówiącego. Umożliwiając innej osobie przysłuchiwanie się rozmowie, należy uprzedzić otym rozmówcę. Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego d Naciśnij klawisz trybu głośnomówiącego. W trakcie rozmowy można w ten sposób włączać iwyłączać tryb zestawu głośnomówiącego. Aby podczas rozmowy odłożyć słuchawkę do stacji bazowej: podczas odkładania słuchawki należy przytrzymać klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d. Informacje na temat zmieniania głośności patrz strona

13 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / TNet_Features_SAG.fm / Usługi sieciowe Usługi sieciowe Usługi sieciowe są to funkcje, udostępniane użytkownikom przez operatora. Operatorowi należy zgłosić życzenie korzystania z tych funkcji. W razie problemów należy zwrócić się do operatora. Ustawianie funkcji dla następnego połączenia Dostępne są następujące możliwości: Ukryj mój numer Ukrywanie numeru wywołującego podczas następnego połączenia (CLIR). Menu Uslugi sieci Ukryj mój numer ~ Wprowadź numer telefonu. c Naciśnij klawisz połączenia. Ustawianie funkcji dla wszystkich następnych połączeń Po zakończeniu jednej poniższych operacji zostanie przesłany kod. Po uzyskaniu sygnału potwierdzenia z sieci telefonicznej naciśnij klawisz zakończenia połączenia a. Ustawić można następujące funkcje: Przekierowanie połączenia Menu Uslugi sieci Dla wszystkich polaczen Przekierowanie polaczen Wszystkie / Nieodebrane / Gdy zajety Wlacz / Wylacz Wybierz i naciśnij klawisz OK, aby włączyć lub wyłączyć przekierowanie połączenia. ~ Wprowadź numer i naciśnij klawisz OK. Włączanie/wyłączanie połączenia oczekującego (tylko podczas rozmowy zewnętrznej): Menu Uslugi sieci Dla wszystkich polaczen Polaczenie oczekujace Wlacz / Wylacz Wybierz i naciśnij klawisz OK, aby włączyć lub wyłączyć połączenie oczekujące. Funkcje włączane podczas połączenia Włączanie oddzwonienia Słychać sygnał zajętości. Menu Oddzwon a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Połączenia konsultacyjne Podczas rozmowy: Menu Przelacz ~ Wprowadź numer i naciśnij klawisz OK. Dostępne są następujące możliwości: u Przełączanie: Za pomocą klawisza q można przełączać się między uczestnikami rozmowy. Zakończenie rozmowy z aktywnym rozmówcą: Menu Zakoncz pol. aktywne. u Konferencja: Rozmowa z oboma rozmówcami: Menu Konferencja. Zakończenie konferencji (przełączanie): Menu Zakoncz konferencje. u Zakończenie rozmowy z oboma rozmówcami: Naciśnij klawisz zakończenia połączenia a. 13

14 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / TNet_Features_SAG.fm / Usługi sieciowe Przyjmowanie połączenia oczekującego Menu Odbierz pol. oczekujace Można przełączać rozmowę pomiędzy rozmówcami lub prowadzić konferencję. Wskazówka Jeśli nie jest używana funkcja CLIP, połączenie oczekujące sygnalizowane jest za pomocą sygnału dźwiękowego. Odrzucanie połączenia oczekującego Menu Odrzuc pol. oczekujace Przekazywanie połączenia Podczas połączenia konsultacyjnego lub podczas przełączania: Menu Przekieruj polaczenie Funkcje po wykonaniu połączenia Anulowanie oddzwonienia Menu Uslugi sieci Wylacz oddzwonienie 14

15 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / directories.fm / Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Dostępne listy: u książka telefoniczna, u lista ponownego wybierania, u lista wiadomości SMS, u lista połączeń. Wksiążce telefonicznej można zapisać maks. 100 wpisów (liczba zależy od rozmiaru poszczególnych wpisów). Wkażdej słuchawce można utworzyć odrębną książkę telefoniczną. Całą listę lub pojedyncze wpisy można jednak przesłać do innych słuchawek (strona 16). Książka telefoniczna W książce telefonicznej można zapisywać numery telefonów wraz znazwiskami. Wstanie gotowości otwórz książkę telefoniczną za pomocą klawisza s. Długość wpisu Numer: maks. 32 cyfry Nazwa: maks. 16 znaków Wskazówka Aby umożliwić szybkie wybieranie, numer zksiążki telefonicznej można przypisać do klawisza (strona 16). Zapisywanie numerów w książce telefonicznej s Menu Nowy wpis ~ Wprowadź numer i naciśnij klawisz OK. ~ Wprowadź nazwę inaciśnij klawisz OK. Jeśli telefon podłączony jest do centrali PABX, należy zapoznać się z odpowiednimi wskazówkami patrz strona 41. Wybieranie wpisu z książki telefonicznej s Otwórz książkę telefoniczną. Dostępne są następujące możliwości: u Za pomocą klawisza q można przewijać wpisy, aż zostanie znalezione szukane nazwisko. u Wprowadź pierwszą literę nazwiska, w razie potrzeby przewijając listę do odpowiedniego wpisu za pomocą klawisza q. Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej s q (wybierz wpis; strona 15) c Naciśnij klawisz połączenia. Nastąpi wybieranie numeru. Zarządzanie wpisami w książce telefonicznej Wybrany został odpowiedni wpis (strona 15). Zmienianie wpisu Menu Zmien wpis ~ Ew. zmień numer i naciśnij klawisz OK. ~ Ew. zmień nazwę inaciśnij klawisz OK. Używanie pozostałych funkcji s s (wybierz wpis; strona 15) Menu Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje: Uzyj numer Zmienianie lub uzupełnianie zapisanego numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza Menu. Urodziny Do wpisu książki telefonicznej można dopisać datę urodzin, a także wyświetlać ją, zmieniać lub usunąć. 15

16 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / directories.fm / Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Kasuj wpis Usuwanie wybranego wpisu. Zaznacz jako VIP Wpis w książce telefonicznej można oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important Person) i przypisać mu określony sygnał dzwonka. Połączenia VIP można wówczas rozpoznać na podstawie sygnału dzwonka. Warunek: włączona prezentacja numeru wywołującego (strona 11). Kopiuj wpis Przesyłanie poszczególnych wpisów do innej słuchawki (strona 16). Kasuj liste Usuwanie wszystkich wpisów z książki telefonicznej/list Call-by-Call. Kopiuj liste Przesyłanie całej listy do innej słuchawki (strona 16). Przycisk skrótu Aktualny wpis można przypisać do klawisza szybkiego wybierania. Wybieranie przy użyciu klawiszy szybkiego wybierania Przytrzymaj odpowiedni klawisz szybkiego wybierania. Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawki Warunek: u Słuchawka odbierająca i przesyłająca są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej. u Inna słuchawka oraz stacja bazowa obsługują przesyłanie i odbieranie wpisów z książki telefonicznej. s q (wybierz wpis; strona 15) Menu Kopiuj wpis / Kopiuj liste ~ Wprowadź numer wewnętrzny słuchawki odbierającej i naciśnij klawisz OK. Pomyślne zakończenie procedury przesyłania jest sygnalizowane komunikatem oraz dźwiękowym sygnałem potwierdzenia w słuchawce odbierającej. Uwaga! u Wpisy zawierające identyczne numery telefonów nie są zastępowane. u Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli zadzwoni dzwonek telefonu lub zostanie zapełniona pamięć słuchawki odbierającej. Przenoszenie wyświetlonego numeru do książki telefonicznej Numery wyświetlane na jednej z list, np. na liście połączeń, liście ponownego wybierania, w wiadomości SMS lub podczas rozmowy, można przejmować do książki telefonicznej. Wyświetlany jest numer: Menu Kopiuj do ks. tel. Uzupełnij wpis (strona 15). Przenoszenie numeru z książki telefonicznej W wielu sytuacjach można otworzyć książkę telefoniczną, aby np. przenieść z niej numer telefonu. Słuchawka nie musi być wstanie gotowości. Wzależności od sytuacji otwórz książkę telefoniczną za pomocą klawisza s lub Menu Ksiazka telefoniczna. q Wybierz wpis (strona 15). Zapisywanie daty urodzin w książce telefonicznej Wksiążce telefonicznej można zapisać również datę urodzin i ustawić czas przypominania o niej za pomocą alarmu. s q (wybierz wpis; strona 15) Menu Urodziny ~ Wpisz datę inaciśnij klawisz OK. 16

17 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / directories.fm / Korzystanie z książki telefonicznej i innych list ~ Wpisz godzinę inaciśnij klawisz OK. q Wizual. lub wybierz melodię, która będzie przypominać o dacie urodzin, a następnie naciśnij klawisz OK. Obok wpisu w książce telefonicznej widoczny będzie teraz symbol. Zmienianie lub usuwanie daty urodzin s q (wybierz wpis; strona 15) Menu Urodziny Jeśli wraz z wpisem zapisana została data urodzin, za pomocą klawisza Menu można włączyć następujące funkcje: Wpisz urodziny Dostosuj ustawienia (strona 16). Kasuj urodziny Alarm przypominający o dacie urodzin Alarm przypominający o rocznicy jest sygnalizowany za pomocą wybranego sygnału dzwonka w słuchawce. OK Naciśnij klawisz sterujący, aby zakończyć alarm rocznicy lub potwierdzić przeoczoną datę urodzin. Zostanie wyświetlony żądany wpis zksiążki telefonicznej. Lista ponownego wybierania Na liście ponownego wybierania wyświetlanych jest dziesięć ostatnio wybieranych numerów telefonu (maks. 32 cyfry). Jeśli numer znajduje się wksiążce telefonicznej, wyświetlane jest odpowiednie nazwisko. Ręczne ponowne wybieranie numeru c q c Naciśnij klawisz połączenia. Wybierz wpis. Naciśnij ponownie klawisz połączenia. Nastąpi wybieranie numeru. Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania c Naciśnij klawisz połączenia. q Wybierz wpis. Menu Naciśnij klawisz sterujący. Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje: Uzyj numer (jak w książce telefonicznej, strona 15) Kopiuj do ks. tel. Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej (strona 16) Kasuj wpis (jak w książce telefonicznej, strona 16) Kasuj liste (jak w książce telefonicznej, strona 16) Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości Za pomocą klawisza wiadomości f można wyświetlić następujące listy: u listę wiadomości SMS, u skrzynkę u operatora, O ile operator udostępnia taką usługę i o ile skrzynka ta została ustawiona do szybkiego wybierania (strona 30). u listę połączeń. Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Klawisz f miga. W stanie gotowości nadejście nowej wiadomości sygnalizowane jest symbolem na wyświetlaczu: Symbol Nowa wiadomość... ±...na skrzynce u operatora Á...na liście połączeń À...na liście wiadomości SMS Liczba nowych wpisów wyświetlana jest poniżej danego symbolu. Naciśnięcie migającego klawisza f umożliwia wyświetlenie wszystkich list, na których znajdują się nowe wiadomości. 17

18 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / directories.fm / Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Jeśli nowe wiadomości znajdują się tylko na jednej liście, zostanie ona od razu otwarta. Klawisz f przestaje migać po otworzeniu listy i zamknięciu menu. Jeśli dostępne są dalsze nowe wiadomości, można ponownie ustawić miganie klawisza wiadomości (strona 18), np. aby zasygnalizować nowe wiadomości innym użytkownikom. Wskazówka Jeśli zostały zapisane połączenia w skrzynce poczty głosowej u operatora, w przypadku odpowiedniego ustawienia wyświetlany jest komunikat (patrz instrukcja obsługi skrzynki poczty głosowej u operatora). Włączanie migania klawisza wiadomości Warunek: na jednej z list znajduje się co najmniej jeden nowy wpis. f Otwórz listę połączeń. Wskaznik LED wiadomosci Wybierz i potwierdź za pomocą klawisza OK. a Przytrzymaj (w stanie gotowości). Klawisz f przestaje migać po otworzeniu listy i zamknięciu menu. Lista połączeń Warunek: CLIP (strona 11) Zapisywane są numery ostatnich 30 połączeń przychodzących. W zależności od opcji Ustawienia listy zapisywane są Wszystkie rozmowy lub tylko Nieodebrane rozmowy (strona 18). Wielokrotne połączenie z tego samego numeru zapisywane są dla danego typu listy u Wszystkie rozmowy wielokrotnie. u Nieodebrane rozmowy tylko raz (ostatnie połączenie). Lista połączeń wyświetlana jest w sposób następujący: Lista polaczen: Liczba nowych wpisów + liczba starych, przeczytanych wpisów Ustawianie typu listy połączeń f Lista polaczen: q (wybierz wpis; strona 15) Menu Ustawienia listy Nieodebrane rozmowy / Wszystkie rozmowy Wybierz i naciśnij klawisz OK ( =wł.). a Przytrzymaj (w stanie gotowości). W przypadku zmiany typu listy wpisy na liście połączeń pozostaną bez zmian. Otwieranie listy połączeń f Lista polaczen: q Wybierz wpis. Na liście połączeń zostanie wyświetlone ostatnie połączenie przychodzące. 18

19 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / directories.fm / Wpis na liście Przykład wpisu na liście: Nowe pol. 01/ :53 Cofnij U Menu u Status wpisu Na liście połączeń Nowe pol.: nowe połączenie nieodebrane. Stare pol.: przeczytany wpis. Odebr.pol.: połączenie zostało odebrane (tylko w przypadku typu listy Wszystkie rozmowy). u Numer kolejny wpisu 01/02 oznaczanp.: pierwszy z dwóch wpisów łącznie. u Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej Numer telefonu osoby dzwoniącej można przenieść do książki telefonicznej (strona 16). u Data oraz godzina połączenia (jeśli ustawione, strona 8). Menu udostępnia następujące możliwości: Autopowtarzanie wybierania Jeśli został przekazany numer osoby dzwoniącej (strona 11), oddzwonienie następuje natychmiast. Numer telefonu zostanie zapisany na liście ponownego wybierania. Kasuj wpis Aktualny wpis zostanie usunięty. Usuwanie listy połączeń Uwaga! Zostaną usunięte wszystkie stare inowe wpisy. f Lista polaczen: Menu Kasuj liste a Przytrzymaj (w stanie gotowości). Korzystanie z książki telefonicznej i innych list 19

20 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / charges.fm / Oszczędne telefonowanie Oszczędne telefonowanie O ile to możliwe, należy korzystać zusług operatora, który oferuje najtańszą taryfę (Call-by-Call) albo ustawić opcję wyświetlania kosztów połączenia na wyświetlaczu słuchawki. Można zapisać iużywać wielu numerów Call-by-Call. Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja) Można ustawić numer Call-by-Call (numer preselekcji), który w przypadku dwóch list określonych numerów będzie automatycznie umieszczany przed numerem podczas wybierania. u Do listy z preselekcją odnosi się reguła : numery międzymiastowe lub pierwsze cyfry numerów międzymiastowych, które mają być wybierane przy użyciu numeru preselekcji. u Do listy bez preselekcji odnosi się wyjątek od reguły : Przykład: dla listy z preselekcją wpisany został numer 08. Dlatego też wszystkie numery zaczynające się od cyfr 08 będą wybierane z preselekcją. Jeśli zachodzi potrzeba, aby np.numer 081 był mimo to wybierany bez preselekcji, należy wpisać 081 na liście bez preselekcji. W przypadku wybierania, po naciśnięciu klawisza połączenia/trybu głośnomówiącego pierwsze cyfry wybranego numeru telefonu są porównywane z obiema listami. u Numer preselekcji nie zostanie wstawiony, jeśli wybrany numer jest niezgodny z żadnym z wpisów na obu listach, z wpisem na liście bez preselekcji. u Numer preselekcji zostanie wstawiony przed wybieranym numerem, jeśli pierwsze dwie cyfry tego numeru są zgodne tylko z jednym wpisem na liście z preselekcją. Zapisywanie numeru preselekcji Menu Ustawienia sluchawki Baza Preselekcja Numer prefiksu ~ Wprowadzanie lub zmienianie numerów preselekcji (numerów Call-by-Call). OK a Naciśnij klawisz sterujący. Wpis zostanie zapisany wpamięci. Przytrzymaj (w stanie gotowości). Zapisywanie/zmiana wpisów na liście preselekcji Każda z obu list może zawierać 11 wpisów: u 5 wpisów 6-cyfrowych, u 6 wpisów 2-cyfrowych. Na liście z preselekcją znajdują się ew. numery zależne od danego kraju. Dzięki temu np. wszystkie połączenia krajowe lub połączenia do sieci telefonii komórkowej powiązane są automatycznie z zapisanym uprzednio numerem preselekcji. Menu Ustawienia sluchawki Baza Preselekcja Z prefiksem / Bez prefiksu q Wybierz wpis i naciśnij klawisz OK. ~ Wprowadź lub zmień początkowe cyfry numeru. OK Naciśnij klawisz sterujący. Wpis zostanie zapisany wpamięci. a Przytrzymaj (w stanie gotowości). 20

21 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / charges.fm / Tymczasowe pomijanie numeru preselekcji c (przytrzymaj) Menu Wylacz preselekcje Wyłączanie preselekcji na stałe Usuń numer preselekcji (strona 20). Oszczędne telefonowanie 21

22 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / sms_brd_neutral.fm / Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) Urządzenie dostarczane jest wkonfiguracji umożliwiającej od razu wysyłanie wiadomości SMS. Warunki: u Dla linii telefonicznej udostępniona została usługa prezentacji numeru wywołującego. u Operator obsługuje możliwość przesyłania wiadomości SMS w sieci stacjonarnej (informacje na ten temat można uzyskać u operatora). u Należy uprzednio zarejestrować się u operatora w celu wysyłania i odbierania wiadomości SMS. Wymiana wiadomości SMS przebiega za pośrednictwem centrów SMS obsługiwanych przez operatorów. Waparacie należy wpisać centrum SMS, za pośrednictwem którego będą wysyłane i odbierane wiadomości SMS. Z każdego wpisanego centrum SMS można odbierać wiadomości SMS, o ile dokonano wcześniej rejestracji u operatora. Wiadomości SMS wysyłane są za pośrednictwem tego centrum, które wpisane zostało jako Centrum SMS (centrum wysyłania). W celu wysłania aktualnej wiadomości SMS można jednakże włączyć inne centrum SMS niż ustawione do tej pory (strona 26). Jeśli nie ustawiono żadnego centrum usług SMS, menu zawiera jedynie wpis Ustawienia. Należy wpisać centrum usług SMS (strona 26). u Wprowadź tekst, patrz strona 46. u Wpisywanie tekstu przy użyciu funkcji EATONI patrz strona 47. Zasady u Wiadomość SMS może zawierać 612 znaków. u Jeśli wiadomość zawiera więcej niż 160 znaków lub duży plik graficzny, zostanie przesłana jako połączona wiadomość SMS (np. cztery wiadomości po 153 znaki). Uwaga! u Jeśli telefon podłączony jest do centrali PABX, należy zapoznać się z odpowiednimi wskazówkami patrz strona 27. u W celu odbierania wiadomości konieczne jest zarejestrowanie się u operatora. Wpisywanie/wysyłanie wiadomości SMS Wpisywanie/wysyłanie wiadomości SMS Menu SMS Nowy SMS ~ Wpisywanie wiadomości SMS Menu Wyslij Wybierz i naciśnij klawisz OK. Menu Typ wiadom: SMS Wybierz i naciśnij klawisz OK. s / ~ Wybierz numer wraz z numerem kierunkowym (także w lokalnej sieci telefonicznej) z książki telefonicznej lub wpisz numer bezpośrednio i naciśnij klawisz OK. Aby wysłać SMS do skrzynki pocztowej SMS: załącz na końcu numeru numer identyfikacyjny skrzynki. Wiadomość SMS zostanie wysłana. Wskazówka Jeśli wpisywanie tekstu wiadomości SMS zostanie przerwane przez przychodzące połączenie zewnętrzne, tekst zostanie automatycznie zapisany na liście wysłanych wiadomości. 22

23 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / sms_brd_neutral.fm / Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) Ustawianie języka wprowadzania Podczas wpisywania wiadomości SMS (strona 22). Menu Jezyk q a Wybierz język wprowadzania inaciśnij klawisz OK. Naciśnij dwukrotnie krótko klawisz zakończenia połączenia, aby powrócić do pola wprowadzania. Ustawienie języka dotyczyć będzie tylko aktualnej wiadomości SMS. Wstawianie plików graficznych lub dźwiękowych do wiadomości SMS Dostępne możliwości: u 15 obrazów (ikon) u 10 dźwięków Podczas wpisywania wiadomości SMS (strona 22). Kursor znajduje się na odpowiedniej pozycji. Menu Standardowe Logo / Standardowa melodia q Wybierz obiekt do wstawienia inaciśnij klawisz OK. Wybrany obiekt zostanie wstawiony. Lista wysłanych Wiadomość SMS można zapisać na liście wysłanych wiadomości, a następnie zmienić iwysłać. Zapisywanie wiadomości SMS na liście wysłanych Podczas wpisywania wiadomości SMS (strona 22). Menu Zapisz Otwieranie listy wysłanych wiadomości Menu SMS Do wyslania Wyświetlony zostanie pierwszy wpis na liście, np.: Zapisane 01/02 Maria :27 Cofnij U Menu 01/02: numer kolejny/łączna liczba wiadomości SMS Odczytywanie lub usuwanie wiadomości SMS Otwórz listę wysłanych. q Wybierz wiadomość SMS. Menu Czytaj Wybierz i naciśnij klawisz OK, aby przeczytać wiadomość SMS. Wiadomość SMS można przewijać za pomocą klawisza q. lub: Menu Kasuj wpis Wybierz i naciśnij klawisz OK, aby usunąć wiadomość SMS. Wpisywanie/zmienianie wiadomości SMS Podczas czytania wiadomości SMS na liście wysłanych. Menu Naciśnij klawisz sterujący. Można wybrać następujące opcje: Nowy SMS Wpisanie nowej wiadomości SMS, anastępnie jej wysłanie (strona 22) lub zapisanie. Uzyj tekstu Zmiana zapisanego tekstu wiadomości SMS, a następnie wysłanie (strona 22). Zestaw znakow Tekst jest wyświetlany przy użyciu wybranej czcionki. 23

24 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / sms_brd_neutral.fm / Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) Usuwanie listy wysłanych Otwórz listę wysłanych. Menu Kasuj liste Wybierz i naciśnij klawisz OK. OK a Naciśnij klawisz sterujący, aby potwierdzić operację usuwania. Lista zostanie usunięta. Przytrzymaj (w stanie gotowości). Wysyłanie wiadomości SMS na adres Jeśli operator udostępnia funkcję SMS na , wiadomości SMS można przesyłać także na adres . Adres musi być umieszczony na początku tekstu. Wiadomość SMS należy wysłać na adres usługi centrum wysyłania wiadomości SMS. Menu SMS Nowy SMS ~ Wpisz adres . Zakończ za pomocą znaku spacji lub dwukropka (w zależności od operatora). ~ Wpisz tekst wiadomości SMS. Menu Wyslij Wybierz i naciśnij klawisz OK. Menu Typ wiadom: Wybierz i naciśnij klawisz OK. ~ W razie potrzeby wpisz numer usługi i naciśnij klawisz OK. Wiadomość SMS zostanie wysłana. Odbieranie wiadomości SMS Wszystkie odebrane wiadomości SMS zapisywane są na liście odebranych. Połączone wiadomości SMS wyświetlane są jako jedna wiadomość SMS. Jeśli wiadomość ta jest zbyt długa lub została przesłana niekompletna, to zostanie ona podzielona na kilka pojedynczych wiadomości SMS. Ponieważ wiadomość SMS pozostaje na liście nawet po jej przeczytaniu, należy regularnie usuwać wiadomości SMS z listy. Gdy pamięć wiadomości SMS zostanie zapełniona, wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat. Usuń zbędne wiadomości SMS (strona 25). Lista odebranych Lista odebranych zawiera: u wszystkie odebrane wiadomości SMS, począwszy od najnowszej, u wiadomości SMS, które nie zostały wysłane z powodu błędu. Nowe wiadomości SMS sygnalizowane są na wszystkich słuchawkach Gigaset C34 za pomocą symbolu À na wyświetlaczu, miganiem klawisza wiadomości f oraz sygnałem dźwiękowym. Otwieranie listy odebranych za pomocą klawisza f f Naciśnij. Lista odebranych wyświetlana jest w sposób następujący (przykład): SMS: : liczba nowych + liczba starych, przeczytanych wpisów Wpis na liście wyświetlany jest np. wnastępujący sposób: Nowy 01/ :53 Cofnij U Menu 01/02: łączna liczba nowych wiadomości SMS/ numer bieżący wyświetlonej wiadomości 24

25 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / sms_brd_neutral.fm / Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) Otwieranie listy odebranych za pomocą menu SMS Menu SMS Odebrane Odczytywanie lub usuwanie pojedynczych wiadomości SMS Otwórz listę odebranych wiadomości. Dalej postępuj zgodnie z opisem w rozdziale Odczytywanie lub usuwanie wiadomości SMS, strona 23. Nowa wiadomość SMS otrzymuje po odczytaniu stan Stary. Wskazówka Za pomocą klawisza Menu Zestaw znakow można zmienić czcionkę, np. na alfabet grecki, aby odczytać wiadomość SMS w tym języku. Usuwanie listy odebranych Z listy zostaną usunięte wszystkie nowe istare wiadomości SMS. Otwórz listę odebranych wiadomości. Menu Naciśnij klawisz sterujący. Dalej postępuj zgodnie z opisem w rozdziale Usuwanie listy wysłanych, strona 24. Odpowiadanie na wiadomości SMS lub przekazywanie wiadomości SMS Podczas czytania wiadomości SMS (strona 25). Menu Naciśnij klawisz sterujący. Dostępne są następujące możliwości: Odpowiedz Bezpośrednie wpisywanie i wysyłanie odpowiedzi w wiadomości SMS (strona 22). Odpowiedz: Tak / Odpowiedz: Nie Do wiadomości SMS dołączana jest odpowiedź Tak lub Nie. Wiadomość zostanie później wysłana (strona 22). Uzyj tekstu Zmiana tekstu wiadomości SMS, anastępnie wysłanie (strona 22). Załączniki (takie jak obrazy, dzwonki) nie zostaną przesłane. Przekazywanie wiadomości SMS Podczas czytania wiadomości SMS (strona 25). Menu Przeslij dalej Dalej patrz strona 22. Przenoszenie numeru do książki telefonicznej Przenoszenie numeru nadawcy Podczas czytania wiadomości SMS (strona 25). Menu Naciśnij klawisz sterujący. Dalej patrz strona 16. Wskazówka Wksiążce telefonicznej można utworzyć dodatkowo specjalną książkę dla numerów SMS, poprzedzając nazwy tych wpisów symbolem gwiazdki (*). Załączony numer identyfikacyjny skrzynki zostanie przejęty do książki telefonicznej. Przenoszenie/wybieranie numerów z tekstu wiadomości SMS Przeczytaj wiadomość SMS (strona 25) iprzewiń ją do miejsca zawierającego numer telefonu. Cyfry wyświetlane są wodwróconych kolorach. Menu Naciśnij klawisz sterujący. Dalej patrz strona 16 przenoszenie numeru do książki telefonicznej. lub: c Naciśnij klawisz połączenia, aby wybrać numer. Aby użyć tego numeru również do wysłania wiadomości SMS: zapisz numer wraz z numerem kierunkowym w książce telefonicznej. 25

26 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / sms_brd_neutral.fm / Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) Korzystanie z danych zawartych wzałącznikach Wpamięci słuchawki można zapisać melodię lub obraz (logo): u Nowa melodia ma format imelody. Melodię tę można zapisać izastosować jako sygnał dzwonka. u Nowy obraz można zapisać izainstalować jako logo. Melodie oraz obrazy można zapisać izainstalować również na innych słuchawkach, które są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej. Ofertę sygnałów dzwonka oraz logotypów można znaleźć w Internecie, pod adresem Ofertę plików dostępnych do pobrania wdanym kraju można sprawdzić na stronach internetowych. Otwieranie załącznika wiadomości SMS Załącznik (obraz lub melodia) wyświetlany jest w wiadomości SMS w odwróconych kolorach. Jedna wiadomość SMS może zawierać wiele załączników (jeden obraz i jedną melodię). Przeczytaj wiadomość SMS (strona 25) iprzewiń ją do miejsca zawierającego załącznik. Menu Zobacz zawartosc Wybierz i naciśnij klawisz OK. Zostanie wyświetlony obraz albo odtworzona zostanie melodia. Zapisywanie załącznika Otwórz wiadomość SMS w celu przeczytania (strona 25). Otwórz załącznik. Menu Zapisz Logo / Zapisz melodie Wybierz i naciśnij klawisz OK. Zostanie zastąpiony dotychczasowy obraz lub dotychczasowa melodia. Ustawianie centrum SMS Wpisywanie/zmienianie centrum SMS Przed wprowadzeniem nowego wpisu lub usunięciem zapisanego numeru zasięgnij informacji na temat dostępnej oferty oraz specyfiki usług danego operatora. Menu SMS Ustawienia Centrum SMS q Wybierz centrum SMS (np. Centrum SMS 1) i naciśnij klawisz OK. Menu udostępnia następujące możliwości: Centrum SMS Aktywacja centrum SMS ( =wł.), jeśli wiadomości SMS mają być wysyłane za pośrednictwem tego centrum. W przypadku centrów SMS od 2 do 5 ustawienie to odnosi się tylko do następnej wiadomości SMS. SMS Wpisz numer usługi SMS i naciśnij klawisz OK. Wpisz numer usługi i naciśnij klawisz OK. 26

27 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / sms_brd_neutral.fm / Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) Wysyłanie wiadomości SMS za pośrednictwem innego centrum SMS Włącz centrum SMS (2 do 5) jako aktywne centrum wysyłania (strona 26). Wyślij wiadomość SMS. Ustawienie to dotyczy tylko następnej wysyłanej wiadomości SMS. Potem zostanie ponownie ustawione centrum SMS 1. Usługi informacyjne SMS U operatora można zamówić usługę przesyłania za pośrednictwem wiadomości SMS określonych informacji (np. prognozy pogody lub numerów totolotka). Zapisać można łącznie maks. 10 usług informacyjnych. Informacje na temat oferowanych usług informacyjnych iich cen można uzyskać u operatora. Zamawianie/ustawianie usługi informacyjnej Zamawianie usługi informacyjnej Menu SMS Info-SMS q Wybierz usługę informacyjną inaciśnij klawisz OK. Menu Zamawianie Wybierz i naciśnij klawisz OK. Ustawianie/zmienianie usługi informacyjnej Wybierz usługę informacyjną (patrzwyżej). Menu Zmien wpis Wybierz i naciśnij klawisz OK. ~ Ew. wprowadź oznaczenie, kod i numer i naciśnij klawisz OK. Usuwanie usługi informacyjnej Wybierz usługę informacyjną (patrzwyżej). Menu Kasuj wpis Wybierz i naciśnij klawisz OK. Wiadomości SMS w centralach PABX u Odbieranie wiadomości SMS jest możliwe tylko wtedy, gdy do centrali abonenckiej PABX przesyłany jest numer wywołujący (funkcja CLIP). Odczytanie sygnału CLIP numeru centrum SMS odbywa się waparacie Gigaset. u W razie potrzeby numer centrum SMS należy poprzedzić prefiksem połączeń zewnętrznych (APL), który jest zależny od centrali PABX. Prefiks połączeń zewnętrznych może być zapisany w stacji bazowej. W razie wątpliwości należy wykonać test centrali PABX, wysyłając np. wiadomość SMS na własny numer telefonu: raz z prefiksem połączeń zewnętrznych, a raz bez. u Podczas wysyłania wiadomości SMS numer nadawcy może być wysyłany bez numeru centrali abonenckiej. W takim przypadku bezpośrednia odpowiedź ze strony odbiorcy jest niemożliwa. Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS w centralach PABX ISDN jest możliwe tylko na podstawie numeru MSN przypisanego do stacji bazowej. Włączanie/wyłączanie funkcji SMS Po wyłączeniu funkcji SMS nie można będzie odbierać ani wysyłać za pomocą aparatu wiadomości SMS jako wiadomości tekstowych. Po wyłączeniu funkcji wprowadzone ustawienia wysyłania i odbierania wiadomości SMS (numery centrów SMS), jak również wpisy na liście wiadomości odebranych oraz wysłanych zostaną zachowane. 27

28 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / sms_brd_neutral.fm / Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) Menu 54O2L Q OK Wyłącz funkcję SMS. lub: 1 OK Włącz funkcję SMS (ustawienie fabryczne). Usuwanie błędów związanych zwiadomościami SMS Kody błędów podczas wysyłania Jeśli wysłanie wiadomości SMS było niemożliwe przez dłuższy czas, zostanie ona przeniesiona na listę odebranych i otrzyma stan Blad. E0 Włączone stałe ograniczenie prezentacji numeru (CLIR) lub nie została włączona prezentacja numeru wywołującego. FE Błąd podczas przesyłania wiadomości SMS. FD Błąd podczas ustanawiania połączenia z centrum SMS, patrz Sposób postępowania. Sposób postępowania w przypadku błędów Wponiższej tabeli przedstawiono listę błędów oraz ich możliwych przyczyn, jak również wskazówki na temat sposobów ich usuwania. Wysyłanie niemożliwe. 1. Nie została udostępniona funkcja prezentacji numeru wywołującego (CLIP). Należy zwrócić się do operatora z życzeniem udostępnienia usługi. 2. Wysyłanie wiadomości SMS zostało przerwane (np. przez połączenie przychodzące). Wyślij wiadomość SMS ponownie. 3. Funkcja nie jest obsługiwana przez operatora. 4. Nie został wpisany lub został wpisany błędnie numer centrum SMS ustawionego jako centrum wysyłania. Wprowadź numer (strona 26). Tekst otrzymanej wiadomości SMS jest niekompletny. 1. Zapełniona pamięć telefonu. Usuń stare wiadomości SMS (strona 25). 2. Operator nie przesłał jeszcze pozostałej części wiadomości. Wiadomości SMS nie są odbierane. Ustawiono opcję przekierowania połączeń Wszystkie lub dla skrzynki poczty głosowej u operatora ustawiono przekierowanie połączeń z opcją Wszystkie. Zmień ustawienie przekierowania połączeń. Wiadomość SMS jest odczytywana. 1. Nie została ustawiona funkcja Wyświetlanie numeru telefonu. Zwróć się do operatora życzeniem udostępnienia usługi (odpłatnie). 2. Operatorzy sieci telefonii komórkowej i stacjonarnej nie uzgodnili współpracy wzakresie usług SMS. Zasięgnij informacji u usługodawcy SMS w sieci stacjonarnej. 3. Urządzenie końcowe nie jest udostępnione uusługodawcy SMS dla usług SMS w sieci stacjonarnej, tzn. brak danych rejestracji użytkownika. Zarejestruj (ponownie) urządzenie w celu korzystania z usług SMS. Odbieranie możliwe tylko w ciągu dnia. 1. Urządzenie końcowe nie jest udostępnione w bazie danych operatora usług SMS dla usług SMS w sieci stacjonarnej, tzn.brak danych rejestracji użytkownika. Zarejestruj (ponownie) urządzenie w celu korzystania z usług SMS (patrz wyżej). Wsłuchawce nie można włączyć funkcji SMS. Z funkcji SMS korzysta aktualnie inna słuchawka, zarejestrowana w tej samej stacji bazowej. Zaczekaj, aż żadna z innych słuchawek nie będzie korzystać z funkcji SMS. 28

29 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / download.fm / Pobieranie aktualizacji Pobieranie aktualizacji U operatora można zamówić usługę przesyłania obrazów lub melodii. Informacje na ten temat można uzyskać u operatora. Wskazówki Otrzymanych danych nie można przekazać do innego telefonu. Jeśli podczas pobierania aktualizacji linia zostanie zajęta przez inną słuchawkę lub pojawi się przychodzące połączenie zewnętrzne, pobieranie zostanie przerwane. Do menu Pobieranie uslugi nie można uzyskać dostępu, jeśli na innej słuchawce wyświetlone jest menu Pobieranie uslugi lub SMS. Żądanie pobierania aktualizacji Menu Pobieranie uslugi ~ Wprowadź numer operatora inaciśnij klawisz OK. ~ Wprowadź numer zamówienia inaciśnij klawisz OK. ~ Wpisz kod aktualizacji inaciśnij klawisz OK. Jeśli pobieranie jest aktualnie aktywne, naciśnij klawisz OK, aby je usunąć. Pobrane aktualizacje zapisywane są na liście pobranych aktualizacji. Otwieranie listy aktualizacji do pobrania f Naciśnij. Pobieranie uslugi W razie potrzeby wybierz inaciśnij klawisz OK. Wyświetlanie/usuwanie aktualizacji do pobrania Otwórz listę aktualizacji do pobrania (patrz wyżej). q Wybierz wpis. Menu Czytaj wpis Wybierz i naciśnij klawisz OK, aby wyświetlić dane. lub: Menu Kasuj wpis Wybierz i naciśnij klawisz OK, aby usunąć wiadomość SMS, zawierającą dane. Usuwanie zainstalowanych obrazów i melodii Menu PM2 Wpisz cyfry. 1 OK Usuń obraz. 2 OK Usuń sygnały dzwonka. Zapisywanie dodatków Otwórz aktualizację w celu odczytania. Menu Zapisz Logo / Zapisz melodie Wybierz i naciśnij klawisz OK. Zostanie zastąpiony dotychczasowy obraz lub dotychczasowa melodia. 29

30 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / T-NetBox_SAG.fm / Korzystanie ze skrzynki u operatora Korzystanie ze skrzynki uoperatora Skrzynka u operatora jest to automatyczna sekretarka w sieci operatora. Ze skrzynki sieciowej można korzystać dopiero po zamówieniu takiej usługi u operatora. Ustawianie szybkiego dostępu do skrzynki u operatora Za pomocą funkcji szybkiego wybierania można skrzynkę u operatora. skrzynka u operatora ustawiona jest domyślnie w celu szybkiego wybierania. Wystarczy wprowadzić numer skrzynki u operatora. Wprowadzanie numeru oraz ustawianie szybkiego wybierania skrzynki u operatora Menu Sekretarka Ustaw przycisk 1 Poczta glosowa Wybierz i naciśnij klawisz OK ( =wł.). ~ Wprowadź numer skrzynki u operatora i naciśnij klawisz OK. Wpis zostanie zapisany wpamięci. a Przytrzymaj (w stanie gotowości). Ustawienie dotyczy wszystkich zarejestrowanych słuchawek. Wybieranie numeru skrzynki u operatora 1 Przytrzymaj. Nastąpi bezpośrednie połączenie ze skrzynką u operatora. d Naciśnij klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d. Zostanie odtworzony komunikat skrzynki u operatora. Przeglądanie komunikatów skrzynki poczty głosowej uoperatora Po odebraniu wiadomości następuje połączenie ze skrzynką u operatora. Na wyświetlaczu wyświetlany jest numer skrzynki u operatora, o ile zamówiona została usługa prezentacji numeru wywołującego. Po odebraniu połączenia odtwarzane są nowe wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, numer skrzynki u operatora zostanie umieszczony na liście połączeń nieodebranych i migać będzie klawisz wiadomości (strona 17). 30

31 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / registration.fm / Korzystanie z wielu słuchawek Korzystanie z wielu słuchawek Rejestrowanie słuchawek W stacji bazowej można zarejestrować łącznie sześć słuchawek. Automatyczne rejestrowanie słuchawki Gigaset C34 w stacji bazowej Gigaset C340 Warunek: słuchawka nie jest zarejestrowana w żadnej stacji bazowej. Rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej Gigaset C340 odbywa się automatycznie. Umieść słuchawkę w stacji bazowej z wyświetlaczem skierowanym do przodu. Procedura automatycznej rejestracji trwa ok. minuty. W tym czasie na wyświetlaczu widoczny jest komunikat Meldowanie: oraz miga nazwa stacji bazowej Baza 1. Słuchawka otrzyma automatycznie najniższy wolny numer (1 6). Po pomyślnym zakończeniu rejestracji numer ten zostanie wyświetlony na wyświetlaczu,np. WEWN 1. Oznacza to, że słuchawce przypisano pierwszy numer wewnętrzny. Jeśli numery wewnętrzne od 1 do 6 zostały już przypisane (w stacji bazowej zarejestrowano 6 słuchawek), zastąpiony zostanie numer 6, o ile odnośna słuchawka znajduje się wstanie gotowości. Wskazówki Automatyczne zarejestrowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy ze stacji bazowej, wktórej ma być zarejestrowana dana słuchawka, nie jest w tym czasie prowadzona rozmowa. Naciśnięcie klawisza powoduje przerwanie automatycznej rejestracji. Nazwę słuchawki można zmienić (strona 34). Ręczne rejestrowanie słuchawki Gigaset C34 w stacji bazowej Gigaset C340 Procedurę ręcznego rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno wsłuchawce, jak i w stacji bazowej. Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka przejdzie do stanu gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np. WEWN 1. Procedura rejestrowania przerywana jest po 60 sekundach. Jeśli procedura rejestrowania nie została zakończona w tym czasie, należy ją rozpocząć ponownie. Wsłuchawce Menu Ustawienia Sluchawka Zamelduj sluchawke ~ Wprowadź ipotwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000), następnie naciśnij klawisz OK. Na wyświetlaczu miga np. komunikat Meldowanie: Baza 1. W stacji bazowej: Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej przez ok. 3 sekundy. 31

32 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / registration.fm / Korzystanie z wielu słuchawek Rejestrowanie innych słuchawek Sposób postępowania w przypadku innych słuchawek Gigaset oraz innych urządzeń zgodnych ze standardem GAP. Wsłuchawce: Rozpocznij procedurę rejestracji słuchawki, postępując zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w danej instrukcji obsługi. W stacji bazowej: Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej przez ok. 3 sekundy. Wyrejestrowanie słuchawki Za pomocą zarejestrowanej słuchawki Gigaset C34 można wyrejestrować dowolną zarejestrowaną słuchawkę. WEWN Otwórz listę użytkowników wewnętrznych. Aktualnie używana słuchawka jest oznaczona za pomocą znaku <. s Wybierz słuchawkę, która zostanie wyrejestrowana. Menu Naciśnij klawisz sterujący. s Wybierz opcję Wymelduj sluchawke ipotwierdź za pomocą klawisza OK. ~ Wprowadź aktualny systemowy kod PIN. OK Naciśnij klawisz sterujący. Szukanie słuchawki ( paging ) Za pomocą stacji bazowej można odszukać słuchawki. Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wszystkich słuchawek jednocześnie ( paging ), nawet jeśli sygnał dzwonka jest wyłączony. Zakończenie szukania / c Naciśnij klawisz rejestracji/ wywołania wewnętrznego lub klawisz połączenia na słuchawce. Połączenia wewnętrzne Połączenia wewnętrzne z innymi słuchawkami, zarejestrowanymi w tej samej stacji bazowej, są bezpłatne. Połączenie z wybraną słuchawką WEWN Otwórz listę użytkowników wewnętrznych. sc Wybierz słuchawkę inaciśnij klawisz połączenia. lub: ~ Wprowadź numer słuchawki. Równoczesne połączenie z wszystkimi słuchawkami ( połączenie zbiorowe ) WEWN Otwórz listę użytkowników wewnętrznych. P Naciśnij klawisz gwiazdki. Zostaną wywołane wszystkie słuchawki. Zakończenie połączenia a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Przekazanie połączenia na inną słuchawkę Połączenie zewnętrzne można przekazać na inną słuchawkę (przełączyć). WEWN Otwórz listę użytkowników wewnętrznych. Rozmówca zewnętrzny słyszy sygnał oczekiwania. s Wybierz słuchawkę lub opcję Wszystkie WEWN inaciśnij klawisz OK. 32

33 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / registration.fm / Korzystanie z wielu słuchawek Po zgłoszeniu się rozmówcy wewnętrznego: Ew. zapowiedz rozmowę zewnętrzną. a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Rozmowa zostanie przekazana. Jeśli rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się albo jest zajęty, połączenie zostanie automatycznie przekazane z powrotem. Wewnętrzne połączenia konsultacyjne Podczas rozmowy z rozmówcą zewnętrznym można jednocześnie połączyć się zrozmówcą wewnętrznym w celu konsultacji. WEWN s Otwórz listę użytkowników wewnętrznych. Rozmówca zewnętrzny słyszy sygnał oczekiwania. Wybierz słuchawkę inaciśnij klawisz OK. Zakończenie połączenia konsultacyjnego Menu Naciśnij klawisz sterujący. s Wybierz Powrót. Nastąpi ponowne połączenie z rozmówcą zewnętrznym. Przyjmowanie/odrzucanie połączenia oczekującego W przypadku, gdy podczas połączenia wewnętrznego przyjdzie połączenie zewnętrzne, rozlegnie się sygnał połączenia oczekującego (krótki sygnał dźwiękowy). Jeśli jest włączona funkcja prezentacji numeru wywołującego, wyświetlony zostanie numer osoby dzwoniącej. Zakończenie połączenia wewnętrznego iprzyjęcie zewnętrznego Menu s Naciśnij klawisz sterujący. Wybierz Odbierz pol. oczekujace i potwierdź za pomocą klawisza OK. Połączenie wewnętrzne zostanie zakończone. Nastąpi połączenie zrozmówcą zewnętrznym. Odrzucanie przychodzącego połączenia zewnętrznego Menu s Naciśnij klawisz sterujący. Wybierz Odrzuc pol. oczekujace i potwierdź za pomocą klawisza OK. Sygnał połączenia oczekującego zostanie wyłączony. Połączenie z rozmówcą wewnętrznym będzie kontynuowane. Sygnał dzwonka połączenia oczekującego rozlega się w innych zarejestrowanych słuchawkach. Włączanie się użytkownika wewnętrznego do rozmowy zewnętrznej Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do rozmowy tej może się włączyć rozmówca wewnętrzny. Jego włączenie się jest sygnalizowane wszystkim rozmówcom za pomocą sygnału dźwiękowego. Warunek: włączona funkcja Podsluch. Włączanie/wyłączanie odsłuchu wewnętrznego Menu Ustawienia Baza Funkcje specjalne Podsluch a Przytrzymaj (w stanie gotowości). Podsłuch wewnętrzny Linia jest zajęta przez rozmowę zewnętrzną. Wyświetlany jest odpowiedni komunikat. Sposób włączania się do aktualnej rozmowy zewnętrznej: c Przytrzymaj klawisz połączenia. Nastąpi włączenie do rozmowy. Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy. 33

34 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / registration.fm / Korzystanie z wielu słuchawek Zakończenie podsłuchu a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy. Jeśli pierwszy użytkownik wewnętrzny naciśnie klawisz zakończenia połączenia a, połączenie między słuchawką włączoną do rozmowy a rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane. Zmienianie nazwy słuchawki Podczas rejestrowania słuchawkom automatycznie nadawane są nazwy WEWN 1, WEWN 2 itd. Nazwy te można zmienić. Nazwa może zawierać maks. 10 znaków. Zmieniona nazwa jest wyświetlana na liście każdej słuchawki. WEWN Otwórz listę użytkowników wewnętrznych. s Wybierz słuchawkę. Menu Naciśnij klawisz sterujący. s Wybierz Zmien nazwe. ~ Wprowadź nazwę. OK Naciśnij klawisz sterujący. Zmienianie numeru wewnętrznego słuchawki Podczas rejestrowania słuchawce przyznawany jest automatycznie najniższy wolny numer. Jeśli wszystkie numery są zajęte, numer 6 zostanie zastąpiony, o ile dana słuchawka znajduje się wstanie gotowości. Numery wewnętrzne wszystkich zarejestrowanych słuchawek (1 6) można zmieniać. WEWN Otwórz listę użytkowników wewnętrznych. s Wybierz słuchawkę. Menu Naciśnij klawisz sterujący. s Wybierz Zmien numer nazwe sluchawki. ~ Wprowadź numer telefonu. OK Naciśnij klawisz sterujący. a Przytrzymaj (w stanie gotowości). Jeśli taki sam numer wewnętrzny zostanie nadany po raz drugi, rozlegnie się sygnał błędu. Procedurę należy powtórzyć, nadając wolny numer. Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia Po przekroczeniu w pomieszczeniu określonego poziomu hałasu funkcja ta powoduje połączenie z zapisanym wcześniej wewnętrznym lub zewnętrznym numerem telefonu. Połączenie z numerem zewnętrznym, zainicjowane przez funkcję monitorowania pomieszczenia, przerywane jest po ok. 90 sekundach. Połączenie z numerem wewnętrznym (słuchawką), zainicjowane przez funkcję monitorowania pomieszczenia, przerywane jest po ok. 3 minutach (w zależności od stacji bazowej). Podczas połączenia zablokowane są wszystkie klawisze oprócz klawisza zakończenia połączenia. Po zakończeniu połączenia funkcja pozostaje włączona. Po wyłączeniu słuchawki funkcję należy włączyć ponownie. Jeśli funkcja jest włączona, wszystkie połączenia przychodzące na słuchawkę sygnalizowane są bez sygnału dzwonka, jedynie na wyświetlaczu. Podświetlenie klawiatury i wyświetlacza jest wyłączone, to samo dotyczy sygnałów dźwiękowych. 34

35 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / registration.fm / Korzystanie z wielu słuchawek Uwaga! Linia, na którą jest przekazywane połączenie funkcji monitorowania pomieszczenia nie powinna być zablokowana przez włączoną automatyczną sekretarkę. Optymalna odległość słuchawki od dziecka powinna wynosić od 1 do 2 m. Mikrofon musi być skierowany w stronę dziecka. Podczas ustawiania słuchawki należy koniecznie sprawdzić jej funkcjonowanie. Należy np. przetestować poziom czułości. Włączając przekierowanie alarmu na numer zewnętrzny, należy sprawdzić, czy udaje się nawiązać połączenie. Przyjęcie połączenia przychodzącego powoduje przerwanie alarmu funkcji monitorowania. Włączenie funkcji monitorowania znacznie skraca czas pracy słuchawki. W razie potrzeby należy umieścić słuchawkę w stacji bazowej. Zapobiegnie to rozładowaniu akumulatora. Włączanie alarmu monitorowania pomieszczenia i wprowadzanie numeru docelowego Menu Dodatki Babyfon Alarm na nr wewnetrzny s Wybierz wewnętrzną słuchawkę lub opcję Wszystkie WEWN (jeśli wszystkie słuchawki są zarejestrowane ipowinny odebrać połączenie alarmowe) i naciśnij klawisz OK. Funkcja monitorowania pomieszczenia została włączona. Funkcja będzie wywoływać słuchawkę wewnętrzną. lub: Menu Dodatki Babyfon Alarm na nr zewn. ~ Wprowadź zewnętrzny numer telefonu i naciśnij klawisz OK. Funkcja monitorowania pomieszczenia została włączona. Funkcja będzie wywoływać numer zewnętrzny. Ustawienie poziomu czułości: Menu Dodatki Babyfon Czulosc s Wybierz poziom czułości: Niska lub Wysoka inaciśnij klawisz OK. Wyłączanie alarmu monitorowania pomieszczenia Menu Naciśnij klawisz sterujący. s Wybierz opcję Wyl. Babyfon ipotwierdź za pomocą klawisza OK. Funkcja została wyłączona. Zdalne wyłączanie alarmu monitorowania pomieszczenia Warunek: telefon musi obsługiwać funkcję wybierania tonowego. Odbierz połączenie zainicjowane przez funkcję monitorowania pomieszczenia inaciśnij klawisze 9 ;. Po ok. 90 sekundach od momentu zakończenia połączenia funkcja zostanie wyłączona. Zapobiegnie to ponownemu nawiązaniu połączenia inicjowanego przez funkcję monitorowania. 35

36 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / settings_bs_hs.fm / Ustawianie słuchawki Ustawianie słuchawki Słuchawka jest ustawiona domyślnie. Ustawienia można zmieniać pojedynczo. Zmienianie języka wyświetlacza Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach. Menu Ustawienia Sluchawka Jezyk sluchawki Aktualny język jest oznaczony symbolem. q a Wybierz język i naciśnij klawisz OK. Przytrzymaj (w stanie gotowości). Wprzypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka: Menu 5I1 Naciśnij kolejno. q Wybierz żądany język i naciśnij klawisz OK. Ustawianie/zmienianie logo Wstanie gotowości na wyświetlaczu może być wyświetlane logo. Zastępuje ono elementy wyświetlane w stanie gotowości. Może ono zasłaniać datę, godzinę inazwę. W niektórych sytuacjach logo nie jest wyświetlane, np. podczas rozmowy lub gdy słuchawka jest wyrejestrowana. Menu Ustawienia Sluchawka Logo wyswietlacza Aktualne ustawienie oznaczone jest symbolem. Dostępne są następujące możliwości: Brak Logo w tle Logo nie jest wyświetlane. Standardowe Logo Wyświetlane jest logo standardowe. Wgraj Logo Wyświetlane jest ew. logo, które zostało pobrane lub zapisane zwiadomości SMS (strona 26). Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia Jeśli funkcja jest włączona, połączenie przychodzące można odebrać, podnosząc po prostu słuchawkę ze stacji bazowej, bez konieczności naciskania w tym celu klawisza połączenia c. Menu Ustawienia Sluchawka Automatyczny odbiór Wybierz i naciśnij klawisz OK ( =wł.). a Przytrzymaj (w stanie gotowości). Zmienianie głośności Można ustawić trzy poziomy głośności słuchawki i pięć poziomów głośności dla trybu zestawu głośnomówiącego. Ustawienia można wykonywać tylko w trakcie rozmowy. Głośność trybu zestawu głośnomówiącego można zmieniać tylko wtedy, gdy funkcja ta została ustawiona. Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. t Naciśnij klawisz sterujący. q Ustaw głośność inaciśnij klawisz OK. Jeśli do klawisza t przypisana jest jakaś inna funkcja, np. podczas przełączania (strona 13): Menu Glosnosc Wybierz i naciśnij klawisz OK. q Ustaw głośność inaciśnij klawisz OK. 36

37 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / settings_bs_hs.fm / Ustawianie słuchawki Zmienianie sygnałów dzwonka u Głośność: Wybrać można jeden z pięciu poziomów głośności (1 5; np. głośność 2 = j) oraz crescendo (6; głośność zwiększa się zkażdym sygnałem ). u Melodia: Można wybrać jedną z listy zainstalowanych melodii dzwonka lub też pobrać melodię albo zainstalować ją za pomocą wiadomości SMS(strona 26). Pierwsze trzy melodie, to klasyczne sygnały dzwonka. Ustawić można różne melodie dzwonków dla następujących, różnych funkcji: u Polaczenia zewnetrzne: dla połączeń zewnętrznych, u Polaczenia wewnetrzne: dla połączeń wewnętrznych. Ustawianie głośności sygnału dzwonka Poziom głośności jest taki sam dla wszystkich typów sygnałów. Wstanie gotowości otwórz menu Glosnosc dzwonka, naciskając klawisz t. Menu Ustaw. audio Glosnosc dzwonka q a Ustaw głośność inaciśnij klawisz OK. Przytrzymaj (stan gotowości). Ustawianie melodii dzwonka Ustaw odrębne sygnały dzwonków dla połączeń wewnętrznych i zewnętrznych. Menu Ustaw. audio Melodia dzwonka Polaczenia zewnetrzne / Polaczenia wewnetrzne Wybierz i naciśnij klawisz OK. q Wybierz melodię ( =wł.) inaciśnij klawisz OK. a Przytrzymaj (stan gotowości). Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka Przed odebraniem połączenia lub w stanie gotowości aparatu sygnał dzwonka słuchawki można wyłączyć. Sygnału dzwonka nie można włączyć ponownie podczas połączenia zewnętrznego. Wyłączanie sygnału dzwonka P Naciskaj klawisz gwiazdki tak długo, aż sygnał dzwonka zostanie całkowicie wyciszony. Ponowne włączanie sygnału dzwonka P Przytrzymaj klawisz gwiazdki. Włączanie/wyłączanie funkcji pomijania pierwszego dźwięku dzwonka Telefon rozpoznaje przychodzącą wiadomość SMS po pierwszym sygnale zsieci. Menu 54O1O 1 OK Pomiń pierwszy sygnał dzwonka. lub: Q OK Włącz pierwszy sygnał dzwonka. Uwaga! Jeśli pomijanie pierwszego sygnału dzwonka jest wyłączone, każda przychodząca wiadomość SMS będzie sygnalizowana sygnałem dzwonka. W razie próby odebrania połączenia przy pierwszym sygnale dzwonka wiadomość SMS zostanie utracona. 37

38 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / settings_bs_hs.fm / Ustawianie słuchawki Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych Rozmaite stany oraz czynności sygnalizowane są przez słuchawkę sygnałami akustycznymi. Następujące sygnały dźwiękowe można niezależnie włączyć lub wyłączyć: u Dźwięk klawiszy: potwierdzenie każdego naciśnięcia klawisza. u Dźwięki potwierdzenia: Dźwięk potwierdzenia (narastająca sekwencja dźwięków): zakończenie wprowadzania/ustawiania, odstawienie słuchawki do stacji bazowej oraz odebranie wiadomości SMS wzgl. nowy wpis na na liście połączeń. Sygnał błędu (opadająca sekwencja dźwięków): błąd wprowadzania. Dźwięk zamknięcia menu: zamknięcie menu podczas przeglądania. u Sygnał akumulatorów: należy naładować akumulator. Dźwiękowego sygnału potwierdzenia podczas umieszczania słuchawki w stacji bazowej nie można wyłączyć. Włączanie/wyłączanie dźwięku klawiszy Menu Ustaw. audio Tony serwisowe Ton / przycisków Ton potwierdzenia Wybierz i naciśnij klawisz OK ( =wł.). Ustawianie sygnału akumulatorów Menu Ustaw. audio Tony serwisowe Slaba bateria Menu Wlacz. / Wylacz. / Podczas Wybierz i naciśnij klawisz OK ( =wł.). Sygnał akumulatorów zostanie włączony lub wyłączony wzgl. będzie rozlegać się tylko podczas rozmowy. Używanie minutnika Słuchawki można również używać jako minutnika (budzika). Maksymalnie można ustawić czas 23 godziny, 59 minut i 59 sekund. Podczas prowadzonej rozmowy odliczanie czasu jest kontynuowane. Minutnika nie można uruchomić, jeśli włączony jest alarm funkcji monitorowania pomieszczenia (strona 34). Włączanie minutnika Naciśnij klawisz minutnika. ~ Wpisz czas (godziny, minuty isekundy), anastępnie naciśnij klawisz OK. Minutnik zostanie uruchomiony. Na wyświetlaczu widoczny jest pozostały czas. Na zakończenie wyświetlany jest komunikat Odliczanie zakonczone. Jeśli odliczanie zakończy się podczas rozmowy, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. OK Aby powrócić do stanu gotowości, naciśnij klawisz sterujący. Wcześniejsze zakończenie odliczania Trwa odliczanie. Naciśnij klawisz minutnika. OK W celu potwierdzenia naciśnij klawisz sterujący. 38

39 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / settings_bs_hs.fm / Ustawianie stacji bazowej Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować. Wpisy w książce telefonicznej oraz na liście połączeń, listy wiadomości SMS, ustawienia rejestracji słuchawki w stacji bazowej oraz zapisany obraz lub melodia dzwonka zostaną zachowane. Przegląd ustawień fabrycznych znaleźć można w Dodatku, strona 46. Menu Ustawienia Sluchawka Reset sluchawki OK Wcelu potwierdzenia naciśnij klawisz sterujący. a Przytrzymaj (w stanie gotowości). Za pomocą klawisza a można anulować przywracanie ustawień fabrycznych. Ustawianie stacji bazowej Stację bazową można ustawić za pomocą zarejestrowanej słuchawki Gigaset C34. Ochrona przed nieupoważnionym dostępem Ustawienia systemowe stacji bazowej można zabezpieczyć za pomocą systemowego kodu PIN. Podawanie systemowego kodu PIN wymagane jest m.in. podczas rejestrowania i wyrejestrowania słuchawki ze stacji bazowej, podczas przywracania ustawień fabrycznych, włączania się do rozmowy wewnętrznej oraz w celu ustawienia blokady numerów. Zmienianie systemowego kodu PIN Ustawiony 4-cyfrowy, systemowy kod PIN stacji bazowej (0000) można zmienić na kod PIN (4-cyfrowy) znany tylko użytkownikowi. Uwaga! Zapamiętaj nowy systemowy kod PIN! Zapomnienie kodu skutkuje koniecznością serwisowania urządzenia! Należy wtedy zwrócić się do infolinii firmy Siemens (strona 44). Menu Ustawienia Baza PINsystemowy ~ Wprowadź aktualny systemowy kod PIN i naciśnij klawisz OK. ~ Wprowadź nowy systemowy kod PIN i naciśnij klawisz OK. Ze względów bezpieczeństwa wprowadzany kod wyświetlany jest w postaci czterech gwiazdek ( **** ). ~ Wprowadź ponownie nowy systemowy kod PIN i naciśnij klawisz OK. a Przytrzymaj (w stanie gotowości). Obsługa regeneratora Repeater Za pomocą regeneratora Repeater można zwiększyć zasięg oraz moc odbioru stacji bazowej. Należy w tym celu najpierw włączyć obsługę regeneratora Repeater. Rozmowy, prowadzone aktualnie za pośrednictwem stacji bazowej, zostaną przy tym przerwane. Warunek: zarejestrowany regenerator Repeater. Menu Ustawienia Baza Funkcje specjalne Repeater OK W celu potwierdzenia naciśnij klawisz sterujący. Jeśli włączony jest tryb obsługi regeneratora, punkt menu oznaczony jest symbolem. 39

40 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / settings_bs_hs.fm / Ustawianie stacji bazowej Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej W przypadku przywrócenia ustawień fabrycznych słuchawki pozostaną zarejestrowane. Następujące ustawienia nie zostaną zresetowane: u systemowy kod PIN, u usługi informacyjne SMS. Przegląd ustawień fabrycznych znaleźć można w Dodatku, strona 46. Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej za pomocą menu Menu Ustawienia Baza Reset bazy ~ Wprowadź systemowy kod PIN inaciśnij klawisz OK. OK Wcelu potwierdzenia naciśnij klawisz sterujący. 40

41 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / pabx.fm / Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX Wykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na centralę telefoniczną PABX, patrz instrukcja obsługi centrali PABX. Jeśli centrala PABX nie obsługuje prezentacji numeru telefonu, to nie można będzie wysyłać ani odbierać wiadomości SMS. Tryb wybierania oraz czas flash Aktualne ustawienie oznaczone jest symbolem. Zmiana trybu wybierania Dostępne możliwości ustawień trybu wybierania: u wybieranie tonowe (DTMF), u wybieranie impulsowe (DP). Menu Ustawienia Baza Funkcje specjalne Tryb wyboru s a Wybierz tryb wybierania ( =wł.) i naciśnij klawisz OK. Przytrzymaj (w stanie gotowości). Ustawianie czasu flash Menu Ustawienia Baza Funkcje specjalne Czas flash q a Wybierz czas flash ( =wł) inaciśnij klawisz OK. Przytrzymaj (w stanie gotowości). Ustawianie czasu pauzy Zmienianie pauzy po przejęciu linii Można ustawić długość pauzy między naciśnięciem klawisza połączenia c aprzesłaniem numeru telefonu: Menu 54O 1L ~ Wprowadź cyfrę oznaczającą długość pauzy (1 =1 s; 2 =3s; 3 =7s) inaciśnij klawisz OK. Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza R Długość pauzy można zmienić, o ile jest to wymagane ze względu na centralę PABX (patrz instrukcja obsługi centrali PABX). Menu 54O 12 ~ Wprowadź cyfrę oznaczającą długość pauzy (1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) inaciśnij klawisz OK. Zmienianie pauzy wybierania (pauzy po prefiksie połączenia zewnętrznego) Warunek: zapisany prefiks połączenia zewnętrznego. Menu 54O 11 ~ Wprowadź cyfrę oznaczającą długość pauzy (1 = 1 s; 2 = 2 s; 3 =3s; 4 = 6 s) i naciśnij klawisz OK. 41

42 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / pabx.fm / Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX Czasowe przełączanie trybu wybierania tonowego (DTMF) Jeśli dana centrala PABX obsługuje tylko tryb wybierania impulsowego (DP), natomiast do wykonania połączenia niezbędne jest wybieranie tonowe (np. wcelu odsłuchania skrzynki poczty głosowej u operatora), konieczne jest włączenie podczas rozmowy trybu wybierania tonowego. Warunek: aktualnie prowadzona jest rozmowa lub wybrany został numer zewnętrzny. Menu Naciśnij klawisz sterujący. Tonowo tonowe Wybierz i naciśnij klawisz OK. Wybieranie tonowe zostanie ustawione tylko dla tego połączenia. 42

43 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / appendix.fm / Dodatek Dodatek Konserwacja Stację bazową isłuchawkę należy czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących). Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego. Kontakt z cieczami! Wprzypadku kontaktu słuchawki zcieczą należy natychmiast wyłączyć słuchawkę. Pod żadnym pozorem nie wolno włączać słuchawki. Należy natychmiast wyjąć akumulatory. Należy umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki. Należy postępować wyłącznie w opisany poniżej sposób: Trzymaj słuchawkę poziomo, z otwartą wnęką akumulatorów skierowaną ku dołowi. Trzymaj słuchawkę pionowo. Przechylaj przy tym słuchawkę lekko do przodu i do tyłu, zarazem lekko nią potrząsając. Wytrzyj do sucha wszystkie elementy iumieść słuchawkę na co najmniej 72 godziny zotwartą wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.). Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia można znowu używać. Pytania i odpowiedzi W razie pytań związanych zużytkowaniem telefonu, przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta gigasetcustomercare. Ponadto wponiższej tabeli zamieszczono opisy najczęściej występujących problemów oraz ich możliwych rozwiązań. Brak wskazań na wyświetlaczu. 1. Słuchawka jest wyłączona. Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a. 2. Akumulator jest rozładowany. Naładuj lub wymień akumulator (strona 6). Słuchawka nie reaguje na naciskanie klawiszy. Włączona blokada klawiszy. Przytrzymaj klawisz krzyżyka # (strona 8). Na wyświetlaczu miga komunikat Baza x. 1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji bazowej. Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej. 2. Słuchawka została wyrejestrowana. Zarejestruj słuchawkę (strona 31). 3. Stacja bazowa nie została włączona. Sprawdź zasilacz stacji bazowej (strona 5). Na wyświetlaczu miga komunikat Prosze zameldowac. Stacja bazowa nie została włączona lub znajduje się poza zasięgiem. Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej. Sprawdź zasilacz stacji bazowej (strona 5). Brak dźwięku dzwonka słuchawki. 1. Dzwonek jest wyłączony. Włącz sygnał dzwonka (strona 37). 2. Została ustawiona opcja przekierowania połączeń Wszystkie. Wyłącz opcję przekierowania połączeń (strona 13). 43

44 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / appendix.fm / Dodatek Nie słychać dźwięku dzwonka/wybierania. Kabel telefoniczny stacji bazowej został wymieniony. W przypadku zakupu nowego kabla w sklepie specjalistycznym należy zwrócić uwagę na odpowiednie przypisanie styków (strona 6). Osoba dzwoniąca nie słyszy osoby odbierającej. Został naciśnięty klawisz u ( WEWN ). Powoduje on wyłączenie mikrofonu słuchawki. Wyłącz wyciszenie (strona 12). Pomimo włączenia funkcji CLIP numer osoby dzwoniącej nie jest wyświetlany. Nie włączono funkcji prezentacji numeru wywołującego. Osoba wywołująca powinna zwrócić się do operatora z żądaniem udostępnienia prezentacji własnego numeru (CLI). Podczas wprowadzania rozlega się sygnał błędu (opadająca sekwencja dźwięków). Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub wprowadzane dane są błędne. Powtórz operację. Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się zinstrukcją obsługi. Nie można odsłuchać skrzynki poczty głosowej u operatora. Centrala PABX jest ustawiona na wybieranie impulsowe. Przełącz centralę PABX na wybieranie tonowe. W krajach, w których produkty naszej firmy nie są również oferowane usługi wymiany bądż naprawy. Zezwolenie Aparat Gigaset przeznaczony jest do użytku w danym kraju, wskazanym na spodzie urządzenia oraz na jego opakowaniu. Uwzględnione zostały elementy charakterystyczne dla danych krajów. Zgodność urządzenia z podstawowymi wymaganiami dyrektywy R&TTE potwierdza oznaczenie CE. Wyciąg z oryginalnej deklaracji: "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured Senior Approvals Manager Deklaracja zgodności (DoC) została zatwierdzona. W razie potrzeby kopię oryginalnej deklaracji zgodności można uzyskać za pośrednictwem infolinii firmy Siemens. Obsługa klienta (Customer Care) Nasza pomoc online w Internecie: customercare Jeżeli telefon wymaga konsultacji serwisowej lub obsługi gwarancyjnej, szybką isolidną pomoc otrzymasz po numerem: Service-Center: Zachowaj dowód zakupu. 44

45 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / appendix.fm / Dodatek Dane techniczne Zalecane akumulatory (stan aktualny w momencie złożenia instrukcji obsługi do druku) Niklowo-wodorkowe (NiMH): u Sanyo Twicell 700 u Sanyo Twicell 650 u Sanyo NiMH 800 u Panasonic 700 mah for DECT u GP 700mAh u GP 850mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Yuasa Technology AAA 800 u VARTA Phone Power AAA 700 mah Słuchawka dostarczana jest z dwoma akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania. Czas pracy/ładowania słuchawki Pojemność Czas gotowości Czas rozmowy Czas ładowania 700 mah ok. 150 godzin (6 dni) ok. 10 godzin ok. 6 godzin Czasy pracy oraz ładowania odnoszą się tylko do użytkowania zalecanych akumulatorów. Pobór energii stacji bazowej Wtrybie gotowości: ok. 2W Podczas rozmowy: ok. 2W Ogólne dane techniczne Standard DECT Standard GAP Liczba kanałów Zakres częstotliwości Procedura dupleksowania Odstęp między kanałami Szybkość transmisji Modulacja Kodowanie sygnału mowy Moc wyjściowa Zasięg Zasilanie stacji bazowej Środowisko pracy Tryb wybierania Czas flash Wymiary stacji bazowej Wymiary słuchawki Ciężar stacji bazowej Ciężar słuchawki z akumulatorami obsługiwany obsługiwany 60 kanałów dupleksowych MHz multipleksowanie zpodziałem czasowym, długość ramki 10 ms 1728 khz 1152 Kb/s GFSK 32 Kb/s 10 mw, średnia moc na jeden kanał do 300 m w terenie otwartym, do 50 m wbudynkach 230 V ~/ 50 Hz od 5 C do 45 C. wilgotność względna od 20% do 75% DTMF (wybieranie tonowe)/dp (wybieranie impulsowe) 250 ms 109 x 115 x 90 mm (dł. x szer. x wys.) 158 x 59 x 32 mm (dł. x szer. x wys.) 124 g 128 g 45

46 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / appendix.fm / Dodatek Ustawienia fabryczne Aparat telefoniczny Gigaset C340 ustawiony jest fabrycznie wg opisu wponiższej tabeli. Ustawienia fabryczne można w każdej chwili przywrócić (strona 39, strona 40). Ustawienia fabryczne stacji bazowej Funkcja Ustawienia fabryczne Strona Czas flash 250 ms strona 41 Podsłuch wewnętrzny wyłączony Typ listy połączeń Słuchawka: nazwa Wybieranie prefiksu operatora (preselekcja) Pauza: po przejęciu linii Nieodebrane rozmowy WEWN 1 do WEWN 6 strona 33 strona 18 strona 34 prekonfigurow strona ane, 20 specyficzne dla danego kraju 3s strona 41 Pauza: klawisz R 800 ms strona 41 Szybkie wybieranie 1 Lista wysłanych i odebranych wiadomości SMS włączone skrzynka uoperatora bez numeru telefonu pusta strona 13 strona 23 Funkcja SMS włączona strona 27 Usługi informacyjne SMS Centrum wysyłania SMS prekonfigurowane strona 26 Systemowy kod PIN 0000 strona 31 Tryb wybierania DTMF strona 41 Ustawienia fabryczne słuchawki Funkcja Ustawienia fabryczne Sygnał włączony akumulatorów/ dźwięk klawiszy/ dźwięk potwierdzenia Automatyczne przyjmowanie połączenia Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia: poziom czułości/ numer Język wyświetlacza włączone wyłączony wysoki/brak numeru specyficzny dla danego kraju Wpisywanie i edycja tekstów Strona strona 38 strona 36 strona 35 strona 35 strona 36 Głośność: tryb zestawu głośnomówiącego/ tryb słuchawki/sygnał dzwonka 3/1/5 strona 36 Logo włączone strona 36 Funkcja ułatwienia wpisywania tekstu EATONI włączona strona 47 Czcionka standardowa strona 48 Podczas wpisywania tekstu należy przestrzegać poniższych zasad: u Używając klawiszy t s, można sterować kursorem. u Znaki tekstu są wstawiane z lewej strony znaku kursora. u Aby przejść z trybu pisania Abc w tryb 123 oraz z trybu 123 w tryb abc i z trybu abc ponownie w tryb Abc, należy krótko nacisnąć klawisz gwiazdki P (wielkie litery: pierwsza litera wielka, pozostałe 46

47 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / appendix.fm / Dodatek małe). Naciśnij klawisz gwiazdki P przed wpisaniem litery. u Przytrzymaj klawisz gwiazdki P: zostanie wyświetlony wiersz wyboru znaków, przypisanych do klawisza gwiazdki. u We wpisach książki telefonicznej pierwsza litera nazwiska jest automatycznie wielka, następne są małe. Edycja tekstu (bez funkcji ułatwiania wpisywania tekstu) Przytrzymanie klawisza powoduje, że znaki danego klawisza są wyświetlane w dolnym wierszu wyświetlacza i kolejno zaznaczane. Zwolnienie klawisza powoduje wstawienie wybranego znaku w polu wprowadzania. Po zmianie jednego trybu na inny na wyświetlaczu jest wskazywany tryb pisania wielkimi i małymi literami oraz tryb pisania cyfr: w najniższym wierszu wyświetlacza widać wskazówkę abc -> Abc, Abc -> 123 lub 123 -> abc. Edycja tekstu (z funkcją ułatwiania wpisywania tekstu) Funkcja ułatwiania wpisywania tekstu EATONI jest przydatna podczas wpisywania wiadomości SMS. Do każdego klawisza od Q do O przypisane są litery oraz znaki (patrz tablica znaków, strona 48). Są one wyświetlane w wierszu wyboru bezpośrednio pod polem tekstowym (nad funkcjami wyświetlacza), natychmiast po naciśnięciu klawisza. Na początku wiersza wyboru wyświetlana jest w odwróconych kolorach litera poszukiwana najczęściej (wg prawdopodobieństwa). Można ją przenieść do pola tekstowego. Witaj Piotrze, nie mogę dzisiaj przyjść. Mo¼je T Menu Wiersz wyboru Jeśli litera jest prawidłowa, należy ją zatwierdzić, naciskając następny klawisz. Jeśli wybrana przez funkcję litera jest nieodpowiednia, należy naciskać krótko klawisz krzyżyka û aż do chwili, gdy wwierszu wyświetlania pojawi się wyświetlona w odwróconych kolorach odpowiednia litera, którą następnie można przenieść do pola tekstowego. Po przytrzymaniu klawisza krzyżyka û zostanie wyświetlony wiersz wyboru znaków, przypisanych do klawisza krzyżyka. Włączanie/wyłączanie funkcji ułatwiania wpisywania tekstu Warunek: aktualnie otwarte jest pole wprowadzania testu. Menu Naciśnij klawisz sterujący. Szybkie pisanie Wybierz i naciśnij klawisz OK ( =wł.). Kolejność wpisów w książce telefonicznej Wpisy w książce telefonicznej sortowane są wkolejności alfabetycznej. Na pierwszym miejscu znajdują się jednak znaki spacji oraz cyfry. Kolejność sortowania jest następująca: 1. Spacja (symbolizowana tutaj znakiem s) 2. Cyfry (0 9) 3. Litery (alfabetycznie) 4. Pozostałe znaki Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów wkolejności alfabetycznej, należy umieścić przed nazwiskiem znak spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy umieszczone na początku książki telefonicznej. Nazwiska poprzedzone znakiem gwiazdki znajdą się na końcu książki telefonicznej. 1Tekst SMS 47

48 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / appendix.fm / Dodatek Wpisywanie znaków specjalnych Czcionka standardowa 1 Q P # *) **) 1x Spacja Spacja Abc-->. # 123 2x 1 Â, 123 *) Korzystanie z książki telefonicznej i innych list **) Podczas wpisywania wiadomości SMS abc 3x Ł 1? * \ 4x $ â! / & 5x Ą Ł 0 ( 6x $ + ) 7x Ą - < 8x : = 9x ż > 10x ˇ % 11x 12x 13x ; 14x _ 48

49 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / appendix.fm / Dodatek DEKLARACJA ZGODNOŚCI Firma, Siemens Sp. z o. o. Ul. Żupnicza Warszawa Polska oświadcza z całą odpowiedzialnością, że wymieniony niżej produkt został wyprodukowany zgodnie z naszym Systemem Zapewnienia Jakości certyfikowanym przez CETECOM ICT GmbH w zgodności z Aneksem V Dyrektywy R&TTE 1999/5/EC Produkt: Gigaset C340 Wersja Polska (Typ: S30852-H1621-S20*) Część stacjonarna systemu DECT, część ruchoma systemu DECT Domniemianie zgodności z zasadniczymi wymogami dotyczącymi Dyrektywy Rady 1999/5/EC jest zapewnione zgodnie z Artykuł 3.1(a) Bezpieczeństwo: EN (równoważny z 73/23/EC) Artykuł 3.1(a) EMF/SAR: 99/519/EC (UE Zalecenie Rady) EN Artykuł 3.1(a) Szok akustyczny: TBR10 (dotyczy części ruchomej systemu DECT) Artykuł 3.1(b) EMC: EN /6 (równoważny z 89/336/EC) Artykuł 3.2 Spektrum radiowe: EN Produkt jest oznaczony przy użyciu Europejskiego Znaku Zatwierdzenia CE oraz Znaku indentyfikacyjnego Jednostki Notyfikowanej Jakakolwiek nieautoryzowana zmiana w tym produkcie unieważnia tę Deklarację. _Warszawa _ (miejscowość, data) Michał Lorenc Dyrektor pionu ICM MP/CP/WM _Warszawa _ (miejscowość, data) Bartosz Żuk Gł. Specjalista ds. produktu ICM CP 49

50 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / menuetree.fm / Przegląd pozycji menu Przegląd pozycji menu Żądaną funkcję menu można wybrać szybciej, otwierając dane menu za pomocą klawisza Menu iwprowadzając następnie odpowiednią kombinację cyfr (tzw. skrót ). Przykład: Menu 4 I2 Ustawianie sygnału akumulatorów. W stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz Menu (otwórz menu): 1 SMS 1-1 Nowy SMS 1-2 Odebrane Do wyslania 1-5 Info-SMS Centrum Info Zamawianie 1-6 Ustawienia Centrum SMS Centrum SMS1 [do] Centrum SMS5 2 Uslugi sieci 2-1 Autopowtarzanie wybierania 2-2 Poczta glosowa Wlacz Wylacz 2-3 Ukryj mój numer 2-6 Dla wszystkich polaczen Przekierowanie polaczen Wszystkie Nieodebrane Gdy zajety 2-7 Wylacz oddzwonienie Polaczenie oczekujace Wlacz Wylacz Numer bez wybierania Numer 3 Dodatki 3-1 Babyfon Alarm na nr wewnetrzny Alarm na nr zewn Czulosc Niska Wysoka 50

51 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / menuetree.fm / Przegląd pozycji menu 4 Ustaw. audio 4-1 Glosnosc dzwonka 4-2 Melodia dzwonka Polaczenia zewnetrzne Polaczenia wewnetrzne 4-3 Tony serwisowe Ton przycisków Slaba bateria Ton potwierdzenia 5 Ustawienia 5-1 Data/czas 5-2 Logowyswietlacza Brak Logo w tle Standardowe Logo Wgraj Logo 5-3 Sluchawka Jezyk sluchawki Automatyczny odbiór Zamelduj sluchawke Reset sluchawki 5-4 Baza PIN-systemowy Reset bazy Funkcje specjalne Tryb wyboru Czas flash Repeater Podsluch Preselekcja Numer prefiksu Z prefiksem Bez prefiksu 6 Sekretarka 6-1 Ustaw przycisk Poczta glosowa 51

52 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / accessories_sag.fm / Akcesoria Akcesoria Słuchawki Gigaset Zestaw Gigaset można przekształcić w system telefonii bezprzewodowej: Słuchawka Gigaset C34 u Podświetlany wyświetlacz graficzny u Polifoniczne melodie dzwonków u Tryb zestawu głośnomówiącego u Książka telefoniczna na ok. 100 wpisów u Wysyłanie wiadomości SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP) u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia u Minutnik Słuchawka Gigaset SL44 u Niespotykane wzornictwo u Podświetlany kolorowy wyświetlacz (4096 kolorów) u Graficzne menu główne z ikonami u Tryb zestawu głośnomówiącego u Polifoniczne melodie dzwonków u Pobieranie melodii dzwonka za pomocą słuchawki u Książka telefoniczna na ok. 200 wpisów u Wysyłanie wiadomości SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP) u Wybieranie głosowe u Złącze do podłączenia komputera w celu zarządzania wpisami w książce telefonicznej u Złącze słuchawkowe u Walkie-talkie u Gra Balloon Shooter 52

53 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / accessories_sag.fm / Akcesoria Słuchawka Gigaset S44 u Podświetlany kolorowy wyświetlacz (4096 kolorów) u Graficzne menu główne z ikonami u Podświetlana klawiatura. u Tryb zestawu głośnomówiącego u Polifoniczne melodie dzwonków u Książka telefoniczna na ok. 200 wpisów u Wysyłanie wiadomości SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP) u Wybieranie głosowe u Złącze do podłączenia komputera w celu zarządzania wpisami w książce telefonicznej u Złącze słuchawkowe Słuchawka Gigaset CL54 u Szlachetne wzornictwo u Podświetlany wyświetlacz graficzny u Polifoniczne melodie dzwonków u Tryb zestawu głośnomówiącego u Książka telefoniczna na ok. 100 wpisów u Wysyłanie wiadomości SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP) u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia u Minutnik Moduł transmisji głosu i danych Gigaset M34 USB Moduł Gigaset M34 USB łączy bezprzewodowo komputer zaparatem Gigaset. Dzięki temu można: u Za pomocą słuchawki Gigaset wykonywać tanie rozmowy przez Internet (ADSL) przy użyciu protokołu Voice-over-IP u Za pomocą komputera bezprzewodowo korzystać z Internetu (ISDN) u Tworzyć, wysyłać i odbierać wiadomości SMS na komputerze u Wyświetlać powiadomienia internetowe (np. o prognozy pogody, informacje giełdowe) na słuchawce u Wysyłać i odbierać wiadomości tekstowe za pomocą komunikatorów internetowych (IMS) u Zdalnie obsługiwać komputer za pomocą słuchawki (np. sterować programem Windows Media Player) 53

54 Gigaset C / Polski / A31008-M1621-S / accessories_sag.fm / Akcesoria Regenerator Gigaset Repeater Za pomocą regeneratora Gigaset Repeater można zwiększyć zasięg połączenia słuchawki Gigaset ze stacją bazową. Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci specjalistycznych placówek handlowych. Można je również zamówić w sklepie internetowym Online-Shop: Tam też można uzyskać aktualne informacje na temat produktów. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących przepisów. 54

Gigaset C350. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Gigaset C350. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C350

Bardziej szczegółowo

Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C450

Bardziej szczegółowo

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S440 Siemens

Bardziej szczegółowo

Gigaset C455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Gigaset C455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C455

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to

Bardziej szczegółowo

Gigaset S450 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset S450 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Bardziej szczegółowo

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Bardziej szczegółowo

A580 - A585 - A585. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

A580 - A585 - A585.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 - A585 - A585 A580 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

E500 H. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E500 H.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. E500 H Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability.

Bardziej szczegółowo

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 922576 Klawisze 1. Klawisze szybkiego wybierania 2. Klawisz ponownego wybierania 3. Klawisz oddzwaniania 4. Klawisz wyciszania 5. Klawisz Shift 6.

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki Gigaset C47X / pl / A31008-xxxx-xxxx-x-xxxx / overview.fm / 27.03.2008 wersja 4, 16.09.2005 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 17 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½Ã V WEWN 1 15.11.07 09:45 WEWN SMS 1 2

Bardziej szczegółowo

Przegląd funkcji słuchawki

Przegląd funkcji słuchawki Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone

ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone Telefon Gigaset 5020 * skrócona instrukcja obsługi 8 7 6 Klawisze 1 Klawisze prostego wybierania 2 Klawisz ponownego wybierania 3 Klawisz oddzwaniania 4 Klawisz wyciszania 5 Klawisz Shift 6 Klawisz zmniejszania

Bardziej szczegółowo

Przegląd funkcji słuchawki

Przegląd funkcji słuchawki Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com

Bardziej szczegółowo

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Słuchawka A260/A265 Słuchawka A160/A165 14 Stacja bazowa bez automatycznej sekretarki 5 1 Stan naładowania akumulatora 1 2 Wewnętrzny numer słuchawki 2 3 Klawisze wyświetlacza

Bardziej szczegółowo

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Gigaset. Gigaset SL370

Gigaset. Gigaset SL370 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / OVERVIEW.fm / 19.09.2005 Krótkie omówienie funkcji słuchawki Krótkie omówienie funkcji słuchawki 16 Ð V 2 15 14 13 12 11 10 9 WEWN 1 10.05.05 09:45 WEWN SMS

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD190 CD195 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Opis funkcji specjalnych telefonu

Opis funkcji specjalnych telefonu Opis funkcji specjalnych telefonu Współpraca z centralą abonencką UWAGA: Współpraca z centralą abonencką może przyjmować różną formę, w zależności od dostępności funkcji tego typu. Przekazanie połączenia

Bardziej szczegółowo

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD191 CD196 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Uzyskiwanie połączenia 1. Wybierz spis telefonów. Aby wyświetlić spis telefonów, kliknij

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

Gigaset AS140 wersja polska

Gigaset AS140 wersja polska Gigaset AS140 wersja polska Słuchawka AS14 1 Stacja bazowa 1 Stan naładowania akumulatora 2 Numer wewnętrzny słuchawki 3 Klawisze wyświetlacza 4 Klawisz połączenia 5 Klawisz książki telefonicznej 6 Klawisz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Bardziej szczegółowo

E500 - E500 A. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E500 - E500 A.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. E500 - E500 A Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Bardziej szczegółowo

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA610

Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA610 Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Wyświetlacz i klawisze Wyświetlacz ( str. 4) 2 Klawisz sterujący ( str. 5) 3 Klawisze szybkiego wybierania 4 Klawisz ustawień 5 Klawisz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon

Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S201-1-5519 / introduction.fm / 23.09.2011 Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon Łącze ISDN oferuje dwie dostępne jednocześnie

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy

Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy 21 listopada 2011 Novell Skrócona instrukcja obsługi Po zainstalowaniu przez administratora systemu oprogramowania GroupWise 2012 WebAccess można korzystać

Bardziej szczegółowo

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu Siemens C25 2. Wybierz opcję Inne 3. Wybierz CB Ustawienia 4. Wybierz Tematy 5. Wybierz Dodaj nowy temat; pojawi się lista kanałów 6. Wybierz Zdefiniować nowy t...; pojawia się: Nr Id. Tematu 7. Wpisz

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

S68H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

S68H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG S68H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Bardziej szczegółowo

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Bardziej szczegółowo

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset S680 - S685 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

GroupWise WebAccess Basic Interface

GroupWise WebAccess Basic Interface GroupWise WebAccess Basic Interface szybki start 8 Novell GroupWise WebAccess Basic Interface SZYBKI START www.novell.com Korzystanie z programu GroupWise WebAccess Basic Interface Po zainstalowaniu przez

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com

Bardziej szczegółowo

Telefon Gigaset A380. Układ instrukcji obsługi. Stacja bazowa

Telefon Gigaset A380. Układ instrukcji obsługi. Stacja bazowa Telefon Gigaset A380 1 Stan naładowania akumulatorów 2 Klawisze wyświetlacza 3 Klawisz wiadomości miga: dostępne nowe wiadomości 4 Klawisz zestawu głośnomówiącego 5 Klawisz sterujący (u) 6 Klawisz połączenia

Bardziej szczegółowo

Gratulujemy! Gigaset C610H / IM4 PL / A31008-M2355-R / Cover_front.fm /

Gratulujemy! Gigaset C610H / IM4 PL / A31008-M2355-R / Cover_front.fm / Gigaset C610H / IM4 PL / A31008-M2355-R701-1-8019 / Cover_front.fm / 11.04.2011 Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne

Bardziej szczegółowo

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie Seria Motorola D1110 Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką Ostrzeżenie Używaj tylko baterii akumulatorowych. Przed użyciem ładuj telefon przez 24 godziny. Witamy... w świecie Twojego

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz

Bardziej szczegółowo

WinSkład / WinUcz 15.00

WinSkład / WinUcz 15.00 WinSkład 15.00 / WinUcz 15.00 Instrukcja obsługi interfejsu użytkownika Spis treści: 1. Filtrowanie danych... 2 1.1. Nowy filtr Wg okresu - ograniczenie liczby danych... 3 1.2. Konfiguracja filtrów...

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D SYSTEM PL ROZDZIAŁ D ZAWARTOŚĆ SYSTEM POLSKI... 2 INFORMACJE WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU... 2 MAPA FUNKCJI... 3 NASTAWIANIE PARAMETRÓW... 4 WŁĄCZENIE SYSTEMU... 5 PRZEŁĄCZENIE DO INNEGO SYSTEMU... 5 LISTA

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega

Bardziej szczegółowo

Gigaset AL140. Tryb ECO DECT. Krótkie omówienie funkcji słuchawki. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Zmniejszenie zużycia prądu

Gigaset AL140. Tryb ECO DECT. Krótkie omówienie funkcji słuchawki. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Zmniejszenie zużycia prądu Gigaset AL140 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów 2 Klawisze wyświetlacza 1 3 Klawisz wiadomości 4 Klawisz książki tel. 5 Klawisz sterujący (u) 6 Klawisz połączenia 7 Klawisz

Bardziej szczegółowo

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710 Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Wyświetlacz i klawisze 1 Konfigurowany wyświetlacz (ustawianie języka wyświetlacza str. 11) 2 Klawisz sterujący 3 Klawisz przełączania

Bardziej szczegółowo

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki Krótkie omówienie funkcji słuchawki Krótkie omówienie funkcji słuchawki 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 ¼ ½ V WEWN 1 01.10.09 09:45 WEWN SMS 1 Wyświetlacz wstanie gotowości 2 Stan naładowania akumulatorów

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

Telefon Nr produktu

Telefon Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon Nr produktu 000922792 Strona 1 z 12 Przyciski i wskaźniki Element przenośny (słuchawka) 1 wyświetlacz 2 przycisk wyciszenia 3 przycisk przerwania 4 przycisk nawigacyjny Strona

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi programu Neofon

instrukcja obsługi programu Neofon instrukcja obsługi programu Neofon spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...2 2. Główne okno aplikacji...3 3. Panel dolny...4 4. Klawiatura numeryczna...5 5. Regulacja głośności...6 6. Książka adresowa...7

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Model KX PRS110E z serii Premium Design Telefony Telefony premium Model KXPRS110E z serii Premium Design Dane ogólne Kolor W (biały) Słuchawki (liczba) 1 Częstotliwość 1,9 GHz Zakres częstotliwości 1,88 GHz 1,90 GHz Liczba kanałów 120 kanałów

Bardziej szczegółowo

Ważne informacje Zawartość opakowania Telefon CD530 Podłączanie Instalowanie Połączenia Książka telefoniczna Rejestr połączeń SMS Zegar i budzik

Ważne informacje Zawartość opakowania Telefon CD530 Podłączanie Instalowanie Połączenia Książka telefoniczna Rejestr połączeń SMS Zegar i budzik L Spis treści 4 Ważne informacje 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Wymagania instalacyjne 4 Pomoc 5 Zawartość opakowania 6 Telefon CD530 6 Słuchawka 9 Stacja bazowa 9 Główne funkcje modelu CD530

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji

Krótkie omówienie funkcji Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

E630 H. Gratulujemy! Gigaset E630 / HSG pl / A31008-XXXX-XXXX-1-XX19 / Cover_front.fm / 9/23/13

E630 H. Gratulujemy! Gigaset E630 / HSG pl / A31008-XXXX-XXXX-1-XX19 / Cover_front.fm / 9/23/13 Gigaset E630 / HSG pl / A31008-XXXX-XXXX-1-XX19 / Cover_front.fm / 9/23/13 E630 H Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest

Bardziej szczegółowo

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

E370. Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć pod adresem

E370. Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć pod adresem E370 Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć pod adresem www.gigaset.com/manuals Instrukcja obsługi online na smartfonie lub tablecie: Pobieranie aplikacji Gigaset Help z Spis treści Spis treści Widok................................................................................

Bardziej szczegółowo

Gigaset A400H Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Gigaset A400H Krótkie omówienie funkcji słuchawki Gigaset A400H Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów ( str. 6) 2 Moc sygnału ( str. 6) 3 Numer wewnętrzny słuchawki 4 Klawisze wyświetlacza 5 Klawisz sterujący (p) t: otwórz

Bardziej szczegółowo

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo